Cyrano III, 7 v 1390 à 1480 : la scène du balcon 1/3
Une critique acerbe de la préciosité
Cyrano apprivoise Roxane en flattant ses goûts précieux :
o Révèle la poésie de la situat° v 1390 – v 1396 (jeu de masques)
o Antithèses entre 2 v construits de façon // : v 1394-1395
o Antithèses reprises en chiasme au v 1396
Il montre sa maîtrise du langage précieux
o V 1412 : métaphore + enjambement + invers° du vb
o V 1415 : début d’une métaphore florale, reprise v 1441-1442
o V 1418 : métaphores = poncifs du langage précieux (= amour)
o V 1419 – 1422 : métaphore filée, antithèses, réf à l’Astrée
o V 1432 : chute de la tirade sur un jeu de mots sophistiqué
...pour mieux le dénigrer
o voc péj : « escrime » (métaphore = conversat° précieuse), rime
avec « crime » v 1434-1435 ; « eau fade » ; « triste »
o v 1419-1422 : antithèses ; dénigre le maniérisme des précieux
o « notre artificiel » : dble sens : fait avec art, avec habileté (ars,
artis, f : technique, en latin) / faux
o v 1429-1432 : ph complexe : 3 complétives (« que... »)
Antithèses : « alchimie exquise », « passe temps », « fin du fin »
voc du raffinement ≠ vérité, sincérité ( v 1430 négat° ; v
1431 : 2 mots (vain – vide) = le vide ; + place à la césure et à la
rime ; v 1432 : affirmat° de l’échec)
et il lui oppose un langage plus simple
o voc simple : « choses plus fraîches » v 1418 ; lexique de la nat.
o métaphore pauvre : « cueillir la fleurette »
o voc de la sincérité : utilisat° répétée de « vrai » (v 1400-1401 +
enjambement); « être moi-même » ; « sincère »..