RAPPORT ANNUEL 2014 T UR QUIE / D R OITS P H O T O S F R E DER IC L ECOQ 1 INITIATIVE CLAUSE SOCIALE Fédération du Commerce et de la Distribution 12, rue Euler – 75008 Paris Tél. : 01 44 43 99 39 http://www.ics-asso.org Page | 22 ICS Annual Report 2014 R ESUME Le Rapport Annuel 2014 communique à l’ensemble de parties prenantes de l’ICS les actions menées par le groupe en 2014 et les orientations prises. Le drame du Rana Plaza et les nombreuses initiatives mises en place (Accord on Fire and Building Safety, Alliance, programme BetterWork, rapport du PCN…) nous ont conduit à mener un travail important d’analyse de notre initiative afin de la renforcer et de développer les services nécessaires à l’amélioration durable des conditions sociales de production. En 2014, les modalités de renforcement de l’ICS en interne et en externe ont été étudiées au travers d’une étude réalisée par Bearing Point. Plusieurs rôles stratégiques ont été identifiés pour l’ICS, lui permettant d’affirmer son implication en tant qu’acteur majeur sur les sujets éthiques et sociaux. L’ensemble des travaux initiés en 2014 vise à réaliser les évolutions nécessaires afin que l’initiative réponde aux enjeux exprimés: - - - - Promotion d’un standard de lecture de la performance sociale appliquant un système de notation efficient et permettant de partager un socle commun d’exigences ; Partage des rapports d’audits sur les usines communes et des informations liées entre les membres : veille sur l’éthique sociale dans les chaînes d’approvisionnement, accès facilité à l’information afin de partager les bonnes pratiques et les problématiques communes ; Sélection et processus de monitoring des cabinets d’audits appuyé par un échange régulier d’informations avec ces partenaires majeurs; Communication auprès des différentes parties prenantes notamment institutionnelles des actions menées par l’initiative. The 2014 Annual Report provides all of ICS’s stakeholders with an overview of the work done by the Group in 2014 and the direction taken. The Rana Plaza disaster and the various initiatives undertaken (Agreement on Fire and Building Safety, Alliance, BetterWork programme, National Contact Point (PCN) report…) culminated in an in-depth analysis of our efforts with a view to strengthening and developing the services conducive to lasting improvements in employee welfare standards. In 2014, measures to strengthen ICS internally and externally were examined as part of a study by Bearing Point. A number of strategic roles were identified for ICS, enabling it to reaffirm its position as a major player on social and ethical issues. All of the work done in 2014 is meant to bring about the changes required so that the initiative can address the concerns raised: Promotion of standardised reporting on social performance using an effective rating system and built around a shared set of requirements; Sharing of audit reports on joint factories and related information between members: monitoring of social ethics in the supply chain, easier access to information in order to share best practices and common issues; Selection and process of monitoring of audit firms based on regular exchange of information with these major partners; Communication with the various stakeholders, and in particular institutions, of the measures in the initiative. ICS Publication/August 2015 BANGLAD ESH / DROI TS PH OTO CAR OL E HOMME Y 1 ICS Annual Report 2014 Page | 33 T ABLE DES MATIERES Page 2 Résumé Page 3 Table des matières Page 4 OIT Page 8 Cabinets d’Audits Page 13 Groupe de Travail OUTILS Page 17 Projet ICS & BSCI Page 22 OBJECTIFS & GOALS 2015 Page 23 Code de Conduite Page 32 Bilan 2014 Page 35 Fiches enseignes T ABLE OF CONTENTS Table of contents ........................................................ page 3 ILO ............................................................................... page 6 Audit Firms .................................................................. page 8 TOOLS Working Group ............................................... page 15 BSCI & ICS project ...................................................... page 19 2015 GOALS ............................................................... page 22 Review of 2014 .......................................................... page 32 Chain profiles ............................................................ page 35 ICS Publication/August 2015 Page | 44 ICS Annual Report 2014 été massivement ratifiées par les pays. L’OIT cherche alors à développer de nouvelles approches normatives et à réduire l’écart de mise en œuvre par rapport au faible degré de ratification sur le terrain. OIT PARTENAIRE INSTITUTIONNEL MAJEUR L’ICS s’appuie sur les conventions fondamentales de l’OIT dont la transcription des principes est appliquée dans le Code de Conduite. L’OIT est une agence des Nations Unies, spécialisée dans les relations sociales et le travail. Elle est la plus ancienne des agences de l’ONU, disposant d’une gouvernance particulière tripartite : les gouvernements ont les mêmes voix que les représentants des partenaires sociaux ce qui est un facteur de complexité mais également confère une légitimité importante. L’OIT est concrètement : Une organisation normative avec l’adoption de 189 conventions internationales, dont la dernière sur le travail domestique Une organisation de supervision internationale pour le contrôle de l’application des normes par des experts indépendants qui rendent des rapports annuels sur les plaintes et les réclamations reçues des parties Un outil d’assistance technique autour de programmes de coopération technique Dans l’approche classique, l’OIT n’a pas de lien direct avec l’entreprise. Les normes ne sont appliquées que lorsque les gouvernements ratifient les conventions internationales dans leur droit national ce qui crée un écran par rapport à l’entreprise dans le processus de ratification. On peut déplorer que les conventions OIT n’aient pas La déclaration datant de 1998 sur les droits fondamentaux au travail vise à favoriser l’émergence d’un ordre public social mondial pour lever l’obstacle de la ratification au moins pour les normes fondamentales. Elle promeut l’élimination du travail forcé, l’élimination du travail d’enfants, la promotion de la liberté d’association et la promotion de l’égalité / la non-discrimination. Les normes sont diffusées très largement au-delà de l’OIT. Par exemple, l’OMC valide le fait de limiter la portée d’un accord commercial dans le cadre d’un manquement aux normes de l’OIT. Les conventions sont également intégrées aussi dans les conditionnalités de prêt à un pays en voie de développement. En outre, les conventions sont reprises dans les pratiques des entreprises multinationales à travers les accords internationaux et dans les référentiels utilisés par les entreprises. L’OIT souhaite développer des partenariats plus directs avec l’entreprise par les démarches de RSE. Depuis 2012, la volonté est exprimée par les représentants des entreprises d’être plus présents dans les processus d’élaboration des normes. Cela reflète l’impact direct que peuvent avoir sur l’entreprise les politiques normatives de l’OIT. Dans le cadre du déploiement de leur devoir de vigilance, les entreprises se réfèrent aux normes de l’OIT dans les référentiels mis en œuvre. R ATIFICATIONS OF FUND AMENTAL C ONVENTIONS 1 Source : http://www.ilo.org/dyn/normlex/en ICS Publication/August 2015 Page | 5 5 ICS Annual Report 2014 Défini comme axe prioritaire par Guy Rider, directeur de l’OIT élu en 2012, l’OIT doit se rapprocher du monde de l’entreprise. L’OIT développe désormais les outils d’accompagnement à l’entreprise dans le cadre d’une offre de service. Le site de l’OIT HelpDesk (http://ilo.org/empent/areas/businesshelpdesk/lang--fr/index.htm) peut guider les entreprises sur les questions d’interprétations de normes. Par ailleurs, l’OIT développe un programme de formation destinée aux entreprises dans son école de Turin. coordonné par l’OIT. Le Bangladesh n’a pas de système de couverture de maladie du travail et des risques professionnels et l’OIT participe aux réflexions sur ce point. L’OIT se place sur le terrain de la RSE mais aussi sur celui de la responsabilité des acteurs locaux et du renforcement de leur capacité. Les acteurs doivent se retrouver dans un environnement où l’exercice du devoir de vigilance est facilité. L’OIT élabore des outils pour aider les entreprises qui le souhaitent. Différents programmes d’assistance technique sont proposés : les programmes Score, BetterWork et Entreprises Durables. Le programme Score promeut le dialogue social et la culture de prévention pour le développement de chaînes de valeurs optimales et a pour vocation de développer des « business model » sociaux développant un impact positif sur la productivité. L’approche est soit territoriale, soit par activité : secteur minier et pêche aujourd’hui mais le programme est en cours de développement dans le secteur du tourisme et de la distribution. Le programme Better Work est un programme né dans les années 90 qui a fait ses preuves. Il se concentre sur le relèvement des conditions de travail sur les lieux de production et encourage le dialogue social. Il est en cours de démarrage au Bangladesh. Better Work travaille à la mutualisation des audits sociaux par la garantie du référentiel OIT, tout en renforçant les capacités du management et des représentants des travailleurs. Ce programme s’accompagne aussi d’un renforcement des capacités institutionnelles des pays (adaptation de la législation nationale pour correspondre aux normes internationales). Le programme est donc complexe à déployer selon les environnements institutionnels locaux et est limité au secteur du textile et à une dizaine de pays. Dans le cadre de la situation du Bangladesh après le drame du Rana Plaza, l’OIT a fourni une infrastructure en termes de formation et de constitution de réseau d’intervenants. Le mécanisme du fonds d’indemnisation est ICS Publication/August 2015 BANGLAD ESH / DROI TS PH OTO CAR OL E HOMME Y 2 5 Page | 6 6 ICS Annual Report 2014 ILO MAJOR INSTITUTIONAL PARTNER ICS leans on the fundamental conventions of the ILO (INTERNATIONAL LABOR ORGANIZATION) which principles are transcripted in the ICS Code of conduct. The ILO is a specialised agency of the United Nations, dealing with social and labour relations. It is the oldest UN agency, with an unusual tripartite governance structure: governments have the same number of votes as worker representatives, something that adds a layer of complexity but also confers significant legitimacy. The ILO is specifically: • A standard-setting organisation that has adopted 189 international conventions, the most recent governing domestic workers; • An international monitoring organisation responsible for auditing the enforcement of standards by independent experts who issue annual reports on complaints and claims received from the parties; • An instrument of technical assistance through technical cooperation programmes. Under the traditional approach, the ILO doesn’t have a direct relationship with businesses. The standards are only implemented when governments ratify the international conventions into national law, with businesses being at a remove in the course of the ratification process. It is unfortunate that ILO conventions haven’t been broadly ratified by countries. The ILO is looking to develop new standardization models and reduce the implementation gap as regards the poor level of ratification on the ground. The 1998 declaration on fundamental principles and rights at work aims to encourage the emergence of a global public social order to get around the ratification obstacle at least for the fundamental standards. It promotes the elimination of forced labour, abolition of child ICS Publication/August 2015 labour, promotion of freedom of association and the promotion of equality / non-discrimination. The standards are very widely disseminated outside the ILO. For example, the WTO allows the scope of a trade agreement to be limited in the event of a failure to comply with ILO standards. The conventions are also incorporated into lending conditions for developing countries. Furthermore, the conventions are reflected in the practices of multinational companies through international agreements and in the frameworks used by companies. The ILO is looking to develop more direct partnerships with businesses through CSR initiatives. Since 2012, business representatives have expressed a desire for a bigger role in developing standards. This reflects the direct impact that the ILO’s standardisation policies can have on businesses. When applying their duty of care, businesses have recourse to ILO standards in their frameworks. Guy Rider, the Director General of the ILO since 2012, has made engaging with the business sector a priority for the ILO. The ILO has now developed tools to support businesses as part of its services. The ILO HelpDesk website (http://ilo.org/empent/areas/businesshelpdesk/lang--en/index.htm) helps businesses interpret standards. In addition, the ILO offers a training programme for businesses at its centre in Turin. Various technical assistance programmes are offered: the Score, BetterWork and Sustainable Enterprises programmes. The Score programme promotes social dialogue and a culture of prevention in order to develop optimal value chains and aims to develop social business models that have a positive impact on productivity. The approach is either regional or sectoral: mining and fishing sector at present but the programme is being rolled out in the tourism and retail sector. Page | 77 ICS Annual Report 2014 The Better Work programme is a programme from the 90s with a proven track record. It is focussed on improving working conditions on production sites and encouraging social dialogue. It is commencing in Bangladesh. Better Work endeavours to facilitate the sharing of social audits through the assurance provided by the ILO framework, while strengthening the capabilities of management and worker representatives. This programme also seeks to strengthen the institutional capabilities of countries (bringing national legislation into line with international standards). Depending on the local institutional environments, the programme can thus be complex to roll out and is limited to the textile industry and to a dozen or so countries. In the context of the situation in Bangladesh following the Rana Plaza disaster, the ILO developed infrastructure in terms of training and building a network of stakeholders. The compensation scheme is coordinated by the ILO. Bangladesh doesn’t have any system insuring against occupational illnesses and hazards and the ILO is involved in consultations on this issue. The ILO is active in the sphere of CSR but also with regard to the responsibility of local players and the strengthening of their capabilities. The players should find themselves in an environment that facilitates the exercise of the duty of care. The ILO develops tools to help any businesses that needs it. D R O I T S P H O T O S OIT 1 ICS Publication/August 2015 Page | 28 ICS Annual Report 2014 C ABINETS D ’A UDITS NOS PARTENAIRES SUR LE TERRAIN L’ICS travaille avec 9 cabinets d’audits référencés selon le processus suivant : ICS works with 9 audit firms accredited using the following process: - (At least) two sponsoring ICS members agree that a new audit firm should be added to the panel of ICS partners depending on the specific positioning and added value offered by this firm (tools, country positioning, methodology, expertise of auditors…); - - - - - Deux membres ICS sponsors (a minima) s’accordent sur l’intérêt d’introduire un nouveau cabinet d’audit dans le panel de partenaires ICS selon le positionnement spécifique et la plus-value apportée par ce cabinet (outils, positionnement pays, méthodologie, compétences des auditeurs…) ; Ces deux membres vont réaliser sur une période d’un an une campagne d’audit tests avec ce cabinet et communiqueront un retour détaillé sur le fonctionnement du cabinet à l’ensemble des membres ; Le cabinet d’audit transmet à l’ICS une présentation détaillée de son organisation et remplit un tableau d’indicateurs de suivi conformément au retour d’expérience sur la campagne test. Ce tableau d’Indicateurs de Performance Clés sera à mettre à jour tous les 6 mois ; Si les résultats de la campagne tests sont probants, le cabinet d’audit effectuera une présentation en réunion plénière ICS devant l’ensemble des membres ICS et ces membres voteront l’acceptation du cabinet en tant que partenaire accrédité ICS ; Les enseignes sponsors continueront à effectuer un suivi appuyé du cabinet durant une année complémentaire de probation ; Les cabinets d’audits partenaires de l’ICS sont régulièrement consultés pour toute question relative aux risques identifiés durant les campagnes d’audits et dans le cadre de l’amélioration continue des outils de l’ICS. These two members will carry out a test audit campaign with this firm over the period of a year, and will provide all members with a detailed report on the operation of the firm; The audit firm provides ICS with a detailed presentation of its organisation and fills out a table of monitoring indicators on the basis of feedback from the test campaign. This table of Key Performance Indicators will be updated every 6 months; If the results of the test campaign are conclusive, the audit firm will make a presentation to the ICS plenary meeting of all ICS members and these members will vote on whether to accept the firm as an ICS accredited partner; The sponsoring chains will continue to closely monitor the firm for a further one year probationary period; The ICS partner audit firms are regularly consulted on issues pertaining to the risks identified in the course of audit campaigns and in connection with the ongoing improvement of ICS tools. AUDIT FIRMS OUR PARTNERS ON THE GROUND ICS Publication/August 2015 ICS Annual Report 2014 Page | 2 9 En 2014, les cabinets d’audits partenaires de l’ICS sont : Les cabinets AQM et ArcheAdvisors ont suivi en 2014 le processus de sélection et sont désormais partenaires de l’ICS. In 2014, the AQM and ArcheAdvisors firms completed the selection process and are now ICS partners. In 2014, ICS’s partner audit firms were ACTE International, API, Bureau Veritas, Intertek, SGS, TUV Rheinland, UL. ICS Publication/August 2015 Page | 3 10 ICS Annual Report 2014 AQM DES PISTES POUR GERER LE SUJET DES HEURES SUPPLEMENTAIRES… Le temps de travail joue un rôle majeur dans la rémunération des employés. Or un temps de travail excessif peut avoir un impact sur leur santé. Les usines dans les pays producteurs sont souvent confrontées à ce problème et y font face avec une volonté et des moyens différents. Les causes des dépassements horaires peuvent être variées dont : La saisonnalité des commandes ou des récoltes La mauvaise gestion des plannings de production Le management complexe des délais et des capacités Les sollicitations de la part des employés afin d’obtenir un salaire plus élevé Les auditeurs sociaux doivent obtenir des évaluations précises sur les capacités des usines et sur les carnets de commandes en cours. Le rôle des auditeurs sociaux est ainsi d’appréhender la source du problème, de retranscrire au client le contexte auquel ils sont confrontés et enfin de proposer des actions correctives adaptées afin que les usines soient conformes avec les lois en vigueur. Working time is a significant determinant of employee compensation; however an excessive working time can have an impact on the health of employees. In producing countries, factories usually have to face this problem but they do not have the same willingness and means to deal with it. Therefore, the aim of social auditors is to tackle the source of the problem and to inform the customer about its context. Sources for overtime may be as diverses as: The seasonal nature of orders or crops A poor management of production schedules The deadlines and capacities which are difficult to manage by factories Request of employees in order to get a higher wage Social auditors have to obtain detailed assessment of the factory’s capacities and current orders and auditors can then, propose adapted corrective actions to help factories in complying with applicable legislation and improving working conditions. WWW . AQM - FRANCE . COM AQM Audit has been created in 2013 in Bangladesh, with the same vision: to provide a better, comprehensive and customized service to its customers. In 2015 the social auditors teams, all of them SA8000 certified, are implemented in the other countries where AQM operates. ICS Publication/August 2015 AQM Audit a été créé en 2013 au Bangladesh avec une ambition commune au groupe, celle de fournir le meilleur service, toujours plus adapté aux besoins des clients. En 2015 les équipes d’auditeurs sociaux, tous certifiés SA8000, sont déployées sur l’ensemble du groupe. Page | 411 ICS Annual Report 2014 A RCHE A DVISORS MIGRANTS : UNE PROBLEMATIQUE INTERNATIONALE Le problème des migrants est planétaire. Comme dans toutes les régions du monde, les migrants sont un groupe à risque, souvent victime de maltraitances. En Asie, et désormais de plus en plus souvent en Europe, les migrants sont exposés à des risques similaires. Les travailleurs migrants sont un groupe à risque en raison de leur vulnérabilité et de leur précarité. Les principaux facteurs d’exploitation sont leur situation irrégulière et les menaces exercées par l’employeur, l’endettement, la rétention de documents d’identité, l’isolement, l’ignorance des droits dont ils disposent, la barrière de la langue et l’absence de recours. Les travailleurs migrants sont recrutés dans leur pays d’origine par un intermédiaire, lequel se charge de l’obtention du VISA et du transport des personnes moyennant une somme très élevée pour leur placement. Ces employés n’ont droit à aucune pause et n’ont accès ni à l’eau potable ni aux toilettes. Du fait des conditions d’hygiène déplorables, ces employés tombent très souvent malades et sont rarement soignés car sous la menace de leur employeur en raison de leur situation irrégulière. Les heures supplémentaires excessives non rémunérées, les dortoirs surpeuplés et les conditions de travail pénibles, voire dangereuses, sont les violations les plus fréquemment rencontrées, tout comme les violences verbales et les menaces. With nearly two decades of experience in supply chain labor and sustainability practices, the experts at Arche Advisors offer relevant and in-depth expertise to businesses. Arche Advisors have experience in a range of industries, including manufacturing, food processing, agriculture and extractives. Areas of expertise include social and due diligence assessments, core labor standards, workshops covering child labor, forced labor, discrimination and freedom of association, in-house training and education, and more. ICS Publication/August 2015 HTTP :// ARCHEADVISORS . COM Migrants issues are internationaly shared. As in all the countries, migrants are group at risk and often abused. Similar risks detailed below are faced with migrants in Asia as now more and more in Europe. Migrant workers are a group at risk due to their vulnerable and insecure position and the main factors influencing the exploitations are the irregular status and threats from the employer, debts, identity documents retention, isolation, lack of knowledge of their rights, language barriers and access to recourse. Migrant workers are recruited by an intermediary in their country of origin and organizes the VISA documentation and the transport asking a very high fee for the placement. Employees are not provided with breaks and access to water and toilets. Bad hygienic conditions lead employees to be very often sick and rarely cured as threatened by the employer for their irregular status. Excessive unpaid overtime, overcrowded dormitories and hard/hazardous work are the most common violations found along with verbal abuses and threatening. Rompus depuis près de vingt ans aux pratiques de travail et de durabilité dans la chaîne d’approvisionnement, les experts d’Arche Advisors offrent aux entreprises une expertise approfondie et ciblée. L’expérience d’Arche Advisors s’étend à un large éventail de secteurs, notamment l’industrie manufacturière, l’industrie agroalimentaire, l’agriculture et les industries extractives. Ses domaines d’expertise couvrent, entre autres, les évaluations RSE et rapports de due diligence, les normes de travail fondamentales, les ateliers sur le travail des enfants, le travail forcé, la discrimination et la liberté d’association, la formation en interne et l’éducation. Page | 2 12 ICS Annual Report 2014 BANGLAD ESH / DROI TS ICS Publication/August 2015 PH OTO CAR OL E HOMME Y 3 ICS Annual Report 2014 G ROUPE DE T RAVAIL OUTILS Les membres de l’ICS travaillent ensemble à l’amélioration des conditions sociales dans leurs usines de production en déployant un référentiel d’audits commun et en échangeant les informations sur leurs usines partagées. Ces actions s’inscrivent dans le cadre d’une méthodologie commune appliquée par toutes les enseignes membres de l’ICS : maîtrise totale par l’enseigne du processus d’audit mandatant des auditeurs tierce-partie accrédités pour réaliser les audits, partage de règles communes de suivi lors de l’identification de non-conformités critiques (audits non-annoncés ou semi-annoncés). La majorité des audits sous référentiel ICS est réalisée de manière semi-annoncée ou non. Les enseignes membres de l’ICS se rencontrent a minima mensuellement en réunions plénières afin d’échanger leurs retours d’expérience et de faire évoluer les outils et methodologies pour répondre aux enjeux. Afin de nourrir les discussions des séances plénières et de permettre aux enseignes membres de contribuer au développement de l’ICS en apportant leur expertise à la réflexion commune, plusieurs groupes de travail ad hoc ont été mis en place, et leurs participants mandatés pour travailler sur des thèmes précis. En 2014, ces groupes de travail portaient principalement sur les outils de l’Initiative (GT Outils). GROUPES DE TRAVAIL Outils Les travaux de l’ICS au cours de l’année 2014 se sont concentrés sur l’évolution des outils d’audit développés par l’Initiative. Le Groupe de Travail Outils s’est concentré sur la mise à jour de la fiche profil usine et du questionnaire d’audit, dans la continuité du travail effectué en 2013 sur le chapitre 8 (Santé & Sécurité). Fiche profil usine / Factory profile Ce document décrit les caractéristiques principales d’un site de production donné, permettant ainsi aux acteurs décisionnels de l’entreprise d’identifier les points de vigilance lui étant propres sur les plans sociaux et sociétaux. Afin de faciliter son utilisation par les différentes enseignes membres de l’ICS et l’exploitation des données recueillies par ce biais, la fiche profil a été retravaillée en profondeur. La nouvelle version, enrichie suite au retour d’expérience des campagnes d’audit des membres, permet notamment un suivi plus fin de la supplychain en amont et en aval du fournisseur, tout en étant plus simple de prise en main par les différents acteurs amenés à la remplir (fournisseurs et auditeurs). Questionnaire audit ICS Suite à la réception positive du nouveau chapitre 8 et les échanges avec les cabinets d’audits lors du Voyage Terrain au Bangladesh en 2014, le Groupe de Travail Outils s’est livré au même exercice sur les autres chapitres du questionnaire d’audit, afin d’améliorer la détection et la qualification des non-conformités relatives aux 1 autres sujets couverts par le référentiel ICS . Fort de l’expertise de ses participants et du concours du cabinet UL-RS, le Groupe de Travail Outils a mis sur pied une version plus complète (notation et renforcement du chapitre 0 traitant du Système de Management et de la Traçabilité), plus facile à utiliser (reformulation des items, inclusion d’un outil de génération automatique du Plan d’Action Correctif et des éventuelles Notifications 1 Travail des Enfants, Travail Forcé, Discrimination, Pratiques Disciplinaires, Liberté d’Association, Heures de Travail et Rémunération. ICS Publication/August 2015 Page | 313 ICS Annual Report 2014 d’Alertes) et plus facile à interpréter (rationalisation du système de notation pourcentage – lettre rendant lisibles les non-conformités). Une phase de test terrain du nouveau questionnaire sera organisée au cours du premier trimestre 2015, et le basculement vers la nouvelle version s’effectuera à la fin du premier semester pour tous les audits (initiaux et de suivi). HORIZON 2015 L’année 2015 sera l’occasion pour le GT Outils de travailler sur les guidelines d’audit, afin d’accompagner les auditeurs dans le passage à la nouvelle version du questionnaire ICS. L’ICS déploiera une nouvelle version de la base de données simplifiant la gestion de la campagne d’audits des membres et améliorant l’intégration des informations par les cabinets d’audits. ICS Publication/August 2015 Page | 414 ICS Annual Report 2014 TOOLS W ORKING G ROUP ICS members work together to improve the working conditions in their production plants by rolling out a shared audit framework and by exchanging information on their joint factories. These measures are part of a common methodology applied by all ICS member chains: complete control by the chain of the audit process retaining accredited third party auditors to perform the audits, sharing of common monitoring rules when critical non-conformities are identified (unannounced or partially announced audits). The bulk of audits under the ICS framework are done on a semi or unannounced basis. ICS member chains meet at least once a month in plenary meetings in order to share experiences and to develop the tools and methodologies in response to challenges. In order to encourage discussion at the plenary sessions and to allow member chains to contribute to the development of ICS by adding their voice to the general discussion, a number of ad hoc working groups were established, and their participants instructed to work on specific topics. In 2014, these working groups mainly concerned tools for the Initiative (Tools WG). WORKING GROUPS Tools ICS’s work in 2014 was centred on improving the audit tools developed as part of the Initiative. The Tools Working Group focussed on updating the factory profile and the audit questionnaire, building on the work done in 2013 on chapter 8 (Health & Safety). Factory profile This document details the main characteristics of a particular production site, thereby allowing decisionmakers within the firm to identify its own social and societal problem issues. In order to facilitate its use by the various ICS member chains and the data collected in this way to be used, the profile was thoroughly revamped. The new version, updated on the basis of feedback from member audit campaigns, in particular allows for closer monitoring of the supply-chain upstream and downstream of the supplier, while being easier to use for the various players that have to fill them in (suppliers and auditors). ICS audit questionnaire Following the positive response to the new chapter 8 and the discussions with the audit firms during the Field Trip to Bangladesh in 2014, the Tools Working Group undertook the same work on the other chapters of the audit questionnaire, in order to improve identification and classification of non-conformities regarding the other issues covered by the ICS framework2. On the back of the expertise of its participants and the support of the UL-RS firm, the Tools Working Group drew up a more complete version (rating and strengthening of chapter 0 dealing with the Management and Traceability System), easier to use (reworking of items, inclusion 2 Child Labour, Forced Labour, Discrimination, Disciplinary Practices, Freedom of Association, Working Hours and Compensation. ICS Publication/August 2015 Page | 515 Page | 616 ICS Annual Report 2014 of a tool to automatically generate the Corrective Action Plan and any Alert Notifications) and easier to understand (streamlining of the percentage – letter rating system making non-compliance evident). A field test of the new questionnaire will be organised in the first quarter of 2015, and the switch to the new version will occur at the end of the first half for all audits (initial and follow-up). OUTLOOK FOR 2015 2015 will provide the Tools WG with an opportunity to work on the audit guidelines, in order to support auditors with the transition to the new version of the ICS questionnaire. ICS will roll out a new version of the database simplifying the management of member audit campaigns and improving data integration by audit firms. BANGLADESH ICS Publication/August 2015 / DROI TS PH OTOS CAROLE H OMM EY 1 Page | 7 17 ICS Annual Report 2014 P ROJET ICS & BSCI En 2014, les modalités de renforcement de l’ICS en interne et en externe ont été étudiées et le rapprochement avec la BSCI, initiative à bien des titres complémentaires, a été initié. Les initiatives ICS et BSCI souhaitent travailler ensemble pour une meilleure couverture des risques et une meilleure mutualisation. Les initiatives ont pour objectif de se rejoindre dans une initiative commune construite sur leurs forces respectives. A cette fin, un travail d’adaptation du système BSCI doit se faire en 2015 en parallèle du renforcement de l’ICS. Les points travaillés dans le cadre de l’ICS serviront à alimenter l’initiative commune. L’ICS a exprimé à la BSCI en Novembre 2014 une liste de points dont la levée doit permettre à l’ICS de rejoindre l’initiative commune. LES INITIATIVES BSCI ET ICS S’ACCORDENT POUR COOPERER EN VUE D’UNE FUSION L'Initiative de conformité sociale des entreprises (Business Social Compliance Initiative, BSCI www.bsci-intl.org) – qui soutient 1500 distributeurs, importateurs et marques dans leurs efforts d'amélioration des conditions de travail dans des usines et exploitations du monde entier – et l'Initiative Clause Sociale (ICS) – qui représente 20 distributeurs majeurs de France et de Belgique travaillant ensemble à l’amélioration de la durabilité dans les chaînes d'approvisionnement mondiales – annoncent la signature d'un accord de coopération visant à fusionner leurs efforts sous l'égide de la Foreign Trade Association (FTA www.fta-intl.org), l'association à laquelle appartient la BSCI. ICS Publication/August 2015 Fortes de leurs expertises complémentaires et de leur vision commune des chaînes d'approvisionnement durables, la BSCI et l'ICS entendent faire converger leurs critères et leurs processus afin de proposer aux entreprises un système permettant d’aller au-delà de la conformité sociale et œuvrant ainsi en faveur de l'amélioration continue des conditions de travail dans les pays fournisseurs. À travers cette coopération, les deux initiatives éviteront également la duplication des efforts et des coûts en mettant en commun l'importante expérience de l'ICS en matière d'audits sociaux et l'expertise de la BSCI en matière de suivi et d’amélioration des conditions de travail, d'engagement des parties prenantes et d’activités de formation. En s'associant, les deux initiatives représenteront un chiffre d'affaires cumulé estimé à quelque 875 milliards d'euros, les entreprises de la BSCI et de l'ICS ayant réalisé respectivement 632 milliards d'euros et 243 milliards d'euros de chiffre d'affaires en 2014. « L'ICS est un groupe actif de distributeurs ayant plus de 17 années d'expérience dans le domaine de la gestion des audits sociaux dans la chaîne d'approvisionnement internationale », déclare Jacques Creyssel, directeur général de la Fédération française du Commerce et de la Distribution (FCD). « Pour améliorer l’impact de ces efforts, nous estimons que le moment est venu de partager cette expertise avec une autre initiative majeure en vue de mettre en place des chaînes d'approvisionnement plus durables. Ensemble, l'ICS et la BSCI seront à même de développer et de fournir des outils et des services appropriés à tous leurs membres pour leur permettre de relever les défis des chaînes d'approvisionnement complexes en matière de conformité sociale ». Christian Ewert, directeur général de la FTA, fait écho à ces commentaires positifs : « La longue expérience de l'ICS en matière d'audit social est importante et fort appréciée. Ce partenariat avec l'ICS complétera nos forces respectives et l'effet de levier ainsi créé rendra nos efforts communs plus Page | 218 ICS Annual Report 2014 efficaces. Ensemble, nous voulons permettre aux distributeurs, importateurs et enseignes d'améliorer les conditions de travail dans les chaînes d'approvisionnement internationales à l'aide du meilleur système et des meilleurs services en la matière ». Cet accord établira le cadre juridique permettant à la BSCI et à l'ICS de coopérer dans l’implémentation de mesures destinées à renforcer le système de la BSCI, notamment la qualité des audits et des activités de formation dans la chaine d’approvisionnement. Un groupe de pilotage conjoint sera chargé de définir, de coordonner et de superviser la mise en œuvre de ces mesures, qui seront développées par des groupes de travail réunissant des représentants des deux parties. Les questions relatives à la gouvernance et aux conditions d’adhésion seront traitées par un groupe de travail créé ad hoc dans ce but. En outre, les deux organisations seront représentées dans leurs comités de pilotage respectifs, ainsi que dans les réunions plénières et d'autres organes de gouvernance importants, tels que le Conseil des parties prenantes à la BSCI. CONVERGENCE DES REFERENTIELS L’ICS souhaite travailler à la création d’une initiative européenne multisectorielle permettant de définir un standard commun pour une meilleure couverture des risques et une meilleure mutualisation. CONVERGENCE OF FRAMEWORKS ICS wants to work on the creation of a multi-sectoral European initiative to establish a joint standard for enhanced risk coverage and improved sharing. ICS Publication/August 2015 Page | 2 19 ICS Annual Report 2014 SOCIAL COMPLIANCE INITIATIVES BSCI AND ICS WORK TOWARDS MERGING THEIR EFFORTS In 2014, measures to strengthen ICS internally and externally were examined and the merger with BSCI, a wholly complementary initiative, commenced. The ICS and BSCI initiatives want to work together to ensure enhanced risk coverage and improved sharing. The plan is for the initiatives to merge under an umbrella initiative building on their respective strengths. To this end, work to adapt the BSCI system must be done in 2015 in parallel with the strengthening of ICS. The areas worked on for ICS will feed into the umbrella initiative. In November 2014, ICS provided BSCI with a series of points required to allow ICS to join the umbrella initiative. The Business Social Compliance Initiative (BSCI www.bsci-intl.org) -supporting 1.500 retail, brand and importing companies to improve working conditions in factories and farms worldwide- and Initiative Clause Sociale (ICS) -representing 20 major French and Belgian retailers working to improve sustainability in global supply chainstoday announced the signature of an agreement to embark on a close cooperation with the aim of merging efforts under the auspices of the Foreign Trade Association (FTA- www.fta-intl.org ), BSCI’s umbrella organization. Based on their complementary expertise and shared vision of sustainable supply chains, BSCI and ICS aim at achieving a convergence of processes and criteria to move beyond social compliance and work towards the continuous improvement of working conditions in sourcing countries. Through this process, both initiatives will as well avoid duplication of efforts and costs by pooling resources from ICS’ extensive auditing experience and BSCI’s expertise in monitoring, stakeholder engagement and training activities. Representing company turnovers of €632 Bn (BSCI) and €243 Bn (ICS) in 2014, joining forces of both initiatives would accumulate an estimated turnover of €875 Bn. ICS Publication/August 2015 “ICS is a group of active retail companies which has developed more than seventeen years of experience in the management of social audits throughout the international supply chain” said Jacques Creyssel, FCD Director General. “In order for their efforts to be more sustainable, we felt it was the right time to share this expertise and engage with another large initiative to building more sustainable supply chains. Together ICS and BSCI will be well positioned to further develop and provide the right tools and services to all member companies to meet the social compliance challenges of today’s complex supply chains.” Christian Ewert, FTA Director General echoes these positive comments: “The longstanding work of ICS with regard to social auditing is important and well regarded. Joining forces with ICS will complement our respective strengths, and the leverage both initiatives will create will make our common efforts more efficient. Together, we want to help retailers, brands and importing companies with a best-in-class system and services to improve labour conditions in global supply chains”. The agreement will run through 1 June 2017 and will provide the legal framework for BSCI and ICS to cooperate in the implementation of measures reinforcing BSCI’s system, audit quality and capacity building activities. A BSCI-ICS Joint Steering Group will define, coordinate and oversee these measures, which will be discussed and developed by Working Groups. Matters related to membership will be addressed by a specific task force created ad hoc for this purpose. In addition, both organizations will be represented in each other’s' Steering Committees, plenary meetings and other important governance bodies such as the BSCI Stakeholder Council. Page | 220 ICS Annual Report 2014 VISITE COMMUNE DES INITIATIVES ICS ET BSCI AU BANGLADESH Du 19 au 23 octobre 2014, Dhaka a reçu des représentants et des membres des initiatives ICS et BSCI afin de poursuivre les discussions sur une éventuelle fusion des deux entités. Au cours de ces 5 journées, plusieurs réunions, visites d’usine et ateliers ont été organisés pour mieux appréhender la situation au Bangladesh et comparer les politiques de l’ICS et de la BSCI dans ce contexte. C’est dans cette optique que ces membres et représentants ont rencontré plusieurs acteurs du gouvernement bengali, des syndicats, des ONG et de diverses usines et entités. Ils ont également effectué des visites d’usine afin de mieux comprendre le fonctionnement de l’ICS et de la BSCI et d’identifier leurs différences sur place. Bangladesh / Droits photo Carole Hommey 4 En conclusion, une réunion de débriefing a été organisée sur la base de l’outil d’analyse SWOT afin de permettre à chaque partie (sociétés d’audit, enseignes et représentants ICS/BSCI) d’exprimer son opinion sur les forces, les faiblesses, les opportunités et les menaces et, en fin de compte, de contribuer à l’avancement de ce projet de fusion. Les premiers jours ont été consacrés aux discours des participants externes sur des sujets tels que la situation générale du Bangladesh, l’état des usines de confection de vêtements et une présentation générale des travailleurs de ce secteur. Une rencontre a eu lieu avec les représentants suivants : Professeur Gowher RIZVI – Conseiller international du premier ministre bengali M. Roy RAMESH – Secrétaire Général – IndustriALL Bangladesh M. Sayed AHMED – Inspecteur Général – DIFE (Département d'inspection des usines et établissements) Mme Nazma AKTER – Fondatrice et Directrice Générale de la fondation AWAJ Le remplaçant de M. Rajbhandari – Directeur adjoint ILO & M. NAYEEM – Directeur du Programme Better Work Bangladesh M. Faruque HASAN – Directeur de BGMEA MM. Rob WAYSS & Brad LOEWEN – Directeur Exécutif & Inspecteur en chef de la sécurité ACCORD M. Mahfuz ANAM – Rédacteur en chef du quotidien local Daily Star M. Saiful ISLAM – PICARD Bangladesh (articles de cuir) Cette rencontre a été suivie d’échanges et d’une table ronde avec des dirigeants d’entreprises locales dans divers secteurs, comme l’industrie du cuir et le secteur des journaux. Les participants ont également suivi une formation à la lutte contre l’incendie, basée sur des cas pratiques et des vidéos, dispensée par WRAP. Les derniers jours ont été consacrés à des audits et un débriefing entre les sociétés d’audit et les membres et représentants des initiatives ICS et BSCI. Les participants ont communiqué leurs impressions sur les systèmes respectifs des deux initiatives en utilisant la méthode SWOT. Chaque groupe incluant des représentants des sociétés d’audit et de l’ICS et de la BSCI ont mis en exergue les forces, les faiblesses, les opportunités et les menaces des deux systèmes. L’exercice a été efficace, puisqu’il a permis d’obtenir une vision et une meilleure compréhension des écarts entre les deux initiatives, dans un contexte collaboratif. ICS Publication/August 2015 Page | 321 ICS Annual Report 2014 ICS AND BSCI COMMON FIELD TRIP IN BANGLADESH From the 19th to the 23rd of October 2014, Dhaka received ICS and BSCI representatives and members in order to continue the discussions about the potential fusion of both the entities. During these 5 days were organized several meetings, factory visits and workshops in order to understand the situation of Bangladesh and compare the policies of ICS and BSCI in this context. In this regards were met several stakeholders from Bangladeshi Government, unions, NGOs, factories and entities. Members and representatives also attended factory visits to understand the process of ICS and BSCI and point out their differences onsite. As a conclusion was organised a debriefing meeting based on the SWOT tool in order to enable each part (audit companies, brands and ICS/BSCI representatives) to give its opinion on the strengths, weaknesses, opportunities and threats and eventually contribute to the progress on the fusion process effort. First days were focused on external participant’s speeches about topics such as the overall situation of Bangladesh, the status of garments factories and an overview of the garments workers. Following representatives were met: Professor Gowher RIZVI – International Advisor to the Bangladesh Prime Minister Mr. Roy RAMESH – Secretary General – IndustriALL Bangladesh Mr. Sayed AHMED – Inspector General – DIFE (Department Inspection of Factories & establishment) Ms. Nazma AKTER – AWAJ Foundation Founder & Executive Director: Mr. Rajbhandari’s substitute – ILO Deputy Head & Mr. NAYEEM – Program Manager Better Work Bangladesh Mr. Faruque HASAN – Director of BGMEA Mr. Rob WAYSS & Brad LOEWEN – Executive Director & Chief Safety Inspector of the ACCORD Mr. Mahfuz ANAM – Editor of the local newspaper Daily Star Mr. Saiful ISLAM – PICARD Bangladesh (leather goods) It was followed by exchanges and roundtable with local top managers coming from various sectors such as leather and newspapers. Participants followed also fire safety training with practical cases and videos provided by WRAP. Final days were dedicated to audits and debrief among audit companies, BSCI and ICS members and representatives. Participants have to share their feedback on each ICS and BSCI system using SWOT method. Each group including representatives from audit companies, BSCI and ICS pointed out the Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats of both systems. It was an effective exercise, which gave us a vision and a better understanding of the gaps between the two initiatives in the collaborative context. TURQUIE / DR OITS P HO T OS FRED ERIC LE COQ 2 ICS Publication/August 2015 Page | 422 ICS Annual Report 2014 OBJECTIFS & GOALS 2015 RENFORCEMENT DE L’ICS AUTOUR DE 3 CHANTIERS D’AMELIORATION STRENGTHENING ICS IN 3 AREAS L’ICS consolidera en 2015 ses forces dans le cadre de trois chantiers majeurs au niveau des outils, de la contractualisation de règles communes avec les cabinets d’audits et de projets pilotes en capacity building pour la montée en compétences des fournisseurs. Le travail réalisé sur les outils (questionnaire d’audit, amélioration de la traçabilité des informations issues du questionnaire mais également des fiches d’identité usines, des plans d’actions correctives et des notifications d’alertes dans la base de données partagée par les enseignes) a pour objectif de consolider le processus ICS basé sur un audit fiable s’appuyant sur une notation compréhensible et réalisé dans un nombre adéquat de man/day. Les outils informatiques (base de données) seront également améliorés pour simplifier le reporting des cabinets d’audits et la lisibilité par les donneurs er d’ordre. Ce travail sera finalisé sur le 1 trimestre 2015. Le processus de vigilance des donneurs d’ordre mis en œuvre au travers des audits sociaux s’appuie sur des auditeurs dont il est nécessaire de s’assurer de la compétence. Les cabinets d’audits doivent être des parties prenantes contributives à l’amélioration continue des outils et des méthodologies. L’ICS travaillera à la formalisation de règles communes qui seront contractualisées par les enseignes avec les cabinets d’audits. Ces règles s’appuieront sur les bonnes pratiques existantes dans les contrats établis par les enseignes avec les cabinets d’audits. Les audits sociaux ne suffisent pas à l’amélioration durable des conditions sociales de production et il est nécessaire de construire des processus de Capacity Building pour la montée en compétence des fournisseurs. L’ICS construira des projets pilotes dédiés à des problématiques précises en s’appuyant sur la mutualisation du retour d’expérience de ses enseignes membres. Les projets portés par l’ICS seront réalisés sur des usines communes à plusieurs enseignes. ICS Publication/August 2015 In 2015, ICS will consolidate in three major areas, namely tools, contracting standard rules with the audit firms and pilot projects on capacity building to enhance supplier expertise. The work done on the tools (audit questionnaire, improved traceability of the information collected in the questionnaire but also the factory profiles, corrective action plans and alert notifications in the database shared by the chains) is meant to consolidate the ICS process based on a reliable audit built around understandable ratings and done in an appropriate man/day. The IT tools (database) will also be improved to simplify audit firm reporting and CHINE / DR OITS PH O T OS C ARO LE HOM ME Y 1 understandability by the outsourcers. This work will be completed in the first quarter of 2015. The outsourcers’ monitoring process applied via social audits is dependent on the auditors, whose competence must be demonstrated. The audit firms must play a role in the ongoing improvement of tools and methodologies. ICS will work on developing standard rules that chains will use when contracting with the audit firms. These rules will be based on existing best practice in the contracts signed by the chains with the audit firms. Social audits are not enough to ensure the lasting improvement of working conditions and it is necessary to establish Capacity Building processes to develop supplier expertise. ICS will put together pilot projects to look at specific issues built around sharing the experiences of its member chains. The projects run by ICS will take place in factories shared by a number of chains. ICS Annual Report 2014 C ODE DE C ONDUITE Chaque membre de l’Initiative Clause Sociale (3 Suisses, groupe Adeo, Auchan, Bizzbee, Brice, Carrefour, Casino, ColruytGroup, Conforama, Cora, Galeries Lafayette-BHV, Jacadi, Jules, Monoprix, Okaidi, Oxybul éveil et jeux, Pimkie, Sourcing & Création et Système U) attend de ses fournisseurs qu’ils respectent le code de conduite ICS, étant entendu que ce dernier peut être complété par le propre code de conduite du détaillant. Les clauses de l’ICS s’inspirent des principales conventions relatives aux Droits Humains Fondamentaux et aux recommandations de l’OIT (voir la liste en fin du document). En signant ce code, le fournisseur s’engage à s’y conformer et à obtenir de ses propres sous-traitants et partenaires qu’ils agissent de même. SYSTÈME DE MANAGEMENT, TRANSPARENCE ET TRAÇABILITÉ 1. Le fournisseur met en place un système de management interne efficace afin : a. que toute relation de travail soit reconnue et documentée (conformément à la législation, à l'usage ou aux pratiques nationales et aux normes internationales en matière de travail) depuis le recrutement jusqu'à la fin du contrat de travail ; notamment lorsqu'il s'agit de travailleurs au statut particulier : jeunes travailleurs, immigrants, migrants nationaux, saisonniers, travail à la maison, travail à la pièce, stagiaire ou apprentis, travail sous contrat, travail temporaire, etc. ; b. que toute activité commerciale ou de gestion de l'entreprise soit exécutée de manière transparente et correctement retranscrite dans les registres de l'entreprise ; c. de s'assurer que les principes énoncés dans ce code soient diffusés et appliqués uniformément au sein de son organisation ; d. d'être en mesure de détecter tout acte contraire aux principes de ce code, déterminer les causes profondes de dysfonctionnements identifiés et mettre en place des actions pour le traiter efficacement en conformité avec la législation, l'usage ou les pratiques nationales et les normes internationales en matière de travail ; e. de communiquer et former les personnes en charge de l'application de ce code ou des aspects légaux en matière de droit du travail, de sécurité ou d'environnement qui y sont liés de manière plus générale ; f. d'agir contre la corruption sous toutes ses formes, l'extorsion ou le détournement de fond et les pots-de-vin ; g. d’analyser son impact sur la communauté environnante, les ressources naturelles et l'environnement en général afin de pouvoir mettre en place les procédures nécessaires pour prévenir et minimiser les effets négatifs liés aux opérations du partenaire; 2. Le fournisseur s’engage à diffuser les principes du Code de conduite sur l’ensemble de sa chaine d’approvisionnement et de sous-traitance : a. Le fournisseur doit déclarer au donneur d’ordre ICS, et ce avant tout passage de commande par le donneur d’ordre, la liste de(s) usine(s) du fournisseur et de ses sous-traitants (sociétés habilitées par le fournisseur à prendre en charge totalité ou partie(s) de la production finale supposée produite par le fournisseur). Les donneurs d’ordre ICS refusent que leurs commandes soient produites dans une usine ne respectant pas le présent Code de Conduite. Lorsque le donneur d’ordre ICS a confirmé une commande, le fournisseur n’est pas autorisé à modifier la liste des usines ou sous-traitants précédemment annoncée. Pour toute raison nécessitant la modification de la liste d’usines du fournisseur et de ses sous-traitants, un accord écrit du donneur d’ordre ICS doit être obtenu. b. Le fournisseur doit vérifier que les usines ou sous-traitants identifiés dans la chaine de production du donneur d’ordre ICS se conforment aux principes du présent Code de conduite. ICS Publication/August 2015 Page | 223 ICS Annual Report 2014 c. Si le fournisseur a connaissance dans sa chaine d’approvisionnement et de sous-traitance d’infractions aux principes du présent Code de conduite, il doit informer immédiatement le donneur d’ordre ICS et doit s’engager à mettre en place un plan d’action correctif pour le fournisseur/sous-traitant concerné. En cas de refus du fournisseur/sous-traitant, le fournisseur s’engage à mettre fin à la collaboration avec ce fournisseur/sous-traitant. TRAVAIL DES ENFANTS 1. 2. 3. Les fournisseurs prennent les engagements suivants : a. respecter l’âge minimum d’admission à tout type d’emploi ou de travail fixé par la législation nationale et n’employer aucun enfant en deçà de l’âge minimum requis pour quitter le système scolaire et, en tout état de cause, aucun enfant de moins de 15 ans ; b. si, toutefois, l’âge minimum légal du travail est fixé localement à 14 ans, conformément aux exceptions des pays en voie de développement de la Convention n° 138 de l’OIT, celui-ci s’appliquera. Les fournisseurs ne recruteront ni n’exploiteront aucun enfant, de quelque manière que ce soit. Si la présence d’enfants est constatée sur le site de production (hors garderie), le fournisseur cherchera une solution raisonnable et satisfaisante, en privilégiant toujours l’intérêt de l’enfant. Les fournisseurs n’emploieront aucun jeune travailleur de moins de 18 ans en équipe de nuit, ou dans des conditions susceptibles de compromettre sa santé, sa sécurité ou son intégrité morale et/ou d’être préjudiciable à son développement physique, mental, spirituel, moral ou social conformément à la Convention n° 182 de l’OIT. TRAVAIL FORCÉ 1. 2. 3. 4. 5. Tout travail sera effectué sur la base du volontariat, et non sous la menace d’une pénalité ou d’une sanction quelle qu’elle soit. Il est interdit de recourir au travail forcé, obligatoire ou non rémunéré sous toutes ses formes, y compris le travail pénitentiaire autrement que de la manière prévue par la Convention n° 29, ainsi qu’aux heures supplémentaires non rémunérées. Les fournisseurs n’exigeront pas des travailleurs qu’ils déposent des cautions/garanties financières d’un montant déraisonnable et ne confisqueront aucun document d’identité (passeport, carte d’identité, etc.). Le versement des salaires ne sera pas abusivement retardé. Le travail en servitude est interdit. Les fournisseurs n’auront recours à aucune forme de travail en servitude ni n’autoriseront ou n’encourageront les travailleurs à s’endetter par le biais de frais de recrutement ou par d’autres moyens. Le travail « sous contrat non résiliable » est interdit. Les fournisseurs respecteront le droit des travailleurs à résilier leur contrat après un préavis légal et à quitter le lieu de travail et l’usine après leur service. DISCRIMINATION 1. 2. Les fournisseurs respecteront les principes d’équité en matière de recrutement, de rémunération, d’accès à la formation, de promotion, de résiliation et de départ à la retraite. Les fournisseurs ne pratiqueront, n’encourageront ni ne tolèreront, en matière de recrutement, d’embauche, de formation, de conditions de travail, d’affectations, de rémunération, d’avantages, de promotions, de discipline, de résiliation ou de départ à la retraite, aucune discrimination fondée sur le sexe, l’âge, la religion, la situation familiale, la race, la caste, le contexte social, la maladie, le handicap, la grossesse, l’origine nationale et ethnique, la nationalité, l’appartenance à une organisation de travailleurs (y compris un syndicat), l’affiliation politique, les préférences sexuelles ou toute autre caractéristique personnelle. ICS Publication/August 2015 Page | 324 ICS Annual Report 2014 3. Les conditions d’emploi de tout individu seront fonction de ses compétences, et non de ses caractéristiques ou croyances personnelles. MESURES DISCIPLINAIRES, HARCÈLEMENT OU MAUVAIS TRAITEMENTS 1. 2. 3. Les fournisseurs traiteront tous les travailleurs avec respect et dignité. Les fournisseurs ne pratiqueront ni ne tolèreront aucun harcèlement moral ou physique ni aucun abus, quel qu’il soit. Les fournisseurs élaboreront des procédures disciplinaires écrites, qui seront clairement expliquées aux travailleurs. Toutes les mesures disciplinaires seront consignées. LIBERTÉ D’ASSOCIATION ET SYSTÈME DE RÉCLAMATION 1. 2. 3. 4. 5. Les travailleurs auront le droit de créer leur syndicat ou d’adhérer à celui de leur choix et de négocier collectivement, sans l’autorisation préalable de leur direction. Les fournisseurs ne devront pas gêner, empêcher ou interférer avec ces activités légitimes. Lorsque la loi restreint ou interdit la liberté d’association et la négociation collective, les fournisseurs ne s’opposeront pas à toute autre forme de représentation et de négociation libre et indépendante, conformément aux conventions de l’OIT. Les fournisseurs s’abstiendront de toute discrimination ou sanction à l’égard des représentants des travailleurs ou des membres de syndicat en raison de leur appartenance ou affiliation à un syndicat ou de leur activité syndicale légitime, conformément aux conventions de l’OIT. Les fournisseurs autoriseront les représentants des travailleurs de l’entreprise à accéder au lieu de travail dans le cadre de leur fonction de représentation, conformément aux conventions de l’OIT. Les fournisseurs doivent, dans la mesure du possible, soutenir ou participer à un mécanisme de remontées d’information et de réclamation efficace au niveau opérationnel afin de répondre aux individus et aux communautés. DURÉE DU TRAVAIL 1. 2. 3. 4. Les fournisseurs fixeront une durée du travail conforme à la législation nationale et aux conventions de l’OIT, en appliquant toujours celle qui offre la meilleure protection en matière de santé, de sécurité et de bien-être des travailleurs. Les fournisseurs respecteront une durée de travail hebdomadaire standard de 48h, hors heures supplémentaires. Ils n’exigeront pas des travailleurs qu’ils effectuent régulièrement plus de 48 heures par semaine. Les heures supplémentaires seront effectuées sur la base du volontariat, n’excèderont pas 12 (douze) heures par semaine et n’auront pas une fréquence régulière. Les fournisseurs respecteront le droit de tous les travailleurs à au moins un jour de repos tous les 7 (sept) jours, ainsi qu’à des congés payés annuels et aux jours fériés locaux et nationaux prévus par la législation locale. SALAIRES ET PRESTATIONS 1. 2. Les fournisseurs paieront à leurs employés des salaires, heures supplémentaires, prestations et congés payés équivalents ou supérieurs aux minima légaux et/ou aux normes du secteur et/ou à ceux prévus par les conventions collectives (les montants les plus élevés étant applicables). Consciente de l’importance fondamentale de la rémunération pour les travailleurs et les personnes à leur charge, l’ICS attend de ses fournisseurs qu’ils considèrent le salaire minimum légal non pas comme une fin en soi, mais simplement comme un seuil, non pas à atteindre, mais à dépasser, l’objectif ultime étant que cette rémunération suffise à couvrir les besoins essentiels des travailleurs tout en garantissant un revenu libre. ICS Publication/August 2015 Page | 425 ICS Annual Report 2014 3. 4. 5. 6. 7. 8. Les fournisseurs appliqueront aux heures supplémentaires un taux majoré pour tous les travailleurs, comme prévu par la loi et, le cas échéant, les conventions. Les fournisseurs seront redevables de toutes les prestations prévues par la loi à tous les travailleurs, y compris les congés payés. Les fournisseurs n’effectueront aucune déduction sur salaire non autorisée ou non prévue par la législation nationale. Ils n’appliqueront aucune retenue sur salaire à titre de sanction disciplinaire. Les fournisseurs communiqueront par écrit à tous les travailleurs des informations claires sur leurs conditions d’emploi, y compris les salaires, avant qu’ils ne débutent le travail. Des informations détaillées sur le salaire seront également données à chaque paiement de salaire. Le travail sera effectué dans le cadre d’une relation reconnue, établie conformément à la législation nationale et aux conventions de l’OIT (le texte offrant la meilleure protection étant applicable). La sous-traitance de main-d’œuvre, de travaux ou de services, ou les arrangements concernant le travail à domicile, les programmes d’apprentissage lorsqu’il n’existe pas de réelle intention de transmettre des compétences ou d’offrir un emploi régulier, le recours excessif aux contrats à durée déterminée, ou toute autre disposition similaire, ne seront pas utilisés dans le but de se soustraire aux obligations de l’employeur prévues par le droit du travail ou le code de la sécurité sociale et découlant d’une relation de travail régulière. SANTE ET SECURITE Les clauses suivantes seront définies plus précisément afin de prendre en compte les conditions de travail et les risques propres aux différentes industries, conformément aux principes applicables en matière de santé et de sécurité : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Les fournisseurs veilleront à la sécurité et la salubrité de tous les espaces de travail et résidentiels ; ils définiront et mettront en œuvre des procédures claires afin de réglementer l’hygiène et la sécurité sur le lieu de travail. Les fournisseurs prendront des mesures adéquates pour prévenir les accidents et les atteintes à la santé découlant de, liés à ou survenant au cours de l’activité professionnelle, en limitant autant qu’il est raisonnablement possible les causes des risques inhérentes à l’environnement de travail. Ils mettront à la disposition des travailleurs l’équipement de protection individuelle adéquat, si nécessaire. Les fournisseurs mettront à disposition des installations et une assistance médicale appropriées. Les fournisseurs garantiront aux travailleurs l’accès à des sanitaires propres, ainsi qu’à de l’eau potable et, si nécessaire, à des équipements sanitaires pour la préparation des repas et le stockage des denrées alimentaires. Les fournisseurs veilleront à la sécurité et la salubrité des espaces résidentiels éventuellement mis à la disposition des travailleurs. Les fournisseurs désigneront un responsable des questions de santé et de sécurité parmi les membres de la direction. Les fournisseurs veilleront à ce que les travailleurs et les membres de la direction reçoivent régulièrement une formation à la santé et la sécurité; cette formation sera renouvelée pour tous les employés et membres de la direction nouvellement embauchés ou réaffectés. Les fournisseurs prendront des mesures adéquates de lutte contre les incendies et veilleront à la solidité, la stabilité et la sécurité des bâtiments et équipements, y compris les espaces résidentiels, le cas échéant. Les fournisseurs veilleront à ce que les travailleurs et les membres de la direction reçoivent une formation suffisante dans les domaines suivants: gestion des déchets, manipulation et élimination des substances chimiques et autres matériaux dangereux. ICS Publication/August 2015 Page | 526 ICS Annual Report 2014 Each member of the Initiative Clause Sociale: 3 Suisses, Adeo groupe, Auchan, Bizzbee, Brice, Carrefour, Casino, ColruytGroup, Conforama, Cora, Galeries Lafayette-BHV, Jacadi, Jules, Monoprix, Okaidi, Oxybul éveil et jeux, Pimkie, Sourcing & Créations and Système U requests its suppliers to be compliant with the ICS code of conduct, which one can be completed with a retailer’s own detailed Code of Conduct. Clauses of the ICS are based on the Human Rights Principles and on the main ILO conventions and recommendations (see list at the end of the document). By signing this code, supplier undertakes to conform to it and commits to having it respected by its own subcontractors and partners. MANAGEMENT SYSTEM, TRANSPARENCY AND TRACEABILITY 1. The supplier will put in place an efficient internal management system to ensure that: a. all employment relationships are acknowledged and documented (in accordance with national laws, customs and practices and international employment standards) from the time of recruitment until the end of the employment contract; particularly in the case of employees with a special status: young employees, immigrants, national migrants, seasonal workers, home workers, piece workers, interns or apprentices, contract workers, temporary workers, etc.; b. all the company’s sales and management activity is carried out transparently and correctly recorded in the company’s registers; c. the principles set forth in this Code are circulated and applied consistently within the supplier’s organisation; d. the supplier can detect all acts which breach the principles of this Code, determine the underlying causes of problems identified and implement measures to deal with such acts effectively in accordance with national laws, customs and practices and international employment standards; e. the persons in charge of applying this code and more generally the associated legal aspects concerning employment law, security and the environment are informed and trained; f. action is taken against all forms of corruption, extortion, embezzlement and bribery; g. its impact on the surrounding community, natural resources and the environment in general is analysed so that the necessary procedures can be put in place to prevent and minimise the negative effects connected with the partner’s operations; 2. The supplier undertakes to circulate the principles of the Code of Conduct to its entire supply and sub-contracting chain: a. The supplier shall disclose to the ICS client, before any order is placed by the client, a list of the factories belonging to the supplier and its sub-contractors (companies authorised by the supplier to handle all or part of the final production supposed to be produced by the supplier). ICS clients do not permit their orders to be produced in a factory which does not comply with this Code of Conduct. Once the ICS client has confirmed an order, the supplier is not authorised to change the previously disclosed list of factories or sub-contractors. If it is necessary for any reason to change the list of supplier and sub-contractor factories, written agreement shall be obtained from the ICS client. b. The supplier shall check that the factories or sub-contractors identified in the ICS client’s production chain comply with the principles of this Code of Conduct. c. If the supplier becomes aware of breaches of the principles of this Code of Conduct in its supply and sub-contracting chain, it shall immediately inform the ICS client and shall undertake to implement a corrective action plan for the supplier/sub-contractor concerned. If the supplier/sub-contractor refuses to cooperate, the supplier undertakes to terminate its collaboration with said supplier/sub-contractor. ICS Publication/August 2015 Page | 6 27 ICS Annual Report 2014 CHILD LABOUR 1. 2. 3. Suppliers shall comply with: the national minimum age for admission to employment or work in any occupation and should not be less than the age for completing compulsory schooling and, in any case, not be inferior to 15 years old; If however, the local legal minimum age is set at 14 years of age in accordance with ILO Convention 138 developing country exceptions, this lower age may apply. Suppliers shall neither recruit nor exploit children in any way. If children are found on production site, (except in a childcare room), the supplier shall seek a sensitive and satisfactory solution that puts the best interests of the child first. Suppliers shall not employ young workers under the age of 18 years old at night, or in conditions which could jeopardize their health, their safety or their moral integrity, and/or which could harm their physical, mental, spiritual, moral or social development in accordance with ILO Convention 182. FORCED LABOUR 1. 2. 3. 4. 5. All work must be conducted on a voluntary basis, and not under threat of any penalty or sanctions. The use of forced or compulsory or unpaid labour in all its forms, including prison labour when not in accordance with Convention 29, and unpaid overtime work, is prohibited. Suppliers shall not require workers to make unreasonable deposits/financial guarantees and shall not confiscate identity documents off any worker (such as passports, identity cards, etc.). No abusive delayed payment of wages shall occur. Bonded labour is prohibited. Suppliers shall not use any form of bonded labour nor permit or encourage workers to incur debt through recruitment fees or other means. Indentured labour is prohibited. Suppliers shall respect the right of workers to terminate their employment after legal notice. Suppliers shall respect the right of workers to leave the workplace and factory after their shift. DISCRIMINATION 1. 2. 3. Suppliers shall respect equal opportunities in terms of recruitment, compensation, access to training, promotion, termination or retirement. Suppliers shall not engage in, support or tolerate discrimination in employment including recruitment, hiring, training, working conditions, job assignments, pay, benefits, promotions, discipline, termination or retirement on the basis of gender, age, religion, marital status, race, caste, social background, diseases, disability, pregnancy, ethnic and national origin, nationality, membership in worker organizations including unions, political affiliation, sexual orientation, or any other personal characteristics. Suppliers shall base all terms and conditions of employment on an individual's ability to do the job,not on the basis of personal characteristics or beliefs. DISCIPLINARY PRACTICES, HARASSMENT OR ILL TREATMENTS 1. 2. 3. Suppliers shall treat all workers with respect and dignity. Suppliers shall not engage in or tolerate bullying, harassment or abuse of any kind. Suppliers shall establish written disciplinary procedures and shall explain them in clear and understandable terms to their workers. All disciplinary actions shall be recorded. FREEDOM OF ASSOCIATIO N AND GRIEVANCE MECHANISM 1. 2. 3. Workers have the right to join or form trade unions of their own choosing and to bargain collectively, without prior authorization from suppliers’ management. Suppliers shall not interfere with, obstruct or prevent such legitimate activities. Where the right to freedom of association and collective bargaining is restricted or prohibited under law, suppliers shall not hinder alternative forms of independent and free workers representation and negotiation, in accordance with ILO conventions. Suppliers shall not discriminate against or otherwise penalise worker representatives or trade union members because of their membership in or affiliation with a trade union, or their legitimate trade union activity in accordance with ILO conventions. ICS Publication/August 2015 Page | 728 ICS Annual Report 2014 4. 5. Suppliers shall give internal worker representatives access to the workplace in order to carry out their representative functions in accordance with ILO conventions. Suppliers shall make all possible efforts to maintain or participate in an effective information feedback and grievance mechanism at operational level to enable them to respond to individuals and communities. WORKING HOURS 1. 2. 3. 4. Suppliers shall set working hours that comply with national laws and ILO conventions, whichever affords greater protection to ensure the health, safety and welfare of workers. Suppliers shall respect that the standard allowable working hours in a week are 48, excluding overtime. Workers shall not on a regular basis be required to work in excess of 48 hours per week. Overtime shall be voluntary and shall not exceed 12 (twelve) hours per week and shall not be requested on a regular basis. Suppliers shall respect all workers right to at least one rest day in every 7 (seven) days period as well as annual paid leave period and public national and local holidays as per local regulations. WAGES AND BENEFITS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Suppliers must compensate their workers by providing wages, overtime pay, benefits and paid leave which respectively meet or exceed legal minimum and/or industry benchmark standards and/or collective agreements, whichever is higher. Acknowledging the fundamental nature of remuneration for workers and those who are dependent on them, ICS expects that its suppliers should not consider the legal minimum wage as an end in itself, but as a mere threshold not to be reached but to be exceeded, the goal sought being that this remuneration should be able to cover their basic needs whilst guaranteeing them a discretionary income. Suppliers shall always compensate all workers for all overtime at a premium rate, as required by law and, where applicable, by contractual agreement. The supplier shall provide all legally required benefits, including paid leave, to all workers. Suppliers shall not make any deductions from wages which are unauthorised or not provided for by national law. Suppliers shall not make any deduction from wages as a disciplinary measure. Suppliers shall provide all workers with written and understandable information about their employment conditions, including wages, before they enter into employment; and about details of their wages for the pay period concerned each time they are paid. Work performed must be on the basis of a recognised employment relationship established in compliance with national legislation and ILO conventions, whichever affords the greater protection. Labour-only contracting, sub-contracting or home-working arrangements, apprenticeship schemes where there is no real intent to impart skills or provide regular employment, excessive use of fixed term contracts of employment, or any comparable arrangements shall not be used to avoid obligations to workers under labour or social security laws and regulations arising from the regular employment relationship. HEALTH AND SAFETY Provisions under Health and Safety shall be further defined to cater for specific conditions and related hazards pertaining to different industries, in accordance with the relevant applicable Health & Safety principles 1. 2. 3. 4. 5. Suppliers shall provide safe and clean conditions in all work and residential facilities and shall establish and follow a clear set of procedures regulating occupational health and safety. Suppliers must take adequate steps to prevent accidents and injury to health arising out of, associated with, or occurring in the course of work, by minimising, so far as is reasonably practicable, the causes of hazards inherent in the working environment. Appropriate and effective personal protective equipment shall be provided as needed. Suppliers shall provide access to adequate medical assistance and facilities. Suppliers shall provide all workers with access to clean toilet facilities and to drinkable water and, if applicable, sanitary facilities for food preparation and storage. Suppliers shall ensure that residential facilities for workers, where provided, are clean and safe. ICS Publication/August 2015 Page | 829 ICS Annual Report 2014 6. 7. 8. 9. Suppliers shall assign the responsibility for health and safety to a senior management representative. Suppliers shall provide regular and recorded health and safety training to workers and management, and such training shall be repeated for all new or reassigned workers and management. Suppliers shall provide adequate safeguards against fire, and shall ensure the strength, stability and safety of buildings and equipment, including residential facilities where provided. Suppliers shall undertake sufficient training of workers and management in waste management, handling and disposal of chemicals and other dangerous materials. ANNEXE Suppliers are required to comply with: o International conventions on fundamental human rights: The International Covenant on Civil and Political Rights, 1966 The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, 1966 The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, 1980 The Convention on the Rights of the Child, 1990 The Convention on the Rights of Persons with Disabilities, 2007 o Fundamental international labour standards as defined by the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up: C87, Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 C98, Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949 C29, Forced Labour Convention, 1930 C105, Abolition of Forced Labour Convention, 1957 C138, Minimum Age Convention, 1973 C182, Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 C100, Equal Remuneration Convention, 1951 C111, Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 o Other applicable international labour standards, such as: The ILO call for Decent Work C1, Hours of Work (Industry) Convention, 1919 C14, Weekly Rest (Industry) Convention, 1921 C95, Protection of Wages Convention, 1949 C131, Minimum Wage Fixing Convention, 1970 C135, Workers' Representatives Convention, 1971 C155, Occupational Safety and Health Convention, 1981 C161, Occupational Health Services Convention, 1985 R85, Protection of Wages Recommendation, 1949 R116, Reduction of Hours of Work Recommendation, 1962 R135, Minimum Wage Fixing Recommendation, 1970 R164, Occupational Safety and Health Recommendation, 1981 R184, Home Work Recommendation, 1996 R190, Worst Forms of Child Labour Convention Recommendation, 1999 o Applicable national and/ or local legislation. The provisions of this reference code constitute minimum and not maximum standards. This reference code shall not be used to prevent international labour standards or national and/or local legislations from being exceeded. ICS Publication/August 2015 Page | 930 Page | 10 31 ICS Annual Report 2014 BANGLAD ESH / DROI TS ICS Publication/August 2015 PH OTO CAR OL E HOMME Y 5 ICS Annual Report 2014 B ILAN 2014 ICS Publication/August 2015 Page | 11 32 Page | 12 33 ICS Annual Report 2014 Child labour 3000 2500 Working hours, overtime Disciplinary practices 2000 1500 1000 500 Remuneration, benefits Compliant (B) Discrimination 0 Not compliant (C and D) Health, safety Forced labour Freedom of association 1200 1000 38% 800 34% 56% 44% 51% 600 49% 400 28% 59% 200 41% 0 D 1583 Initial C 1297 Re-audits 2880 Total ICS Publication/August 2015 B Page | 13 34 ICS Annual Report 2014 34 Chapter Child labour Compliant Not compliant (B) (C and D) 2720 160 2794 86 2841 39 80% 2852 28 60% D 1697 1183 40% C 1073 20% B 1807 Remuneration, benefits 1784 1096 Working hours, overtime 1292 1588 Disciplinary practices Discrimination Forced labour Freedom of association Health, safety Country Bangladesh Bresil Bulgarie Cambodge Chine Colombie Coree Sud Costa Rica Egypte Equateur Espagne Honduras Inde Indonesie Israel Italie Madagascar Malaisie Maroc Maurice 120% 100% 0% B 115 33 2 20 187 1 1 2 8 1 1 1 147 13 0 3 1 3 26 1 C 73 1 0 11 868 0 0 0 0 0 0 0 24 0 1 0 0 2 15 0 ICS Publication/August 2015 D 81 1 0 3 735 0 1 0 0 0 0 0 55 3 0 0 0 1 6 0 Total 269 35 2 34 1790 1 2 2 8 1 1 1 226 16 1 3 1 6 47 1 Country Myanmar Nicaragua Ouganda Pakistan Perou Philippines Pologne Portugal Roumanie Serbie Sri Lanka Taiwan Tanzanie Tchequie Thailande Tunisie Turquie Ukraine Vietnam Total B 1 2 0 30 5 1 4 1 4 1 2 74 0 1 13 20 57 2 23 807 C 1 0 1 9 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 18 2 35 1 21 1087 D 2 0 0 7 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 5 0 59 0 31 993 Total 4 2 1 46 5 2 4 1 5 1 3 77 1 1 36 22 151 3 75 2887 Page | 14 35 ICS Annual Report 2014 F ICHES ENSEIGNES NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 10 audits COUNTRIES China • India • Bangladesh • Pakistan SECTORS Textile AUDIT CONCLUSIONS B % C % D % Bangladesh 0 0 1 33,33 2 66,67 3 Chine 2 66,67 0 0 1 33,33 3 Inde 0 0 0 0 3 100 3 Pakistan 0 0 1 100 0 0 1 Total 2 20 2 20 6 60 10 AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 Due to the new 3SUISSES organization will project to do same qty of Audits for next year. Will continue with our non-announced working method. ICS Publication/August 2015 total ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 143 audits COUNTRIES China • India • Vietnam • Israel SECTORS Textile • Electrical goods • Construction • Wood • DIY • Sanitary • Decoration • Gardening AUDIT CONCLUSIONS The working conditions of around 50000 workers were covered in our audits, on sites of varying sizes up to 5000 workers. 95% of the audits were carried out in China. The ratings achieved by the factories were as follows between 2013 and 2014 : 0% A (2013: 0%) 30% B (2013: 20%) 43% C (2013: 50%) 27% D (2013: 30%) Thus it can be observed that the overall conformity of our supplier base improved. The percentage of alert notifications remained extremely high with 50% of factories meeting serious nonconformities but this is a great improvement compared to 2013 where 61% of factories were concerned. The position of factories concerning the social conformity issue is varied and changes in the market ( increased $ value increasing price of goods, low oil costs offset by higher labour costs, increasing domestic demand, increasing product legislation in Europe ) are not favourable to improving the social situation. Formalised procedures to ensuring improvements remain rare, mainly through lack of experience and know-how in most cases. Health and safety issues was the major chapter of concern. The issue of fire regulations, whether in terms of certification or more practical issues concerning alarms, signalling, access to exits etc was a major source of non-conformity. Non-conformity concerning building licences was also regularly observed. 2014 was also a year in which the complexity of social insurance for workers came to the fore and saw difficulties in establishing what exactly the local law requires. A highly complex subject which needs to be addressed by the ICS for 2015/6. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT 2014 was a dynamic year involving: The signature of a new contract between Adeo and all our direct suppliers in China, reinforcing our stance on the social issue and including the social code of conduct created and validated in 2013. The review of the social audit process with our Chinese office to follow up the training programmes implemented in previous years. A training session with our Vietnamese purchasing office to explain the social audit process. ICS Publication/August 2015 Page | 15 36 Page | 16 37 ICS Annual Report 2014 The suspension of commercial activities with several suppliers, notably concerning electrical items in China, was enacted and brought fruitful results with suppliers rapidly addressing the non-conformities found. A closer collaboration and more formalised feedback between our purchasing managers and the overseas offices to improve the level of conformity. AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 The number of audits in 2015 will increase dramatically to between 200-250 audits with the ultimate objective of auditing all OEM suppliers by the end of 2016. This increased volume will no doubt result in an internal reorganisation to address our social audit programme in a more thorough and systematic manner. In a bid to cover all our OEM suppliers, there will no doubt be more diversity in the regions covered ( Indonesia, Turkey etc ) and the semi-announced system of audits experimented with in 2014 will be used for all our audits in 2015. Our new contract, including our social code of conduct, will also be signed by all direct suppliers to Adeo in 2015. Adeo will continue to explore different avenues to improve the results of the audits : joint initiatives with other companies concerning consistently non-conform factories, the experimentation of different processes to help factories achieve conformity ex. monitoring, the redrafting of social questions in our pre-audit qualification document used when visiting suppliers for the first time, the construction of training programmes more adapted to establish the responsibilities of our overseas staff with regards to the suppliers on this issue… Adeo will remain committed to achieving conformity for all our factories in order to satisfy the growing customer expectations on this subject and will take all the measures necessary to attain this goal. B A N G L A D E S H /D R O I T S P H O T O S T E P H A N I E L U O N G 1 ICS Publication/August 2015 Page | 17 38 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 Audits: 152 COUNTRIES China (100) • India (15) • Bangladesh (12) • Thailand (8) • Pakistan (7) • Poland (4) • Vietnam (2) • Cambodia (1) • Turkey (1) • Czech Republic (1) • Italy (1) SCOPE OF AUDITS Textile • Shoes • Toys • Furniture • Sport goods • Leisure • Stationary • Electronics • Food • Cosmetics • Cars Products • DIY • Outdoor • Decoration • Kitchen wares AUDIT CONCLUSIONS To build ICS program, Auchan decided to focus on risky countries (for instance, all the textile suppliers located in Bangladesh have been audited according to ICS auditing standard). The high proportion of D suppliers can be explained by the fact that we focus on risky suppliers for the ICS audit campaign. 55 (36%) audits are in D 55 (36%) audits are in C 42 (28%) audits are in B The most frequent non-compliances are the issue about Working hours, overtime and remuneration. BANGLAD ESH / DROI TS ICS Publication/August 2015 PH OTO CAR OL E HOMME Y 6 39 Page | 18 ICS Annual Report 2014 CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT Auchan decided to invest on internal human resources in order to be more efficient about the CAP follow-up. The Corrective Action Plans are followed by our internal team in Shanghai, Guangzhou, Dhaka, Dheli and Tirupur. A presence in these risky countries helps to improve daily the working conditions. Auchan decided in july 2013 to work on a 8-point plan to tackle opaque subcontracting. In March 2014, Group Auchan updated its code of Bussiness conduct which describes the fundamental principles of responsible purchasing. All suppliers must accept these principles before working with the group. Auchan developed the traceability policy investing on a data base in which the suppliers must declare all the production sites they work with. They must declare the subcontractors through this database. Undeclared subcontracting is forbidden. All the directors were trained about Ethics. Moreover, a new training about responsible purchasing has been written in order to train all the Auchan group buyers. Following the Rana Plaza drama, Auchan decided to join the Fire and Building Safety agreement in Bangladesh. Group Auchan decided to contribute to the Rana Plaza Trust Fund giving US $ 1.500.000. AUDITS SCHEDULE AND ORIENTATIONS FOR 2015 Auchan decided for 2015 to: Reinforce auditors competence control Invest time on capacity building issue Trace and safe the food supply chain : A new approach on food and cosmetics product factories type Implement actions to improve the workers life conditions through “Weave our future foundation” (Auchan group Foundation) BANGLAD ESH / DROI TS ICS Publication/August 2015 PH OTO CAR OL E HOMME Y 7 Page | 19 40 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 146 audits: 54 % follow up audits and 46 % initial audits COUNTRIES China • India • Bangladesh • Vietnam • Pakistan • Cambodia• Turkey • Tunisia • Morocco • Ukraine • Mauritius • Myanmar SECTORS Textile • Shoes AUDIT CONCLUSIONS In 2014 the budget of our campaign was mostly dedicated to social audits , so we increased by 33% our audit program with a result that is quite similar to last year : 32% of B, 36 of C and 32% of D with semi-announced audits ( except in Bangladesh : unannounced ones ) Regarding the non-compliances, working hours and overtime, wages and benefits and health and safety remain the main issue. We still keep on having a specific focus in Bangladesh with: • a new rule : we pre-reference a factory before working with, we must conduct a social audit and a building safety assessment • we also conduct a fire drill in all factories we are working with These fire drill exercises were a good way to improve health and safety issue, and give awareness to management. BANGLADESH / DROI TS PH OTOS A. L. BARBE 1 CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT Following the ICS common rules with new criticalities per chapter, we did a special focus at the beginning of 2014 on some suppliers with 1 or several criticalities: buyer and auditors worked to ensure the improvement with suppliers and working closely gave good result erase some criticality, but we still have to work on working hours and overtime. AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 We plan to conduct around 175 audits. One of our main work is on traceability. We hire a Turkish auditor to do the all mapping of our suppliers and subcontractors, and to work with our suppliers regarding improvements following the ICS CAP. We also work on a new definition of our policy concerning social audit. ICS Publication/August 2015 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 1508 audits COUNTRIES Bangladesh • Brazil • Cambodia • China • Egypt • India • Indonesia • Malaysia • Morocco • Pakistan • Sri Lanka • Taiwan • Thailand • Tunisia • Turkey • Vietnam SECTORS Textile • Shoes • Toys • Furniture • Sport goods • Leisure • Stationary • Electronics • Food • Cars Products • DIY • Outdoor • Decoration • Kitchen wares AUDIT CONCLUSIONS CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT The goal of conducting social audits under ICS standard of all Carrefour product manufacturers in countries requiring special vigilance has been achieved, and the sourcing and purchasing teams adopted the purchasing rules that were rewritten at the end of 2013. In 2014, based on recommendations by the FIDH and Carrefour’s assessment of its actions, a 2015-2017 action plan was developed to encourage improvements in its suppliers’ working conditions, focused on the following five points: ICS Publication/August 2015 Page | 20 41 Page | 2142 ICS Annual Report 2014 42 Define indicators to measure results with respect to Carrefour’s employee working condition requirements; Strengthen effectiveness of inspections and audits; Establish partnerships with suppliers; Consolidate control standards used by buyers; Implement programmes to prevent human rights abuses which are supported by the Carrefour Foundation and conducted by FIDH and its partners. The programme was presented to the European Committee (EICC) steering committee, which brings together trade unions and employers’ organizations, and progress will be tracked at each Committee meeting. The action plan is also subject to internal monitoring by a committee dedicated to human rights which brings together the departments concerned. BANGLAD ESH / DROI TS ICS Publication/August 2015 PH OTO CAR OL E HOMME Y 8 ICS Annual Report 2014 TOTAL NUMBER OF ICS AUDITS CARRIED OUT IN ACTIVE FACTORIES OF CASINO GROUP (INCLUDING MONOPRIX) IN 2014 253 audits NUMBER OF ICS AUDITS CARRIED OUT IN 2014 - CASINO GROUP (EXCLUDING MONOPRIX) 1 109 audits : - Number of initial audits: 79 Number of follow-up audits : 30 Additionally, 25 audits carried out by other members of the ICS initiative in 2014 were integrated in our risk analysis. COUNTRIES China • India • Bangladesh • Vietnam • Pakistan • Thailand • Brazil SECTORS Textile • Shoes • Toys • DHP • Food • Furniture • Electronics • Christmas decoration• DIY • Outdoor • Luggage • Kitchen wares AUDIT CONCLUSIONS The 2014 social audit campaign was more equally focused on factories supplying our buying offices through our internal sourcing offices and through agents and importers. Importers represented 32% of the total in 2014 versus 20% in 2013. Nearly half of the audits were carried out in China with 45% of the total in 2014 but with a strong decrease compared to a 76% share of the total in 2012. In parallel, the share of audits in in Bangladesh, India and Pakistan Textile factories has increased to 51% of the total. A representative diversity of product categories was nonetheless maintained from Textile, Home Appliances, Toys, Electrical home appliances, to Food and especially DPH (Drugs, Perfume, Hygiene). In Bangladesh, our strong commitment to control and secure every step of the sourcing and audit process was maintained with strict audit rules and a pre-referencing process. Furthermore, this focus was expanded to the neighbouring countries of India and Pakistan. As a result, we audited 100% of the active factory park in those 3 countries. Our local office in Bangladesh was both highly proactive to accompany the factories in the implementation of the Corrective Action Plan and in assisting the Accord on Fire and Building Safety in carrying out its initial and follow-up inspections. This translated in more than 70 factory visits by our local compliance team and 349 in-line inspections. Besides, we mandated an external specialized company to carry out control audits in factories dealing with cases of minimum wage payment and piece-rate worker payment. In general, main non compliances were on chapters 5, 6 and 8. Another significant issue was the inability of the auditors to assess the situation, due to the inconsistencies observed between the data provided by the production department and those coming from the factory administration. The higher Health & Safety standards implemented in the new ICS questionnaire in 2014 led to a new set of non-conformities though this situation should even out in time. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT ICS Publication/August 2015 Page | 22 43 ICS Annual Report 2014 Our policy is to focus first on critical non-compliances. The Corrective Action Plan is continuously communicated and discussed with our local sourcing offices, with the support of a locally-based coordinator. This collaborative approach aims to increase the supplier’s awareness and enhance the follow-up of the suppliers’ corrective actions. As a result, external auditors conducted follow-up audits in 27 factories and 80% improved either jumping from a grade to another (C->B) or improving within the same grade. AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 We aim at carrying out 120 audits in 2015. Because of its diversity in type of products manufactured, China will still be the main country for social audits. We will also focus on Turkey given the current context in neighbouring countries and the alleged rise of new compliance issues. NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 60 audits (semi announced or unannounced) have been conducted in 2014. Additionally, 59 audits carried out by other members of the ICS initiative in 2014 were integrated in our risk analysis. COUNTRIES China • India • Bangladesh • Morocco • Pakistan • Cambodia • Romania SECTORS Textile • Shoes • Toys • Decoration • Kitchenware AUDIT CONCLUSIONS Main non compliances are still related to chapters 6 and 8. Even if Health & Safety is improving, 2014 ICS questionnaire with enhanced Chapter 8 confirmed that there are still things to improve in this area and that safety needs to be monitored constantly. Working hours remain a huge challenge for almost all countries and implementing corrective actions is still a complicated exercise but some success can be observed when factory is willing to improve. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT 11 follow-up audits have been conducted in 2014. Bangladesh factories continue to improve on fire safety but the long term battle is still the staff and worker's awareness. 5 specific audits regarding fire safety including fire drill exercise have also been conducted by Arche Advisors in order to check that factories are actually not only investing on the firefighting equipment but also working on worker's awareness (correct use of equipment and proper evacuation of the building). Like in 2013, we spent time to tighten our relationship with our factories (85 factories visited in 2014) in order to explain our compliance process and exchange with management about specific difficulties of each country. This allowed us to see some examples of improvement on issues related to Working Hours (only possible if factory is willing to improve). AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 We plan to carry out 75 audits in 2015, targeting mainly China, India and Bangladesh. We will also increase our action in Turkey considering the specific subcontracting activity in place in this country and the current context in the neighbouring countries. Difficulties related to the inconsistencies between records will be handled through the ICS 2015 upcoming questionnaire. Of course, this will lead to new non conformities in the reports but it should be a key to help us to engage discussion with some factories about the transparency we expect from them. ICS Publication/August 2015 Page | 23 44 Page | 24 45 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 12 audits COUNTRIES China • Vietnam • Indonesia • Turkey • Malaysia • Costarica • Ecuador SECTORS Electronics (batteries) • Food • Packaging material •Kitchen wares AUDIT CONCLUSIONS Most of the results are good (B scores in overall rating and last rating) and in line with our expectations. Only in one cases we have registered a D score and we have decided not to buy. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT In the situation D we have strongly asked for corrective actions (area working hours and remuneration) and we have managed a follow up for 2015 B A N G L A D E S H /D R O I T S P H O T O S T E P H A N I E L U O N G 2 ICS Publication/August 2015 Page | 25 46 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 107 audits: 54 initial audits, 14 follow up audits and 39 re-audits (existing suppliers) COUNTRIES China • India • Bangladesh • Vietnam • Pakistan • Thailand • Indonesia • Taiwan • Malaysia • Philippines SECTORS Textile • Furniture • Electronics • Outdoor • Decoration • Kitchen wares CHINE / DR OITS PH O T OS J P DEL AUNA Y 1 AUDIT CONCLUSIONS This year Conforama has pushed these internal forces so as to have a effective progress with the factories scored D previously. This action very close with our suppliers gave us 65 % of the Factories improved. As usual, the negative findings are mainly focused on excessive working hours, wages and health/safety, the improvement of these items remain the key points for a better global appreciation. A further action has been developed like the sharing of audit issue through the ICS data base, which has allowed to Conforama to share the suppliers with the others ICS members CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT In Malaysia, we worked with some of suppliers in order to bring them some best practices for the foreign workers. For examples, with the help of the local staff, Conforama required a protection for the official documents like the passport and the Identity Card and a free accessibility to recover them easily The Conforama’s sourcing team was commissioned to follow the suppliers in their progress plan and our auditing company was in charge to assess the advancement AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 Conforama, member of ICS will implement in 2015, the new tools developed by the Initiative and we believe that the new questionnaire will bring us a better view of the non-compliances. It will be easier to have a better focusing on the critical points and thus to help the factories to improve the Human right and the working conditions ICS Publication/August 2015 Page | 26 47 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 In 2014, 49 social audits were performed and split as follows: 38 initial audits and 11 follow-up audits. COUNTRIES China • Bangladesh • India • Vietnam • Pakistan • Turkey (in order of importance). SECTORS Textile • Shoes • Toys • Sport goods • Stationary • DIY • Luggage • Outdoor • Decoration • Kitchen wares • Electrical products. AUDIT CONCLUSIONS As usual, main concerns were about working hours, remuneration and safety. Most of the time, significant improvements have been noted on Health & Safety thanks to off-site monitoring and follow-up audits. On the other side, remuneration and working hours were not very often in compliance with the effective regulations and it resulted more difficult to ensure improvements on these issues. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT Implementation of off-site monitoring could enable to give both advices and a long-term support to our suppliers which helped to get lasting improvements. AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 For 2015, 65 social audits scheduled and split as follows: 58 initial audits and 7 follow-up audits. Due to the correct results got last year, there is less re-audits and much more initial ones. Audits are mostly shared between China and Bangladesh with suppliers with which we already have business relations. As previous years, we still intend to maintain strong actions on health & safety issues with a special focus in Bangladeshi factories. CHINE / DR OITS PH O T OS J P DEL AUNA Y 2 ICS Publication/August 2015 Page | 2748 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 Total • initial • follow-up • re-audits 102 • 53 • 25 • 24 COUNTRIES China (91) • Indonesia (3) • Taiwan (3) • Thailand (2) • Bulgaria (1) • India (1) • Vietnam (1) SECTORS Toys (29) • Stationery (14) • Garden Furniture (12) • Seasonal Articles (12) • Multimedia (10) • Miscellaneous (7) • Childcare (4) • Kitchenware (3) • Petshop (3) • BBQ (2) • Camping (2) • Furniture (2) • Batteries (1) • Cleaning Products (1) AUDIT CONCLUSIONS 0 (0%) factory rated « full compliant » (43%) factories rated “minor improvement needed” (35%) factories rated “major improvement needed” (19%) factories rated “unsatisfactory” (3%) factories rated “unacceptable” 44 36 19 3 Compared to last year, there was a significant increase of factories rated “major improvement needed” (from 23% to 35%). Factories rated “minor improvements needed” decreased from 50% to 43% and factories rated “unsatisfactory” decreased from 19% to 18%. Factories rated “unacceptable” decreased from 6% to 3%. 6 factories which accepted to be audited denied access to the auditors on audit day. But 2 changed their mind later on and accepted to be re-audited and beared the audit cost. 2 factories refused to be audited. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT 25 follow-up audits were conducted. 10 audits (40%) show important improvement of the working conditions 12 audits (48%) shows no significant improvement of the working conditions 3 audits (12%) show the working conditions have become slightly worse. We stopped collaboration related to audit results in 2014 with 13 factories, 7 of them for unacceptable working conditions and 6 of them for “audit refusal”. We stopped collaboration for commercial reasons with 9 factories. AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 Total • initial • follow-up • re-audits 113 • 3 • 25 • 85 This schedule concerns factories we have already business relation with. 85 re-audits audits are focused on factories which rated “full compliant” and “minor improvements needed” 2 years ago. They will be re-audited to evaluate the actual situation. 3 initial audits will be conducted at the factories of already known new suppliers. The 25 follow-up audits are focussed on factories which need improvements to continue business in the near future. The factories of all other new suppliers (not known yet) will also be audited in 2015. All audits will be conducted by certified auditing companies (AQM, ITS, SGS, TUEV-RHEINLAND, TUEV-SUED, UL-RS on a semi-announced visit date (time-window of four weeks) base. ICS Publication/August 2015 Page | 28 49 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 138 audits COUNTRIES China • India • Bangladesh • Pakistan • Romania • Sri Lanka • Tunisia • Turkey • Vietnam SECTORS Textile • Shoes • Kitchen Wares • Watches • Home wear AUDIT CONCLUSIONS 92 audits with good results or minor non-conformities. 46 audits with major non-conformities. Most frequent non-conformities: Health & Safety, Working Hours & Overtime, Remuneration & Benefits. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT All audited factories have been provided with a detailed and personalized feedback mail from GGL’s CSR Department, and their progress have been closely monitored (25 follow-up audits have been organized in 2014, and 44 will take place in 2015). The closing of minor non-conformities is monitored through desktop audits. 10 suppliers have been dereferenced because of critical non-compliances with the ICS and/or GGL Code of Conduct in 2014. AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 After focussing on its suppliers in Eastern and Southern Asia in 2014, GGL will extend its social audits campaign’s scope to the rest of the world in 2015. BANGLA DESH/DR OI TS PH OTO S TEPH AN IE LU ON G ICS Publication/August 2015 3 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 49 audits, semi-announced (in a window of 2 months) have been conducted in 2014. 40 initial audits and 9 re-audits Moreover 76 audits have been done by other brands of the ICS and have been analyzed. COUNTRIES Bangladesh (27) • China (15) • South Korea (1) • India (2) • Morocco (1) • Myanmar (2) • Vietnam (1) SECTORS Garment • Shoes • Fashion Accessories AUDIT CONCLUSIONS The 2014 social audit campaign was focused on the Bangladesh which is considered as a risky country. In Bangladesh, a supplier who wants to work for Id group must have an audit and the result must passed our requirements. The situation in Bangladesh has improved a lot after the disaster of Rana Plaza and the factories are more concerned about the security of their employees. All the audit are conducted as semi-announced with a 2 months window in order to have the real picture of the situation in the factory and to avoid access denied. The main non compliances are concerning the working hours and the correct payments of the overtime. Concerning working hours, it is necessary to strictly follow the factory for improvement. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT Bangladesh factories are still working to improve working conditions. We’re working with the buying Department to ensure real partners relationship, to minimize the risk. In Bangladesh we’re working with only one service provider for in-line, final inspection technical and social audit. Thanks to that, they exactly know all our factories and can feedback to us if they see any discrepancies even if it is not during social audit. AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 We plan to carry out 40 audits in 2015, mainly in Bangladesh, China, India, Pakistan and Turkish. Turkish is also a country which can be considered as a risky country, so we have to focus on this country. As already did on previous years we want to focus to follow our factories especially for working hours and health and safety issues in order to improve the working conditions of the employees producing for IdGroup. ICS Publication/August 2015 Page | 29 50 51 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 Total Number 294 • Nb initial audits 158 • Nb follow-ups 123 • Nb de re-audit 13 COUNTRIES Bangladesh • Cambodia • China • India • Morocco • Moldavia • Pakistan • Sri Lanka • Tunisia • Turkey • Vietnam SECTORS Textile • Shoes • Jewelry • Accessories AUDIT CONCLUSIONS Every new factory wishing to work with us shall be ICS audited and rated at least C (final rating) before any production. Our re-audits are unannounced others are announced. About the audit rating, we consider the final rating from A to D and not only the overall rating. As far as the non-conformities are concerned, Working hours & Overtime, Remuneration & Benefits and Health & Safety remain the three items that are the most problematic. We pay special attention to "firefighting and emergency exits" issues. In some countries, safety at the workplace is not a part of the country culture so that we have to educate and accompany our suppliers on this topic. Our approach concerning social audit issues is a supportive one; the termination of the commercial relationships is rarely decided unless the suppliers clearly show bad will and refuse to make strides. Our code of conducts is explained to every supplier and each colleague is aware of our CSR approach because we would like them to have a social look on every single factory they visit. AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 About 250 audits. ICS Publication/August 2015 BANGLAD ESH / DROI TS PH OTO CAR OL E HOMME Y 9 Page | 30 51 Page | 3152 ICS Annual Report 2014 En 2005, pour affirmer son identité sur un marché de l’électrodomestique fortement concurrentiel, Boulanger France prend la décision de lancer ses marques propres. De cette volonté est né Sourcing & Creation qui a pour mission d’imaginer et de définir le positionnement stratégique des marques propres et d’en élaborer la charte. In 2005, to strengthen its identity in a highly competitive electrical appliance market, Boulanger France decided to launch its own brands. This is what led to Sourcing & Creation, which was designed to think up and define the strategic positioning of the own brands and draw up a charter. Cette réflexion a abouti à la création des marques Listo et Essentiel b, respectivement marque premier prix et marque cœur de gamme, puis à la commercialisation en mars 2006 des premiers produits de marques propres : la bouilloire Listo BLP1i et le four à micro-ondes Essentiel b EX301i. This process resulted in the development of the Listo and Essentiel b brands, respectively the value-price brand and mid-range brand, and the subsequent launch in March 2006 of the first own brand products: the Listo BLP1i kettle and the Essentiel b EX301i microwave oven. L’entité a pris son autonomie en octobre 2007 pour devenir une filiale du groupe HTM. En constante évolution, Sourcing & Creation regroupe, en 2013, 150 collaborateurs dont 50 basés en Chine. The entity was spun off in October 2007, becoming a subsidiary of the HTM Group. Constantly evolving, Sourcing & Creation had 150 employees in 2013, 50 of whom were based in China. Du sourcing international à la livraison finale du produit chez notre client, chaque étape du développement d’un projet s’inscrit dans le respect des mots d’ordre que sont : qualité, conformité au cahier des charges du client et usage consommateur. From international sourcing to the final delivery of the product to our customer, every step in the development of a project follows these watchwords: quality, compliance with the customer specifications and consumer usage. Soucieux d’inscrire sa politique dans une démarche de progrès, et déterminé à accompagner ses fournisseurs dans le respect et l’intégration des principes universels des droits de l’Homme, Sourcing & Creation a rejoint l’ICS en fin 2014. Anxious to turn its policy into a process of ongoing improvement, and determined to help its suppliers respect and incorporate universal principles of human rights, Sourcing & Creation joined ICS at end-2014. Travailler dans un esprit collaboratif pour placer l’Homme au centre des préoccupations est le fil conducteur de l’initiative. Cette vision partagée par Sourcing & Creation nous a naturellement conduit à cette affiliation. Working in a collaborative spirit to put human beings centre stage is what drives the initiative. This shared vision by Sourcing & Creation made this tie-up a natural choice. ICS Publication/August 2015 Page | 253 ICS Annual Report 2014 NUMBER OF AUDITS PERFORMED IN 2014 53 audits: 38 initial audits • 15 follow-up COUNTRIES China • India • Bangladesh • Vietnam • Bulgaria • Equator • Spain • Pakistan • Peru • Portugal • Uganda • Tanzania • Romania • Serbia • Turkey • Thailand • Ukraine SECTORS Textile • Food • Electronics • Shoes • Textile • Furniture • Culture Stationery • Hygiene AUDIT CONCLUSIONS Most non‐compliance is related to excessive working hours. Follow‐up audit monitoring confirmed that our suppliers are in the process of improving working conditions for their employees. The most important localization is still China. CORRECTIVE ACTIONS CARRIED OUT All suppliers have taken into account the points raised and have signed the corrective action plan. These items will be checked during follow‐up audits. In 2015 we will check that corrective action plans are applied correctly in 19 factories. TURQUIE / DR OITS P HO T OS FRED ERIC LE COQ 3 AUDIT SCHEDULE AND OUTLOOK FOR 2015 Between 50 and 60 planned for 2015: between 31 and 41 initial audits • 19 follow‐ups Future audits will primarily be focused on the correction of points of non‐compliance identified in 2014. ICS Publication/August 2015 ICS Annual Report 2014 ICS Publication/August 2015 Page | 354