Directives du Produit Contrôle de zone de Viega® Applications Le contrôle de zone de Viega est un centre de câblage et de commutation pour le contrôle de salle individuelle ou multiples. Le contrôle de zone simplifie le câblage entre les thermostats, les parties moteur et les vannes de zone. Les voyants DEL sur le boîtier indiquent les demandes de chauffage de zones individuelles. Disponible en tant que zone 4 ou 6, les deux avec priorité. Le contrôle de zone inclut des fonctions d'activation du circulateur en option et un transformateur intégré. Caractéristiques • Voyants DEL • Options de contrôle de 4 ou 6 zones • Câblage simplifié • Transformateur intégré • Compatible avec les têtes motorisées et les vannes de zone Viega • Résistances optionnelles incluses pour les thermostats de détournement d'alimentation Spécifications Entrée contrôle : Sortie contrôle : Transformateur : Fusible : Extrémité pompe Classement commutateur : Extrémité principale / priorité Classement commutateur : Têtes motorisées : Codes et normes : 4 zones 120/60/1vac 1,5A 24 V.c.a classe 2 40 VA 5 Amp max 1/6 hp, 5A @ 120 V.c.a 24 V.c.a,1A 8 par contrôle Homologation UL 6 zones 120/60/1vac 3A 24 V.c.a classe 2 2 x 40 VA fusibles 2 x 5 Amp 1/6 hp, 5A @ 120 V.c.a 24 V.c.a,1A 16 par contrôle Homologation UL Diagnostic de fonctionnement/externe Lorsqu'un thermostat demande de la chaleur, la zone appropriée est mise sous tension et la lumière jaune s'allume. Quand la zone est entièrement ouverte, la lumière rouge s'allume et met le relais de commutation d'extrémité sous tension. La lumière verte doit toujours demeurer allumée pour indiquer le raccord de l'alimentation. Fonctionnement prioritaire Quand la zone 4 ou 6 est mise en mode prioritaire et est actionnée, toutes les autres zones cessent de fonctionner jusqu'à ce que le besoin de la zone 4 ou 6 soit satisfait. Lorsque la zone 4 ou 6 n'est pas mise en mode prioritaire, toutes les zones fonctionnent de manière autonome. Protection du fonctionnement prioritaire Lorsque la zone prioritaire ne cesse de faire sa demande pendant plus d'une heure, toutes les autres zones sont à nouveau alimentées et peuvent fonctionner de manière autonome. Quand le besoin de la zone prioritaire est satisfait, la commande se réinitialise automatiquement et la zone prioritaire bénéficie à nouveau d'un accès prioritaire pour l'heure qui suit, à partir du moment où sa demande est faite. No de produit Description Largeur Hauteur Profondeur 18060 4 zones avec priorité 10,75 po 7 po 2,75 po 18062 6 zones avec priorité 12,25 po 8 po 3 po Câblage des thermostats Viega Thermostat numérique (18050) 1. Branchez la borne « R » du thermostat à la borne « R » du contrôleur de zone. « R » alimente le thermostat. 2. Branchez la borne « W » du thermostat à la borne « W » du contrôleur de zone. « W » est le signal de commutation. 3. Branchez la borne « C » du thermostat à la borne « C » du contrôleur de zone. « C » est commun. Modèles plus récents de thermostats numériques (15116, 15117, 15118) 1. Branchez la borne « RC » du thermostat à la borne « R » du contrôleur de zone. 2. Branchez la borne « W » du thermostat à la borne « W » du contrôleur de zone. Pour la pièce numéro 15118 branchez la borne « W/E » du thermostat à la borne « W » du contrôleur de zone. 3. Branchez la borne « C » du thermostat à la borne « C » du contrôleur de zone. AVERTISSEMENT Les raccordements doivent être effectués conformément à tous les codes électriques applicables. Utilisez du fil de cuivre avec un classement minimum de température de 75°C. Le non‑respect de cette instruction peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Fil de calibre 12 à 18 recommandé pour les connexions de 120 V.c.a, fil de calibre 14 à 22 pour les connexions de 240 V.c.a. Viega LLC, 100 N. Broadway, 6th Floor • Wichita, KS 67202 • Tél. : 800-976-9819 • Fax : 316-425-7618 PI-PR 560622 0515 (Contrôle de zone) (EN ES FR) No 9300-3217B 1 de 7 Directives du Produit Câblage des têtes motorisées Viega Têtes motorisées à 2 fils 1. Branchez le fil noir de la partie moteur à la borne « 1 » du contrôleur de zone. 2. Branchez le fil blanc de la partie moteur à la borne « 2 » du contrôleur de zone. 3. Connectez un cavalier de la borne « 3 » à la borne « 4 » du contrôle de zone, si ce n'est déjà fait. Têtes motorisées à 4 fils 1. Connectez un fil jaune de la tête motorisée à la borne « 1 » du contrôle de zone. 2. Connectez un fil jaune de la tête motorisée à la borne « 2 » du contrôle de zone. Câblage des vannes de zone Viega 1. Connecter un fil jaune de la partie moteur de la vanne de zone à la borne 1 du contrôle de zone. 2. Connecter l'autre fil jaune de la partie moteur de la vanne de zone à la borne 2 du contrôle de zone. 3. Retirer et jeter le cavalier installé entre les bornes 3 et 4 du contrôle de zone. 4. Connecter un fil rouge de la partie moteur de la vanne de zone à la borne 3 du contrôle de zone. 5. Connecter l'autre fil rouge de la partie moteur de la vanne de zone à la borne 4 du contrôle de zone. 3. Retirez le cavalier entre les bornes « 3 » et « 4 » du contrôle de zone. 4. Connectez un fil rouge de la tête motorisée à la borne « 3 » du contrôle de zone. 5. Connectez l'autre fil rouge de la tête motorisée à la borne « 4 » du contrôle de zone. Remarque : Le cavalier d'usine entre 3 et 4 doit rester en place pour une utilisation avec la partie moteur à 2 fils. Le cavalier d'usine entre 3 et 4 doit être retiré pour une utilisation avec la tête motorisées à 4 fils et les vannes de zone. Jusqu'à 4 têtes motorisées peuvent être connectées à chaque zone. On peut utiliser jusqu'à 8 têtes motorisées avec le contrôle de 4 zones (18060) et jusqu'à 16 têtes motorisées avec le contrôle de 6 zones (18062). Viega LLC, 100 N. Broadway, 6th Floor • Wichita, KS 67202 • Tél. : 800-976-9819 • Fax : 316-425-7618 PI-PR 560622 0515 (Contrôle de zone) (EN ES FR) 2 de 7 Directives du Produit Contrôle de zone Viega avec thermostats et vannes de zone Thermostat - 15116 Thermostat - 15118 Thermostat - 15117 RH RC G Y C O B W RH RC G Y Y2 C O B W/E W2 RH RC G Y C O B W Thermostat - 18050 C C R W ZONE 4 PRIORITÉ MISE SOUS TENSION Source d'alimentation CA 120 V L COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ ISOLÉE R RWC ZONE 1 ZONE 1 N/O COM N/C COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ POMPE RELAIS ZONE 4 1 N Viega RWC ZONE 3 RWC ZONE 2 ARRÊT MARCHE RWC ZONE 4 CONTRÔLE DE ZONE (18060, 18062) AVEC PRIORITÉ EN OPTION FUSIBLE (5 AMP MAX) C NTC A/B 2 3 4 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 1 1 1 2 3 4 2 3 4 2 3 4 jaune jaune Rouge Rouge Viega Rouge Rouge jaune jaune Viega jaune jaune Rouge Rouge CAPTION : Contrôles de zone Basse tension Viega Rouge Rouge jaune jaune Ligne de tension Contrôle de zone Viega avec thermostats et têtes motorisées Thermostat - 15116 Thermostat - 15118 Thermostat - 15117 RH RC G Y C O B W RH RC G Y C O B W RH RC G Y Y2 C O B W/E W2 Thermostat - 18050 C C R W MISE SOUS TENSION Alimentation de 120 V CA L R C ZONE 4 PRIORITÉ COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ ISOLÉE RWC ZONE 1 COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ POMPE N/O COM N/C RELAIS ZONE 4 ZONE 1 1 2 3 4 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 1 1 1 2 3 4 2 3 4 CAVALIER 3 et 4 LÉGENDE : Thermostat 4 Jusqu'à 4 têtes motorisées peuvent être connectées à chaque zone. On peut utiliser jusqu'à 8 têtes motorisées avec le contrôle de 4 zones (18060) et jusqu'à 16 têtes motorisées avec le contrôle de 6 zones (18062). Viega Viega Basse tension Ligne de tension 2 3 CAVALIER 3 et 4 SI PRIORITÉ EST UTILISÉ Viega TÊTE MOTORISÉE (15061) 2 FILS, 24 V, À UTILISER AVEC LE COLLECTEUR EN ACIER ARRÊT MARCHE RWC ZONE 4 CONTRÔLE DE ZONE (18060, 18062) AVEC PRIORITÉ EN OPTION FUSIBLE (5 AMP MAX) N RWC ZONE 3 RWC ZONE 2 NTC A/B Jaune jaune Rouge Rouge Rouge Rouge jaune jaune Viega Rouge Rouge jaune jaune TÊTE MOTORISÉE (15064) 4 FILS, 24 V, À UTILISER AVEC LE COLLECTEUR EN ACIER Viega LLC, 100 N. Broadway, 6th Floor • Wichita, KS 67202 • Tél. : 800-976-9819 • Fax : 316-425-7618 PI-PR 560622 0515 (Contrôle de zone) (EN ES FR) 3 de 7 Directives du Produit Contrôle de zone de Viega Schéma de câblage industriel Voir la NOTE 2 THERMOSTATS (24VCA) VERS : CHAUDIÈRE RELAIS AQUASTAT Voir la NOTE 1 FUSIBLE 5 AMP 24 VCA X ALIMENTATION ENTRANTE 24 VCA NOIR TRANSFORMATEUR BLANC INSTALLÉ EN USINE H T ZONE 4 PRIORITÉ ENTRÉE 120 VCA N AQUASTAT OU THERMOSTAT À CHAUFFE-EAU INDIRECT T X R W C R W C R W C R W C ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 THERMOSTATS (24 VCA) COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ ISOLÉE MARCHE ZONE 4 ARRÊT PRIORITÉ TÉMOINS DEL ALIMENTATION CONTRÔLE DE LA VANNE DE ZONE VANNES DE ZONE 24 VCA COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ POMPE ZONE 4 COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ POMPE X X N/O COM N/C T STAT 1 VANNE 1 T STAT 2 VANNE 2 T STAT 3 VANNE 3 T STAT 4 VANNE 4 PRIORITÉ ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 CHAUD POMPE SYSTÈME NEUTRE POMPE DHW CAVALIER 3 et 4 POMPE SECONDAIRE VANNE DE ZONE À 3 FILS LA POMPE SYSTÈME ET LA CHAUDIÈRE SE METTENT EN MARCHE QUAND UNE DES VANNES DE ZONE S'OUVRE. LA POMPE DHW SE MET EN MARCHE SEULEMENT QUAND LA ZONE PRIORITAIRE FAIT UNE DEMANDE. LA POMPE SECONDAIRE SE MET EN MARCHE QUAND L'UNE DES ZONES FAIT UNE DEMANDE, À L'EXCEPTION DE LA ZONE PRIORITAIRE. VANNE DE ZONE À 2 FILS (PAS DE COMMUTATEUR D'EXTRÉMITÉ, DOIT UTILISER UN CAVALIER) CAVALIER 3 et 4 1 2 3 ZONE PRIORITAIRE MOTEUR COMMUTATEUR DE FIN DE COURSE VANNE DE ZONE À 4 FILS (ALIMENTATION EN FONCTION, AUTO‑FERMETURE) REMARQUE 3 : Quand un circulateur est employé dans la zone prioritaire au lieu d'une vanne de zone, cavalier 3 et 4 de la zone prioritaire. REMARQUE 1 : Les bornes C sont réservées aux connexions COMMUNES du thermostat 24V. REMARQUE 2 : Une résistance (1K Ω, 1⁄2 W) peut être requise entre les bornes W et C. Dépannage : • Problème : certains des thermostats sur le marché (autres que ceux de Viega) ne fonctionne pas correctement lorsqu'ils sont branchés à une vanne de contrôle de zone. • Solution : certains thermostats sont de type « détournement d'alimentation », c'est-à-dire qu'ils ne sont alimentés que par 2 fils (R et W) du contrôle de zone. Une résistance peut s'avérer nécessaire pour que le thermostat fonctionne correctement. Cette résistance doit être positionnée entre les bornes W et C (communes) du contrôle de zone. Si le fabricant du thermostat ne fournit pas de résistance, la résistance incluse doit être utilisée (1000 ohm ½ watt). Si le thermostat est alimenté par batterie, vérifiez que les batteries sont pleines et bien installées. • Problème : il n'y a pas de chaleur dans une zone ou une pièce du bâtiment. • Solution : les témoins DEL de diagnostic vous aideront à trouver la composantes qui ne fonctionne pas correctement. Le témoin LED vert doit toujours demeurer allumé pour indiquer que l'alimentation est branchée et que le fusible est bon. Quand il y a demande de chaleur, le témoin DEL jaune s'allume pour indiquer que la vanne de zone est mise sous tension. Ceci indique que le thermostat fonctionne correctement. Quand la vanne de zone s'ouvre entièrement et que son commutateur d'extrémité est en contact, le voyant DEL rouge s'allume, la chaudière se met en marche et un circulateur démarre s'il est connecté au contrôle de zone. Viega LLC, 100 N. Broadway, 6th Floor • Wichita, KS 67202 • Tél. : 800-976-9819 • Fax : 316-425-7618 PI-PR 560622 0515 (Contrôle de zone) (EN ES FR) 4 de 7 Directives du Produit Schémas Pompe DHW Contrôle zone 1 T-STAT T-STAT T-STAT Contrôle de zone Vers autres zones Distribution haute temp Contrôle zone 2 Contrôle de zone T-STAT T-STAT T-STAT Pompe de mélange 5 de 7 PI-PR 560622 0515 (Contrôle de zone) (EN ES FR) Pompe à haute temp Pompe de la boucle primaire Viega LLC, 100 N. Broadway, 6th Floor • Wichita, KS 67202 • Tél. : 800-976-9819 • Fax : 316-425-7618 Directives du Produit Contrôle zone 1 Contrôle zone 2 120 V.c.a Source d'alimentation COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ POMPE Commutateur extrémité isolée COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ ISOLÉE COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ POMPE Pompe primaire Zone vide Contrôle de zone de haute temp LE CÂBLAGE ÉTEINDRA LES CIRCULATEURS PRIMAIRE ET DE HAUTE TEMPÉRATURE Chaudière Pompe de mélange N/O COM N/C Pompe de mélange DHW Pompe à haute temp ZONE 4 OU 6 Commutateur d'extrémité d'Aquastat (contact sec) 6 de 7 PI-PR 560622 0515 (Contrôle de zone) (EN ES FR) 120 V.c.a Source d'alimentation Détail 1 électrique prioritaire Viega LLC, 100 N. Broadway, 6th Floor • Wichita, KS 67202 • Tél. : 800-976-9819 • Fax : 316-425-7618 Directives du Produit Détail 1 électrique non prioritaire Contrôle zone 1 120 V.c.a Source d'alimentation Contrôle zone 2 120 V.c.a Source d'alimentation Commutateur extrémité pompe Commutateur extrémité isolée Pompe primaire LE CÂBLAGE N'ÉTEINDRA PAS LES CIRCULATEURS PRIMAIRE ET DE HAUTE TEMPÉRATURE Commutateur extrémité isolée Chaudière Pompe de mélange COMMUTATEUR EXTRÉMITÉ POMPE Contrôle de zone de haute temp Pompe de mélange DHW N/O COM N/C Pompe à haute température ZONE vide ZONE 4 OU 6 Commutateur d'extrémité d'Aquastat (contact sec) This document subject to updates. For the most current Viega technical literature please visit www.viega.us. Click Services -> Click Electronic Literature Downloads -> Select Product Line -> Select Desired Document Para ver las instrucciones en español visite www.viega.us -> Services -> Electronic Literature Downloads -> French and Spanish Documents -> Documento Deseado Pour obtenir des instructions en français visite www.viega.us -> Services -> Electronic Literature Downloads -> French and Spanish Documents -> Document Désiré Viega LLC, 100 N. Broadway, 6th Floor • Wichita, KS 67202 • Tél. : 800-976-9819 • Fax : 316-425-7618 PI-PR 560622 0515 (Contrôle de zone) (EN ES FR) 7 de 7