Sylvie Mignot - Mìng mén - 2013
1
Mìng mén
Porte de la vie
Série d’automassages et de mouvements
« Ouvrir portes et passes pour favoriser la circulation de l’énergie vitale »
Travail formation CentrÂge 2013
Sylvie Mignot
Sylvie Mignot - Mìng mén - 2013
2
Sommaire
Avant-propos ............................................................................................................................ 3
1. Idéogramme ................................................................................................................... 4
1.1 Prononciation ............................................................................................................ 5
1.2 Compréhension de l’idéogramme ............................................................................. 5
2. Mìng mén à travers les siècles ....................................................................................... 6
2.1 475 ans avant Jésus-Christ ..................................................................................... 7
2.2 200 ans avant Jésus-Christ ...................................................................................... 9
2.3 XIIIème siècle ......................................................................................................... 11
2.4 XIXème siècle ......................................................................................................... 12
2.5 XXIème siècle ......................................................................................................... 13
3. Les reins ....................................................................................................................... 14
3.1 Fonctions des reins ................................................................................................ 14
3.2 Rein et énergétique chinoise .................................................................................. 15
4. Recherche pour une série d’automassages et de mouvements .................................. 17
4.1 Points déjà sélectionnés ......................................................................................... 17
4.2 Décision d’élargir la recherche…. ........................................................................... 18
4.3 Points composés avec l’idéogramme mén ............................................................. 19
4.4 Points composés avec l’idéogramme guān ............................................................ 20
4.5 Résumé des quarante-trois points sélectionnés ..................................................... 21
5. « Ouvrir portes et passes pour favoriser la circulation de l’énergie vitale » ................. 23
5.1 Posture assise ........................................................................................................ 23
5.2 Début de la séance et temps de repos ................................................................... 24
5.3 Visage ..................................................................................................................... 25
5.4 Membres supérieurs ............................................................................................... 27
5.5 Face antérieure ...................................................................................................... 29
5.6 Membres inférieurs ................................................................................................. 31
5.7 Face postérieure ..................................................................................................... 33
5.8 Sceller le dans mìng mén ................................................................................... 35
6. Remerciements ............................................................................................................ 36
7. Conclusion .................................................................................................................... 38
8. Bibliographie ................................................................................................................. 39
8.1 Illustrations ............................................................................................................. 40
Annexe 1 - Carte de la culture de la perfection ...................................................................... 41
Annexe 2 - Détail des quarante-trois points sélectionnés ...................................................... 42
Index pour retrouver facilement les points .......................................................................... 57
Annexe 3 - Résumé des automassages et mouvements ....................................................... 58
Annexe 4 Glossaire chinois ................................................................................................. 59
Sylvie Mignot - Mìng mén - 2013
3
Avant-propos
Bien que je pratique le tài quán (太極拳 - boxe du faîte suprême)1 depuis plusieurs
années, j'ai découvert le mot « mìng mén » il y a seulement quelques mois.
En effet, l’Ecole de la Voie Intérieure de Vlady Stévanovitch2, je fais ma formation, ne
cherche pas spécialement à faire le lien avec des notions de culture chinoise. La pédagogie
de son enseignement est basée sur le ressenti et est en lien avec nos connaissances
occidentales.
Voici l’histoire des éléments qui, petit à petit, m’ont mené à approfondir la notion de « mìng
mén » lors de ce travail de fin de formation.
Il y a deux ans environ, j’ai suivi pendant six mois un cours de gymnastique respiratoire3. A
chaque leçon, l’enseignante liait les exercices à des bienfaits physiques. Lorsqu’elle a décidé
d’arrêter, les participantes m’ont demandé de leur enseigner le tài jí quán.
Avec l’enseignante, nous avons convenu d’organiser une leçon de présentation. Je me suis
alors lancée le défi de faire le lien entre tài jí quán et bienfaits physiques.
J’ai entrepris des recherches et j’ai découvert que le gōng (氣功- travail énergétique)
faisait ce lien. Lors des cours proposés dans le cadre de l’Ecole de la Voie Intérieure, nous
exécutons, lors des échauffements, les duàn jǐn (八段 - les huit brocarts) série de
gōng très connue mais sans préciser leurs effets spécifiques sur la santé. Comme je
connaissais déjà les mouvements j’ai réussi à relever ce défi. Lors de ces recherches, j’ai
appris beaucoup de mots d’origine chinoise. Le premier que j’ai mémorisé, parce que
souvent mentionné, fut « mìng mén ».
J’ai cherché à vérifier, auprès mon médecin-acupunctrice et parfois aussi élève, si j’avais
bien compris que ce signifiait « mìng mén ». De mes lectures j’en avais déduit qu’il s’agissait
du mot « rein » en chinois. Elle m’a répondu : c’est plus que ça, cherche encore !
En août 2011, j’ai suivi un stage avec Maître Liú Yuántōng, directeur spirituel de la montagne
de Wēibǎoshān et vice-président de l’association taoïste du Yunnan (province chinoise).
Lors de ses explications, il concluait par : « pour les plus de cinquante ans » et ajoutait un
commentaire. A l’aube de mon demi-siècle, et après quatre jours à rigoler de cette phrase
devenue récurrente, j’ai bien intégré le fait que cinquante ans, c’était un cap !
En décembre 2012, je démarre auprès de l’association CentrÂge, dont le siège est à
Lausanne en Suisse, une formation spécifique à l’enseignement du tài quán et gōng
auprès des personnes âgées,
C’est lors du troisième cours sur l’énergétique chinoise, donné par Monsieur Claudy
Jeanmougin, enseignant de tài quán, ostéopathe et acupuncteur, que j’ai décidé de
consacrer mon travail de recherche à élucider le mystère « mìng mén ». C’était comme un
puzzle ; peu à peu des liens entre points d’acupuncture, méridiens, organes, saisons,
s’organisaient en un tout cohérent : « …début de la formation en hiver… plus de cinquante
ans… « mìng mén »… Rein… hiver… »
Mon but fut dès lors de comprendre « mìng mén » et de lier cette compréhension aux cours
spécifiques de tài jí quán et qì gōng dispensés aux aînés.
1 Retrouvez tous les mots en italique dans le glossaire (p. 58-59) avec son idéogramme chinois, et
une traduction française.
2 France - St Vincent sur Jabron www.artduchi.com
3 Méthode Klara Wolf.
Sylvie Mignot - Mìng mén - 2013
4
1. Idéogramme
Afin de cerner un peu plus le sens de ce mot d’origine chinoise, d’en percevoir le secret,
peut-être faut-il commencer par examiner de près son idéogramme ! C’est ce que je vous
propose ci-dessous.
Il est composé de deux graphies :
mìng
Le premier idéogramme se traduit par « vie », « destin », « décret
du ciel », « ordre verbal », « lot alloué à chacun par le Ciel »,
« sort », « mandat ».
Il se compose des deux éléments :
lìng
causer, commander, ordonner, provoquer,
décret, loi, rame de papier, honorable.
kǒu
bouche , ouverture, entrée, passe, trou.
mén
Le second idéogramme se traduit par « porte d’entrée ou de
sortie », « passage », « voie ».
L’association de ces deux idéogrammes (命門 - mìng mén) peut se traduire par :
« porte de la vie, porte de la mort » « porte de la destinée ». [11]
Sylvie Mignot - Mìng mén - 2013
5
Lorsque j’ai cherché à intégrer les caractères chinois de ce point, j’ai été confrontée à la
difficulté de trouver cet « alphabet » sur mon clavier.
Quelques temps plus tard, j’ai reçu la proposition de suivre un cours de lecture du Dào
jing4 à Genève donné par Frédéric Delaunay, pratiquant taoïste et parfaitement bilingue
français-chinois. Je n’ai malheureusement pu suivre que trois leçons, mais cela m’a permis
de dégager quelques notions importantes pour la poursuite de ce travail. J’ai également pris
connaissance de sites utiles et j’ai surtout eu la chance de pouvoir lui demander de valider
les termes chinois utilisés dans ce travail.
1.1 Prononciation
Le chinois-mandarin est parlé sur quatre tons. Le ton est la hauteur, la longueur et l’intensité
avec lesquels une syllabe est prononcée. Les quatre tons chinois sont : neutre, montant,
descendant et modulé. Ils sont respectivement indiqués par un accent sur la voyelle (ā ē ī ō
ū) ; (á é í ó ú) ; (à è ì ò ù) ; (ǎ ě ǐ ǒ ǔ).
Voici comment prononcer mìng mén :
mìng se prononce en descendant la voix de quatre tons (de l’aigu au grave).
mén se prononce en montant sur le « e » de deux tons. Un peu comme si on
exprimait un étonnement ou une interrogation.
1.2 Compréhension de l’idéogramme
J’ai l’impression d’avoir saisi un peu plus le sens de ce mot : « Mìng mén » est une porte, un
lieu, qui permet d’envisager que de l’énergie peut s’en échapper, mais aussi l’espoir d’en
faire entrer.
L’idéogramme est lié à l’origine de la vie, à la mort, ceci en étroite relation avec
l’accomplissement du destin d’un individu. Dans la culture chinoise le (- la volonté,
l’intention) réside dans le Rein, c'est l'élan mental qui nous donne la détermination et la
fermeté dans la poursuite de nos objectifs, de notre destin. [16] Au cours de sa vie chacun
doit agir en accord avec son mìng (son destin), à travers ses expériences et épreuves.
Je viens d’ouvrir une première porte… continuons !
4 Dào jing (道德經 - Canon de la voie et de la vertu) écrit par Lǎozǐ (Lao-tseu), père fondateur du
taoïsme.
1 / 61 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !