Résumé
Après avoir comparé les évolutions des principaux agrégats macroéconomiques en France et en
Allemagne fédérale depuis vingt ans, l'article étudie de façon approfondie les couples inflation-
chômage, chômage-solde extérieur, inflation-solde extérieur dans les deux pays, avant et après 1973.
Les différences que l'on constate sont-elles dues à des structures économiques dissemblables, ou à
des choix de long terme, ou même à des conséquences de politiques conjoncturelles spécifiques? Les
structures économiques n'avantagent pas systématiquement un pays au détriment de l'autre; les choix
en matière d'emploi et de spécialisation internationale sont très différents; quant aux politiques
conjoncturelles, elles ont été opposées sur la période 1975-1979, et leurs conséquences ne peuvent
être négligées. Au total, on peut opposer une économie française où, à moyen terme, les grands
arbitrages ne s'effectuent pas au même niveau et où, à court terme, les rigidités atténuent les
fluctuations et les sanctions immédiates des contraintes et des politiques, à une économie allemande
plus instable à court terme mais qui, à moyen terme et en mettant à part la rupture de 1974, ne semble
pas dériver vers le « biais stagflationniste » que l'on connaît de ce côté-ci du Rhin.
Abstract
France and West Germany before and after the First Oil Crisis - After a comparison of the trends of the
main macro-economic aggregates in France and in Federal Germany over the last twenty years, this
article gives an in-depth analysis of the pairs inflation- unemployment, unemployment-foreign trade
balance, and inflation-domestic trade balance in the two countries, before and after 1973. Are the
differences which emerge due to dissimilar economic structures, to different long-term choices, or even
to specific policies adopted in reaction to the immediate economic situation? The respective economic
structures of the two countries are not systematically more favorable for either one or the other; their
choices in the area of employment and international specialization are very different; as for immediate
economic policies, they were radically different during the 1975-1979 period, and their consequences
cannot be neglected. Overall, within the French economy, in the middle term, major economic
equilibriums tend to vary, although, in the short term, a certain rigidity attenuates fluctuations and the
immediate impact of the various constraints and policies. This can 'be contrasted with the German
economy which is more unstable in the short term, but which, in the middle term — excepting the crisis
of 1974 — does not seem to have fallen into the « stagflationary trend » prevalent on this side of the
Rhine.
Resumen
Francia y la Republica federal Alemana antes y despues del primer choque Petrolero - Tras equiparar
las evoluciones de Ios principales agregados macroeconómicos en Francia y en Alemania federal, de
veinte a nos acá, el articulo estudia de manera profundizada las parejas inflación-desempleo,
desempleo-balanza exterior, inflación-balanza exterior en ambos países, antes y despues de 1973. Las
desemejanzas que se pueden comprobarison consecuencia de las estructuras económicas desiguales
o de escogimientos de largo plazo, o incluso de consecuencias politicas coyunturales específicas? Las
estructuras económicas no aventajan de manera sistemática a un país en perjuicio de otro, los
escogimientos en materia de empleo y de especialización internacional son muy distintos; en cuanto a
políticas coyunturales, fueron cotejadas para el periodo de 1975-1979, y no hay que despreciar sus
consecuencias. En total, es factible oponer una economia francesa en la que, a medio plazo, los
grandes arbitramientos no se realizan a igual nivel y en la que, a corto plazo, las rigideces aminoran las
fluctuaciones y las sanciones inmediatas de las obligaciones y politicas, a una economia alemana más
inestable a corto plazo y poniendo de lado la ruptura del año 1974, no deriva, al parecer, hacia el « bies
estanflacionista » que se va experimentando en esta ribera del Rhin.