A. Pinçon, document sous licence CC-BY-SA
L'onomastique dans Madame Bovary1
On connaît d'une part l'intérêt que Flaubert portait à son style, aussi sensible aux sonorités et
exigeant au rythme des phrases qu'un poète qui écrirait en vers. « Faire clair et vif » apparaît dès
lors comme le sceau apposé par Flaubert sur chacune des ses pages écrites « à pas de tortue2 ». Le
travail sur l'onomastique complète donc autant qu'il le prolonge ce travail sur l'amour des sonorités.
D'autre part, le nom apparaît comme un élément essentiel de l'intrigue puisque Madame
Bovary est un personnage éponyme et que son nom s'érige dès le titre et ancre le roman dans tout un
héritage réaliste. Mais le choix du nom des personnages, qu'ils soient principaux ou secondaires, s'il
participe au départ d'une ambition réaliste consistant à peindre les « mœurs de province3 », est le
plus souvent teinté d'une touche ironique qui laisse entendre en filigrane la malicieuse voix du
narrateur.
Noms / Prénoms Analyses Interprétations
Emma → Madame Bovary Quel verbe conjugué entendez-
vous dans ce prénom ? En quoi
est-il programmatique pour
l’ouvre ?
Le premier nom auquel
Flaubert avait songé pour son
héroïne était Marie.
Quel est l'anagramme célèbre
de Marie ? Quel rapport faire
avec Emma ?
1 Cours réalise à partir d'une lecture personnelle de l'oeuvre et de l'Ellipses , Guillaume Bardet et Dominique Caron,
pp. 177-178
2Correspondance, lettre écrite à Louise Collet le 22 juillet 1852
3 Sous-titre de Madame Bovary
ONOMASTIQUE
Ironie, voix du narrateur en filigrane
Satire des « moeurs de province »
Réaliste ou symbolique ?