3.3.3 - Laboratoires Biopole

publicité
LABORATOIRE
DE BIOLOGIE MEDICALE
MANUEL DE PRELEVEMENT
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Table des matières
1
Objet ............................................................................................................................................................................ 6
2
Laboratoire Biopole...................................................................................................................................................... 6
3
Renseignements pré-analytiques ................................................................................................................................ 7
3.1
Identification du patient et de l'échantillon ............................................................................................................ 7
3.2
Fiche de prélèvement ........................................................................................................................................... 7
3.3
Renseignements et conditions particulières ......................................................................................................... 9
3.3.1
Statut physiologique : âge, sexe, grossesse ......................................................................................... 9
3.3.2
Situations dans lesquelles les renseignements cliniques ou thérapeutiques sont indispensables ………9
3.3.3
Dosage de médicament ......................................................................................................................... 10
3.3.4
Etat de jeûne .......................................................................................................................................... 10
3.3.5
Contraintes temporelles ......................................................................................................................... 10
3.3.6
Régimes alimentaires............................................................................................................................. 10
3.3.7
Examens ne pouvant être réalisés hors du laboratoire .......................................................................... 11
3.4
Pertinence clinique des examens ....................................................................................................................... 11
3.5
La prescription urgente ....................................................................................................................................... 11
3.6
Traitement d'une demande d'anonymat ............................................................................................................. 11
3.7
Fiches de consentement .................................................................................................................................... 11
3.8
Examens hors nomenclature, examens refusés et demandes sans ordonnance. .............................................. 11
4
Habilitations des préleveurs ....................................................................................................................................... 12
5
Prévention du risque biologique................................................................................................................................. 13
6
Hygiène des mains .................................................................................................................................................... 13
6.1
Fréquence ......................................................................................................................................................... 13
6.2
Matériel nécessaire ........................................................................................................................................... 13
6.3
Mode opératoire : lavage hygiénique des mains............................................................................................. 13
6.4
Friction des mains avec un soluté hydro-alcoolique ....................................................................................... 14
7
L'identification du patient ......................................................................................................................................... 14
8
Le prélèvement sur site ............................................................................................................................................ 14
9
Le prélèvement externe ............................................................................................................................................. 16
10
Le prélèvement sanguin ............................................................................................................................................ 17
10.1
Matériel........................................................................................................................................................... 17
10.1.1
Dispositifs de prélèvements et tubes...................................................................................................... 17
10.1.2
Eléments associés ................................................................................................................................. 17
10.2
Déroulement et modalités ............................................................................................................................... 17
10.2.1
Types de prélèvement ............................................................................................................................ 17
10.2.2
Règles d’asepsie .................................................................................................................................... 17
10.2.3
Technique pour un prélèvement au pli du coude ou au poignet ou dessus de la main .......................... 17
10.3
Le prélèvement chez l'enfant .......................................................................................................................... 18
10.4
Ordre des tubes .............................................................................................................................................. 18
10.5
Choix des tubes .............................................................................................................................................. 19
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
10.6
Tests dynamiques ........................................................................................................................................... 20
10.6.1
Généralités ............................................................................................................................................. 21
10.6.2
Test d'hyperglyclémie provoquée par voie orale (HGPO)....................................................................... 21
10.6.3
Test de O'Sullivan ................................................................................................................................. 22
10.6.4
Autres tests oraux de charge en glucose ............................................................................................ 22
10.6.5
Test au Synacthène® .............................................................................................................................. 22
10.6.6
Test au T.R.H. ....................................................................................................................................... 22
10.6.7
Test au LH.RH ........................................................................................................................................ 23
10.7
Hémocultures ................................................................................................................................................. 23
10.7.1
Définition et indications ........................................................................................................................ 23
10.7.2
Conditions du prélèvement .................................................................................................................. 24
10.7.3
Matériel utilisé spécifique ..................................................................................................................... 24
10.7.4
Réalisation du prélèvement par ponction veineuse ............................................................................ 24
10.7.5
Identification et acheminement de l'échantillon .................................................................................. 24
10.8
Temps de saignement .................................................................................................................................... 24
10.8.1
Définition ................................................................................................................................................ 24
10.8.2
Précautions et règles d'asepsie ........................................................................................................... 24
10.8.1
Méthode d'Ivy ........................................................................................................................................ 25
10.8.2
Méthode de Duke ................................................................................................................................. 25
10.9
11
12
13
Tests de fibrose hépatique............................................................................................................................ 26
Les prélèvements urinaires ........................................................................................................................................ 28
11.1
Les ECBU (Examen CytoBactériologique des Urines) ....................................................................................... 28
11.2
Le compte d'Addis ou HLM (Hématies Leucocytes par Minute) ......................................................................... 28
11.3
Recueil des urines de 24 heures ........................................................................................................................ 29
11.4
Sondage vésical chez la femme ......................................................................................................................... 29
Les prélèvements de selles et le Scotch-test ......................................................................................................... 30
12.1
Prélèvements de selles .................................................................................................................................. 30
12.2
Scotch-test..................................................................................................................................................... 30
Les prélèvements à visée microbiologique (recherche de bactérie-virus-parasites) .................................................. 30
13.1
Prélèvements ORL ......................................................................................................................................... 30
13.1.1
Prélèvement de gorge ............................................................................................................................ 31
13.1.2
Prélèvement des fosses nasales (hors coqueluche et recherche virale) .......................................... 31
13.1.3
Prélèvement auriculaire ........................................................................................................................ 31
13.2
Prélèvements des sécrétions broncho-pulmonaires ....................................................................................... 31
13.3
Prélèvement conjonctival .............................................................................................................................. 32
13.4
Prélèvements cutanés et purulents ................................................................................................................ 32
13.5
Prélèvements en mycologie ......................................................................................................................... 33
13.5.1
Prélèvement de peau et de phanère ...................................................................................................... 33
13.5.2
Prélèvement au niveau des ongles ........................................................................................................ 33
13.5.3
Autres prélèvements .............................................................................................................................. 33
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
13.6
Prélèvement génital féminin ........................................................................................................................... 33
13.6.1
Généralités ............................................................................................................................................. 34
13.6.2
Prélèvement au niveau du col de l'utérus............................................................................................... 34
13.6.3
Prélèvement urétral .............................................................................................................................. 34
13.6.4
Prélèvement sur ulcérations ................................................................................................................... 35
13.7
Prélèvement génital masculin ......................................................................................................................... 35
13.7.1
Généralités ............................................................................................................................................. 35
13.7.2
Prélèvement urétral .............................................................................................................................. 35
13.7.3
Prélèvement sur ulcérations ................................................................................................................... 36
13.8
14
15
16
Les frottis cervico-vaginaux ....................................................................................................................................... 36
14.1
Matériel nécessaire ....................................................................................................................................... 36
14.2
Mode opératoire ............................................................................................................................................ 36
Test respiratoire à l'urée (recherche d'Helicobacter pylori) ........................................................................................ 36
15.1
Principe .......................................................................................................................................................... 36
15.2
Précautions ................................................................................................................................................... 37
15.3
Protocole ....................................................................................................................................................... 37
Ecouvillonage endonasal .......................................................................................................................................... 37
16.1
Coqueluche : algorithme du diagnostic biologique ......................................................................................... 37
16.2
Ecouvillonage endonasal : mode opératoire ................................................................................................... 38
16.2.1
Principe .................................................................................................................................................. 38
16.2.2
Matériel .................................................................................................................................................. 38
16.2.3
Protocole (cf schéma) ........................................................................................................................... 38
17
18
19
20
Prélèvement de vésicules pour recherche virologique ............................................................................... 36
Autres prélèvements
17.1 Recherche de Gale
17.2 Recherche de Demodex sur les cils
17.3 Recherche de Shistosoma Haemotobium
Recommandations aux patients................................................................................................................................. 39
18.1
Protocole de recueil pour ECBU ..................................................................................................................... 40
18.2
Protocole de recueil de selles ......................................................................................................................... 40
18.3
Recueil des urines de 24 heures .................................................................................................................... 41
18.4
Compte d'Addis ou HLM ................................................................................................................................. 41
18.5
Recueil de sperme pour spermoculture .......................................................................................................... 42
18.5.1
Conditions particulières .......................................................................................................................... 42
18.5.2
Fiche de renseignements ....................................................................................................................... 42
Conduite à tenir devant un incident de prélèvement .................................................................................................. 42
19.1
Malaise du patient .......................................................................................................................................... 42
19.2
Hématome ...................................................................................................................................................... 42
Conduite à tenir devant un AES (accident d'exposition au sang) ............................................................................... 43
20.1
Définition ........................................................................................................................................................ 43
20.2
CONDUITE A TENIR DEVANT AES : ............................................................................................................. 43
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
21
Réception, enregistrement et étiquetage des échantillons ........................................................................................ 43
22
Critères de non-conformité de l'échantillon à l'accueil ............................................................................................... 44
23
Conservation, transport, manipulation et stockage des échantillons ......................................................................... 45
23.1
Transport et manipulation ............................................................................................................................... 45
23.2
Stockage et mise en sérothèque .................................................................................................................... 46
24
Critères de non-conformité d'un échantillon en technique ......................................................................................... 46
25
Gestion des déchets .................................................................................................................................................. 47
26
La répétition des analyses (défaillance analytique ou des analyses complémentaires) ............................................ 47
27
26.1
Devant une défaillance analytique .................................................................................................................. 47
26.2
En cas d'analyses complémentaires .............................................................................................................. 47
Analyses réalisées au laboratoire Biopole ................................................................................................................. 47
27.1
Interférences pré-analytiques ......................................................................................................................... 48
27.2
Analyses réalisées au LBM BIOPOLE - Tableau de stabilité des échantillons biologiques. ........................... 48
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
1
Objet
Ce manuel décrit les recommandations requises pour la réalisation, dans les meilleures conditions, des prélèvements
d'échantillons biologiques avec pour objectif d'obtenir des échantillons biologiques conformes permettant la réalisation
d'examens de biologie médicale fiables. Ce manuel répond aux exigences de la norme NF EN ISO 15189.
Ces recommandations, appliquées à l'ensemble des sites du laboratoire BIOPOLE, permettent de garantir un service de
qualité aux patients.
2
Laboratoire Biopole
64140 BILLERE
86 route de Bayonne
Tél : 05 59 32 32 13
Fax : 05 59 61 49 06
64290 GAN
11 avenue d'Aspe
Tél : 05 59 33 03 03
Fax : 05 59 33 86 61
64700 HENDAYE
82 rue Béhobie
Tél : 05 59 31 19 19
Fax : 05 59 03 18 89
64230 LESCAR
25, rue Sainte Catherine
Tél : 05 59 32 32 12
Fax : 05 59 81 02 24
64400 OLORON SAINTE MARIE
avenue Alexander Fleming
Tél : 05 59 32 32 11
Fax : 05 59 39 21 23
64000 PAU
200, avenue Jean Mermoz
Tél : 05 59 32 10 20
Fax : 05 59 62 18 01
64121 SERRES-CASTET
11 Chemin Morlanne
Tél : 05 59 71 13 13
Fax : 05 59 12 39 56
64500 CIBOURE
48 avenue Jean Jaurès
Tél : 05 59 47 83 05
Fax : 05 59 47 83 06
40270 GRENADE SUR L'ADOUR
3 rue Tursan
Tél : 05 58 45 14 35
Fax : 05 58 45 94 65
64320 IDRON
1 avenue du stade - Rond-point de la rocade
Tél : 05 59 27 24 62
Fax : 05 59 83 97 61
40000 MONT DE MARSAN
11 rue Léon des Landes
Tél : 05 58 75 76 76
Fax : 05 58 06 92 16
64300 ORTHEZ
2 rue Moulin
Tél : 05 59 38 12 12
Fax : 05 59 65 19 47
64000 PAU LECLERC
76, avenue du Général Leclerc
ou 47 Avenue Norman Prince
Tél : 05 59 84 78 42
Fax : 05 59 84 71 79
64990 SAINT PIERRE D'IRUBE
Parc d'activité Eraïki av basse Navarre
Tél : 05 59 55 58 58
Fax : 05 59 50 13 20
Site internet du laboratoire Biopole : www.laboratoirebiopole.com [email protected]
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
3
Renseignements pré-analytiques
3.1
Identification du patient et de l'échantillon
Lorsque le préleveur du laboratoire se rend auprès du patient ou que le patient est prélevé par du personnel extérieur au
laboratoire l'identification du patient se fait par une fiche de prélèvement et d'identification du patient à remplir ou préremplie (adressée préalablement par le laboratoire avec ses précédents résultats).
Les échantillons sont identifiés de façon manuscrite et/ou avec des étiquettes provenant de la fiche de prélèvement, avec
la restriction des groupages sanguins où les mentions manuscrites sont obligatoires.
L'identification des échantillons est réalisée avec des étiquettes informatiques. Elle a lieu en salle de prélèvement pour
le patient prélevé au laboratoire et en zone pré-analytique pour le prélèvement transmis au laboratoire en complément
de l'identification déjà réalisée par le préleveur.
Les détails de ce processus sont décrits dans les chapitres relatifs au prélèvement au laboratoire et au prélèvement
externe.
3.2
Fiche de prélèvement
Elle est utilisée pour l'identification du patient lors d'un prélèvement externe.
Lorsque le patient n'est pas connu une fiche sans renseignement est utilisée et remplie avec soin (obligation d’avoir au
moins : le nom, le prénom, le nom de naissance, la date de naissance et le sexe du patient). Lorsque le patient est connu
et a en sa possession une fiche pré-remplie envoyée précédemment par le laboratoire et comportant des étiquettes
autocollantes, c'est celle-ci qui est utilisée et complétée.
Fiche de prélèvement pré-remplie avec étiquettes
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Fiche de prélèvement sans renseignements
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
3.3
Renseignements et conditions particulières
Les renseignements seront indiqués sur la planche étiquette du patient ou sur la fiche de prélèvement lors d'un
prélèvement à l'extérieur puis saisis en informatique si nécessaire.
3.3.1
Statut physiologique : âge, sexe, grossesse
Indispensable. Les valeurs de référence des analyses sont dépendantes de l'âge et du sexe du patient.
La grossesse entraîne une variation significative des paramètres biologiques.
3.3.2









Situations dans lesquelles les renseignements cliniques ou thérapeutiques sont indispensables
notion d'urgence.
âge et si possible poids pour le dosage de la créatinine (calcul de la clairance, formule de Cockroft).
dosage des médicaments (voir détail ci-dessous).
recherche de toxiques.
électrophorèse de l'hémoglobine : origine, géographie, antériorité.
examens de parasitologie : pays, durée et date de séjour, signes cliniques.
recherche de paludisme : pays, durée et date de séjour, signes cliniques, prophylaxie.
examens de bactériologie : site de prélèvement, contexte clinique, hyperthermie, retour de voyage,
antibiothérapie.
hémostase avec traitements anticoagulants : date et heure d'administration, ainsi que la prise éventuelle de
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06

médicaments.
immuno-hématologie : pour la recherche d'agglutinines irrégulières (RAI) :
o injection d'immunoglobulines anti-D chez les femmes enceintes rhésus négatif (dose et date de
l'injection).
o antécédents transfusionnels.
o antériorités de RAI positives.
o Primipare ou multipare
Une fiche de recueil de renseignements cliniques est remise au patient afin qu’il puisse indiquer les renseignements
cliniques relatifs à ses examens, document d’enregistrement Réf. : PREA/ENR/018/… .En salle de prélèvement, le
document peut également être complété par préleveur. Ces informations recueillies sont scannées dans le dossier du
patient. Il en est de même pour la fiche de prélèvement extérieure.
3.3.3
Dosage de médicament
Sauf indication contraire, le dosage d'un médicament se fait sur un échantillon sanguin prélevé avant la prise (on parle
de concentration résiduelle). Dans certains cas on peut rechercher à effectuer un dosage lors du pic sérique (héparines).
Conformément à la nomenclature des actes de biologie médicale, les renseignements devant accompagner un dosage
de médicament sont les suivants :





âge, taille, poids du sujet lorsque cela est possible,
raisons de la prescription (recherche d'efficacité et/ou de toxicité),
heure du prélèvement,
date du début du traitement et/ou éventuelle modification de la posologie,
renseignements posologiques (nom du médicament, dose journalière, date et heure de la dernière prise).
3.3.4
Etat de jeûne
C'est un des éléments permettant une interprétation pertinente des résultats.
Une période de jeûne strict d'au moins 12 heures est indispensable pour le dosage de (liste non exhaustive) :
- la glycémie,
- des triglycérides,
- du cholestérol,
- des apo-lipoprotéines
Il est possible de boire un verre d'eau. Il est recommandé de prendre un repas léger la veille au soir. Pour le dosage de
la prolactine le patient doit être à jeun et la prise de sang doit être effectuée entre 8-11 heures, le matin.
Lorsqu'il n'est pas nécessaire d'être à jeun, un repas léger, pauvre en matières grasses, est à prévoir afin d'éviter une
hyperlipidémie pouvant interférer avec les dosages.
Pour les prélèvements urgents la notion de jeûne n'est plus indispensable. Elle doit seulement être signalée dans le
dossier en cas de non respect.
3.3.5
Contraintes temporelles
Certains examens ont des taux qui varient durant la journée (rythme nycthéméral) et nécessitent le respect d'un horaire
fixe. Le cortisol et l'ACTH seront dosés entre 7h et 9h au moment où leur taux est maximal sauf mention contraire du
prescripteur.
Sans mention précise associée, une glycémie postprandiale correspond à un dosage de la glycémie 2 heures après le
début du repas de midi.
Le dosage de la prolactine doit être effectué après un temps de repos de 20 minutes.
La date des dernières règles doit être demandée aux femmes non ménopausées pour les dosages hormonaux dont des
valeurs fluctuent selon le cycle (FSH, LH, prolactine, progestérone, 17 β œstradiol, HCG…).
Les Bilans thyroïdiens doivent être réalisés de préférence le matin et de manières générales toujours dans les mêmes
conditions (le matin, avant ou après la prise de médicaments…).
3.3.6
Régimes alimentaires
La consommation de certains aliments peut influencer de façon significative les résultats de certains examens. Il
convient donc dans certains cas de suivre un régime alimentaire adapté. C'est le cas notamment pour certains
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
dosages dans les urines de 24 heures (se référer au chapitre correspondant).
La recherche de sang dans les selles, effectuée par une technique à base d'anticorps anti -hémoglobine, ne
nécessite pas de régime alimentaire particulier.
3.3.7
Examens ne pouvant être réalisés hors du laboratoire
La recherche de cryoglobulines ne peut être réalisée qu'au laboratoire car elle nécessite que le recueil de l'échantillon
soit pratiqué dans des tubes secs et avec du matériel de prélèvement préchauffés à 37°C puis une coagulation à l'étuve
à 37°C.
Certains échantillons sanguin nécessitent d'être centrifugés dans l'heure. C'est le cas des facteurs de coagulation
(facteurs II, V, VII, VIII…), de la protéine C, de la protéine S, de la résistance à la protéine C activé. Le prélèvement à
domicile est donc déconseillé mais reste possible à la condition que le préleveur amène le tube au laboratoire
immédiatement après le prélèvement et prévienne le secrétariat de la présence de ces examens.
3.4
Pertinence clinique des examens
La réalisation des examens est effectuée en général selon la prescription médicale et est éventuellement ajustée par le
biologiste avec l’accord du médecin prescripteur.
3.5
La prescription urgente
La notion d’urgence est définie :
- Par le contexte de prise en charge du patient,
- L’état clinique du patient,
- La maitrise de la pathologie suspectée,
- La mention d’urgence présente sur la prescription médicale,
- La demande du patient ou du préleveur (en accord avec le biologiste).
- Analyses urgentes : Troponine, D-Dimères…
Le dossier est saisi en informatique avec le code Urgent et la mention des renseignements cliniques disponibles.
Le laboratoire traite les demandes urgentes en priorité et transmet les résultats sans délai au prescripteur.
La notion de jeûne ne doit pas empêcher un prélèvement en urgence.
3.6
Traitement d'une demande d'anonymat
Lorsqu'un patient demande l’anonymat, le nom et le prénom du patient sont remplacés par le code d’anonymat établi
selon la procédure interne suivante : NOM : Anonyme 01 (pour le premier patient anonyme de la journée), PRENOM : .
la date du jour : par exemple Mr Anonyme 01, prénom : 21.04.2014.
Lors de la saisie du dossier une carte du laboratoire est remise au patient sur laquelle est collée son étiquette
d’identification. Il lui sera alors précisé qu’aucun résultat ne pourra lui être remis sans présentation de cette carte.
3.7
Fiches de consentement
Tout examen incluant la recherche d'une anomalie génétique constitutive nécessite que le prescripteur et/ou le patient
remplissent et signent une fiche de consentement.
L'estimation du risque de trisomie 21 fœtal par l'étude de marqueurs sériques maternels nécessite un formulaire
particulier.
Ces document en cours de validité sont présents sur le site du laboratoire spécialisé Biomnis www.biomnis.com, page
d’accueil du site, Rubrique Documents pratiques, cliquer sur Attestations.
3.8
Examens hors nomenclature, examens refusés et demandes sans ordonnance.
Certaines analyses non remboursables peuvent être prescrites par le médecin. Il convient d'en informer le patient en lui
signifiant également le montant. Il faut aussi préciser le cas échéant que ce n'est pas parce qu'une analyse n'est pas
prise en charge par la sécurité sociale qu'elle n'est pas médicalement justifiée.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Les principales analyses hors-nomenclature sont : sérologie coqueluche, densité urinaire, nitrites urinaires, cotinine
urinaire et urée urinaires, le temps de saignement, HLA B27, homocystéine, lipoprotéine Lp (a), acides gras libres et
lipidogramme, dosage pondéral des chaines légères libres lambda et kappa sériques et urinaires, sérologie des
mycoplasmes urogénitaux, RPCA, mutations Facteur V Leiden, Facteur II G20210A, MUH63 et MUH65C de
l'hémochromatose (attention mutation C282Y prise en charge). +
En cas de doute sur les analyses hors nomenclatures, il y a la possibilité de consulter le catalogue du laboratoire soustraitant.
De même un patient peut vouloir, de son fait, faire réaliser par le laboratoire des analyses. Il convient de l'informer de leur
non remboursement.
Dans le cas d'une demande du patient suite à un contact téléphonique avec son médecin, il convient de lui préciser que
le dossier sera pris en charge avec l'ordonnance de régularisation, correctement datée du jour de l'examen, que lui
fournira son médecin.
Dans un troisième cas un patient peut refuser des analyses prescrites soit parce qu'elles sont hors-nomenclature, soit
pour des raisons personnelles. Il conviendra d'en aviser le prescripteur et de tracer dans le dossier informatique du
patient le refus de ces examens.
Un formulaire à compléter permet la traçabilité de ces différents cas.
4
Habilitations des préleveurs
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Préleveur
Technicien*
Infirmier
Pharmacien
Biologiste
Médecin
Biologiste
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Sondage pour prélèvement urinaire chez la
femme
♦
♦
♦
Sondage pour prélèvement urinaire chez
l’homme
♦
Prélèvement
Prélèvements sanguins veineux et capillaires
au laboratoire ou à domicile
Tests dynamiques :
* Avec injection
* Sans injection
Prélèvements gynécologiques
♦
Prélèvements cutanéo-muqueux
♦
♦
♦
♦
♦
* Technicien disposant du certificat de capacité de prélèvements sanguins pour les prélèvements au laboratoire. Pour les prélèvements à domicile, technicien
disposant du certificat de capacité de prélèvement + l’AFGSU - Attestation de Formation aux Gestes et Soins d’Urgence - de niveau II en cours de validité.
5
Prévention du risque biologique
Les mesures d'hygiène et de sécurité sont définies par la direction du laboratoire, conformément aux textes
réglementaires en vigueur et en lien avec le médecin du travail. Le laboratoire est responsable de la diffusion de
l’information et de la formation du personnel sur ces points.
La prévention du risque biologique de la phase pré-analytique passe par le respect des règles de prélèvement, le lavage
hygiénique des mains, le port de gants si nécessaire, le port d'une blouse, l'utilisation de matériel stérile à usage unique
et l'élimination des déchets (DASRI) dans des containers spécifiques.
Ces éléments sont détaillés dans ce manuel.
6
Hygiène des mains
Le lavage hygiénique des mains ou la friction des mains avec un soluté hydro-alcoolique sont
les mesures les plus efficaces pour limiter la diffusion de micro-organismes dont les agents
infectieux et ceci vis-à-vis du patient et du personnel.
Fréquence
Il est important de cibler la fréquence de lavage des mains. En effet les mains doivent être
lavées le plus fréquemment possible dans une journée par exemple :
 à l'arrivée au laboratoire,
 avant et après les gestes courant (repas, passage toilettes...),
 après tout contact avec un liquide biologique ou du matériel contaminé,
 avant tout prélèvement, après tout usage de gants,
 avant de quitter le laboratoire.
Matériel nécessaire





1 lavabo avec commande non manuelle de préférence.
Du savon liquide.
Du papier à usage unique.
Une poubelle ouverte ou à pédale.
Soluté antiseptique hydro-alcoolique (pour la friction avec la solution hydro-alcoolique).
Mode opératoire : lavage hygiénique des mains






Humidifier les mains avec de l’eau.
Prendre une dose de savon liquide.
Savonner soigneusement les mains environ 30 secondes (ne pas oublier les espaces interdigitaux, les
ongles, les poignets).
Rincer abondamment à l’eau.
Essuyer les mains avec du papier à usage unique (si le lavabo n’est pas équipé du déclenchement
automatique, fermer le robinet avec le papier à usage unique utilisé pour essuyer les mains).
Jeter le papier à usage unique sale dans la poubelle prévue à cet effet sans la toucher.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Remarques :
Bien respecter le temps de savonnage pour une bonne efficacité du lavage.
Il est préférable d’effectuer le lavage des mains sans bijoux.
Friction des mains avec un soluté hydro-alcoolique
La friction des mains avec un soluté hydro-alcoolique est actuellement la référence dans les techniques d’hygiène
de type contact manuporté.



7
Déposer une dose de solution hydro alcoolique dans le creux de la main (environ 3 ml).
Se frictionner pendant 30 secondes les mains en répartissant le gel jusqu’à séchage complet.
Ne pas rincer
L'identification du patient
L'identification correcte du patient doit être sécurisée. Cette identification doit figurer sur les documents et
échantillons depuis la prescription médicale jusqu'au rendu du résultat.
Tableau récapitulatif des éléments d'identification devant figurer sur la prescription, la fiche de prélèvement, les
échantillons :
Prescription médicale
Fiche de prélèvement
Echantillon
Elle comporte de manière lisible :
 l'identification du patient : nom prénom, âge,...
 l'identification et la signature du médecin prescripteur et son numéro
d’identification,
 la date de prescription,
 les examens à réaliser.
Elle accompagne le prélèvement et précise :
 l’identité du préleveur.
 la date et l'heure du prélèvement,
 l'identification du patient telle que décrite précédemment.
Une étiquette d'identification est apposée sur le ou les échantillons par la personne qui
a prélevé immédiatement après le prélèvement du patient et en sa présence.
Ou par identification manuelle avec l’identité du patient.
Remarques :
En cas d'utilisation d'étiquettes autocollantes vérifier la correspondance entre ces étiquettes et l'identité du patient
à prélever.
En cas d'identification secondaire (examens prélevés à l'extérieur) veiller à ne pas masquer l'identification initiale
lors du collage de l'étiquette secondaire.
Lors d'un groupage sanguin la distinction sur l'échantillon entre la première et la seconde détermination est
indispensable.
Le non-respect des règles d'identification entraîne le refus de l'échantillon dans tous les cas dans le cadre de
l'immunohématologie (circulaire DGS/DHOS/AFSSAPS N° 03/582 du 15 Décembre 2003 relative à l'acte
transfusionnel), en cas de non-conformité majeure (voir chapitre 21) dans les autres cas.
8
Le prélèvement sur site

Le biologiste, l’infirmière ou le technicien préleveur prend par ordre d’édition la fiche de prélèvement
imprimée automatiquement par le système informatique après enregistrement du dossier du patient par le
secrétariat.
La fiche de prélèvement regroupe :
o une longue étiquette code-barres prévue pour la scannérisation de l’ordonnance,
o des étiquettes courtes sans code barre destinées aux secteurs renseignements administratifs et
techniques non-connectées, techniques manuelles et bactériologiques, comportant :
 le nom usuel ou marital, le nom de naissance, le prénom,
 le sexe et la date de naissance,
 le numéro de dossier,
 la date de création du dossier,
 l'heure de prélèvement et les initiales du préleveur,
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
o
o
des étiquettes codes-barres destinées aux secteurs automates avec connexions comportant :
 le nom usuel ou marital, le nom de naissance, le prénom, le sexe, la date de naissance
 la date du dossier du jour, l'heure de prélèvement
 le code appareil,
une étiquette sérothèque qui est éditée à chaque fois qu’une analyse est soumise à conservation
(sérothèque obligatoire). Elle sera collée sur un tube sérothèque.

Le préleveur :
o appelle le patient par son nom,
o installe le patient dans une salle de prélèvement,
o demande l’ordonnance au patient,
o vérifie oralement l’identité du patient saisie sur la planche étiquettes :
 nom et prénom,
 date de naissance,
o lit attentivement l’original de la prescription,
o vérifie la concordance entre l’ordonnance et la planche étiquette :
 le médecin prescripteur,
 les examens demandés,
 l’urgence de l’analyse,
 le code préleveur.

Si tous les éléments concordent avec la prescription du médecin : valider la vérification en notant le code
vérificateur (initiales du préleveur) sur la planche étiquette ainsi que sur une étiquette non code -barrée que
l’on collera sur l’ordonnance.
Si un des éléments vient à manquer ou ne concorde pas avec la prescription : noter la correction sur la
planche étiquette. Après le prélèvement, le secrétariat ou le préleveur corrigera l’anomalie sur informatique
puis notera la correction effectuée ainsi que le code vérificateur sur la planche étiquette.

Le préleveur doit s’assurer qu’il dispose bien du matériel nécessaire à la réalisation du prélèvement et s’il
y a lieu que l’heure de prélèvement est en adéquation avec les analyses demandées.

Le préleveur procède également à un interrogatoire rapide du patient : jeûne, renseignements cliniques,
traitements en cours, antécédents.
Les renseignements seront indiqués sur la planche étiquette du patient puis saisis en informatique.

Le patient est ensuite installé dans la position requise de façon à ce que la zone à prélever soit dégagée,
non comprimée et bien éclairée. Il est important de veiller tout au long du prélèvement au confort physique
et psychique du patient.
Le prélèvement peut alors avoir lieu selon le mode opératoire adéquat (Cf. modes opératoires ci-après).

L’étiquetage des échantillons s’effectue ensuite par le préleveur toujours en présence du patient.
S’il s’agit d’un prélèvement sanguin, le niveau de sang dans le tube doit être visible.
Dans le cas d'un examen d'immunohématologie (groupes sanguins et agglutinines irrégulières), le
nom usuel ou marital, le prénom du patient, le nom de naissance (indispensable pour les femmes
mariées), la date de naissance, seront notés de façon manuscrite sur l’échantillon après le
prélèvement toujours en présence du patient. L’étiquette doit être collée de façon à ce que
l’identification manuscrite soit parfaitement lisible.

Le temps correspondant au prélèvement sera également ajouté sur l’étiquette pour les tests dynamiques.
Aucun échantillon, quelque soit le cas, ne doit être identifié manuellement ou par
étiquette avant le prélèvement.
Les prélèvements recueillis par le patient (urines, selles…) et remis au préleveur en salle de prélèvement
seront identifiés en présence du patient de la même façon qu'il a été décrit précédemment.
Une étiquette patient (administrative) comportant le nom, prénom, date de naissance, le N° de dossier et la
date du dossier sera collée sur un coupon de retrait des résultats.
Ce coupon sera remis au patient et lui permettra de récupérer ces résultats au laboratoire, par téléphone
(dans certains cas) ou bien de déléguer la prise de résultats à une tierce personne. Bien lui préciser que ce
coupon sera utile pour le retrait de ses résultats.

L’ensemble des échantillons, des planches étiquettes et des ordonnances sont ensuite regroupées en vue
de leur préparation sur site, de leur traitement et de leur envoi sur le plateau technique central.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06

Le patient est ensuite raccompagné par le préleveur vers la sortie.
Si l'enregistrement a lieu exceptionnellement après le prélèvement (problème informatique par exemple) :
9

Les échantillons sont identifiés de façon manuscrite avec les renseignements suivants :
o le nom usuel ou marital, le nom de naissance, le prénom,
o le sexe, la date de naissance,
o la date et l'heure de prélèvement

Les échantillons et l’ordonnance du patient sont placés ensemble dans le kit de prélèvement afin d’être
enregistrés conformément au mode opératoire d’enregistrement d’un dossier patient. Ils seront donc traités
de la même façon qu’un prélèvement transmis au laboratoire.
Le prélèvement externe

Les prélèvements se font au domicile du patient ou dans des unités de soins suite à une prise de rendez vous au niveau du laboratoire. La secrétaire communique la veille en fin de journée les rendez-vous aux
préleveurs concernés.

Le préleveur demande au patient s’il est connu du laboratoire et s'il a une fiche d'identification patient remise
précédemment par le labo. Si c’est le cas le préleveur peut utiliser cette fiche après avoir vérifié que les
données y sont correctes et coller les étiquettes au nom du patient sur les tubes. Si ce n'est pas le cas le
préleveur utilise une fiche de prélèvement vierge.

Le préleveur procède également à un interrogatoire rapide du patient : jeûne, renseignements cliniques,
traitements en cours, antécédents… Les renseignements seront indiqués sur la fiche de prélèvement du
patient pour pouvoir être retranscris en informatique et/ou scannés lors de la saisie du dossier au
laboratoire.
Si les examens prescrits sont hors nomenclature (non remboursés), le patient en sera averti par le
laboratoire.
Au cas où le prélèvement aurait lieu suite à une demande spontanée du patient, la case " demande
d’examens " de la fiche de prélèvement serait remplie. Le patient pourra ensuite faire parvenir au laboratoire
une ordonnance lui prescrivant l’examen. Si l’examen n’est pas prescrit par un médecin, les frais d’analyses
seront à la charge du patient.

Le préleveur doit s’assurer qu’il dispose bien du matériel nécessaire à la réalisation du prélèvement et s’il y
a lieu que l’heure de prélèvement est en adéquation avec les analyses demandées.

Le patient est ensuite installé dans la position requise de façon à ce que la zone à prélever soit dégagée,
non comprimée et bien éclairée. Il est important de veiller tout au long du prélèvement au confort physique
et psychique du patient.
Le prélèvement peut alors avoir lieu selon le mode opératoire adéquat.

Hors groupage sanguin et agglutinines irrégulières, l'identification peut être effectuée à l'aide d'étiquettes
pré-remplies disposées sur la fiche de prélèvement envoyée au patient avec ses précédents résultats. Il est
dès lors obligatoire de s'assurer de la correspondance entre l'identité des étiquettes et l'identité du patient.
En l'absence d'étiquettes pré-remplies et pour les examens d'immunohématologie (groupes
sanguins et agglutinines irrégulières), le nom usuel ou marital, le prénom du patient, le nom de
naissance (indispensable pour les femmes mariées), la date de naissance, sont indiqués de façon
manuscrite sur chaque échantillon prélevé et en présence du patient.
Aucun échantillon, quelque soit le cas, ne doit être identifié avant le prélèvement.
Les prélèvements recueillis par le patient (urines, selles…) pourront également être remis au préleveur
et seront identifiés de la même façon.
L’heure de prélèvement sera également ajoutée sur l’étiquette pour les tests dynamiques.

Les échantillons prélevés, l’ordonnance, la fiche de prélèvement seront disposés dans les compartiments
adéquats du kit de prélèvement.

Ces échantillons seront transportés au laboratoire conformément au mode opératoire de transport des
échantillons biologiques vers le laboratoire puis enregistrés et vérifiés conformément au mode opératoire
d’enregistrement d’un dossier patient.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
10 Le prélèvement sanguin
10.1 Matériel
10.1.1 Dispositifs de prélèvements et tubes




Dispositif de prélèvement comprenant le tube de prélèvement sous vide, une aiguille de prélèvement à usage
unique et un corps de pompe.
Dispositif à ailette pour prélèvement difficile (épicrânienne) : comprenant le tube de prélèvement sous vide, une
aiguille de prélèvement à ailette à usage unique + 1 adaptateur à usage unique + un corps de pompe.
Dispositif de prélèvement pour hémoculture (voir le paragraphe correspondant).
Le dispositif de prélèvement sera choisi en fonction de chaque cas particulier. Le diamètre de l'aiguille sera
adapté aux veines du sujet mais de calibre suffisant pour permettre un écoulement suffisamment rapide et éviter
la formation de microcaillots.
Les aiguilles vertes sont à utilisées en priorité.
Les tubes de prélèvement sous vide sont choisis selon la nature des analyses à réaliser (se référer au paragraphe
du choix des tubes et à la liste des analyses).
10.1.2 Eléments associés





Vérifier la présence d’un portoir stable vide pour poser les tubes du patient si le prélèvement s’effectue sur le site
et de kits de prélèvement dans le cas ou le prélèvement aurait lieu à l’extérieur ou ne serait pas saisi sur
informatique.
Vérifier la présence de gants à usage unique et d’un container spécial pour l’élimination des aiguilles usagées.
Vérifier la présence d’antiseptique : alcool 70 °C ou Dakin, de coton et de pansements.
Vérifier la présence d’un garrot.
Tout le matériel nécessaire sera préparé et placé à portée de main avant le prélèvement.
10.2 Déroulement et modalités
10.2.1 Types de prélèvement
Recueil de sang veineux possible en différents points (pli du coude, dos de la main, toute veine accessible sur le bras
ou l'avant bras, région malléolaire) permettant de réaliser les différents types d'analyses sanguines.
10.2.2 Règles d’asepsie







Le préleveur utilisera du matériel à usage unique non périmé.
Se laver les mains avant le prélèvement et/ou se désinfecter avec la solution gel hydro alcoolique désinfectante
conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Désinfecter soigneusement l’épiderme au point de ponction avec un antiseptique (ne pas utiliser d’alcool pour la
désinfection en cas de dosage de l’alcoolémie).
Veiller à ne pas faire de fausse manœuvre risquant de contaminer le patient, le prélèvement et le préleveur.
L’aiguille ne sera sortie de gaine qu’au moment de l’introduction dans la veine.
Les vaccinostyles et aiguilles seront jetés dans les containers adaptés.
Le reste des déchets susceptible d’être contaminé sera déposé dans la poubelle destinée aux déchets
contaminés, le reste des déchets non contaminés seront éliminés dans la poubelle déchets ménagés.
Remarque : Pour le préleveur, le port de gants ou un pansement hermétique est obligatoire lors de toute lésion cutanée.
10.2.3 Technique pour un prélèvement au pli du coude ou au poignet ou dessus de la main





Placer le bras du patient dans la mesure du possible de façon à ce qu’il soit stable et la main en position basse
(dans le cas d’un prélèvement au pli du coude), adapter la position de la main du patient en fonction du lieu de
prélèvement (si sur le dos de la main placer la main sur l’accoudoir à demi serrée.
Poser le garrot bien au-dessus du coude (tension en fonction du contexte).
Pour le dosage du potassium et des facteurs de la coagulation on serrera le garrot le moins possible.
Pour le dosage de l’acide lactique le prélèvement se fera sans garrot.
Dans tous les cas le garrot ne doit pas rester longtemps en place (réduction de la stase veineuse et de l’activation
de la fibrinolyse).
Faire serrer le poing pour faire gonfler la veine.
Palper les veines avec le bout de l’index.
Désinfecter largement la zone à piquer.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06










Décapuchonner l’aiguille et placer le capuchon dans le récipient prévu à cet effet (filière déchets ménagers).
Bloquer la veine en tirant la peau avec un doigt de la main libre.
Enfoncer l’aiguille de façon franche, après évaporation de l’alcool.
Faire desserrer le poing et desserrer le garrot.
Recueillir le sang dans les tubes.
Lorsque le prélèvement est terminé, enlever le tube et l’aiguille, appliquer un coton sec, exercer ou faire exercer
par le patient une compression forte pendant quelques minutes.
Jeter l’aiguille dans le container prévu à cet effet (filière DASRI) sans la recapuchonner.
Les autres déchets susceptibles d’être contaminés seront jetés dans la poubelle réservée aux déchets
contaminés et les déchets non contaminés dans le circuit ordures ménagères.
Mélanger soigneusement les tubes par retournements successifs (5 à 6 retournements mais sans agiter).
Mettre un sparadrap anallergisant.
10.3 Le prélèvement chez l'enfant
Chez l’enfant il est souhaitable de le prélever en position assise ou couchée (nourrisson) et de se faire aider d’un autre
membre du personnel pour maintenir le bras.
Un des parents ou accompagnant pourra rentrer dans la salle de prélèvement et maintiendra l’enfant sur ces genoux.
Afin d'atténuer ou d'éliminer la douleur de la prise de sang, un patch anesthésique peut être prescrit par le médecin. Il
est recommandé de passer au laboratoire afin qu'un préleveur repère le meilleur endroit où placer le patch. Il sera
préférable de prévoir 2 sites distincts donc 2 patchs.
Application : Ouvrir le patch et l'appliquer de façon à ce que la pastille blanche recouvre le lieu du prélèvement. Coller le
pourtour du patch sans appuyer sur sa partie centrale. Le patch sera retiré au laboratoire par le préleveur ou quelques
minutes avant d'arriver au laboratoire.
Temps de pose : chez le nourrisson < 3 mois, mise en place 1 h maximum avant le rendez-vous ; à partir de 3 mois, 1 à
2 h avant le rendez-vous. Ne pas dépasser ces temps de pose. L’anesthésie persiste 1 à 2 h après le retrait du patch.
10.4 Ordre des tubes
Afin d'éviter les interférences et dans une logique de réalisation optimale des analyses à effectuer, l'ordre des tubes dans
la cadre d'un prélèvement doit être le suivant :
Hémoculture
Tube sec
pour vider la
tubulure
(Uniquement
prélèvement
à ailette pour
dosage INR)
Héparine de
lithium avec
gel séparateur
Citrate de
sodium
Tube sec avec
activateur et
gel séparateur
(Utilisé
exclusivement
pour
expédition sur
Héparine de
Lithium)
EDTA K3
Fluorure Na –
Oxalate K2
Pour les prélèvements dont les examens ne sont pas effectués dans les laboratoires Biopole, il convient de se reporter
aux informations transmises par le laboratoire spécialisé. En cas de tubes spéciaux (Héparinate de sodium par exemple
utilisé pour le dosage du cuivre sérique ou du lithium globulaire, tube EDTA Aprotinine par exemple utilisé pour le dosage
de l'ACTH…) ceux-ci sont prélevés en dernier.
.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
10.5 Choix des tubes
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
PREA/IT/009/04 VERSION : 04
LBM BIOPOLE
 ORDRE DE PRELEVEMENT
●→●→●→●
 HOMOGENEISATION des tubes par 6 à 8 retournements lents.
 IDENTIFICATION : Nom, Prénom, date de naissance, nom de jeune
fille pour les groupes sanguins.
 DATE et HEURE de prélèvement impératives.
2
1
citraté
SST avec gel
COAGULATION ET
CONTROLE DU
NOMBRE DES
PLAQUETTES
- AT III**
- Anti Xa**
- D-Dimère**
- Fibrinogène**
- Héparine**
- TCA/TCK**
- TP/INR**
- Plaquettes (si
agrégat)
LE TUBE DOIT
ETRE REMPLI
JUSQU'AU TRAIT
ET DEPOSE AU
LABORATOIRE
DANS LES PLUS
BREFS DELAIS
BIOCHIMIE
- Bilan lipidique (A Jeun)
- Enzymologie
- LDH**
- Urée, creatinine
- Acide urique
- Fer, calcium,
- Magnesium,
- Phosphore**,
- Bilirubine
- CRP, protides,
- Préalbumine
- RA** (Réserve Alcaline)
PROTEINES SPECIFIQUES
- Electrophorèse
- Immunoélectrophorèse
- Ferritine..
- IgA, IgG, IgM, IgE
- Myoglobine**
- Pro BNP (BNP)
- Transferrine,
Troponine
-β2-Microglobuline
HORMONES
- BHCG,
- Cortisol, FSH, LH
- Prolactine (A Jeun),
- PTH
- Testostérone
- TSH, T3L, T4L,
- 17β oestradiol.
Pour les
prélèvements à
l'épicrânienne
penser à purger
le vide de la
tubulure avec un
tube
de purge.
(Ne jamais
utiliser de tube
STT Jaune –
risque
d’altération du
résultat
d’analyse)
SEROLOGIE
- BW - Chlamydiae –
CMV
- Coqueluche
- Hépatites - HIV - MNI
- Sérologies
bactériennes,
virales, parasitaires.
MARQUEURS
TUMORAUX
- ACE - AFP - CA125
- CA153 - CA199 - PSA
MEDICAMENTS
- Lithium**
- Acide valroique
(depakine)
- Tegretol
(carbamazépine)
- Digoxine
-Alcoolémie
2
3
SST avec gel
SEROTHEQUE
(conservation du
sérum congelé 1 an)
- Sérologies
- Marqueurs
ALLERGIES
- RAST spécifiques
- Phadiatop
- Trophatop
IONOGRAMME
- Na (sodium)**
- K (potassium)**
- CL (chlore)**
Paramètres
sensibles à
déposer au
laboratoire dans
les plus brefs
délais
EDTA
HEMATOLOGIE
- Groupe sanguin
Et RAI,
- NF
- Plaquettes
- Réticulocytes
- VS
- Parasites
sanguicoles.
- Paludisme.
DIVERS
- HbA1c
4
fluorure
- Glycémie (A Jeun)
A JEUN :
Glycémie, Cholestérol,
Triglycérides, HDL, LDL,
Apolipoprotéine A, Prolactine.
CAS PARTICULIERS :
Sur tubes SST avec gel et tubes EDTA
- RAI = 2 tubes EDTA
- Biochimie + électrophorèses= 2
tubes gels
-Biochimie + BW ou MNI
= 2 tubes gels
- * Cryoglobuline coagulation à
37° ne pas réaliser à domicile.
- ** Paramètres sensibles à
déposer IMMEDIATEMENT
au laboratoire.
DIVERS
- Vitamine D, B12**,
B9**(folates).
10.6 Tests dynamiques
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
10.6.1 Généralités
Les prélèvements s’effectuent après vérification de l’identité du patient selon la procédure de prélèvement d’un
patient sur site ou à l’extérieur selon le cas.
L’identification des échantillons s’effectue selon la procédure de prélèvement d’un patient sur site ou sel on le mode
opératoire d’enregistrement d’un dossier patient pour les prélèvements qui ont lieu à l’extérieur.
Différents tests sont réalisés :




les tests de charge en glucose (HGPO, O'Sullivan et autres),
le test au Synacthène® : exploration de fonction cortico-surrénalienne avec dosage du cortisol,
le test au T.R.H. : exploration de la fonction hypophysaire et thyroïdienne,
le test L.H./.R.H. : exploration de la fonction ovarienne avec dosage FSH et/ou LH.
Conditions particulières :




Les patients doivent rester à jeun et au repos (un verre d’eau est autorisé) pendant toute la durée du test.
Les tests TRH, LH-RH, Synacthène®se font strictement sur rendez-vous. Les ampoules de Stimu-TSH,
Stimu LH et Synacthène® immédiat sont à récupérer à la pharmacie de ville.
L’injection de ces produits ne peut être faite que par des personnes habilitées (infirmières, médecin
biologistes).
Après chaque prélèvement, L’heure du prélèvement sera indiquée sur la planche étiquette et le temps du
test sur le tube (exemple : glycémie de départ, noter T0 ; après 60 minutes, noter T60).
Remarque : faire attention de coller les étiquettes codes barres avec temps associé sur le bon tube (Vérifier l’heure
notée sur le tube cas des prélèvements effectués à domicile).
Règles d'asepsie :







Le préleveur utilisera du matériel à usage unique non périmé.
L’aiguille ne sera sortie de gaine qu’au moment de l’introduction dans la veine.
Se laver les mains ou se désinfecter avec la solution hydro alcoolique avant le prélèvement conformément
au mode opératoire de lavage des mains.
Désinfecter soigneusement l’épiderme au point de ponction avec un antiseptique.
Veiller à ne pas faire de fausse manœuvre risquant de contaminer le patient, le prélèvement et le préleveur.
Les seringues et aiguilles seront jetées dans les containers adaptés.
Le reste des déchets susceptible d’être contaminé sera déposé dans la poubelle destinée aux déchets
contaminés.
Remarque : Le port de gants ou de pansement hermétique sera obligatoire lors de toute lésion cutanée che z le
préleveur.
10.6.2 Test d'hyperglycémie provoquée par voie orale (HGPO)
Quantité de glucose et temps appropriés :
Chez la femme enceinte : 75 g de glucose ; glycémie à G0, G60, G120 (recommandations OMS). Une quantité de
100 g avec une autre glycémie à G180 est encore utilisée.
Chez l’adulte : 75 g de glucose ; glycémie à G0, G60, G120, (+/- G180).
Chez l’enfant : 1 g de glucose par Kg (75 g maxi) pour les enfants ; glycémie à G0, G60, G120, (+/- G180).
Le glucose peut être disponible en sachets (préparation nécessaire) ou en solutions déjà prêtes.
En cas d'autres recommandations sur l'ordonnance, se référer aux temps de la prescription et voir avec le biologiste.
Mode opératoire :



Prélèvement sanguin à jeun T0, selon le mode opératoire de prélèvements sanguins.
Prendre le flacon de glucose prêt à l’emploi comme indiqué ci-dessus, ou à défaut un sachet
de glucose (Pour les sachets, s’assurer qu’il s’agit bien de glucose (sachets conditionnés et
références) Préparer la solution glucosée à partir d'un sachet de glucose (dans un verre d’une
contenance de 250 ml dissoudre le glucose dans un fond d’eau chaude remuer avec une
cuillère et compléter ensuite avec de l’eau froide, afin d’obtenir une solution limpide) ou utiliser
une solution prête à l'emploi.
Faire boire la totalité de la solution au patient.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06





Déclencher le chronomètre dès que l’ingestion de la solution est terminée.
Prélever le patient après ingestion du sucre aux temps indiqués précédemment.
Noter le temps de prélèvement sur chacun des tubes et sur la planche étiquette.
Si possible, garder le patient au repos dans la même position pendant toute la durée de l’examen.
Noter la quantité de glucose ingéré en informatique.
10.6.3 Test de O'Sullivan
Le test O’SULLIVAN est réalisé chez les femmes enceintes en vue de diagnostiquer un diabète gestationnel. Il
tend cependant à être remplacé par une HGPO avec 75 g de glucose.
Mode opératoire :







Effectuer une prise de sang conformément au mode opératoire de prélèvement sanguin à jeun : temps T0.
Préparer la solution glucosée avec 50 grammes de glucose comme mentionné précédemment ou utiliser
une solution prête à l'emploi.
Faire boire la solution à la patiente (lorsque la solution est limpide).
Déclencher le chronomètre dès que l’ingestion de la solution est terminée.
Prélever la patiente au temps T60 min.
Noter l’heure de prélèvement sur chacun des tubes.
Si possible, garder le patient au repos dans la même position pendant toute la durée de l’examen.
10.6.4 Autres tests oraux de charge en glucose
Dosage de la glycémie à jeun et 2h après 50g ou 75g de glucose selon prescription médicale.
10.6.5 Test au Synacthène®
Exploration de la fonction cortico-surrénalienne avec dosage du cortisol.
Il doit se faire en l’absence de toute corticothérapie.
Un jeun de 12h est nécessaire ainsi que 30 min de repos avant le test.
Produit utilisé : Tétracosactide (Synacthène®, ampoule à 0.25 mg dans 1 ml).
Mode opératoire :




Effectuer une prise de sang au temps T0 (de préférence à 8h = cortisolémie de base).
Injecter, après désinfection, par voie intramusculaire au niveau du cadran supérieur externe de la fesse ou
par voie intraveineuse lente, une ampoule de Synacthène immédiat (se référer à la prescription du médecin
sinon injecter 0.25 mg de Synacthène ®)
Cette étape ne peut être réalisée que par le corps médical ou infirmier.
Laisser le patient au repos (si possible allongé) et effectuer les prises de sang aux temps prescrits par le
médecin.
Sans mention sur la prescription médicale effectuer le prélèvement à T30 et éventuellement T60.
10.6.6 Test au T.R.H.
Exploration de la fonction hypophysaire et thyroïdienne : Dosage de la TSH et/ou Prolactine
Ce test se planifie sur rendez-vous. Se procurer une ampoule de Stimu-LH en pharmacie.
Le test ne doit pas être effectué chez une femme enceinte.
Le sujet doit être à jeun depuis 12 heures n’ayant absorbé ni thé ni café avant l’examen.
Mode opératoire :


Faire une prise de sang au temps T0 conformément au mode opératoire de prélèvement sanguin.
Faire une injection intraveineuse lente d’ampoule de stimu-TSH au bras gauche si le prélèvement a été
effectué à droite et inversement (pour la dose se référer à la prescription médicale, si pas de prescription :
chez l’adulte 250 µg). Cette étape ne peut être réalisée que par le corps médical ou infirmier, en l’absence
de traitement anticoagulant.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Fixer une aiguille sur une seringue,
Casser l’embout de l’ampoule de stimu-TSH,
Aspirer le liquide à l’aide de la seringue,
Remplacer l’aiguille de la seringue par une nouvelle aiguille,
Faire monter une goutte de liquide jusqu'à l’extrémité de l’aiguille (S’assurer de l’absence de bulles
d’air dans l’aiguille).
o Prévenir le patient de la sensation de chaleur pendant l’injection
o Poser un garrot au dessus de la zone de l’injection.
o Chercher la veine.
o Désinfecter la zone.
o Introduire l’aiguille dans la veine et aspirer un peu de sang pour s’assurer de la perméabilité de la
voie veineuse.
o Retirer le garrot.
o Aspirer une petite quantité de sang dans la seringue puis faire un aller et retour du piston lentement
pour injecter en 1 minute à 1 minute 30 la totalité.
o Retirer l’aiguille, et exercer une compression sur le point d’injection avec un coton sec.
o Mettre un pansement anallergisant.
Laisser le patient au repos (si possible allongé) en effectuant une surveillance discrète de celui-ci.
Faire les prélèvements sanguins aux temps prescrits par le médecin.
Si pas de temps précisés par le médecin faire les temps : T30, T60.
o
o
o
o
o


10.6.7 Test au LH.RH
Exploration de la fonction ovarienne avec dosage FSH et/ou LH.
Ce test se planifie sur rendez-vous. Se procurer une ampoule de Stimu-LH à la pharmacie de l’hôpital en
remplissant une feuille à l’entête du laboratoire et signé par un biologiste ou sur ordonnance du prescripteur.
Mode opératoire :




Effectuer une prise de sang à jeun T0 conformément au mode opératoire de prélèvement sanguin.
Faire une injection intraveineuse lente d’ampoule de stimu-LH, l’injection se fait au bras gauche si le
prélèvement a été effectué à droite et inversement (pour la dose se référer à la prescription médicale sinon
100 µg de LH-RH chez l’adulte et 100 µg/m2 de surface corporelle chez l’enfant sans dépasser 100 µg).
Cette étape ne peut être réalisée que par le corps médical ou infirmier, en l’absence de traitement
anticoagulant.
La préparation de l’injection et l’injection s’effectue de la même façon que pour le test T.R.H.
Effectuer les prises de sang suivant la prescription médicale.
Si pas de temps précisés par le médecin faire les temps : T30, T60.
10.7 Hémocultures
10.7.1 Définition et indications
L'hémoculture est un prélèvement aseptique de sang veineux en vue d'un examen
ensemencement d'un flacon pour hémoculture OXOID SIGNAL ®.
Elle est à visée diagnostique pour les bactériémies aérobies et anaérobies à partir d’un
foyer infectieux, dans le cadre du bilan étiologique d’une endocardite infectieuse ou pour
apporter une aide au traitement antibiotique avec la réalisation d’antibiogrammes.
La réalisation d’hémocultures est faite après prescription médicale. En fonction de
recherche particulière (recherche de Brucella ou de Campylobacter) précisée par le
prescripteur la durée d’incubation des hémocultures sera prolongée (bactéries poussant
lentement).
Le prélèvement est à réaliser sans délai compte tenu du contexte, de l’urgence
diagnostique et thérapeutique.
Les principales indications sont :
 Syndrome infectieux avec fièvres prolongées et inexpliquées.
 Stade post opératoire avec fièvre.
 Patient porteur d'un cathéter, sonde ou prothèse avec température ou
frisson.
 Complication d'un foyer suppuré (dent, furoncle, abcès...).
 Contexte clinique.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
bactériologique par
10.7.2 Conditions du prélèvement
L'hémoculture sera réalisée lors d'un pic thermique (température supérieure à 38°5) ou d'un frisson (température
inférieure à 36°5) signant une décharge bactérienne, si possible avant toute antibiothérapie. En cas de fièvre en
plateau, les prélèvements se font quelque soit le moment.
Elle sera le plus souvent répétée 3 fois, espacée de 30-60 minutes entres 2 prélèvements mais les trois flacons
peuvent aussi être prélevés à la suite en un seul prélèvement (augmentation du volume et moins de risque de
contamination) sans diminuer la sensibilité de l'examen.
10.7.3 Matériel utilisé spécifique




Solution hydro alcoolique, alcool.
1 à 3 flacon(s) pour hémoculture OXOID SIGNAL ®.
1 corps de Vacutainer adapté à la taille du flacon.
1 aiguille épicrânienne.
10.7.4 Réalisation du prélèvement par ponction veineuse










Effectuer un lavage des mains ou une utilisation de solution hydro alcoolique, le port de gants est conseillé.
Vérifier la date de péremption du flacon et du dispositif.
Oter la capsule de protection
Désinfecter l'opercule en caoutchouc du flacon en y laissant un tampon alcoolisé.
Adapter le corps de Vacutainer sur la tubulure.
Mettre en place le garrot
Désinfecter le point de prélèvement à l'alcool ou alcool iodé, laisser sécher.
Ponctionner la veine.
Lorsque le sang arrive dans la tubulure, ôter le tampon du flacon et piquer dans le flacon ; il faut 10 ml maxi
de sang (trop remplir nuit à l'analyse).
Le prélèvement effectué, retirer le flacon, enlever l'aiguille de la veine et assurer la compression, éliminer
les déchets selon leur nature.
Remarque : le prélèvement peut aussi être effectué sur cathéter ou chambre implantable pour le diagnostic
d'infection due au dispositif intravasculaire. Dans ce cas, prélever 1 à 2 flacons d’hémocultures sur le dispositif
intravasculaire après avoir purgé le matériel et prélever en parallèle 1 à 2 flacons d’hémoculture sur veine périphérique
(hémocultures appariées).
10.7.5 Identification et acheminement de l'échantillon



Le capuchon ne se repositionne pas, il est donc impératif de nettoyer le sang résiduel du bouchon avant
l'acheminement du flacon.
Sur le flacon d’hémoculture, identifier clairement le site de prélèvement (veine périphérique, dispositif
intravasculaire) et le numéro des hémocultures si celles-ci sont prélevées à des temps différents de la journée.
Noter la date et l’horaire de prélèvement. Identifier les échantillons à l’aide des étiquettes patient ou en notant le
nom et le prénom et la date de naissance du patient. Noter sur le bon d’examen la prise éventuelle d'une
antibiothérapie.
Pour un prélèvement à l'extérieur, acheminer le prélèvement le plus rapidement possible au laboratoire, à
l'abri de la lumière, à température ambiante jusqu’à l’arrivé sur le site d’analyse.
10.8 Temps de saignement
10.8.1 Définition
Le temps de saignement TS explore l’hémostase primaire qui dépend essentiellement du nombre et de la qualité
des plaquettes et du facteur Willebrand.
L’examen consiste à déterminer le temps nécessaire à l’arrêt d’un saignement provoqué par une blessure
standardisée.
10.8.2 Précautions et règles d'asepsie




S’assurer que l’on dispose bien du matériel nécessaire pour effectuer le test.
Se renseigner sur le traitement du patient : l’aspirine, par exemple, interfère avec le résultat de cet examen
par un allongement sensible du temps de saignement.
Le préleveur utilisera du matériel à usage unique non périmé.
Le vaccinostyle ou le Surgicutt® ne sera sorti de gaine qu’au moment de l’incision.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06



Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Désinfecter soigneusement l’épiderme au point de ponction avec une lingette antiseptique et non à l’alcool
70 °C sans frotter.
Veiller à ne pas faire de mauvaise manœuvre susceptible de contaminer le patient et le préleveur.
Le port de gants ou de pansement hermétique de la personne qui prend en charge l’échantillon sera obligatoire
lors de toute lésion cutanée.
Les vaccinostyles et Surgicutt® usagés seront jetés dans les containers adaptés.
Le reste des déchets susceptible d’être contaminé sera déposé dans la poubelle destinée aux déchets contaminés
10.8.1 Méthode d'Ivy
Matériel nécessaire






Lingette antiseptique non alcoolique.
Tensiomètre.
Instrument d'incision automatisé type Surgicutt ®.
Chronomètre.
Papier absorbant à usage unique.
Coton et sparadrap
Mode opératoire

















Placer l’avant bras du patient sur un support ferme en exposant sa surface
antérieure.
Placez le brassard du tensiomètre sur le haut du bras. Insuffler de l’air jusqu’à 40
mm /Hg ou 4 cm/Hg (attention pour les nourrissons).
Gardez cette pression pendant tout le test.
Nettoyer la région (5 cm sous le pli du coude) avec une lingette antiseptique et
laisser sécher.
Retirez Surgicutt® de son emballage, retirez l’attache de sûreté.
Tenez fermement Surgicutt® entre le pouce et le majeur.
Posez doucement Surgicutt® sur l’avant bras du patient sans trop de pression en
incision parallèle au pli du coude.
Déclencher le système en déclenchant simultanément le chronomètre.
L’incision faite par la lame sera de 5 mm de long sur 1 mm de profondeur.
Retirer le Surgicutt®.
Après 30 secondes éponger l’écoulement sanguin avec du papier à usage unique
(sans toucher l’incision).
Eponger toutes les 30 secondes jusqu’à arrêt du saignement.
Arrêter le chronomètre à l’arrêt du saignement.
Enlever le brassard.
Appliquer un coton sec et le scotcher.
Noter le temps de saignement sur la planche étiquette, et ne pas oublier ensuite de le saisir en informatique.
Jeter le matériel contaminé et à usage unique dans les containers appropriés.
Valeur de référence : moins de 8 minutes.
Analyse hors nomenclature, prix 10 euros.
10.8.2 Méthode de Duke
Cette technique est d'une moindre reproductibilité par rapport à la précédente qui doit lui être préférée.
Matériel nécessaire




Lingette antiseptique.
Vaccinostyle ou matériel prévu à cet effet.
Chronomètre.
Papier absorbant à usage unique.
Mode opératoire
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06







Désinfecter le lobe de l’oreille sans frotter avec une lingette antiseptique.
Incision horizontale du lobe de l’oreille à l’aide d’un vaccinostyle.
Déclencher le chronomètre dès la 1 ère goutte de sang.
Récupérer les gouttes de sang toutes les 20 à 30 secondes sur papier à usage unique, sans toucher la
plaie.
Arrêter le chronomètre dès l’arrêt du saignement.
Noter le temps de saignement sur la planche étiquette, et ne pas oublier ensuite de le saisir en
informatique.
Jeter le matériel contaminé et à usage unique dans les containers appropriés.
Valeurs de référence : 2 à 4 minutes.
Analyse hors nomenclature, prix 5 euros.
Tests de fibrose hépatique
Ces tests permettent une estimation de la fibrose hépatique à partir d'un certain nombre de dosages sanguins.
Il existe les fibromètres et dérivés de la société Biolivescale et les fibrotests et dérivés de la société Biopredictive.
En dehors du cadre de l'hépatite C non traitée ces analyses sont hors-nomenclature.
Les recommandations pré-analytiques des prélèvements correspondent aux recommandations cumulées de chacun des
paramètres dosés.
FibroTest et FibroMax utilisent les paramètres suivants :
Alpha2-macroglobuline
Haptoglobine
Apolipoprotéine A1
GGT
Bilirubine totale
ALAT
+âge
+sexe
Alpha2-macroglobuline
Haptoglobine
Apolipoprotéine A1
GGT
Bilirubine totale
ALAT ASAT
Cholestérol total
Triglycérides
Glycémie
+âge
+sexe
+poids
+taille
Exemple d'ordonnance de Fibromètre :
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
11 Les prélèvements urinaires
11.1 Les ECBU (Examen CytoBactériologique des Urines)
Matériel nécessaire


1 Flacon stérile ou urinocol pour les enfants.
1 lingette antiseptique.
Mode opératoire
- Chez l’adulte




Se laver les mains.
Effectuer une désinfection locale et soigneuse au Dakin, ou lingette imprégnée d’un antiseptique local.
Recueillir les urines dans un flacon stérile, en milieu de jet : le patient urine dans les toilettes puis dans le
flacon stérile et termine sa miction dans les toilettes.
Dans le cas d’une recherche de chlamydiae, il est nécessaire de recueillir le premier jet d’urine.
Les échantillons pour EBCU seront stabilisés sur l’ensemble des sites par percussion des urines sur tubes
vacutainers Boratés. Les échantillons ainsi stabilisés seront transmis à températures ambiantes sur le plateau
technique.
- Chez l’enfant






Se laver les mains.
Effectuer de préférence une désinfection locale et soigneuse au Dakin (sinon à défaut utiliser une lingette
imprégnée d’un antiseptique local) de la zone à recouvrir par l’urinocol.
Poser l’urinocol suivant le mode d’emploi fourni par le fabriquant.
Le temps de pose ne doit pas dépasser 1 heure pour éviter la contamination par les bactéries saprophytes
de la peau.
Enlever l’urinocol, le fermer en repliant les parties adhésives et s’assurer de son étanchéité puis le placer
dans un flacon de prélèvement de selles.
Le prélèvement accompagné de la planche étiquette seront transmises à la technique (la conservation se
fera entre 2 et 8°C).
Remarques : Il est conseillé d'effectuer le recueil sur les premières urines du matin car elles sont plus concentrées,
cependant en cas de recherche d'infection aigue il ne convient pas d'attendre mais de réaliser le prélèvement au
plus vite en respectant une continence minimale de deux heures.
En cas de prélèvement effectué à l'extérieur, l'urine doit être amenée dans les meilleurs délais au
laboratoire ou en cas de différé de transport elle peut être conservée quelques heures au réfrigérateur.
Une recherche de Chlamydiae urinaire s'effectue sur le premier jet d'urine du matin (10 à 20 ml)
sans toilette locale. 2 ml de prélèvement sont ajoutés au milieu de transport spécifique Biomnis pour envoi au
laboratoire spécialisé.
Une recherche de Mycobactéries urinaires s'effectue 3 jours de suite sur la totalité de la première
miction du matin.
Ces deux recherches ne sont pas cumulables en première intention avec un ECBU classique.
11.2 Le compte d'Addis ou HLM (Hématies Leucocytes par Minute)
Matériel

Un flacon d'Addis (300 ml gradué).
Mode opératoire





Le matin 3 heures avant l’heure du lever habituelle.
Uriner complètement dans les toilettes.
Boire un grand verre d’eau (200 ml).
Se recoucher et rester allongé, au repos pendant 3 heures.
Recueillir la totalité des urines dans un flacon prévu à cet effet au bout de ces 3 heures.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
11.3 Recueil des urines de 24 heures
Matériel

un ou deux flacons de 24 heures.
Précautions
Analyses effectuées sans précautions particulières :
Albumine-sucre, Urée, Micro albumine, Créatinine, Acide urique, Ionogramme, etc.
Analyses effectuées au laboratoire avec traitement des urines :
Certaines analyses nécessitent que l’urine soit conservée à l'abri de la lumière comme les porphyrines
par exemple.
Pour certaines analyses non traitées au laboratoire, il est nécessaire d’ajouter un conservateur et de
suivre un régime particulier, les plus fréquentes sont :
ANALYSES
AVM
5 HIAA
Cathécholamines
Métanéphrines
CONSERVATEURS
REGIME ALIMENTAIRE
Acide chlorhydrique
Régime pauvre en sérotonine :
aliments à éviter 72h avant
l’examen : thé, café, ananas,
banane, chocolat, vanille,
agrumes…
Si les analyses prescrites au patient ne sont pas mentionnées si dessus, il est nécessaire de vérifier dans les livrets
fournis par les laboratoires effectuant les analyses si des précautions particulières sont à prendre.
Mode opératoire



Commencer le matin au lever : uriner complètement dans les toilettes et noter l’heure.
A partir de ce moment uriner dans un flacon 24 heures prévu à cet effet.
Recueillir la totalité des urines de la journée et de la nuit jusqu’au lendemain même heure (y compris les
premières urines du matin).
Les échantillons d'urines (ECBU, Addis, 24heures) seront identifiés en présence du patient conformément à la
procédure d’identification d’un échantillon déposé au secrétariat et déposés en zone de dispatching
(conformément à la procédure de dispatching des échantillons biologiques).
11.4
Sondage vésical chez la femme
Permet d'obtenir un échantillon d'urine stérilement chez la femme quand celle-ci ne peut uriner correctement par ellemême (handicap, incontinence…).
Matériel nécessaire





Gants à usage unique.
Sonde vésicale à usage unique.
Pince à clamper (selon besoin).
Flacon stérile.
Lingettes imbibées de liquide antiseptique.
Mode opératoire











Faire installer la patiente en position gynécologique.
Se laver les mains.
Mettre des gants.
Faire une toilette intime de la patiente avec une lingette imbibée de liquide antiseptique .
Repérer le méat urinaire.
Sortir la sonde de l’emballage stérile.
Introduire doucement la sonde dans le méat urinaire jusqu'à ce que l’urine apparaisse dans la sonde (un
lubrifiant stérile peut être utilisé).
Clamper la sonde avant la sortie de l’urine.
Ouvrir le flacon stérile.
Placer la sonde au dessus du flacon.
Déclamper la sonde.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06






Laisser couler l’urine dans le flacon.
Fermer le flacon.
Retirer doucement la sonde.
Remettre la sonde dans l’emballage pour élimination par le circuit des déchets contaminés.
Faire de nouveau une toilette intime de la patiente avec une lingette imbibée de liquide antiseptique.
Identifier et transmettre le flacon pour analyse.
Remarque : En cas d'introduction de la sonde vésicale dans le vagin, il est obligatoire d'éliminer cette sonde et
d'utiliser une nouvelle sonde stérile afin de réaliser le prélèvement.
12 Les prélèvements de selles et le Scotch-test
12.1 Prélèvements de selles
Matériel nécessaire
Un flacon stérile à large col.
Mode opératoire
Le recueil est effectué directement dans un flacon stérile à large col.
Remarque : les selles devront être analysées dans les plus brefs délais mais peuvent, le cas échéant être
conservées à 4°C pendant quelques heures (Sauf pour les formes végétatives d’amibes).
Les échantillons seront identifiés en présence du patient conformément à la procédure d’identification d’un
échantillon déposé au secrétariat et déposés en zone pré-analytique de préparation des échantillons
biologiques.
Pour chaque échantillon destiné à une coproculture : un écouvillon « e-swab - milieu de conservation pour
coproculture » sera prélèvé de façon à stabiliser l’échantillon pour son transport vers le plateau technique.
Les flacons d’échantillons de selles seront transmis à une température comprise entre 2 et 8°C.
Scotch-test
Prélèvement au niveau de la marge anale afin de rechercher des œufs d'Oxyures.
Matériel nécessaire


Ruban adhésif transparent non opaque.
Lame porte-objet.
Mode opératoire
Le prélèvement est effectué impérativement le matin avant la défécation et la toilette.
 Se laver les mains.
 Mettre des gants.
 Couper une bande de ruban adhésif scotch transparent (non opaque) de quelques centimètres.
 Dégager l’anus.
 Appliquer le ruban adhésif sur le pourtour de l’anus, en appuyant pour bien pénétrer dans les plis.
 Retirer le ruban adhésif et le coller soigneusement, sans bulle d’air, sur la lame porte -objet.
Le prélèvement sera identifié en présence du patient selon la procédure d’identification d’un prélèvement sur site.
13 Les prélèvements à visée microbiologique (recherche de bactérie-virus-parasites)
Le port de gants est obligatoire pour effectuer l'acte de prélèvement.
13.1 Prélèvements ORL
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
13.1.1 Prélèvement de gorge
Matériel nécessaire

Deux écouvillons stériles (un écouvillon pour l’examen direct, un écouvillon avec milieu de transport pour
la culture).
Mode opératoire








Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Faire asseoir le patient la tête en arrière, la bouche grande ouverte
S’aider d’un abaisse-langue.
Prélever à l’aide d’écouvillons stériles au niveau des amygdales et éventuellement au niveau de la luette.
On peut aussi prélever la zone douloureuse signalée par le patient (si besoin).
Avec un écouvillon, étaler du prélèvement sur une lame qui servira à l'examen direct, identifier la lame avec
une étiquette patient.
Reboucher les écouvillons après le prélèvement et les identifier.
Noter d’éventuels traitements, aspect, contexte clinique sur la planche étiquette.
Transmettre les écouvillons conservés à température ambiante, lames et planche étiquette à la technique.
Dans le cas d’ulcération et de demande explicite par le médecin, recueillir du matériel cellulaire en grattant à l’aide
de l’écouvillon et mettre l’écouvillon dans un milieu de transport adéquat pour bactériologie ou virus.
13.1.2 Prélèvement des fosses nasales (hors coqueluche et recherche virale)
Matériel nécessaire

Un flacon stérile ou deux écouvillons stériles (un écouvillon pour l’examen direct, un écouvillon avec milieu
de transport pour la culture).
Mode opératoire
De préférence :
 Faire moucher le patient directement dans un flacon stérile, une narine après l'autre.
Eventuellement :
 Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
 Introduire doucement un écouvillon dans la narine en remontant le conduit nasal sur au moins 3 cm, faire
de même avec l’autre narine (il est possible d'utiliser le même écouvillon pour les deux narines).
 Avec un écouvillon, étaler du prélèvement sur une lame qui servira à l'examen direct, identifier la lame avec
une étiquette patient.
 Reboucher les écouvillons après le prélèvement et les identifier.
 Noter d’éventuels traitements, aspect, contexte clinique sur la planche étiquette.
 Transmettre les écouvillons conservés à température ambiante, lames et planche étiquette à la technique.
13.1.3 Prélèvement auriculaire
Matériel nécessaire

Deux écouvillons stériles (un écouvillon pour l’examen direct, un écouvillon avec milieu de transport pour
la culture).
Mode opératoire






Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Faire pénétrer doucement un écouvillon dans le canal auditif externe, recommencer avec l’autre écouvillon.
Avec un écouvillon étaler du prélèvement sur une lame qui servira à l'examen direct, identifier la lame avec
une étiquette patient.
Reboucher les écouvillons après le prélèvement et les identifier.
Noter d’éventuels traitements, aspect, contexte clinique sur la planche étiquette.
Transmettre les écouvillons conservés à température ambiante, lames et planche étiquette à la technique.
13.2 Prélèvements des sécrétions broncho-pulmonaires
Recommandations

Le patient doit être à jeun.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06


Si possible rinçage de la bouche avec de l'eau physiologique et brossage des dents (pour éliminer la flore
saprophyte).
Le prélèvement doit s’effectuer si possible :
o avant toute antibiothérapie,
o après manœuvre de kinésithérapie.
Matériel nécessaire

Un flacon stérile.
Mode opératoire
Le recueil peut être effectué à domicile. S’il a lieu au laboratoire le patient sera alors dirigé vers une salle de
prélèvement afin d’effectuer le recueil.
Demander au patient de recueillir les sécrétions dans un flacon stérile par expectoration profonde directement dans
le flacon (bien préciser au patient de ne pas simplement cracher) et de remettre le prélèvement au secrétariat qui
se chargera de son identification conformément au mode opératoire d’identification d’un prélèvement remis au
secrétariat.
Demander au patient si un traitement antibiotique est en cours, la date et l’heure de prélèvement lorsqu’il est porté
au laboratoire et le noter en commentaire dans le dossier.
Prélèvement conjonctival
Matériel nécessaire

Deux écouvillons stériles par œil prélevé (un écouvillon pour l’examen direct, un écouvillon avec milieu de
transport pour la culture).
Mode opératoire








Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Demander au patient de lever les yeux vers le plafond
Dégager la conjonctive.
Prélever à l’aide de 2 écouvillons stériles au niveau de la conjonctive en prenant soin de bien recueillir des
larmes et/ou du pus s’il y en a (s'il y a prélèvement au niveau des deux yeux, utiliser des écouvillons
différents pour chaque œil).
Avec un écouvillon, étaler du prélèvement sur une lame qui servira à l'examen direct, identifier la lame avec
une étiquette patient.
Reboucher les écouvillons après le prélèvement et les identifier.
Noter d’éventuels traitements, aspect, contexte clinique sur la planche étiquette.
Transmettre les écouvillons conservés à température ambiante, lames et planche étiquette à la technique.
Dans le cas de recherche de Chlamydiae, utiliser le kit BIOMNIS, conservé à température ambiante avec les
écouvillons et un milieu de transport approprié. Prendre soin de recueillir du matériel cellulaire par grattage.
Les échantillons seront identifiés en présence du patient conformément à la procédure de prélèvements d’un patient
sur site.
13.4 Prélèvements cutanés et purulents
Matériel nécessaire

Deux écouvillons stériles (un écouvillon pour l’examen direct, un écouvillon avec milieu de transport pour
la culture).
Mode opératoire





Interroger le patient sur son état clinique: étendue des lésions...
Prélever à l’aide des écouvillons du pus au niveau de la plaie.
Avec un écouvillon, étaler du prélèvement sur une lame qui servira à l'examen direct, identifier la lame avec
une étiquette patient.
Reboucher les écouvillons après le prélèvement et les identifier.
Si les collections sont fermées, les ouvrir à l’aide d’un vaccinostyle stérile à usage unique, ou d’une aiguille
de prélèvement, ou de tout autre moyen stérile nécessaire pour prélever l’échantillon voulu.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06



Noter l’aspect de la zone à prélever.
Noter d’éventuels traitements, aspect, contexte clinique sur la planche étiquette.
Transmettre les écouvillons conservés à température ambiante, lames et planche étiquette à la technique.
Prélèvements en mycologie
Un bon prélèvement conditionne un bon examen, d’où l’importance de l’effectuer correctement et de suivre
certaines recommandations :
 Renseignements cliniques à demander : exemple : animaux domestique, contact fréquent avec l’eau,
répartition des lésions (peau, cuir chevelu), cas isolé ou familial.
 Si utilisation d’écouvillons pour le prélèvement, dans tous les cas, les humidifier (eau physiologique stérile)
après le prélèvement.
 Si prélèvement de squames ou d’ongles, recueillir les fragments dans une boîte de Pétri stérile.
13.5.1 Prélèvement de peau et de phanère
Différencier :
 Candidose : humidité des plis, macération.
 Dermatophytie : surtout plis inguinaux, papules érythèmato-squameuses à érythème granulomateux.
Prélèvements


Candidoses : surtout espaces interdigitaux des mains (jamais le premier espace) : écouvillonnage ou
prélèvement de squames
Dermatophytes : plis inguinaux, espaces inter-orteils (3 ème et 4ème espace), rares au niveau des mains.
Prélèvement au racloir de Vidal.
Remarque : S’il y a eu traitement local : l’interrompre 5 à 6 jours avant le prélèvement.
13.5.2 Prélèvement au niveau des ongles

Candidoses
o Prélèvement péri-unguéal (bourrelet inflammatoire douloureux : péri-onyxis), écoulement purulent
à récupérer par écouvillonnage.
o Attaque de l’ongle : prélèvement au racloir au niveau de la base de l’ongle ou latéralement.

Dermatophytes
o Surtout au niveau des ongles des orteils : attaque distale concernant la lame inférieure de l’ongle .
o Le prélèvement s’effectue après avoir coupé des fragments d'ongle avec du matériel autoclavable
ou à usage unique (ciseaux, pince, coupe-ongle) et râpé avec une lame ou un vaccinostyle à usage
unique l’épaisseur de l’ongle afin de voir apparaître le lit de l’ongle (sensation désagréable pour le
patient). On recueille alors les squames du lit de l’ongle.
o L’ongle ne peut présenter qu’une tâche à son niveau supérieur : prélèvement en raclant tout le tissu
opacifié.
Remarque : Si une solution filmogène a été utilisée, il faut attendre 2 mois avant de prélever.
13.5.3 Autres prélèvements
 Prélèvement de cheveux
Prélever à l’aide d’une pince stérile plusieurs cheveux et leurs racines et les placer dans une boîte de Pétri stérile.
Privilégier les cheveux écourtés ou cassés en bordure de lésion si plaque d'alopécie. Un examen direct et une mise
en culture seront réalisés.
 Prélèvement de muqueuses
Ecouvillon à humidifier après prélèvement par de l’eau physiologique stérile.
 Prélèvement d’urines
Identique aux prélèvements pour ECBU : prélèvement en milieu de jet et après une toilette locale.
 Selles
Recueil direct dans un flacon à large col
 Expectoration
Après désinfection de la cavité buccale par une solution antiseptique ou de l’eau stérile.
13.6 Prélèvement génital féminin
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
13.6.1 Généralités
Interrogatoire rapide de la patiente




Traitements (y compris locaux) pouvant interférer avec les résultats,
état clinique : démangeaisons, brûlures...,
absence de rapports sexuels la veille du prélèvement,
absence de toilette locale ou intime avant le prélèvement.
Matériel nécessaire







Spéculum à usage unique.
Deux écouvillons stériles (un écouvillon pour l’examen direct, un écouvillon avec milieu de transport pour
la culture). Ces écouvillons seront plus fins pour un prélèvement urétral.
Kit Biomnis Chlamydiae et/ou Herpes si nécessaire.
Milieu de transport pour Mycoplasmes si nécessaire.
Lame porte-objets.
Gants non poudrés
Installer la patiente dans un fauteuil d’examen gynécologique, en position gynécologique.
13.6.2 Prélèvement au niveau du col de l'utérus















Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Mettre des gants à usage unique non poudrés.
Placer un spéculum à usage unique.
Ecarter les grandes lèvres à l’aide d’une main.
Positionner le spéculum à l’entrée du vagin, le manche positionné à l’horizontal, du côté de la main qui
tient le spéculum. Introduire le spéculum avec douceur en position fermée.
Progresser le plus loin possible en appliquant un mouvement de rotation pour amener le manche du
spéculum en position verticale dans l’axe du périnée.
Ouvrir doucement et complètement le spéculum.
Tout en cherchant le col de l’utérus, le dégager et bloquer le spéculum à l’aide de la vis prévue à cet effet,
si nécessaire, demander à la patiente de mettre les poings sous les fesses pour surélever le bassin afin de
faciliter la recherche du col. Une pression manuelle sur l'abdomen peut aider à dégager le col.
Noter l’aspect et l’abondance des sécrétions vaginales.
- Pour les examens de bactériologie classiques :
Effectuer le prélèvement à l’aide des écouvillons stériles dans les culs de sacs postérieurs et latéraux.
Débloquer le spéculum, le retirer en le fermant et en procédant comme pour la mise en place mais dans le
sens inverse.
Avec l’écouvillon sans milieu de transport, étaler le prélèvement sur une lame qui servira à l'examen direct,
identifier la lame avec une étiquette patient.
Reboucher les écouvillons après le prélèvement et les identifier.
Noter sur la planche d'étiquette toutes les informations nécessaires à la technique (écoule ments, aspect,
traitement…).
Transmettre les écouvillons conservés à température ambiante, lames et planche étiquette à la technique .
- Pour les recherches de Chlamydiae et/ou de Mycoplasmes :
Enlever la glaire au niveau de l’exocol avec un écouvillon jetable.
Introduire le 2 ème écouvillon de grande taille au niveau de l’endocol jusqu'à ce que l’extrémité ne soit plus
visible.
 Faire tourner l’écouvillon par rotation pendant 3 à 5 secondes.
 Décharger l’écouvillon dans le milieu de transport adéquat, identifier et transmettre le prélèvement.



- Pour les recherches de Gonocoques :
Le prélèvement s’effectue au niveau de l’endocol comme pour les Chlamydiae.
13.6.3 Prélèvement urétral





Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Mettre des gants à usage unique non poudrés.
Ne pas uriner dans l'heure précédant le recueil.
Introduire l’écouvillon fin dans l’urètre.
Faire tourner l’écouvillon par rotation pendant 3 à 5 secondes.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06


Placer l’écouvillon dans le milieu de transport adéquat (tube avec milieu de transport pour bactériologie
classique, milieux spécifiques pour chlamydiae ou mycoplasmes).
Identifier et transmettre le prélèvement.
13.6.4 Prélèvement sur ulcérations





Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Mettre des gants à usage unique non poudrés.
Laver la surface de l’ulcère à l’aide de sérum physiologique stérile.
Gratter à l’aide d’un vaccinostyle ou d’un écouvillon.
Recueillir les sérosités : dans un milieu de transport pour cultures bactériologiques ou virologiques.
Les échantillons seront identifiés en présence du patient conformément à la procédure de prélèvements d’un patient
sur site et transmis en technique.
13.7 Prélèvement génital masculin
13.7.1 Généralités
Les prélèvements se font de préférence le matin avant miction ou éloigné au moins d'une heure d’une miction.
Interrogatoire rapide du patient




Traitement pouvant interférer avec les résultats.
Etat clinique, écoulement.
Pas de toilette locale avant le prélèvement.
N'a pas uriné récemment.
Matériel nécessaire





Deux écouvillons stériles - écouvillons fins pour prélèvement urétral (un écouvillon pour l’examen direct -,
un écouvillon avec milieu de transport pour la culture).
Kit Biomnis Chlamydiae et/ou Herpes si nécessaire.
Milieu de transport pour Mycoplasmes si nécessaire.
Lames porte-objets.
Gants non poudrés.
Préparation






Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Passer les gants non poudrés.
Demander au patient de se dévêtir.
Allonger le patient, le faire asseoir ou le faire appuyer debout, le dos à la table d’examen (posture
recommandée).
Demander au patient de se décalotter.
Prévenir le patient de la douleur du prélèvement.
13.7.2 Prélèvement urétral
- Pour les examens de bactériologie classiques :
Introduire un écouvillon à prélèvement urétral au niveau du méat urétral.
Renouveler le prélèvement 1 fois.
Un écouvillon servira à faire les cultures, l’autre à étaler une lame.
Etaler 1 lame en salle de prélèvement en, déroulant l’écouvillon sans milieu de transport sur la lame et
coller une étiquette patient au bout de celle ci.
 Noter sur la planche d'étiquette toutes les informations nécessaires à la technique (écoulements, aspect,
traitement…).
 Transférer l'écouvillon pour la culture dans un milieu de transport et transmettre l'écouvillon conservé à
température ambiante, lames et planche étiquette à la technique.







- Pour les recherches de Chamydiae et/ou de Mycoplasmes :
Prévenir le patient de la douleur, assimilable à une brûlure.
Introduire l’écouvillon fin dans l’urètre.
Faire tourner l’écouvillon par rotation pendant 3 à 5 secondes dans un sens et 1 autre dans l’autre sens.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06


Décharger les écouvillons chlamydiae (kit spécial Biomnis) dans le milieu de transport adéquat pour les
Chlamydiae, et décharger un nouvel écouvillon pour les Mycoplasmes dans le milieu de transport
mycoplasme.
Identifier et transmettre les prélèvements.
13.7.3 Prélèvement sur ulcérations



Laver la surface de l’ulcère à l’aide de sérum physiologique stérile.
Gratter à l’aide d’un vaccinostyle ou d'un écouvillon stérile.
Recueillir les sérosités dans un milieu de transport pour cultures bactériologiques ou virologiques.
Les échantillons seront identifiés en présence du patient conformément à la procédure de prélèvements d’un patient
sur site et transmis en technique.
Prélèvement de vésicules pour recherche virologique

Prélèvement de vésicules : soulever délicatement la calotte de vésicule à l’aide d’aiguille stérile et aspirer le
liquide vésiculaire puis l’injecter dans le milieu de transport pour virologie.
Erosion : gratter le plancher de la lésion à l’aide d’écouvillon stérile et exprimer l’écouvillon dans milieu
transport.

Remarque : le milieu de transport pour virus est fourni par le laboratoire prestataire (examen transmis).
14 Les frottis cervico-vaginaux
Le frottis est un prélèvement de cellules du col de l'utérus, réalisé lors d'un examen gynécologique. C'est un acte effectué
dans le cadre du dépistage du cancer du col de l'utérus. La pratique consiste à prélever par frottement à l'aide d'une
brosse spécialement adaptée des cellules superficielles du col dans la zone de jonction entre la muqueuse qui est du
côté du vagin (appelée exocol) et la muqueuse qui est du côté du col de l'utérus (appelée endocol).
Matériel nécessaire




1 spéculum
Gants non poudrés.
1 flacon de conservateur cellulaire.
1 brossette spéciale CYTOPREP.
Mode opératoire









Installer la patiente dans un fauteuil d’examen gynécologique, en position
gynécologique.
Se laver les mains conformément au mode opératoire de lavage des mains.
Mettre des gants non poudrés.
Placer le spéculum à usage unique au niveau vaginal.
Ecarter les branches du spéculum et mettre en évidence le col de l’utérus.
Prélever à l’aide de la brossette spéciale, la partie la plus longue dans le canal
endo-cervical, les parties plus courtes épousant les contours du col de l’utérus.
Effectuer trois rotations dans le sens des aiguilles d’une montre, la brosse toujours
collée sur le col.
Décharger la brossette par agitation légère dans le milieu de transport liquide et
la laisser dans le flacon de conservateur cellulaire.
Les échantillons correctement identifiés sont transmis au laboratoire sous-traitant
Biomnis avec la fiche de renseignement Biomnis correspondant.
15 Test respiratoire à l'urée (recherche d'Helicobacter pylori)
15.1 Principe
Détection indirecte de Hélicobacter pylori, qui a un rôle pathogène reconnu dans la survenue de l’ulcère
gastroduodénal. Contrôle de l'efficacité du traitement d'éradication.
Utilise Héli-Kit® (urée 13C : 75 mg ; acide citrique : 14 g) du Laboratoire Mayoly-Spindler.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Précautions



Arrêt, depuis au moins 4 semaines avant le test, de tout traitement antibiotique.
Arrêt des anti-sécrétoires depuis 2 semaines (IPP, anti-H2, ...) et arrêt des antiacides et pansements gastrointestinaux depuis 24 heures.
Sujet à jeun depuis la veille, au repos (sans boire, ni manger, ni fumer depuis 12 heures).
Protocole






Dissoudre l'acide citrique du sachet du kit dans 200 ml d'eau.
Faire ingérer au patient 100 ml de cette solution et conserver le reste.
Ouvrir le premier tube marqué T0 en dévissant le bouchon
Faire souffler doucement le patient dans l'un des deux tubes T0 à l'aide de la première paille. Faire souffler
jusqu'à apparition de buée dans le tube. Retirer la paille tout en continuant à souffler puis re boucher
rapidement le tube.
Renouveler la même opération avec le deuxième tube T0.
Identifier avec les nom et prénom du patient, les 2 tubes de prélèvements T0.



Dissoudre l'urée du sachet du kit dans le volume restant de la solution d'acide citrique (100 ml).
Faire ingérer au patient la solution d'urée et déclencher le chronomètre.
Faire attendre le patient 30 minutes.






Ouvrir le premier tube T30 en dévissant le bouchon.
Faire souffler doucement le patient dans l'un des deux tubes T30 à l'aide de la deuxiè me paille. Faire
souffler jusqu'à apparition de buée dans le tube.
Retirer la paille tout en continuant à souffler puis reboucher rapidement le tube.
Renouveler la même opération avec le deuxième tube T30.
Identifier avec les nom et prénom du patient, les 2 tubes de prélèvements T30.
Vérifier l'étanchéité des tubes bouchés.

Envoyer les tubes au laboratoire Biomnis.
16 Ecouvillonnage endonasal
Concerne notamment la recherche de Bordetella pertussis (coqueluche) et les virus respiratoires.
Peut, à l'initiative du biologiste, remplacer une sérologie coqueluche. Dans ce cas, l'examen ne sera pris en charge par
la sécurité sociale que pour une toux de moins de trois semaines et en l'absence de vaccination contre la coqueluche
dans les 3 dernières années.
16.1 Coqueluche : algorithme du diagnostic biologique
Selon le statut vaccinal et l'ancienneté de la toux :
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
16.2 Ecouvillonnage endonasal : mode opératoire
16.2.1 Principe

Règles et recommandations pour la réalisation d’un prélèvement rhinopharyngé (pour diagnostic direct de grippe
ou de coqueluche par exemple).
16.2.2 Matériel


Ecouvillons stériles.
Milieu de transport (pour recherche de virus respiratoires).
16.2.3 Protocole (cf. schéma)
On effectue un prélèvement nasal dans chaque narine afin de recueillir une plus grande quantité de virus en utilisant
un écouvillon diffèrent pour chaque site :




Maintenir l’écouvillon sec quelques secondes dans chaque narine en le frottant contre la muqueuse pour
absorber les sécrétions (axe de l’écouvillon horizontal).
Introduire chaque prélèvement dans le milieu de transport en agitant et tournant l’écouvillon dans le flacon
puis casser sur un des bords du tube la tige afin de laisser l’écouvillon en place.
Fermer le tube en revissant le bouchon a fond.
Indiquer sur le tube l’identité du patient et le site de prélèvement.
Remarques : en cas de rhinorrhée importante un prélèvement de gorge en frottant amygdales et pharynx avec l'écouvillon
peut être effectué.
coqueluche : le patient regarde en avant sans basculer la tête en arrière. écouvillon introduit à angle droit par rapport au
massif facial à enfoncer jusqu'au fond du rhinopharynx (12 à 15 cms)
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
17 Autres prélèvements :
17.1 Recherche de Gale :
La gale est une dermatose cosmopolite prurigineuse et contagieuse due à un acarien Sarcoptes Scabiei
.
Prélèvement :
Le prélèvement est effectué au laboratoire par un biologiste qui choisira des lésions susceptibles de contenir des parasites
: un sillon scabieux lorsqu’il existe ou, plus souvent, de petites desquamations de moins de 2 mm, non surinfectées et
que l’on retrouve plus facilement au niveau des espaces interdigitaux ou sur les poignets. Sont également souvent
parasitées les lésions autour des mamelons chez la femme et les lésions génitales, ou chancre scabieux, chez l’homme.
Le prélèvement est alors effectué en déposant une goutte d’huile à immersion sur la lésion à prélever et en grattant à
l’aide d’un vaccinostyle. L’huile empêche la dispersion des squames et des parasites. Il faut gratter jusqu’au sang pour
déloger les parasites. Le produit de grattage est ensuite déposé dans une goutte d’huile à immersion sur une lame porteobjet. Il est recouvert d’une lamelle et examiné au microscope à faible grossissement (x10).
Les acariens, leurs oeufs ou leurs déjections sont alors aisément repérés.
17.2 Recherche de Demodex sur les cils :
Indication principale : blépharite, lorsque les troubles sont persistants et d’étiologie inconnue.
Indications secondaires : folliculites, rosacée...
Prélèvement :
Quelques cils (ou poils) arrachés à l’aide d’une pince avec le bulbe.
Prélèvement cutané par raclage avec un grattoir, à la base des poils et des cils.
Conservation à température ambiante ; transport dans la journée de la (ou des)lames recouvertes d’une lamelle.
Examen microscopique direct des squames cutanées, des poils, des cils ou du contenu des comédons placés dans une
goutte de sérum physiologique (ou d’huile à immersion) entre lame et lamelle.
17.3 Recherche de Schistosoma haematobium :
Indications principales :
Diagnostic d’une parasitose chez un sujet ayant séjourné en zone d’endémie et ayant des signes cliniques d’appel.
Bilan parasitaire systématique.
Découverte d’une hématurie (pour S. haematobium) ou d’une hyperéosinophilie
Diagnostic différentiel avec une autre helminthiase
Prélèvement :
Urines : pour rechercher les œufs de S. haematobium, il faut obtenir des urines en favorisant le détachement des
œufs collés au niveau de la paroi vésicale en cours d’élimination. Pour cela, on recueille des urines après avoir imposé
au patient un effort physique (tel que monter des escaliers).
18 Recommandations aux patients
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
18.1 Protocole de recueil pour ECBU
18.2 Protocole de recueil de selles
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
18.3 Recueil des urines de 24 heures
RECUEIL DES URINES DE 24 HEURES
18.4 Compte d'Addis ou HLM
Date . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom . . . . . . . . . . . . .
Né le . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECUEIL DES URINES
COMPTE D'ADDIS (H.L.M.)
NOM :
PRENOM :
EXAMEN :
3 HEURES AVANT LE LEVER
- 1er jour, au lever, rejeter les urines
dans les W.C., noter la date et l'heure.
- Puis pendant les 24 heures
suivantes, recueillir toutes vos urines
de la journée et de la nuit y compris
celles du lendemain au lever, à la
même heure.

Vider la vessie, rejeter les urines dans les W.C.

Boire un quart de litre d'eau.
Noter l'heure :

Se recoucher et rester allongé, au repos et à jeun
pendant 3 heures.

Après 3 heures, uriner à fond en recueillant la
totalité des urines dans le flacon.
Noter l'heure :

Apporter rapidement le flacon au laboratoire.
N.B. Si vous devez uriner avant la fin des 3 heures,
recueillez ces urines dans le flacon.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
18.5 Recueil de sperme pour spermoculture
18.5.1 Conditions particulières





Faire une toilette intime à l’aide d’une lingette désinfectante.
Récupérer le premier Jet d’urine et terminer la miction dans les toilettes avant le recueil.
Se laver les mains.
Faire une toilette intime :
o Désinfection du gland, méat urétral et sillon balano-préputial avec un antiseptique.
o Rincer à l'eau physiologique
Après masturbation, recueil de l'éjaculat dans le flacon stérile remis par le laboratoire et
correctement identifié.
18.5.2 Fiche de renseignements
FICHE DE RENSEIGNEMENTS POUR RECUEIL DE SPERME
Nom : Prénom :
Heure de recueil :
Lieu du recueil :
Avez-vous uriné avant le recueil ?
laboratoire
oui
non
Avez-vous effectué une toilette intime ?
oui
Etes vous grippé ou fiévreux ?
oui
non
Avez-vous des antécédents ? oui
si oui lesquels :
non
Avez-vous un traitement éventuel ? oui
si oui lequel:
domicile
non
non
19 Conduite à tenir devant un incident de prélèvement
19.1 Malaise du patient
Communément appelé malaise vagal, il survient pendant ou peu après la prise de sang. Dés le début des symptômes
(gène du patient, pâleur, tête qui tourne…) arrêter le prélèvement, faire comprimer le point de prélèvement avec un coton
et incliner le fauteuil de façon à allonger le patient avec si possible les jambes plus hautes que la tête. Rassurer le patient
et lui parler. Rester auprès du patient. Prévenir un biologiste.
En cas de perte de connaissance courte et légère surveiller le patient et en cas de mouvements brusques le maintenir
pour ne pas qu'il se blesse. Rassurer le patient à son réveil et rester auprès de lui jusqu'à cessation des symptômes.
En cas de malaise plus grave prévenir les secours (15) et appliquer les techniques de l'AFGSU II.
19.2 Hématome
Rassurer le patient, compresser plus longuement le point de prélèvement. Prévenir le patient du risque d'hématome et
des raisons éventuelles (veines fines, roulantes…). Lui conseiller éventuellement des massages légers à la pommade
Hémoclar®.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
20 Conduite à tenir devant un AES (accident d'exposition au sang)
20.1 Définition
- Piqûre ou coupure par contact percutané avec du sang ou liquide biologique avec une effraction cutanée.
- Projection de sang ou de liquide biologique au niveau de muqueuses non protégées.
20.2 CONDUITE A TENIR DEVANT AES :
PIQURES, BLESSURES, CONTACT DIRECT SUR PEAU LESE
 NE PAS FAIRE SAIGNER
 NETTOYAGE IMMEDIAT DE LA ZONE LESEE AVEC EAU
ET SAVON
 RINCER
 DESINFECTER 10 MINUTES AVEC DAKIN COOPER®
STABILISE OU EAU JAVEL 9°Cl DILUEE AU 1/5
PROJECTION SUR MUQUEUSES ET YEUX
RINCER ABONDAMMENT AVEC EAU OU DU SÉRUM
PHYSIOLOGIQUE AU MOINS 5 MINUTES
DANS UN DELAI < 2 HEURES APRES AES :
CONTACT AVEC L'HOPITAL (urgences)
- pour prise en charge de l'AES (statut sérologique VHB du sujet
exposé
- pour évaluer le risque infectieux: statut sérologique du sujet source
vis à vis VHB, VHC, VIH
- pour traitement post exposition VIH (éventuellement)
- pour suivi de l'AES
DECLARATION DE AES dans un délai de 24 heures AUPRES
- de la direction du laboratoire :
SIEGE SOCIAL DE BIOPOLE  : 05 59 84 78 42
- déclaration à la CPAM par la direction et le professionnel
exposé (cf. mode opératoire détaillé)
 urgents
SAMU : 15
Hôpital
Pompiers : 18
Médecine du travail
21 Réception, enregistrement et étiquetage des échantillons
Les échantillons prélevés à l'extérieur sont réceptionnés à l'accueil et sont accompagnés de la fiche de prélèvement et
de l'ordonnance. L'arrivée des échantillons au laboratoire est tracée par les préleveurs externes sur la fiche de dépôt des
prélèvements extérieurs.
La vérification du prélèvement porte :
 sur la présence d'une ordonnance ou d’un renouvellement d'une ordonnance signalé, l'identification du patient,
du prescripteur et du préleveur, la notion d'urgence, la date et l’heure du prélèvement.
 sur la conformité des échantillons (qualité, quantité, délais).
Les échantillons respectant les exigences de qualité nécessaires à la bonne réalisation des analyses peuvent donc être
enregistrés et traités. Les codes de non-conformité sont saisis dans le dossier du patient s’il y a lieu code NCOPR.
L'enregistrement du patient reprend les processus d'enregistrement des renseignements administratifs (identification du
patient et du prescripteur) et de prise en charge (hors tiers-payant ou tiers-payant caisse et/ou mutuelle), de l'identification
du préleveur et des actes à réaliser.
Les renseignements cliniques, thérapeutiques et autres nécessaires à la bonne réalisation des analyses et à la bonne
interprétation des résultats seront saisis dans l'informatique ou scannés dans le dossier. Cet enregistrement doit être
conforme aux procédures en place dans l'ensemble des laboratoires.
A la fin de l'enregistrement une planche d'étiquettes s'édite automatiquement avec les étiquettes d'identification des
échantillons avec et sans code-barres. Ces étiquettes sont collées sur les tubes de prélèvement avec toute l'attention
nécessaire à la bonne concordance entre l'identification du tube et l'identité figurant sur l'étiquette (ne pas masquer
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
l'identification d'origine avec la nouvelle étiquette), la nature du tube et l'étiquette correspondant à un automate.
Cette phase d'identification terminée les échantillons non rejetés peuvent être pris en charge et terminer le cycle préanalytique.
Les tubes surnuméraires sont identifiés et étiquetés grâce aux étiquettes induites par le code PLUS selon le mode
opératoire de « Gestion des tubes surnuméraires ».
22 Critères de non-conformité de l'échantillon à l'accueil
La vérification de la demande et des échantillons conduit à accepter (conformité) ou à refuser l'échantillon (non
conformités).
Il est important de pouvoir identifier le préleveur afin de pouvoir obtenir les renseignements manquants ou prévoir un
nouveau prélèvement.
Les non-conformités pouvant être rencontrées sont les suivantes :
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Critères
vérifiés
Identification
du patient
Problème rencontré
Décision
Absence de nom ou identification illisible ne permettant
pas d'attribuer l'échantillon à un patient de façon
certaine
Non-concordance majeure (noms différents…) entre
l'identification de la prescription et celle des échantillons
ou identification manuscrite différente de l'identification
par étiquette ne permettant pas d'attribuer l'échantillon à
un patient de façon certaine
Non-concordance mineure (erreur d'orthographe…)
entre l'identification de la prescription et celle des
échantillons permettant toutefois d'attribuer l'échantillon
à un patient de façon certaine
Identification incomplète avec absence de prénom, de
date de naissance, du sexe sur l'échantillon (et du nom
de naissance pour ce qui concerne
l'immunohématologie) permettant toutefois d'attribuer
l'échantillon à un patient de façon certaine
Erreur administrative (adresse, n°SS)
Prescription
Absence de prescription
Prescription incohérente avec le nombre ou la nature
des tubes reçus
Demande d'examen illisible
Absence de renseignements cliniques nécessaires
Ordonnance administrativement non conforme (pas de
date ou pas de signature)
Absence de formulaire nécessaire
Echantillon/
Prélèvement
Tube inadapté
Tube manquant
Tube détérioré
Tube périmé
Quantité insuffisante
Mode de recueil non respecté (petit flacon pour des
urines de 24h, ECBU dans flacons non stériles…)
Tube supplémentaire suspect
Absence de date et/ou heure de prélèvement
Délais,
transport
Délai de transport trop important
Horaires non respectés (exemple : dosages de
médicaments)
Non respect des conditions légales de transport (tripleemballage…)
Refus et demande d'un nouveau
prélèvement
Refus et demande d'un nouveau
prélèvement
Acceptation de l'échantillon après
complément d'information auprès du
préleveur
Acceptation de l'échantillon après
complément d'information auprès du
préleveur ou refus de l'échantillon si la
demande concerne
l'immunohématologie
Vérifier auprès du préleveur l'identité de
la personne et corriger
Demande au préleveur et/ou au patient
pour traitement de la demande
Demande d'information au préleveur –
Gestion des tubes surnuméraires.
Demande d'information au prescripteur
Demande d'information au prescripteur
Demande au prescripteur
Demande au prescripteur, au préleveur
ou au patient
Demande d'un nouvel échantillon
Demande d'un nouvel échantillon
Demande d'un nouvel échantillon
Demande d'un nouvel échantillon
Demande d'un nouvel échantillon
Demande d'un nouvel échantillon
Visualisation des OAR pour le patient
Demande d'information au préleveur
Gestion des tubes surnuméraires
Demande d'information si possible au
préleveur
Demande d'un nouvel échantillon si nonrespect des délais pré-analytiques
Décision du biologiste relative à la
réalisation des examens
Demande d'un nouvel échantillon si ce
non respect peut modifier le résultat des
analyses
Demande d'un nouvel échantillon si ce
non respect peut modifier le résultat des
analyses
Information du préleveur
Un code de non-conformité doit être ajouté au dossier s’il y a lieu.
De même, une fiche de non-conformité peut être renseignée si nécessaire.
Le biologiste est averti de la non-conformité et décidera de la conduite à tenir.
23 Conservation, transport, manipulation et stockage des échantillons
23.1 Transport et manipulation
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
L'heure de prélèvement doit être renseignée sur la fiche de prélèvement.
Le respect des conditions de transport et de température assure de la qualité des résultats.
Pour les conditions requises se reporter au référentiel des analyses.
En cas d'urgence clinique ou analytique (congélation nécessaire), le préleveur externe devra interrompre sa tournée pour
amener l'échantillon dans les meilleurs délais au laboratoire.
Le transport des prélèvements sur les routes est soumis à la règlementation européenne ADR. Les prélèvements doivent
être transportés dans des coffrets à triple-emballages dont le primaire ou le secondaire doit être étanche. Ces emballages
doivent être munis d'un absorbant capable de maintenir en rétention la totalité des liquides contenus dans l'enceinte
étanche. Ils doivent comporter le logo d'identification des risques UN 3373 avec la mention matière biologique catégorie
B.
Des boîtes de prélèvement et de transport, des sacs de transport adéquats sont utilisés pour répondre à cette
règlementation que ce soit du domicile du patient ou de l'établissement de santé au laboratoire ou dans les échanges
entre les laboratoires.
Les échantillons de la salle de prélèvement et les échantillons externes enregistrés au secrétariat sont transportés le plus
rapidement possible en salle technique sur des portoirs et sont déposés sur la paillasse de tri en respectant les règles
d'hygiène et de sécurité. La centrifugation sur site de ces échantillons permettra d’assurer la stabilité des paramètres à
doser avant le transport sur le plateau technique.
23.2 Stockage et mise en sérothèque
En fonction des analyses demandées, le personnel technique assure la préparation des échantillons biologiques.
L'échantillon primaire peut être transmis en l’état ou aliquoté si nécessaire. Ces manipulations doivent être effectuées
dans le respect des procédures du laboratoire afin d'éviter tout risque d'erreur. Les prélèvements sanguins faits sur site
n'induisent généralement pas d'aliquotage car le préleveur adapte les tubes à la planche d'étiquettes imprimée par
l'informatique et à la prescription.
Les prélèvements extérieurs faits au domicile du patient peuvent nécessiter un aliquotage dans la mesure où le nombre
de tubes prélevé par les infirmières n'est pas suffisant. Porter particulièrement attention à l'identification des échantillons
secondaires dans le cas de l'aliquotage (réalisation dans le calme sur une paillasse propre et dégagée) et à l'équilibrage
de la centrifugeuse lors de la centrifugation des tubes bouchés.
Pour les conditions de conservation requises lors du pré et du post analytique se reporter au paragraphe « Tableau de
stabilité des échantillons biologiques ».
Certains paramètres nécessitent la réalisation d'une sérothèque (sérologies, marqueurs tumoraux). La présence de ces
paramètres induit la production d'une étiquette spécifique sur la planche de prélèvement. L'utilisation de tubes primaires
congelables (tubes avec gel séparateur) est souhaitable, autrement les échantillons sont aliquotés puis congelés. La
conservation en sérothèque et d’au moins un an au congélateur à une température égale ou inférieure à -18°C au niveau
du plateau technique central.
24 Critères de non-conformité d'un échantillon en technique
Outre les cas précédents signalés pour l'accueil et pouvant pour certains être détectés lors de la préparation des
échantillons, on peut citer aussi :
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Critères
vérifiés
Aspect
Problème rencontré
Décision
Tube coagulé pour des analyses devant être pratiquées sur
sang non coagulé
Refus et demande d'un nouveau
prélèvement
Du refus à l'acceptation selon les
analyses demandées et le degré
Mention indiquant l’hémolyse dans
le dossier du patient
Recherche d'autres tubes pouvant
servir à l'analyse. Sinon demander
un nouveau prélèvement
Lancer les recherches et suivre le fil
des traçabilités successives
consultables sur One Link grâce au
colisage des échantillons
biologiques
Tube hémolysé, lactescent, ictérique, volume (citrate)
Etat
Tube abimé ou renversé durant les manipulations
Tube perdu
Détection de
nonconformité
Détection d'une erreur pré-analytique au niveau des
échantillons au moment des manipulations : erreur non
critique (nature du tube ne correspondant pas à l'automate
concerné…) ou critique (non congélation d'un examen
transmis après les délais acceptables…)
Correction de l'erreur si elle peut
être corrigée sans altérer les
résultats sinon demander un
nouveau prélèvement
25 Gestion des déchets
L'élimination des déchets d'activité de soins à risque infectieux (DASRI) est soumise à règlementation. Les DASRI ne
doivent pas être mélangés et jetés avec les déchets ménagers mais éliminés par une filière spécifique dont les différentes
étapes sont tracées (ramassage et destruction).
Il est rappelé que le recapuchonnage des aiguilles est interdit.
Au moment du prélèvement (au laboratoire comme au domicile) les aiguilles (et autres piquants, coupants,
tranchants) doivent être éliminés dans les containers prévus à cet effet dont les parois ne sont pas
perforables. Ces containers une fois remplis sont fermés de façon irréversible et mis dans des containers
spécifiques plus grands avec les autres DASRI. Les différents containers ont un marquage spécifique
identifiant un risque biologique.
Une société spécialisée s'occupe de la collecte et de la destruction de façon régulière. Les bordereaux d'enlèvement et
de destruction sont conservés 3 ans.
26 La répétition des analyses (défaillance analytique ou des analyses complémentaires)
26.1 Devant une défaillance analytique
Le laboratoire a mis en place des procédures afin de palier aux défaillances analytiques pouvant survenir à tout moment
et répéter si besoin les analyses concernées.
26.2 En cas d'analyses complémentaires
Des analyses peuvent être ajoutées à l'initiative du biologiste ou par un prescripteur au vue de certains résultats. La
conservation des échantillons avec les délais possible de reprise est donc indiquée au niveau des paramètres réalisés.
27 Analyses réalisées au laboratoire Biopole
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
27.1 Interférences pré-analytiques
L'hémolyse, l'ictère, la lactescence due à la lipémie, peuvent entrainer des altérations analytiques à partir d'un certain
degré.
Hémolyse (une hémolyse est visible à l'œil nu à partir de 300 mg/dl) : les analyses les plus sensibles à l'hémolyse sont
la LDH, le potassium, le chlore, les transaminases, les CPK, le magnésium, le fer, l'haptoglobine, la bilirubine directe,
l'acide folique, la parathormone.
Ictère : les analyses les plus sensibles à l'ictère sont la créatinine dosée selon la technique enzymologique et les
triglycérides.
Lipémie : la bilirubine directe est particulièrement sensible à la lipémie.
Au niveau des monographies ne seront mentionnées que les interférences importantes. L'aspect d'un prélèvement
hémolysé, ictérique ou lipémique devra figurer sur le compte-rendu et cette notion devra être prise en compte dans
l'expertise des résultats par les biologistes avec les mentions nécessaires sur les comptes-rendus. Un nouveau
prélèvement pourra être demandé le cas échéant.
La gammapathie de type IgM ou des facteurs rhumatoïdes à taux élevés peuvent perturber grand nombre d'analyses.
Cette notion doit entrer en compte dans l'expertise des résultats par les biologistes.
D'autres paramètres physiologiques ou pathologiques, médicaments ou conditions peuvent interférer de façon régulière,
ils seront mentionnés dans les différents items.
Les listes ne sauraient être complètes et l'absence de mention d'interférence ne signifie pas pour autant qu'il n'en existe
pas.
27.2
Analyses réalisées au LBM BIOPOLE - Tableau de stabilité des échantillons biologiques.
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
17 β-œstradiol
Sérum
1j
Acide folique
(Folates / Vitamine
B9)
Sérum
6h
Acide urique
Acide urique
urinaire
Sérum
Urines (24h ou
échantillon)
7j
Sérum
2j
3j
2j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
A jeun de
préférence
Attention :
Sensible à la
lumière
1j
1j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Détermination
avant la prise du
médicament (sauf
mention
contraire).
Garder le tube
bouché entre les
analyses
1j
Plasma
ALAT / GPT
Sérum
1j
1j
1j
1j
Albumine sérique
Sérum
6j
1j
1j
1j
Urine échantillon
Alcoolémie
Sérum
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Grossesse,
grossesses
antérieures,
antécédents
transfusionnels
7j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
1j
3 j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Nom du
médicament et
posologie
Poids du patient,
heure du
prélèvement
Si femme
enceinte :
grossesses
antérieures,
injection de
gammaglobulines
anti-D
Etat civil complet
du patient
(noms, nom de
jeune fille,
prénoms, date
de naissance,
sexe) avec
double
identification et
heure du
prélèvement
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
Attention :
Sensible à
l’hémolyse et à
la lipémie
De préférence
les premières
urines du matin
pour les femmes
enceintes.
1 j entre 1525°C et 7 j entre
2-8°C
2s
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Urgent
2 - 8° C
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Agglutinines
irrégulières (RAI)
Albumine urinaire
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
1j
2 TUBES
Acide valproïque
2j
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
15 - 25° C
Examens
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Sang total
Tube maintenu
bouché entre les
analyses
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Anticorps antithyroglobuline
(ACTG)
Anticorps antithyroperoxydase
(ATPO)
Antigène Carcinoembryonnaire
(ACE)
Antithrombine 3
7j
Sérum
8h
2j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
2j
7j
1 an à -20 °C
Sérum
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
8h
8h
2j
Sérum
8h
8h
3j
Sérum
7j
8h
2j
1j
1j
1j
2 jours
Conservation à
-20 °C sans
délais (à défaut
1 an) pas de recongélation
possible
Plasma
6h
Apolipoprotéine
A1
Sérum
1j
1j
1j
1j
ASAT / GOT
Sérum
7j
1j
1j
1j
4h
Ne pas prélever
sur tube
héparinate de
lithium
Sensible à
l’hémolyse
-20°C
1j
Anti-Xa
(HBPM)
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Sensible à
l’hémolyse
2j
Sérum
Plasma
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
2 - 8° C
Anticorps antipeptides cycliques
citrulinés (ACCP)
Anticorps
antistreptolysine O
(ASLO)
Sérum
Autres
conservations
15 - 25° C
Alpha
Foetoprotéine
(AFP)
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
1 mois à – 20°C
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
A distance d’un
traitement par
héparine (1
semaine) ou
d’œstrogènes
(1mois)
Apporter le
prélèvement le
plus rapidement
possible au
laboratoire. Le
prélèvement doit
être centrifugé et
aliquoté si le délai
de prise en
charge total est
supérieur à 2
heures.
Jeun de 12
heures
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Nom du
médicament, heure
d’injection.
Respecter le délai
de 4 heures par
rapport à la
dernière injection
sc d’héparine ou
HBPM.
Nature du
traitement
héparinique en
cours.
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Sang total
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Bactériologie d'un
prélèvement
oculaire
Conjonctive,
Cornée, Lentilles,
Paupière
48 h entre
2-8°C ou
température
ambiante
Prélèvement sur
1 ESWAB, 1
écouvillon sec et
une lame
24 à 72 heures
Urines (24h ou
échantillon)
8 h entre
2 et 8°C
Bandelette
urinaire : sang
dans les urines,
bilirubine,
urobilinogène,
acétone,
protéines, nitrite,
glucose, pH,
densité,
leucocytes
β2-microglobuline
Plasma
1j
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
3j
β-HCG
Sérum
3j
3j
3j
3j
Bicarbonates
(réserve alcaline)
Sérum
1j
6h
4h
6h
Bilirubine directe
Sérum
1j
2h
Bilirubine totale
Sérum
1j
1j
Nt-ProBNP
Sérum
3j
Borréliose
(sérologie)
Sérum
5j
CA 125
CA 15-3
Sérum
Sérum
CA 19-9
Sérum
Calcium
Sérum
Calcium urinaire
Urines (24h ou
échantillon)
1j
8h
Résultats du test
de grossesse
urinaire (s’il y a),
douleurs
abdominales,
saignements
Echantillon
bouché
Sensible à la
lumière
Sensible à la
lumière
1j
Date par rapport
au prélèvement
(contage)
1j
1j
1j
2j
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Urgent
2 ou 3 jours
2 - 8° C
Prélèvement sur
1 ESWAB, 1
écouvillon sec et
une lame
15 - 25° C
48 h entre
2-8°C ou
température
ambiante
2 - 8° C
Bactéries multi
résistantes (BMR)
Prélèvement
nasal,
écouvillonnage
anal, écouvillon
axillaire ou de
l'aine
15 - 25° C
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Examens
1j
1j
1j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Conservation
possible 2 j à
15-25°C et 4 j à
2-8°C
A jeun de
préférence
Eviter la stase
veineuse
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
3 jours si
sérologie de
contrôle WB
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
1j
1j
1j
1j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Sérum
2j
Chlore
Plasma
1j
Chlore urinaire
Urines (24h ou
échantillon)
Cholestérol HDL
Sérum
2j
1j
1j
1j
Cholestérol LDL
Sérum
1j
1j
1j
5j1j
Cholestérol total
Sérum
7j
1j
5j1j
5j1j
Clostridium difficile
Selles
24 h à 2-8°C
Selles
24 h à 2-8°C
(pot)
48h à
température
ambiante
Fecalswab
1j
5j
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
Carbamazépine
Coproculture
30 j
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
2 - 8° C
Sérum
15 - 25° C
Capacité totale de
fixation de la
transferrine et
coefficient de
saturation de la
transferrine
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
2 - 8° C
Examens
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
15 - 25° C
Sang total
Prélèvement
avant prise du
médicament (sauf
mention
contraire). Tube
bouché entre les
analyses
Nom du
médicament,
posologie, date et
heure de la
dernière prise
Poids du patient,
heure du
prélèvement
5j
Conservation
possible 7 j à
15-25°C ou à 28°C
Jeun de 12
heures
Jeun de 12
heures
Jeun de 12
heures
Recherche
effectuée sur une
selle liquide dans
son pot d’origine
et sur Fecalswab
Selon la
demande :
Recherche d’E.
coli pathogènes
par agglutination,
recherche de
Clostridium
difficile,
recherche de
virus par
agglutination
(Adénovirus,
Rotavirus)
Prélever dans
un pot et
Fecalswab
Pot d’origine entre
2 et 8 °C
Prise récente
d’antibiotiques
2 à 3 jours
Pot d’origine entre
2 et 8 °C
Retour de
voyage, toxiinfection
alimentaire…
24 à 72 heures
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Cortisol
Sérum
Cortisol urinaire
Urines de 24 h
Cotinine urinaire
Urines
Crachat
Créatinine
Créatinine
Phosphokinase
(CPK)
Créatinine urinaire
Cryofibrinogène
(détection)
7j
3j
3j
3j
Expectoration
recueillie le matin
au réveil
Sérum
2 j
Sérum
7j
Urines (24h ou
échantillon)
Plasma
1j
1j
1j
1j
1j
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Prélèvement
entre 7 et 10
heures (sauf
mention
contraire) chez
un sujet non
stressé. Test de
freinage à la
dexaméthasone
se fait à 8h après
la prise de 1mg
(à minuit)
Test au
synacthène suivi
de la cortisolémie
durant 1h après
injection.
8hà
température
ambiante 2 j
entre 2 et 8 °C
et 1 mois à 20°C
Possibilité
d’utiliser de
l’acide borique à
10 g/l
8 h conservé à
15-25°C
Possible aide
kinési
thérapeutique
Prélèvement
dans un flacon
stérile sans
acide borique
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Urgent
2 - 8° C
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Heure de
prélèvement
24 à 72 heures
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
2 j à 15-25°C et
6 j à 2-8°C
A 37°C jusqu’à l’aliquotage au laboratoire, puis à 2-8°.
Faire systématiquement une recherche de cryoglobuline
en même temps
A jeun de
préférence
(sérum non
lactescent).
Utilisation de
matériel de
prélèvement
chauffé à 37°C
(étuve) puis
prélèvement mis
à l’étuve jusqu’à
centrifugation.
Non réalisable à
domicile
37°C jusqu’à
l’aliquotage
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
7 jours
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Cryoglobulines
(détection)
Cytomégalovirus
(CMV sérologie)
D-Dimères
Dermatophytes
(recherche)
Digoxine
ECBU
Electrophorèse
des protéines
sanguines
Sérum
Prélèvement sur tube sec sans
gel séparateur
A 37°C jusqu’à l’aliquotage au laboratoire, puis à 2-8°C
Sérum
1j
Plasma
Prélèvement de
phanères, ongles,
cheveux recueillis
dans une boîte de
pétri stérile,
écouvillon
24h
Sérum
1j
3j
24h
4h
A jeun de
préférence
(sérum non
lactescent).
Utilisation de
matériel de
prélèvement
chauffé à 37°C
(étuve) puis
prélèvement mis
à l’étuve jusqu’à
formation du
caillot
Non réalisable à
domicile
37°C jusqu’à
l’aliquotage
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
7 jours
6 mois à
-30/-10°C
Entre 2 et 8°C
ou ambiante
48h
1j
72 h à
température
ambiante sous
acide borique
24 h entre 2 et
8°C sans acide
borique
5j
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
24h
Urines
Sérum
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
2 - 8° C
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
15 - 25° C
Examens
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Sang total
5j
Prélèvement sur
1 ESWAB, 1
écouvillon, 1
lame et 1 boite de
Pétri avec des
squames
Prélèvement soit
avant la prise du
médicament, soit
6 à 8h après la
prise (sauf
mention
contraire)
Recueil sur les
premières urines
du matin de
préférence, le
2ème jet d’urine.
Ou après
continence de 3
heures.
Type de lésion
Nom du
médicament, date
et heure de la
dernière prise
Entre 2 et 8 °C
sauf prélèvements
aliquotés sur tube
acide borique :
température
ambiante.
Eviter la stase
veineuse
Attention :
Sensible à
l’hémolyse et à
la lipémie
Ne pas utiliser
de plasma
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
21 jours
Poids du patient
et heure du
prélèvement
Fièvre, dysurie,
porteur d’une
sonde à
demeure.
Antibiothérapie.
Preciser si délai
de continence
inférieur à 3
heures
1 ou 2 jours
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Epstein Barr Virus
(sérologie EBV)
Sérum
Escherichia coli
(recherche chez la
femme enceinte)
Prélèvement
vaginal sur
écouvillon
Facteur
rhumatoïde
Réaction de
Waaler-Rose
Sérum
5j
5j
Facteur
rhumatoïde Test
au latex quantitatif
Sérum
1j
3j
3j
Autres
conservations
Entre
-10/-30°C
5
décongélations
possibles
48 h à
température
ambiante ou
entre 2 et 8 °C
Sérum
1j
1j
5j
Ferritine
Sérum
1j
1j
1j
7j
Fibrinogène
Plasma
1j
1j
1j
3j
FSH
Sérum
7j
3j
3j
3j
2j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Gamma Glutamyl
Transférase
(GGT)
Sérum
1j
1j
1j
1j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Glucose
Plasma
Glucose urinaire
Urines (24h ou
échantillon)
2 h non
fluoré
1 j fluoré
1j
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
8h à 15-25°C
ou à 2-8°C
A jeun de
préférence
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
Attention :
Sensible à
l’hémolyse et à
la lipémie
De
préférence
3e - 5e jour
du cycle
pour la
femme
réglée
A jeun
Glycémie
postprandiale :
1h30 après la fin
du repas
Cycle glycémique
HGPO
A jeun
(si analyse sur
échantillon)
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Autres
Date de début
de grossesse
1 Eswab
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Fer
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
2 - 8° C
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
2 jours
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Haptoglobine
Sang total
2j
Sérum
Hémoculture
Sang total
Hémoglobine
Glyquée (A1c)
Sang total
Urgent
2 - 8° C
15 - 25° C
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Etat civil complet
du patient
(noms, prénoms,
nom de jeune
fille, date de
naissance, sexe)
+ heure du
prélèvement.
Double
identification !
5j
Suspicion
d’anémie
hémolytique
Maladie autoimmune
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
5j
Mettre le prélèvement entre 15-25°C
18h
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
7j
1j
Matériel de prélèvement
spécifique
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Faire attention à
l’asepsie
cutanée avant le
prélèvement
37°C
de préférence
(certains germes
sont
thermosensibles
(pneumocoque
notamment)
Toujours urgent
Groupe sanguin
ABO Phénotype
Rhésus Kells
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
15 - 25° C
Examens
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Sang total
Fièvre
1 à 7 jours
5j
Apporter le
prélèvement le
plus rapidement
possible au
laboratoire. Le
prélèvement doit
être centrifugé et
aliquoté si le délai
de prise en
charge total est
supérieur à 2
heures.
Nom du
médicament, heure
d’injection.
Respecter le délai
de 4 heures par
rapport à la
dernière injection
sc d’héparine ou
HBPM.
Nature du
traitement
héparinique en
cours.
Héparinémie
(héparine non
fractionnée)
Plasma
2h
Hépatite A
(sérologie)
Anticorps IgM
Sérum
1j
7j
6 mois à -10 / 30°C
Contexte
vacicinal ou
infectieux
Suspicion
d’hépatite aiguë
Hépatite A
(sérologie)
Anticorps Totaux
Sérum
1j
7j
3 mois à -10 / 30°C
Contexte
vacicinal ou
infectieux
Antériorités
vaccinales
Hépatite B
(sérologie)
Anticorps Anti HBc
Totaux
Sérum
1j
7j
3 mois à -10 / 30°C 2 cycles
4h
1 mois à -20°C
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Hépatite B
(sérologie)
Anticorps Anti HBs
Hépatite B
(sérologie)
Antigènes HBs
Hépatite C
(sérologie)
Hépatite C
(sérologie de
contrôle)
HIV (sérologie)
7j
3 mois à -10 / 30°C 4 cycles
Sérum
1j
14 j
3 mois à -10 / 30°C 6 cycles
5j
12 mois à -10 / 30°C
Sérum
Sérum
1j
3j
7j
3 mois à -10 / 30°C
Sérum
1j
5j
14 j
3 mois à -10 / 30°C 5 cycles
IgA
IgE Spécifiques
Sérum
Sérum
3j
3j
IgE Totales
Sérum
3j
IgG
Sérum
3j
3j
IgM
Sérum
Immuno
électrophorèse
des protéines
sanguines
(Immuno-fixation)
Sérum
Lactate
déshydrogénase
(LDH)
Sérum
Sérum
Sérum
4h
5j
3j
1j
7j
<6h
1j
1j
1j
1j
3j
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Sérum
1j
1j
1j
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
1j
Non urgent sauf
hépatite
fulminante
Renouveler la
sérologie en cas
d’exposition < 6
semaines
Recueil des
urines sur 3
heures selon la
procédure du
sous-chapitre
correspondant
6 mois à -10 / 30°C
Eviter la stase
veineuse
Ne pas utiliser
de plasma
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
3j
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
Jeun de 12
heures
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
1j
Autres
Antériorité
vaccinales
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
-20 °C 1 cycle
Lipase
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
5j
5j
< 4h
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
2 - 8° C
1j
Urines
LH
Autres
conservations
Sérum
HLM (Compte
d'Addis)
LDL dosé
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
1j
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
De
préférence
3e - 5e jour
du cycle
pour la
femme
réglée
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Liquide de
ponction
Prélèvement
articulaire,
péritoine ou kyste
Lithium sérique
Sérum
2h
Magnésium
Sérum
6h
Magnésium
urinaire
MNI Test
Urines (24h ou
échantillon)
Redon, stérilet,
mèches,
cathéter…
Urines (24h ou
échantillon)
Sérum
Myoglobine
Sérum
Micro albuminurie
Numération
formule plaquettes
sanguine (NFS)
Paludisme
(recherche)
Sang total
Sang total
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
1 tube sec et 1
tube sur
anticoagulant
(EDTA ou
héparine)
Dosage en
général le matin
12h après la
dernière prise
Ne pas prélever
sur tube
héparinate de
lithium
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
Centrifuger
rapidement
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Urgent
2 - 8° C
1j
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Posologie et heure
de la dernière prise
du traitement
Poids du patient
et heure du
prélèvement
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
12h à 2-8°C
Entre 2 et 8 °C
24 à 72 heures
2ème
Préférer la
miction du matin
14 j
3j
1j
1j
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
24 à 72 heures
1j
1j
2j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Possibilité de
prélever sur un
tube citrate (bleu)
pour contrôler les
plaquettes si
antériorité
d’agrégats
plaquettaires
1j
Garder jusqu’au rendu des résultats
Prélèvement au
moment du pic
fébrile si possible
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Toujours urgent
Matériel
(bactériologie)
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
Séjour en zone
d’endémie
(durée, site, type
de séjour, date
de retour)
Chimioprophylaxie anti
palustre
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Parasites
sanguines
(filaires,
leishmanies,
trypanosomes)
Parasitologie des
selles
Parathormone
Phadiatop
(ALATOP)
Phosphatase
alcaline (PAL)
Sang total
Selles
Sérum
Garder jusqu’au rendu des résultats
8h:
EDTA
72 h
EDTA
4h
Sérum
48 h
Sérum
Sérum
4j
1j
1j
1j
Phosphore
Sérum
6h
1j
1j
1j
Phosphore
urinaire
Urines (24h ou
échantillon)
Plasma
Potassium urinaire
Urines (24h ou
échantillon)
Selles pouvant
être conservées
48h entre 2-8°C
avant traitement
6h
3j
8h
2h
1j
5j
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Pour la recherche
de larve
d’anguillules :
réaliser de
préférence
l’examen dans
les 2h.
Si les selles sont
glairosangulantes
l’examen est à
réaliser dans les
6h
Prélèvement le
matin
Ne pas prélever
sur tube
héparinate de
lithium
Centrifuger
rapidement
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
Recherche de
larves d’anguillules
entre 15-25°C
sinon entre 2-8°C
6 mois à
-30/-10°C
Sensible à
l’hémolyse
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
6 mois à 1525°C ou à 28°C
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Séjour en zone
d’endémie
(durée, site, type
de séjour).
Chimioprophylaxie
Prélèvement à
midi ou à minuit
selon la
microfilaire
recherchée
Garder jusqu’au rendu des résultats
Sérum
Potassium
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
2 - 8° C
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
Eviter la stase
veineuse
Attention :
Sensible à
l’hémolyse
14 jours entre
15-25°C ou
entre 2-8°C
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
3 jours sauf
urgence
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Pré albumine
Prélèvement des
sécrétions et
exsudats de la
sphère ORL
Prélèvement
génital féminin
Prélèvement
génital masculin
Progestérone
Sérum
7j
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
3j
3j
3j
48 h à
température
ambiante ou à
entre 2 et 8 °C
Prélèvement sur
1 ESWAB, 1
écouvillon sec et
une lame
48 h à
température
ambiante
Prélèvement sur
1 ESWAB, 1
écouvillon sec et
une lame
48 h à
température
ambiante
Prélèvement sur
1 ESWAB, 1
écouvillon sec et
une lame
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Sensible à
l’hémolyse
- 20°C
Prolactine
Sérum
2j
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Attention :
Sensible à la
turbidité
3j
Prélèvement des
2 amygdales pour
la gorge, fausses
membranes,
écouvillonnages
de la langue,
palais et face
interne de la joue
Prélèvement
après mise en
place d'un
speculum au
niveau du vagin
et/ou de
l'endocol,
Ulcération :
prélèvement au
centre et à la
périphérie de la
lésion
Prélèvement
urétral :
écouvillonnage
du méat urétral
au moins 1 h
après la dernière
miction
Ulcération :
prélèvement au
centre et à la
périphérie de la
lésion
Sérum
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
2 - 8° C
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
3j
3j
3j
- 20 °C 1 cycle
Après un repos
obligatoire de 20
minutes.
A tout moment
de la journée et
du cycle sauf
avis contraire
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
2 à 3 jours
En cas de
grossesse
Contexte IST
48 heures
Contexte IST
48 heures
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
2 - 8° C
Protéinurie
15 - 25° C
Protéines totales
2 - 8° C
Protéine C
réactive (CRP)
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
15 - 25° C
Examens
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
Sérum
1j
3s
1j
1j
Sérum
Urine de 24 h ou
échantillon LP
1j
1j
1j
1j
Autres
conservations
Urines de 24 h
(ou 1° ou 2°
miction si
impossible)
PSA (Antigène
Prostatique
Spécifique)
Sérum
1j
8h
2j
6 mois à
-30 / -10°C
PSA Libre
Sérum
1j
8h
2j
3 mois à -30 et 10°C
7 j à 15-25°C et
1 mois à 2-8°C
Pus profond
Suppurations
profondes
48 h à
température
ambiante
Pus superficiel
Suppurations,
plaies
48 h à
température
ambiante
Sang total
1j
Sérum
1j
Sang dans les
selles
Selles
Sodium
Plasma
Sodium urinaire
Urines (24h ou
échantillon)
Spermoculture
Sperme (2 à 5 ml)
Urines 1er jet
1j
1j
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Protéinurie de
Bence Jones
(PBJ)
Réticulocytes
Rubéole IgG
(sérologie)
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
Sang total
Echantillon
exempt de sang
Réalisable que si
la protéinurie est
 0.05g/L
Ne pas utiliser
d’acide borique
A distance d’une
manipulation
prostatique
2 jours
Utiliser des
écouvillons avec
milieu de
transport
(ESWAB) sinon
conservation <4h
Utiliser des
écouvillons avec
milieu de
transport
(ESWAB) sinon
conservation <4h
2 à 3 jours
2 à 3 jours
1j
7j
3 mois à -30 et 10°C
Antécédent
vaccinal
A distance de
période
menstruelle (4 j)
Peut être effectué
sur 3 jours
4j
1j
1j
1j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
14 j à 15-25°C
ou à 2-8°C
Voir fiche
correspondante
37°C urine 1er jet
(recherche
gonocoque)
4°C sperme
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
2 à 3 jours
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Streptocoques B
(recherche chez la
femme enceinte)
Stupéfiants
urinaires
Syphilis
(sérologie : TPHA,
VDRL)
Prélèvement au
1/3 inférieur du
vagin en évitant
de mettre un
spéculum
Echantillon
d'urine
Sérum
1j
Taux de
prothrombine
(TP/INR)
Plasma
1j
1j
1j
Temps de
céphaline activée
(TCA) et Temps
de céphaline
kaolin (TCK)
Plasma
8h
8h
4h
Test de grossesse
urinaire
Echantillon
d'urine
Testostérone
Sérum
7j
Autres
conservations
48 h à 4°C ou à
température
ambiante
1 ESWAB
1 j à 15-25°C ou
2 j à 2-8°C
Recueil toujours
au laboratoire
Tétra-iodo
thyronine (T4L)
Sérum
3j
Toxoplasmose
(sérologie)
Sérum
1j
Transferrine
Sérum
11 j
3j
3j
1j
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Pathologie
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
3j
3j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
7j
14 j
3 mois à -30 et 10°C
1j
14 j
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Triglycérides
Sérum
7j
1j
1j
7j
Tri-iodo thyronine
(T3L)
Sérum
3 j
3j
3j
3j
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
Autres
Date de
début de
grossesse
Nom du
médicament et
posologie, si
traitement AVK
3j
3j
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Pathologie
Ttt anticoagulant
Utiliser les
premières urines
du matin
Prélèvement à
jeun de
médicament (si
traitement
substitutif)
Surveillance en
cas de
grossesse
Jeun de 12
heures
Attention :
Sensible à
l’ictère
Prélèvement à
jeun de
médicament (si
traitement
substitutif)
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
2 à 3 jours
6 cycles à – 20
°C
2 j à 2-8°C
7 j pour
l’homme
et 1 j
pour la
femme
Conditions de
prélèvements
particulières
Urgent
2 - 8° C
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
Type de tube de prélèvements
sanguins
Stabilité des échantillons
Trophatop
Troponine I
TSH
6j
Sérum
Sérum
4h
7j
4h
3j
1j
Autres
conservations
Conditions de
prélèvements
particulières
Température de
transport (si
différente de 1525°C)
Urée urinaire
Urines (24h ou
échantillon)
Virologie des
selles
Selles
Vitamine B12
Sérum
3j
3j
3j
3j
Vitamine D
Sérum
3j
3j
3j
3j
Vitesse de
sédimentation
(VS)
Sang total
24h
24h
24h
24h
1j
Recherche
systématique
chez les enfants
< 2 ans
Entre 2 et 8 °C
- 20°C durant 4
cycles
Référence bibliographique :
-
Vie en institution
1 à 3 jours
Prélèvement de
préférence le
matin
30 j à -20 °C
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
2 j à 15-25°C ou
7 j à 2-8°C
Sérum
-
Autres
Délais de rendu
de résultats (si
différents de
24h)
Toujours
urgent !
Post analytique :
3 j à 2-8°C
après 24h à 1525°C
Urée
-
Période du
cycle (date des
dernières
règles)
1 an à -30 et 10°C
1j
3j
Contexte
clinique
Traitement /
Posologie / Date de
début
Urgent
2 - 8° C
15 - 25° C
Nature de
l’échantillon à
prioriser
(sang total, urine…)
Renseignements nécessaires
Sérum ou plasma
2 - 8° C
Examens
15 - 25° C
Sang total
Sérum ou plasma- Quel liquide biologique en biochimie clinique ?
Document interne BD Diagnostics Preanalytical Systems
"Use of anticoagulants in diagnostics laboratory investigations"
WHO- OMS 2002
"Stability study of 80 analytes in whole blood and in serum or plasma"
Oddoze-Portugal- Poster Euromedlab Berlin -2011
Fast FACT 2400 document Siemens
Fiches techniques réactifs Siemens
Ref : PREA/PT/001/06 Version : 06
Téléchargement