![](//s1.studylibfr.com/store/data-gzf/c706f54683caf5b4514d5589f76eb495/1/007014146.htmlex.zip/bg3.jpg)
1. She can play the piano.
2. He can be a real bore.
3. She can‟t swim.
4. He can‟t have told her he wanted to marry her !
5. I wish I could go back to Oxford.
6. She couldn‟t talk until she was 5.
7. He could be very good at chess if he tried.
8. Don‟t call him now ! It is 2 pm. He could be sleeping !
Seule la forme négative de CAN : Can‟t peut prendre un valeur épistémique => Il est
impossible que …
Ex : She can‟t be her mother : she looks too young !
Could => forme prétérite de CAN
Valeur temporelle ou modale ? La forme prétérite modifie-t-elle la valeur de base du
modal ?
Passée : incapacité dans le passé : il s‟agit d‟une propriété générale du sujet. Se
traduit par un IMPARFAIT.
Ex : Quand il était enfant, il pouvait s‟endormir n‟importe où.
Traduisez : When he was a child, he could fall asleep anywhere.
On ne peut utiliser COULD pour un événement ponctuel, particulier. Ne peut PAS traduire un
PASSE SIMPLE.
Ex : Il a pu enfin se détendre quand sa sœur et ses quatre enfants sont partis.
Traduisez : He finally managed // was able to relax once his sister and her four children
had left // when … left.
On utilisera la périphrase verbale qui conviendra selon le contexte:
Be able to : être capable
Be allowed to: être autorisé à.
Dans les questions, could est utilise dans les formulas de politesse: Could I use the phone?
Pourrais-je utiliser le téléphone ?
Quelle est la portée de la négation lorsque COULD a une valeur radicale ?
He was often ill as a child, so he couldn‟t go to school.
la négation porte sur la modalité.
Modale : évaluation d‟une probabilité.
COULD proche de MIGHT => évaluation d‟une probabilité. Différence de degré : COULD :
degré moyen de probabilité. // MIGHT : faible degré de probabilité.
Ex: His version of the story could be true. Il se pourrait que da version de l‟histoire soit vraie.
Quelle est la portée de la négation lorsque COULD a une valeur épistémique ?
Ex:That early in the afternoon, he couldn‟t be back from work.
Si tôt dans l‟après-midi, il ne pourrait pas être revenu du travail.
La négation porte sur la modalité : il est improbable que …