Cours 8 - Expressions idiomatiques, Grammaire 2

publicité
Welcome to the Summer Classes!
Fabien Snauwaert, BilingueAnglais.com
The conference will start soon.
Grab a drink and make yourself comfortable.
Expressions idiomatiques.
Grammaire 2.
Rappel : comment profiter
de ces cours
1. Gardez en tête votre but personnel en anglais cet
été
2. Exercez-vous aussi en dehors du cours
3. Pendant le cours, répétez les exemples à la maison,
en face de l’écran
Sommaire
• Expressions idiomatiques (EN: idioms)
– Définition
– Idiomes à connaître
• Grammaire 2
– Les temps… et aspects!
– Les modaux et pseudo-modaux
Les expressions
idiomatiques
1+1=3
Les expressions idiomatiques
• Nom correct et origine :
– En français : idiotisme ou expression idiomatique.
• Utiliser le mot « idiome » à la place est un anglicisme.
– En anglais : idiom.
– Etymologie : « ce qui est propre, particulier (à une
langue) »
• Expression idiomatique = expression propre à une langue.
• Définition :
– Une expression qui possède un sens figuré. Ce
sens ne peut pas être déduit du sens littéral des
mots qui composent l’expression.
Fréquence et importance
• On estime que les expressions idiomatiques, même
les plus courantes, sont moins fréquentes que les
5 000 mots les plus courants en anglais (Lynn E.
Grant, 2003)
– Fréquence des expressions idiomatiques : <4%.
– Les expressions idiomatiques ne sont donc pas
essentielles à la compréhension de l’anglais.
• Cependant, elles restent indispensables à quiconque
veut comprendre et parler l’anglais à un niveau
avancé (C1/C2) :
– Compréhension : expressions peu fréquentes mais tout de
même présentes régulièrement (~1 à 4 par période de 20 min)
– Expression : signe d’un langage riche, vivant et d’une
maîtrise de la langue.
Premiers exemples
• Exemples en français :
– Tomber dans les pommes. (EN: to pass out)
– Avoir la main verte. (EN: to have a green thumb,
« pouce »)
– Le coup de foudre. (EN: love at first sight)
• Exemples en anglais :
– out of the blue (FR: tout d’un coup, sans prévenir)
– to beat around the bush (FR: tourner autour du pot)
– a hot potatoe (FR: un sujet brûlant)
Collectionner ces expressions
• 1+1(+1)=3
– C’est l’usage qui fait que ce sens « caché » est
compris de tous.
– En tant que non-natifs, notre rôle est de
collectionner ces expressions pour les
comprendre (essentiel) et les utiliser (parler de
manière naturelle, vivante et imagée.)
• Comment?
– Exposition
– Compréhension
– Répétition
Idioms: examples
• See Excel file
• Translations there really are
ADAPTATIONS.
– Literal translations usually do not work for
idioms!
Ressources
• Pour une explication de l’expression en anglais
(recommandé) :
– Recherche Google (define)
– Wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/
• Pour une traduction de l’expression en français :
– http://wordreference.com (dictionnaire ou forum)
• Plus d’expressions idiomatiques :
– Editors’ picks
• http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary_of_idioms_-_A
– Category: English Idioms
• http://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_idioms
Grammaire 2
Temps et aspects; Modaux
Temps… et aspects
Les temps… et aspects!
•
Nous avons déjà vu la différence entre le Past simple et le Present Perfect semaine 6.
–
•
Entre temps : vous avez pu les observer au quotidien.
Vous maîtrisez déjà les temps. Ce sont l’emploi des aspects que vous voulez améliorer.
–
Aujourd’hui, approfondissement : zoom sur les aspects au sein de chaque temps.
Remarques sur les aspects
• L’aspect simple n’indique rien de spécial (par définition),
• L’aspect continue/progressif indique une action en train de se
produire OU une action répétitive comme une habitude :
– En train de se produire : She was eating breakfast. (Elle était en
train de prendre son petit-déjeuner.)
– Action répétitive : She was eating a lot of fruits back in the day.
(Elle mangeait beaucoup de fruits à l’époque.)
• L’aspect parfait indique un lien entre deux moments dans le
temps. (Autrement dit : le fait qu’une action a été accomplie et
que cela a des conséquences qui nous intéressent.)
– I have lost my keys (and now I can’t go home.)
Past
Present
Future
Modaux (et pseudo-modaux)
Modaux
•
Les modaux (EN: modals) sont des verbes auxiliaires (EN: auxiliary verbs)
utilisés pour indiquer la modalité :
– Possibilité, permission, obligation, nécessité, souhait, probabilité…
•
Les auxiliaires en anglais :
1.
Les modaux :
• can/could (23), will/would (75), shall/should (94), may/might (153), must (233).
2.
Les autres verbes auxiliaires :
• be (1), do (12), have (13).
3.
D’autres verbes qui se comportent comme des modaux :
• need (92), ought (940), dare (1061).
Les nombres indiquent la position du verbe dans la liste de fréquence.
Nous allons voir les points 1 et 3.
•
Maîtriser les modaux consiste à observer que la modalité peut varier pour un même
verbe (deux sens pour un même modal). Exemple :
–
–
He is on parole. He must wear this bracelet at all time. (= He has to wear it!)
I can’t find her bracelet anywhere. She must be wearing it. (= She probably wears it.)
Modals: examples
• See Excel file
Questions-Réponses
Tout ce que vous voulez savoir et
SAVOIR-FAIRE en l’anglais
Photo Credits
•
flip flops, umbrella and cocktail icons by Visual Pharm - http://icons8.com
Téléchargement