Une satire des poètes qui acceptent des mécènes

publicité
Cyrano III, 7 v 1390 à 1480 : la scène du balcon
1/3
Une critique acerbe de la préciosité
 Cyrano apprivoise Roxane en flattant ses goûts précieux :
o Révèle la poésie de la situat° v 1390 – v 1396 (jeu de masques)
o Antithèses entre 2 v construits de façon // : v 1394-1395
o Antithèses reprises en chiasme au v 1396
 Il montre sa maîtrise du langage précieux
o V 1412 : métaphore + enjambement + invers° du vb
o V 1415 : début d’une métaphore florale, reprise v 1441-1442
o V 1418 : métaphores = poncifs du langage précieux (= amour)
o V 1419 – 1422 : métaphore filée, antithèses, réf à l’Astrée
o V 1432 : chute de la tirade sur un jeu de mots sophistiqué
 ...pour mieux le dénigrer
o voc péj : « escrime » (métaphore = conversat° précieuse), rime
avec « crime » v 1434-1435 ; « eau fade » ; « triste »
o v 1419-1422 : antithèses ; dénigre le maniérisme des précieux
o « notre artificiel » : dble sens : fait avec art, avec habileté (ars,
artis, f : technique, en latin) / faux
o v 1429-1432 : ph complexe : 3 complétives (« que... »)
Antithèses : « alchimie exquise », « passe temps », « fin du fin »
 voc du raffinement ≠ vérité, sincérité ( v 1430 négat° ; v
1431 : 2 mots (vain – vide) = le vide ; + place à la césure et à la
rime ; v 1432 : affirmat° de l’échec)
 et il lui oppose un langage plus simple
o voc simple : « choses plus fraîches » v 1418 ; lexique de la nat.
o métaphore pauvre : « cueillir la fleurette »
o voc de la sincérité : utilisat° répétée de « vrai » (v 1400-1401 +
enjambement); « être moi-même » ; « sincère »..
Cyrano III, 7 v 1390 à 1480 : la scène du balcon
2/3
Une déclaration d’amour sincère, ou le pouvoir des mots
 Une déclaration passionnée :
o Voc amoureux + Variat° sur le thème « je t’aime » v 1442-1443
o Hyperboles « je suis fou » ( « fureur v 1457), « c’est trop »
o Tirade rythmée par la répétition de « tout » v 1445 à 1453
o Le souvenir, sa précis° souligne l’excès amoureux v 1448-1449
o Poncif du genre : « il ne me reste qu’à mourir» + enjambement
o Métonymie de l’âme v 1466 + nature : thématique romantique
o Dévouement total : « il n’est pas égoïste » en fin de v 1458 +
poncif v 1459 exprimé de façon hyperbolique
 Un discours simple et sincère
o Discours plus familier, plus intime : du « vous » au « tu »
o Voc simple, voire ordinaire « touffe » ; « je t’aime » (mot
prononcé par Christian, dédaigné alors par Roxane) ; « chose »
o Répétition d’un mot : v 1440 (= balbutiement) ; « amour » v
1457-58 ; trembler/tremblement v 1472-75
o Anacoluthes v 1455-1458 ; 1468
o Comparaisons pauvres : « le grelot » v 1444 ; v 1451-54
 Le pouvoir des mots
o Lien cause / effet : mots  émoi de Ro v 1471-76 : emphase ;
lourdeur « que…qu’elle… » ; 3 x « car » ; variat° « trembler »
o Idem v 1479 : emphase ; vb « causer » en fin de vers
o Style pauvre de Ro (cf celle de Cy) v 1477-78 mais gradat°
o Thème de l’ivresse qui clôt les propos de R et débute le v 1479
Cyrano III, 7 v 1390 à 1480 : la scène du balcon
3/3
Une scène de comédie amère
 Une situation d’énonciation ambiguë
o Triple énonciation : Cyrano  Roxane, mais le public et
Christian écoutent et peuvent décrypter les sous-entendus
o Cyrano est censé parler en lieu et place de Christian : posit°
inconfortable
 Cyrano se trahit
o Les lapsus v 1391 à 1413
o Connaissance d’un détail que Ch ne peut connaître v 1449-1450
o Les quest° v 1465-1467
o Didascalie à la fin de sa tirade (il embrasse le jasmin : il
pousse un peu loin l’identificat° à Ch)
 Un personnage pathétique
o v 1459 : souhait, poussé à l’extrême : v 1459-62 : condit° puis
subj  en apparence irréel (car Cy parle à la place de Ch) mais
le public sait que c’est la réalité que vit Cy
o pathétique: antithèse « rire »/« sacrifice » (début/fin v 1462)
 Une conclusion comique
o Intervent° de Christian à la fin v 1481 : chute brutale
o Décalage entre l’envolée lyrique, l’amour absolu énoncé dans la
tirade et le prosaïsme de la demande de Christian
Téléchargement