The Present Perfect and Simple Past The Simple Past / Le Prétérit Simple À la forme affirmative, les verbes réguliers forment leur prétérit et leur participe passé en ajoutant – ed à la base verbale ou –d si le verbe se termine déjà par un –e : work + ed = worked, smile + d = smiled. Les verbes qui se terminent par une consonne suivie d’un –y font leur prétérit en –ied: try = tried, study = studied. Affirmatif I/he/she/it/we/you/they worked Négatif I/he/she/it/we/you/they did not (didn’t) work Interrogatif Did I/he/she/it/we/you/they work? Moment présent I broke my leg last week - Je me suis cassée la jambe la semaine dernière Axe du temps On utilise le prétérit pour décrire une action passée qui est terminée, coupée du présent et ne sera pas prête d'être répété. How many books did you read? (vous n’allez pas les lire encore) Combien de livres avez-vous lus ? On utilise avec les adverbes qui expriment du temps fini : then, when, yesterday, ago, last week, just now etc. On utilise le prétérit pour exprimer les actions passées à un instant spécifique (même si on ne dit rien du temps) Did you see Star Academy last night? Est-ce que tu as vu Star Academy hier soir? Did you see Star Academy? Est-ce que tu as vu Star Academy? (vous tous les deux savez que c'était à la télévision hier soir) Le prétérit simple correspond souvent au passé composé français, notament lorsqu’on précise quand l’action a eu lieu grâce à un marqueur de temps. I met Ann yesterday. We arrived at four o’clock. He broke a toe. I lost my car keys. J’ai rencontré Ann hier. Nous sommes arrivés à quatre heures. Il s’est cassé un orteil. J’ai perdu les clés de la voiture. The Present Perfect / Le Parfait Le present perfect se forme à l’aide have (au présent) et d’un participe passé. Affirmatif Négatif Interrogatif I/we/you/they have (‘ve) worked He/she/it has (‘s) worked I/we/you/they have not (haven’t) worked He/she/it has not (hasn’t) worked Have I/we/you/they worked? Has he/she/it worked? Moment présent le résultat de l’action est important quand je parle à ce moment. Action passée Axe du temps I have broken my leg Je me suis cassée la jambe résultat : I can’t go on holiday Je ne peux pas partir en vacances Avec le parfait, il y a une connection entre le présent et le passé. On utilise pour parler d’un fait passé qui se poursuit dans le présent ou qui a une incidence sur le présent - ils ont des résultats maintentant; ou ils sont des nouvelles; ou l’action continue dans le présent. On est plutôt intéressé par le résultat ou les conséquences (direct et indirect) de cette action, et non par le moment précis où elle a commencé. Action au passé Incidence sur le présent He’s broken a toe. He can’t walk. Il s’est cassé l’orteil. Il ne peut pas marcher. I've lost my car keys. I can’t open the car. J’ai perdu les clés, je ne peux pas ouvrir la voiture. I've just washed the car. The car is clean. I am wet! Je viens de laver la voiture. Je me suis mouillé. Souvent, on peut changer une phrase dans le parfait au présent sans en changer le sens. Parfait The farmer has died Lucy’s had a baby Présent = the farmer is dead. Le fermier est mort. = Lucy has got a new baby. Lucy a eu un bébé. Lucy a un nouveau bébé On utilise pour annoncer des nouvelles et puis, quand on donne plus d’informations, on change le tense au prétérite. Parfait Prétérit A plane has crashed. The aircraft hit a tree. The girl has been found. She was murdered. On utilise avec adverbes qui expriment du temps qui n’est pas fini tels que already, before, ever, just (venir de), often, lately, seldom, recently, frequently, sometimes, never, this week, this month, yet etc qui confirment le lien entre le passé et le présent. She’s never been on a plane. Elle n’a jamais pris l’avion. Have you ever seen him on stage? Tu l’as déjà vu sur scène ? I have just finished dinner. Je viens de finir de dîner. Quand on veut évoquer au moment où on parle la durée de l’action commencée dans le passé, on peut se servir de for. Si on veut parler du point de départ de l’action, on se sert de since. I have lived here for two years. J’habite ici depuis deux ans. Mary has worked here since 2000. Mary travaille ici depuis 2000. They have lived here since January. Ils habitent ici depuis janvier. On utilise le parfait pour exprimer les actions passées quand on ne sait pas le moment précis où elle a commencé ou pour une action qui sera répété : Have you ever seen Star Academy? Est-ce que tu as déjà vu Star Academy ? How many books have you read? Combien de livres avez-vous lus ? (vous allez lire encores des livres) Prétérit ou present perfect ? Bien que le present perfect anglais se construise de la même manière que le passé composé en français (auxiliaire + participe passé), ils ne sont pas équivalents. Le passé composé français peut se traduire par un prétérit ou par un present perfect selon sa valeur : Action révolue, coupée du présent : Prétérit Action passée qui a un lien avec le présent : Parfait I went to New York in 1999. Je suis allée à New York en 1999. He arrived yesterday Il est arrivé hier. I have already been to New York. J’ai déjà été à New York. He’s just arrived Il est arrivé à l’instant. (ou il vient d’arriver) I didn’t see her last week. I haven’t seen her at all this week. Je ne l’ai pas vue la semaine dernière. Je ne l’ai pas vue du tout cette semaine. Been or Gone? On peut utiliser been et gone comme participe passé du verbe to go. Lorsqu’on veut parler d’un lieu où l’on est allé et dont on est revenu, on emploie be au lieu de go. Comparez les phrases suivantes: He's gone to London. He's been to London Il est allé à Londres. (Il est là bas maintenant) Il est allé à Londres. (Il en est revenu)