crn 1050 coréen élémentaire 1 - Centre d`études de l`Asie de l`Est

publicité
PLAN DE COURS
Centre d'Études de l'Asie de l'Est
Sigle : AES 1002
SESSION: HIVER 2014
Titre:
LANGUE ASIATIQUE 2 - CORÉEN DÉBUTANT 2
Professeur:
Seong-Sook YIM
courriel : [email protected]
Disponibilité: sur rendez-vous
Horaire:
LUNDI
16h00 - 19h00
Local:
3200 rue Jean-Brillant, local B-4340 et Laboratoire multimédia
_____________________________________________________________________________
OBJECTIFS
Le cours vise à permettre aux étudiants
a)
de perfectionner la maîtrise des règles de base reliées à la phonologie et à la morphosyntaxe
coréennes;
b)
de consolider la capacité de construire correctement des phrases élémentaires en coréen en respectant
des règles de phraséologie et de pragmatique;
Au terme de ce cours, les étudiants auront l'habilité de lire et comprendre un petit texte littéraire avec ou sans
l'aide du dictionnaire et de s'exprimer en coréen dans la vie quotidienne.
CONTENU DU COURS
Le cours comporte deux volets: connaissances théoriques et exercices pratiques de communication. Pour
le volet théorique, les étudiant(e)s apprendront, à l'aide d'un manuel proposé par le professeur, les règles
phonologiques et les règles morpho-syntaxiques ainsi que des expressions spécifiques à la langue
coréenne. Pour le volet pratique de communication, les étudiant(e)s seront invités à appliquer adéquatement
ces règles à divers contextes d'emploi au travers des exercices variés (répétition, substitutions, etc.). Les
matières qui seront vues tout au long de la session se résument comme suit:
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Particules grammaticales -eseo, -wa/kwa, -(û)lo, -ûn/nûn
Adverbes temporel et locatif
Forme impérative et exhortative
Classificateurs
Expression négative
Forme du passé et ses variantes morphophonologiques
Lexique honorifique
Suffixe de conjonction -go, -(û)nikka, -(û)lyôgo
Verbes irréguliers
Phrase verbale complexe
1
DÉROULEMENT DES SÉANCES DE COURS ET DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE
Pour chaque leçon, le professeur donnera d’abord des explications de divers règles linguistiques (écriture,
articulation phonétique, morphèmes grammaticaux et structrures mophosyntaxique et sémantique) et
analysera les phrases et les vocabulaires apparus dans les leçons du manuel. Par la suite auront lieu des
sessions des exercices oraux et écrits au moyen de l'écoute de l'enregistrement sonore du manuel* ou avec
l'animation de la mise en situation conversationnelle par le professeur en classe ou au laboratoire multimédia
(Pavillon 3200 Jean-Brillant, au rez-de-chaussée).
La séance du cours commencera, dès que possible, par des contrôles notés de lecture à haute voix ou de
dictée. Après chaque séance d'examen, le professeur fera systématiquement un retour sur les copies des
étudiants qu'ils auront corrigées. Le cours privilégiera une démarche d'apprentissage orientée vers la
compréhension et la pratique de communication à partir d'une série des ateliers, des examens et des
travaux distribués sur l'ensemble de la session. La charge de travail tant minimale que maximale exigera
deux (2) heures de temps entre chaque rencontre.
Le cours privilégiera des approches pédagogiques mixtes axées sur la communication. La formule
pédagogique retenue pour le cours exigera une participation assidue et active en classe et un effort
particulier pour l'appropriation des sons et des règles morphosyntaxiques propres au coréen par le biais des
lectures à haute voix et des écoutes de l'enregistrement sonore. Mais cette démarche favorisera un
apprentissage accéléré de la langue coréenne.
*Les étudiant(e)s devront se procurer individuellement une copie de l’enregistrement du manuel disponible en format MP3 ou WAV
sur StudiUM ou au Service audiovisuel du Pavillon 3200 Jean-Brillant, B-1257 (pour ce faire, ils doivent y apporter un CD
vierges à durée de 80 minutes).
ÉVALUATION
Ateliers de lecture et dictée
Examens intra I et II
Composition-conversation
Examen final
10 février et 17 mars
31 mars
28 avril
20%
30%
20%
30%
MANUELS OBLIGATOIRES
Yim, Seong-Sook. 2003. Coréen pour débutants 한국어 I. Montréal : CETASE.
Enregistrement sonore du manuel Coréen pour débutants*
Dictionnaire coréen-français/ français-coréen ou coréen-anglais/ anglais-coréen
OUVRAGES DE RÉFÉRENCE
Li, Jin-Mieung. 1985. Grammaire du coréen. Tome 1. Paris: P.A.F.
Shim, Seung-Ja. 1992. Dictionnaire français-coréens. Paris: L’Asiathèque
Lee, Sang-Oak. 1995. Basic Korean Dictionnary. Séoul: Ministère de la culture et des sports.
표준 국어 대사전 http://stdweb2.korean.go.kr/
한글날특집 - 한글 위대한 문자의 탄생 http://www.youtube.com/watch?v=CN3s_1UfNZk
2
AES1002 Coréen débutant 2 초급 한국어 2
CALENDRIER DU COURS (강의 일정)
Janvier 1 월
13 일
Présentation du plan de cours;
Leçon 6 (terminaison -지요?; -(으)ㄹ까요?)
Pratique des phrases 문장연습
20 일
Leçon 6 (particules -와/과; -에서; phrase impérative; forme exhortative -ㅂ/읍시다)
Pratique des phrases 문장연습
7일
Leçon 6 (expression 어떻습니까?; 무슨-N; forme exhortative -ㅂ/읍시다)
Pratique des phrases 문장연습
Février 2
3일
Leçon 7 (classificateurs pour le comptage; particule -하고, -와/과)
Pratique des phrases 문장연습
10 일
Examen intra I et retour sur l'examen
Leçon 7 (expression négative 안 V/ V-지 않다)
17 일
Leçon 7 (Négation des verbes régulier et irrégulier -이다, 있다)
Pratique des phrases 문장연습
24 일
Leçons 8 (temps passé -았/었어요; -(으)셨어요; particule -께서)
Pratique des phrases 문장연습
Mars 3
3-7 일 Semaine de lecture
10 일
Leçons 8 (lexique honorifique; expressions 어때요?/어떻습니까?, 어땠어요?/어떻습니까?)
Pratique des phrases 문장연습
17 일
Examen intra 2 et retour sur l'examen
Leçon 9 (particule -(으)로; phrase complexe au suffixe de conjonction -고)
24 일
Leçon 9 (conjonction 그리고; verbe irrégulier en ㄹ; expression -아/어 주세요)
Pratique des phrases 문장연습
3
31 일
Leçon 9 (substantifs temporels, particule de topicalisation -은/는; -에는; -에서는)
Leçon 10 (particule -부터-까지/ -에서-까지; pronoms interrogatifs 왜? 어떻게?)
-- Remise de la composition-conversation (대학교, 한국식당, 가게, 여행)
Avril 4
7일
Leçon 10 (suffixes de conjonction -(으)니까; -(으)려고)
Pratique des phrases 문장연습
14 일
Leçon 10 (verbe irrégulier en 르; particules -(으)로; -에; -에서)
Pratique des phrases 문장연습
28 일
Examen final (oral et écrit)
NB)
Chaque séance de pratique des phrases sera consacrée aux différents exercices oraux et écrits
animés par le professeur en classe ou au laboratoire multimédia) dans le but d'aider les
étudiants à consolider son apprentissage des règles grammaticales propres à la langue
coréenne et à développer et améliorer ses compétences et habilités en construction des
phrases coréennes et en utilisation des mots justes pour une conversation quotidienne.
4
Téléchargement