Rallye Latin 2005 niveau 5me : Questionnaire Choix Multiple

1
Rallye Latin 2005 niveau 5ème : Questionnaire à Choix Multiple
Monstres, fantômes et créatures fantastiques
Répondez à chaque question en cochant par une croix la proposition correcte :
1. Qu’est-ce qu’un centaure ?
un être à cent têtes un être sans tête un taureau un être mi-homme, mi-cheval
2. Qui sont Charybde et Scylla ?
deux généraux romains un gouffre et un rocher un couple d’amants un chien et une déesse
3. Où vivent les Cyclopes ?
sous l’Etna sur l’Olympe sur le Mont Ida dans les Enfers
4. Quelle particularité physique possède Typhon ?
une haleine meurtrière des ailes très rapides l’invisibilité cent têtes de dragons
5. Quelle fille a-t-il eu avec Echidna ?
le Sphinx Chimère Ecchymose Athéna
6. Par qui a été vaincue l’Hydre de Lerne ?
Jason Hercule Thésée Persée
7. De qui est né le Minotaure ?
de Pasiphaé et d’un taureau de Minos et d’une vache de Zeus et Ariane de la foudre
8. Où était-il emprisonné ?
dans les Enfers dans une grotte dans un labyrinthe dans une étable sacrée
9. Quel était le rôle du chien Cerbère ?
garder les vaches du Soleil chasser les âmes des voleurs protéger l’Olympe garder les Enfers
10. Hercule a abattu avec ses flèches empoisonnées les oiseaux monstrueux qui attaquaient et tuaient les
voyageurs qui passaient près du lac de :
Parcifal Cymbale Omphale Stymphale
11. Quelle particularité physique avaient ces oiseaux ?
des plumes en métal des dents en métal des griffes en métal un bec en métal
12. Combien de sœurs étaient désignées sous le nom de « Gorgones » ?
2 3 4 10
13. Quelle particularité physique différencie Méduse de ses sœurs ?
des dents rouges une langue de vipère des cheveux serpents des mains ventouses
2
14. Méduse était un monstre redoutable pour ses adversaires car :
elle les envoûtait par son chant magique elle les pétrifiait par son regard
elle les empoisonnait avec son haleine elle les transformait en porcs
15. Quel animal fabuleux est né du sang de Méduse ?
Philomèle Cerbère Pégase Arachné
16. Ce mot désignait un animal monstrueux à corps de chèvre, tête de lion, queue de serpent. Dans le
langage courant, il désigne aujourd’hui un rêve inaccessible. C’est :
une chimère un sphynx une utopie une sirène
17. Dans l’Antiquité, les Sirènes sont des créatures qui ont :
haut de femme & bas d’oiseau haut d’oiseau et bas de femme
haut de femme & bas de poisson haut de poisson et bas de femme
18. Quel mot latin désignait les âmes des criminels ou de leurs victimes ?
imagines mostellae larvae zombii
19. Les Harpies étaient des divinités au corps d’oiseau et à tête de femme. Dans le langage courant
aujourd’hui, une harpie désigne :
une femme jouant de la harpe une femme âgée une femme méchante une chanteuse
20. Qui sont les LEMURES à Rome ?
les bourreaux les fantômes des morts des primates monstrueux exposés au Colisée
des maçons qui enterraient les prisonniers vivants dans leurs murs
21. Qu’appellait-on les LEMURIA ?
les femmes des maçons des fêtes religieuses des battues aux lémuriens des loups-garous
22. Savez- vous quel est le prénom du concierge de Poudlard dans Harry Potter ? C’est dans la
mythologie le nom d’un monstre aux cent yeux :
Argus Rusard Hercule Rusard Cerbère Rusard Titus Rusard
23. C’est le juron préféré de Hagrid, autre personnage de Harry Potter. Il évoque trois sœurs
monstrueuses, Méduse, Céto et Phorcys. Quel est ce juron ?
mille Sabords mille Grâces mille Gorgones mille Bornes
24. Quel écrivain latin a écrit La comédie au fantôme ?
Tite-Live Plaute Pline le Jeune Cicéron
25. Quel est le titre latin de cette comédie ?
Aulularia Asinaria Mercator Mostellaria
3
Rallye latin 5ème : 2nde épreuve - texte et traduction
Le sanglier de Calydon : OVIDE, Métamorphoses livre VIII vers 281 à 297.
Texte établi par Georges Lafaye, collection Budé, éd. Les Belles Lettres 1928 Traduction Rallye Latin
Le roi Oenée a offert à tous les dieux (entre autres Cérès, Bacchus, Minerve…) les prémices de
ses récoltes qui s’annoncent exceptionnelles ; mais il a oublié Diane. Cette dernière, furieuse, se venge.
5
10
15
(…) et Oenios1 ultorem spreta per agros
Misit2 aprum, quanto majores herbida tauros
Non habet Epiros sed habent Sicula arva minores.
Sanguine et igne micant oculi, riget horrida cervix
Et saetae similes rigidis hastilibus horrent ;
Fervida cum rauco latos stridore per armos
Spuma fluit, dentes aequantur dentibus Indis ;
Fulmen ab ore venit, frondes afflatibus ardent.
Is modo crescentes segetes proculcat in herba,
Nunc matura metit fleturi vota coloni
Et Cererem in spicis intercipit. Area frustra
Et frustra expectant promissas horrea messes.
Sternuntur gravidi longo cum palmite fetus
Bacaque cum ramis semper frondentis olivae.
Saevit et in pecudes ; non has pastorve canisve,
Non armenta truces possunt defendere tauri.
Et à travers les champs d’Oenée, elle envoya un
sanglier vengeant l’offense,
si énorme que l’Epire herbeuse n’a pas de
taureaux plus grands,
mais les plaines siciliennes en ont de plus petits.
Ses yeux étincellent de sang et de feu, son cou
hérissé se raidit
Et ses poils se dressent semblables à des piques
tendues ;
De l’écume (…),avec un grognement (…), coule
entre ses épaules (…) ,
ses dents sont aussi longues que les dents
Indiennes ;
La foudre sort de sa gueule, les branches
s’enflamment sous son souffle.
Tantôt il piétine les pousses des céréales en herbe,
Tantôt il fauche les promesses mures du
cultivateur au bord des larmes
Et il coupe Cérès sur pied. En vain l’aire de
battage
Et en vain les greniers attendent les récoltes qui
ont poussé.
Les lourdes grappes de raisin sont abattues avec
leur sarments
Ainsi que le fruit de l’olivier avec les branches.
Il se déchaîne aussi sur les moutons que ni le
berger ni son chien
ne peuvent défendre, ni les féroces taureaux [ne
peuvent défendre] leurs troupeaux.
1 Oenée est le roi de Calydon en Etolie
2 sujet de ce verbe = « Diana »
4
Rallye latin 2005 niveau 5ème : LEXIQUE LATIN-FRANÇAIS
ab + ablatif = (hors) de
aequantur = sont aussi longues que ( + dat.)
afflatibus ICI à l’abl pl = au passage de son
souffle
ager, agri (m) = champ
ardeo, es, ere, arsi = s’enflammer
area, ae (f) = aire de battage
armentum, i (n) = troupeau
armus, i (m) = épaule ; per armos = entre
arvum, i (n) = plaine
baca, ae (f) = fruit
canis, is (m) ICI au nom sg = le chien
Cererem < Ceres, eris (f) ICI à l’acc sg = Céres
(déesse des moissons) ; comprendre « les
produits de Céres »
cervix, icis (f) = ICI au nom sg échine, cou
colonus, i (m) = cultivateur
crescentes segetes ICI à l’acc pl = les pousses
des céréales
cum + fluit = tandis que coule
cum + ablatif = avec
defendo, is, ere, fendi, fensum = défendre
dens, dentis (m) ICI au nom pl (dentes) puis à
l’abl pl (dentibus) = dent
Epiros
ou Epirus, i (f) = l’Epire (région à l’ouest
de la Grèce)
et = et
expecto, as, are, avi, atum = attendre
fervidus, a, um = bouillonnant
fetus ICI au nom pl = les grappes de raisin
fleturus, a, um = au bord des larmes
fluo, is, ere, fluxi, fluxum = couler cf. cum
frondentis ICI au gén sg = vert ; qualifie olivae
frondes ICI au nom = les branches
frustra (adv) = en vain
fulmen, inis (n) ICI au nom sg = foudre
gravidus, a, um ICI au nom pl = lourd ; qualifie
fetus
habeo, es, ere, habui, habitum = avoir
has ICI à l’acc pl = pronom qui désigne
pecudes => les
hastile, is (n) ICI au dat pl = pique, javelot
herba, ae (f) = herbe
herbidus, a, um = herbeux, vert
horreo, es ere horrui = se dresser
horreum, i (n) = grenier
horridus, a, um = hérissé
igne < ignis, is (m) ICI à l’abl sg = feu
in + abl = en / dans
Indus, a, um = de l’animal Indien
intercipio, is, ere = couper
is (pronom) ICI au nom sg = le sanglier / il
latus, a,um = large
longus, a, um = long
majores (ICI masc acc pl) = plus grands
maturus, a, um = mûr
messes < messis, is (f) ICI à l’acc pl = les
récoltes
meto, is, ere = faucher
mico, as, are, micui = briller, étinceler
minores (ICI masc acc pl) = plus petits
mitto, is, ere, misi, missum = envoyer
modo (adv.) = tantôt
non = ne … pas … (négation simple)
nunc (adv) = tantôt
oculus, i (m) = œil
Oenius, a, um = d’Oenée
oliva, ae (f) = olivier
ore < os, oris (n) ICI à l’abl sg = bouche, gueule
palmite ICI à l’abl sg < palmes, itis (n) =
sarment de vigne
pastor, oris (m) ICI au nom sg = berger
pecudes ICI à l’acc pl = les moutons
per (+ acc.) = à travers
possum, potes, posse, potui = pouvoir
proculco, as, are, avi, atum = piétiner, fouler
promissus, a, um = ayant poussé
quanto = si grand que…(renvoie à aprum)
-que = et … (bacaque = et baca)
ramus, i (m) = branche
raucus, a, um = rauque
rigeo, es, ere = être raide
rigidus, a, um = raide
saeta, ae (f) = soie (de porc ou de sanglier) ;
poil
saevio, is, ire, saevii, saevitum = se déchaîner
contre (in + acc)
sanguine < sanguis, inis (m) ICI à l’abl sg =
sang
semper (adv) = toujours
Siculus, a, um = Sicilien
similis, is, e (adj.) ICI au nom. pl semblable à ( +
datif)
spica, ae (f) = épi
spretum, i (n) = offense
spuma, ae (f) = bave
sternuntur = sont abattu(e)s
stridor, oris (m) ICI à l’abl sg = cri, grognement
taurus, i (m) = taureau
truces ICI au nom pl = farouches
ultor, oris (m) = vengeant ; ICI à l’acc sg
-ve = ou bien
venio, is, ire, veni, ventum = venir, sortir
votum, i (n) = promesse
5
Rallye latin 2005 niveau 5ème : 2nde épreuve
Questions ____ /50 points
1. Un monstre redoutable : la déclinaison latine. _ _ _ /10 POINTS
A] Placez dans le tableau ci-dessous les noms suivants : aprum (v. 2) ; oculi (v .4) ; saetae (v. 5) ; vota
(v. 10) ; coloni (v. 10) ; baca (v. 14) / 3
(N.B. : le lexique vous aidera à déterminer leur déclinaison)
singulier
nominatif accusatif génitif datif ablatif
Exemple : spuma
(v.7)
pluriel
nominatif accusatif génitif datif ablatif
B] Justifiez chacune de vos réponses à la question A] en donnant la fonction du nom en français : /3
- Exemple : spuma = sujet du verbe « fluit »
- aprum : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- oculi : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- saetae : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- vota : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- coloni : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- baca : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 / 11 100%

Rallye Latin 2005 niveau 5me : Questionnaire Choix Multiple

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !