l
Frequenzumrichter 8200 smd
EDK82EB
00425137
11/2001
TD00
EDK82EB 3.0
lLenze GmbH & Co KG, Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln
((+49) 5154 82-0, Fax Service: (+49) 5154 82-1112
Diese Anleitung
enthält die wesentlichen Technischen Daten und beschreibt
die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme
des Frequenzumrichters 8200 smd.
ist nur gültig für Frequenzumrichter 8200 smd ab der
Typenschildbezeichnung E82EBxxxX2BxxxXX1A10.
Die Anleitung bitte vor Inbetriebnahme lesen.
8200smd001
Inbetriebnahme mit Lenze-Einstellung siehe
1. Sicherheitshinweise lesen 2
2. Montieren
3. Leistungs- und Steueranschlüsse verdrahten
Wichtig: Mindestverdrahtung beachten!
4
4. Netzspannung zuschalten
Display: o
oo
of
ff
ff
ff
f
5. Sollwert vorgeben über Potentiometer
6. Klemme 28 auf HIGH-Pegel legen, Klemme E2 auf LOW-Pegel
Reaktion: Motor läuft im Rechtslauf bis zum eingestellten Sollwert hoch
Display zeigt Ausgangsfrequenz in Hz, z. B. 5
55
50
00
0.
...0
00
0
7. Wenn erforderlich, Einstellungen optimieren 5
Störungen während der Inbetriebnahme/während des Betriebs 8
8200smd002
Typ a [mm] a1 [mm] b [mm] b1 [mm] b2 [mm] c [mm] m [kg]
E82EB251X2B
9
3
8
4
1
4
6
1
2
8
1
7
8
3
0
5
E82EB371X2B 93 84 146 128 17 83 0.5
E82EB551X2B
9
3
8
4
1
4
6
1
2
8
1
7
9
2
0
6
E82EB751X2B 93 84 146 128 17 92 0.6
E82EB152X2B 114 105 146 128 17 124 1.2
E82EB222X2B 114 105 146 128 17 140 1.4
Show/Hide Bookmarks
Sicherheitshinweise
TD00
EDK82EB 3.0
l-2-
Allgemein
Lenze-Antriebsregler (Frequenzumrichter, Servo-Umrichter, Stromrichter) können während des
Betriebs - ihrer Schutzart entsprechend - spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile
haben. Oberflächen können heiß sein.
Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz, bei falscher
Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden.
Alle Arbeiten zum Transport, zur Installation, zur Inbetriebnahme und zur Instandhaltung darf nur
qualifiziertes Fachpersonal ausführen (IEC 364 bzw. CENELEC HD 384 oder DIN VDE 0100 und
IEC-Report 664 oder DIN VDE 0110 und nationale Unfallverhütungsvorschriften beachten).
Qualifiziertes Fachpersonal im Sinne dieser grundsätzlichen Sicherheitshinweise sind Personen, die mit
Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts vertraut sind und die über die ihrer
Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Antriebsregler sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt
sind. Sie sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich zur gewerblichen
Nutzung bzw. professionellen Nutzung im Sinne der EN 61000-3-2 bestimmt. Die Dokumentation
enthält Hinweise zur Einhaltung der Grenzwerte nach EN 61000-3-2.
Bei Einbau der Antriebsregler in Maschinen ist die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des
bestimmungsgemäßen Betriebs) solange untersagt, bis festgestellt wurde, daß die Maschine den
Bestimmungen der EG-Richtlinie 98/37/EG (Maschinenrichtlinie) entspricht; EN 60204 beachten.
Die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) ist nur bei Einhaltung der
EMV-Richtlinie (89/336/EWG) erlaubt.
Die Antriebsregler erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. Die
harmonisierten Normen der Reihe EN 50178/DIN VDE0160 werden für die Antriebsregler angewendet.
Warnung: Die Antriebsregler sind Produkte mit eingeschränkter Erhältlichkeit nach EN 61800-3. Diese
Produkte können im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann es für den Betreiber
erforderlich sein, entsprechende Mnahmen durchzuführen.
Aufstellung
Sorgen Sie für sorgfältige Handhabung und vermeiden Sie mechanische Überlastung. Verbiegen Sie bei
Transport und Handhabung weder Bauelemente noch ändern Sie Isolationsabstände. Berühren Sie
keine elektronischen Bauelemente und Kontakte.
Antriebsregler enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente, die Sie durch unsachgemäße
Handhabung leicht beschädigen können. Beschädigen oder zerstören Sie keine elektrischen
Komponenten, da Sie dadurch Ihre Gesundheit gefährden können!
Elektrischer Anschl
Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Antriebsreglern die geltenden nationalen
Unfallverhütungsvorschriften (z. B. VBG 4).
Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B.
Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Zusätzliche Hinweise enthält die
Dokumentation.
Die Dokumentation enthält Hinweisefür die EMV-gerechte Installation (Schirmung, Erdung, Anordnung
von Filtern und Verlegung der Leitungen). Beachten Sie diese Hinweise ebenso bei
CE-gekennzeichneten Antriebsreglern. Der Hersteller der Anlage oder Maschine ist verantwortlich für
die Einhaltung der durch die EMV-Gesetzgebung geforderten Grenzwerte.
Betrieb
Sie müssen Anlagen mit eingebauten Antriebsreglern ggf. mit zusätzlichen Überwachungs- und
Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen ausrüsten (z. B. Gesetz
über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften). Sie dürfen die Antriebsregler an Ihre
Anwendung anpassen. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Dokumentation.
Nachdemder Antriebsreglervonder Versorgungsspannung getrennt ist,dürfenSiespannungsführende
Geräteteile und Leistungsanschlüsse nicht sofort berühren, weil Kondensatoren aufgeladen sein
nnen. Beachten Sie dazu die entsprechenden Hinweisschilder auf dem Antriebsregler.
Bei zyklischem Netzschalten über einen längeren Zeitraum müssen zwischen zwei Einschaltvorgängen
mindestens drei Minuten vergehen!
Halten Sie während des Betriebs alle Schutzabdeckungen und Türen geschlossen.
Hinweis r UL-approbierte Anlagen mit eingebauten Antriebsreglern
UL warnings sind Hinweise, die nur r UL-Anlagen gelten. Die Dokumentation enthält spezielle
Hinweise zu UL.
Warnings!
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms
symmetrical amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum
(400/500 V devices) resp.
Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only.
Shall be installed in a pollution degree 2 macro-environment.
Show/Hide Bookmarks
Technische Daten
TD00
EDK82EB 3.0
l-3-
Typ Leistung Netz Ausgangsstrom
T
y
p
L
e
i
s
t
u
n
g
Spannung, Frequenz Strom INImax für 60 s
[kW]
S
p
a
n
n
u
n
g
,
F
e
q
u
e
n
z
[A] [A] 1) [A] 2) [A] 1) [A] 2)
E82EB251X2B 0.25
1
/
N
/
P
E
2
3
0
/
2
4
0
V
3.4 1.7 1.6 2.6 2.4
E82EB371X2B 0.37 1
/
N
/
PE 230
/
240
V
2
/
P
E
2
3
0
/
2
4
0
V
5.0 2.4 2.2 3.6 3.3
E82EB551X2B 0.55 2
/
PE 230
/
240
V
(
1
8
0
V
0
%
2
6
4
V
+
0
%
)
6.0 3.0 2.8 4.5 4.2
E82EB751X2B 0.75 (180
V
- 0 % ... 264
V
+0%)
5
0
/
6
0
H
z
9.0 4.0 3.7 6.0 5.5
E82EB152X2B 1.5 50
/
60 Hz
(
4
8
H
z
0
%
6
2
H
z
+
0
%
)
18.0 7.0 6.4 10.5 9.6
E82EB222X2B 2.2 3) (48Hz-0%...62Hz+0%) 18.0 9.5 8.7 14.3 13.1
1) Bei Netz-Bemessungsspannung und Schaltfrequenz 4, 6, 8 kHz
2) Bei Netz-Bemessungsspannung und Schaltfrequenz 10 kHz
3) Betrieb nur erlaubt mit Netzdrossel Typ ELN1_0250H018
Konformität CE Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG)
Approbationen UL 508C Underwriters Laboratories
Power Conversion Equipment
Max. zulässige
)
geschirmt: 50 m (kapazitätsarm)
M
a
x
.
z
u
l
ä
s
s
i
g
e
Motorleitungslänge 1) ungeschirmt: 100 m
Klimatische Bedingungen Klasse 3K3 nach EN 50178
Temperaturbereiche Transport -25 ... +70 °C
T
e
m
p
e
a
t
u
b
e
e
i
c
h
e
Lagerung -20 ... +70 °C
Betrieb 0 ... +55 °C
über +40 °C mit 2.5 %/°C Stromderating
Aufstellhöhe 0 ... 4000 m üNN
über 1000 m üNN mit 5 %/1000 m Stromderating
Rüttelfestigkeit/Vibration beschleunigungsfest bis 0.7 g
Ableitstrom (EN 50178) > 3.5 mA gegen PE
Schutzart (EN 60529) IP 20
Schutzmaßnahmen gegen Kurzschluß, Erdschluß, Überspannung, Kippen des Motors, Mo-
tor-Überlast
BetriebaffentlichenNetzen
(
Be
g
enzun
g
von Obe
schwin-
Gesamtleistung
am Netz
Einhaltung der Anforderungen 2)
(
B
e
g
e
n
z
u
n
g
v
o
n
O
b
e
s
c
h
w
i
n
-
gungsströmen nach <0.5kW mit Netzdrossel
g
u
n
g
s
s
t
ö
m
e
n
n
a
c
h
EN 61000-3-2) 0.5kW...1kW mit aktivem Filter (in Vorbereitung)
E
N
6
1
0
0
0
3
2
)
>1kW ohne zusätzliche Maßnahmen
1) Müssen EMV-Bedingungen eingehalten werden, können sich die zulässigen Leitungslängen ändern.
2) Die genannten Zusatzmaßnahmen bewirken, daß alleinig die Antriebsregler die Anforderungen der EN 61000-3-2
erfüllen. Die Einhaltung der Anforderungen für die Maschine/Anlage liegt in der Verantwortung des
Maschinen-/Anlagenherstellers!
EMV EMV-gerechte Installation
Einhaltung der Anforderungen nach EN 61800-3/A11
0
3
2
1
Störaussendung
0
3
2
1
Einhaltung der Grenzwertklasse A nach EN 55011 bei
Einbau in einen Schaltschrank und max. 10 m Motorleitung
0
3
2
1
0Schirmschellen
0
3
2
1
1Steuerleitung
0
3
2
1
2Motorleitung kapazitätsarm
(Ader/Ader 75 pF/m, Ader/Schirm 150 pF/m)
0
3
2
1
d
005
3elektrisch leitende Montageplatte
0
3
2
1
8
200smd0
0
Show/Hide Bookmarks
Installation
TD00
EDK82EB 3.0
l-4-
Anschlußplan
8200smd003
PES
PE PE
UV W
PEL1 L2/N
PE
PE
PES
PES
PES
M
3~
8200 smd
8920
7
28
28
E1
E1
E2
E2
E3
E3
K14 K12
+10 V
+12 V
COM
AIN
1k … 10k
7
PE
N
L3
L2
L1
1/N/PE 180 V - 0 % … 264 V+0%
48 Hz … 62 Hz
8
7
250
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
+
_
+12VDC-0%
...
+30VDC+0%
6mm/0.24in
1mm /AWG26...16
2
0.2Nm/2lb-in
6mm/0.24in
0.5 Nm / 4.5 lb-in
PEL1 L2/N
PE
N
L3
L2
L1
2/PE 180 V - 0 % … 264 V+0%
48 Hz … 62 Hz
Klemme Daten der Steueranschlüsse (Fettdruck = Lenze-Einstellung)
7Bezugspotential
8Analogeingang
0 ... +10 V (Bereich veränderbar mit C34)
Eingangswiderstand: >50 k
(bei Stromsignal: 250 )
9DC-Versorgung intern für Sollwert-Potentiometer +10V,max.10mA
20 DC-Versorgung intern für Digitaleingänge +12V,max.20mA
28 Digitaleingang Start/Stop LOW =
HIGH =
Stop
Start
E1 mit CE1 konfigurierbarer Digitaleingang
Festsollwert 1 (JOG1) aktivieren
HIGH = JOG1 aktiv
3
.3 k
E2 mit CE2 konfigurierbarer Digitaleingang LOW = Rechtslauf
=3.
E
2
m
i
t
C
E
2
k
o
n
f
i
g
u
r
i
e
r
b
a
r
e
r
D
i
g
i
t
a
l
e
i
n
g
a
n
g
Drehrichtung HIGH = Linkslauf
R
i
=
E3 mit CE3 konfigurierbarer Digitaleingang
Gleichstrombremsen (DCB) aktivieren
HIGH = DCB aktiv
K12 Relaisausgang (Schließer) AC 250 V / 3 A
K14
R
e
l
a
i
s
a
u
s
g
a
n
g
(
S
c
h
l
i
e
ß
e
r
)
Fehler (TRIP)
A
C
2
5
0
V
/
3
A
DC 24 V / 2 A ... 240 V / 0.22 A
LOW = 0 ... +3 V, HIGH = +12 ... +30 V
Berührsicherheit
Alle Steuerklemmen sind basisisoliert (einfache Trennstrecke).
Berührsicherheit bei defekter Trennstrecke ist nur durch externe Maßnahmen gewährleistet, z. B.
doppelte Isolierung.
Sicherungen/Leitungsquerschnitte 1)
Typ Installation nach EN 60204-1 Installation nach UL FI 2)
T
y
p
Schmelz-
sicherung
Sicherungs-
automat
L1, L2/N, PE
[mm2]
Schmelz-
sicherung
L1, L2/N, PE
[AWG]
F
I
)
E82EB251X2B M10 A C10 A 1.5 10 A 14
E82EB371X2B M10 A C10 A 1.5 10 A 14
E82EB551X2B M10 A C10 A 1.5 10 A 14
3
0
m
A
E82EB751X2B M16 A C16 A 2.5 15 A 14 30 m
A
E82EB152X2B M25 A C25 A 43) 25 A 10
E82EB222X2B M25 A C25 A 43) 25 A 10
1) Die jeweils gültigen Bestimmungen für den Einsatzort beachten
2) Pulsstromsensitiver oder allstromsensitiver Fehlerstrom-Schutzschalter
3) Anschluß ohne Aderendhülsen oder mit beigelegten Stiftkabelschuhen
Beachten Sie bei Einsatz von Fehlerstrom-Schutzschaltern:
Fehlerstrom-Schutzschalter nur zwischen speisendem Netz und Antriebsregler installieren.
Der Fehlerstrom-Schutzschalter kann falsch auslösen durch
- kapazitive Ausgleichsströme der Leitungsschirme während des Betriebs (vor allem bei langen,
geschirmten Motorleitungen),
- gleichzeitiges Zuschalten mehrerer Antriebsregler ans Netz,
- Einsatz zusätzlicher Entstörfilter.
Show/Hide Bookmarks
Parametrierung
TD00
EDK82EB 3.0
l-5-
Status-/Störungsmeldungen Parameter ändern
8200smd004
C01
C13
c79
6.7
v
v
...
...
yz
yz
y
5.0
z
...
...
yz
15 s
50.0
OFF
StP
...
nEd
...
EEr
...
OU
rSt
v
40 s
Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG
Nr. Bezeichnung Lenze Auswahl
C
CC
C0
00
01
11
1Sollwertquelle 00Analogeingang (Klemme 8)
C
CC
C
0
00
0
1
11
1
S
o
l
l
w
e
r
t
q
u
e
l
l
e
0
1Code c40 Anmerkungen zu c40
beachten
C
CC
C0
00
02
22
2Lenze-Einstellung 0keine Aktion/Laden beendet Achtung:
C
CC
C
0
00
0
2
22
2
L
e
n
z
e
E
i
n
s
t
e
l
l
u
n
g
laden 1laden
(nur im Zustand o
oo
of
ff
ff
ff
fmöglich)
A
c
h
t
u
n
g
:
C02 = 1 überschreibt alle
Einstellungen
C
CC
CE
EE
E1
11
1Konfiguration 11Festsollwert 1 (JOG1) aktivieren JOG3 a
k
tivie
r
en:
C
CC
C
E
EE
E
1
11
1
K
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
Digitaleingang E1
1
2Festsollwert 2 (JOG2) aktivieren
J
O
G
3
a
k
t
i
v
i
e
r
e
n
:
beide Klemmen = HIGH
D
i
g
i
t
a
l
e
i
n
g
a
n
g
E
1
3Gleichstrombremsen (DCB)
4Drehrichtung LOW = Rechtslauf
HIGH = Linkslauf
C
CC
CE
EE
E2
22
2Konfiguration
Digitaleingang E2
45Quickstop geführter Ablauf bis zum
Stillstand, LOW-aktiv
D
i
g
i
t
a
l
e
i
n
g
a
n
g
E
2
6Rechtslauf (drahtbruchsicher) Rechtslauf = LOW und
L
i
n
k
s
l
a
u
f
L
O
W
:
7Linkslauf (drahtbruchsicher) Lin
k
slauf = LOW:
Quickstop
8UP (Sollwert hochfahren) UP = LOW und DOWN =
L
O
W
:
Q
u
i
c
k
s
t
o
p
;
C
CC
CE
EE
E3
33
3Konfiguration
D
i
g
i
t
a
l
e
i
n
g
a
n
g
E
3
39DOWN (Sollwert herunterfahren) LOW: Quic
k
stop;
Tast-Öffner verwenden
Digitaleingang E3 10 TRIP-Set LOW-aktiv, löst E
EE
EE
EE
Er
rr
raus
Tip:
Thermokontakt-Öffner
des Motors kann mit
diesem Signal
ausgewertet werden
11 TRIP-Reset siehe auch Auswahl c70
C
CC
C0
00
08
88
8Konfiguration 1Relais zieht an, wenn:
C
CC
C
0
00
0
8
88
8
K
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
Relaisausgang 0Betriebsbereit
R
e
l
a
i
s
a
u
s
g
a
n
g
1Fehler
2Motor läuft
3Motor läuft / Rechtslauf
4Motor läuft / Linkslauf
5Ausgangsfrequenz = 0 Hz
6Frequenz-Sollwert erreicht
7Schwelle (C17) überschritten
8Stromgrenze (motorisch oder
generatorisch) erreicht
C
CC
C1
11
10
00
0Minimale
Ausgangsfrequenz
0.0 0.0 {Hz} 240 Ausgangsfrequenz bei
0 % Analog-Sollwert
C10 nicht wirksam
bei Festsollwerten
und Sollwertvorgabe
über c40
Show/Hide Bookmarks
1 / 24 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !