husserlienne avec la compulsion de répétition freudienne que nous sommes parvenue à
maintenir la cohérence de notre lecture des textes de Derrida. Mais si la différance résulte
bien de l'étrange union d'un Husserl et d'un Freud dévoyés, chacune de ses re-
nominations en promesse, messianicité, justice, etc., en modifie le sens en faisant chaque
fois ressurgir en elle un nouveau spectre, que ce soit celui d'Austin, de Marx ou de
Montaigne, etc. L'accouplement bizarre de la psychanalyse et de la phénoménologie a
donc donné naissance à une philosophie « étrangement inquiétante » (unheimlich). Ce
dernier terme, dont Derrida fait un grand usage, nous vient certes de Freud et de
Heidegger, mais il dissimule en fait toute une foule de fantômes qui par la voix du
philosophe de la déconstruction reviennent hanter notre ici-maintenant. The time is out of
joint – « Ce temps est sorti de ses gonds » –, cette phrase prononcée par Hamlet dans la
pièce de théâtre éponyme de Shakespeare5 est aussi celle de Derrida qui, par un coup de
force de génie, a fait de la temporalité du Présent-Vivant un après-coup freudien
(Nachträglichkeit).
Il s'agit donc, dans ce travail, d'accompagner le geste de la dé-construction dans toute sa
radicalité, en en suivant tout d'abord le mouvement à proprement parler déconstructeur,
puis le mouvement re-constructeur, afin de rendre lisible la grande cohérence de la
philosophie derridienne. Et cette cohérence apparaît dès lors que l'on saisit que sous ses
différentes re-nomminations, la différance und so weiter, doit être pensée comme le
résultat de la jonction d'une intentionnalité énuclée husserlienne et de l'économie propre à
la compulsion de répétition freudienne. La différance, pourrions-nous dire encore, n'est
autre que une itération conventionnelle dont le « nom » (qui pourrait ne pas en être un si
l'instrument technique liant notre communauté n'était pas le langage) dépend du contexte
qui l'a fait symptomatiquement émerger. Opérée dans La voix et le phénomène, c'est cette
étrange union que le philosophe n'a plus cessé de retravailler, c'est-à-dire de transformer,
en la greffant sur une multiplicité d'autres pensées. Un seul mot, qui constitue sans doute
le centre de gravité de toute notre réflexion, rend compte de cette connexion inattendue :
phainesthai. Le phainesthai est le lieu où se fabriquent toutes les apparitions, qu'elles
soient phantasmatiques ou phénoménales, et pourrait bien être le premier concept d'une
5 W. Shakespeare, Hamlet, acte I, scène V, trad. André Lorant, Aubier, 1988, p. 141 (The Tragical History of
Hamlet, Prince of Denmark, première représentation entre 1598 et 1601, texte publié en 1603).
3