universidad de especialidades espíritu santo

publicité
UNIVERSIDAD DE ESPECIALIDADES ESPÍRITU SANTO
FACULTAD DE ESTUDIOS INTERNACIONALES
SYLLABUS
FOR DAC 11 VER 19 05 08
MATIÈRE : FRANÇAIS DEBUTANTS III
NOM DU PROFESSEUR : BENOÎT VERPLANCKE
HEURES EN CLASSE: 48 (30 SEANCES)
ANNÉE : 2008
JOURS : LUNDI à JEUDI
SALLE :
CODE : FRN 103
CRÉDITS : 3
HEURES HORS COURS: 96
PÉRIODE : SUMMER
HORAIRES : 08H55 – 10H15
10H20 – 11H45
19H25 – 20H45
Date élaboration du Syllabus : 23 juin 2008
1. DESCRIPTION
Afin d´être en accord avec la Cadre Européen Commun de Référence, les quatre compétences sont étudiées
et évaluées tout au long du cours. A l´issu de ce niveau, l´étudiant sera dans la capacité de se présenter au niveau A1
du DELF.
La démarche se veut communicative afin que les étudiants développent leur expression orale, mais aussi
qu’ils soient aptes à lire en français. On privilégie des supports authentiques et d’actualité (téléchargés d´Internet ou
extraits de revues francophones) pour que les étudiants soient en contact le plus tôt possible avec la réalité
socioculturelle liée au français et acquièrent rapidement une certaine autonomie.
2. JUSTIFICATION
A ce niveau, l´étudiant commence à acquérir des outils qui lui permettent de s´exprimer tant au passé qu´au
futur, ce qui lui permet d´évoluer dans des situations de la vie quotidienne.
Ces différentes activités renforcent les connaissances acquises dans l´emploi des temps présents et passés,
et en développent de nouvelles qui lui donnent les outils nécessaires pour accéder aux niveaux supérieurs avec de
fortes bases tant linguistiques que culturelles.
3. OBJECTIFS
a. GENERAUX
Perfectionner les bases phonétiques et linguistiques que l´étudiant a acquises aux deux premiers niveaux.
Maintenant, il pourra raconter des faits passés, présenter ses projets, comparer, décrire quelqu´un.
b. SPÉCIFIQUES
PARLER:
o Communiquer de manière simple.
o Poser des questions simples sur des thèmes familiers ou sur ce qui serait d´une nécessité immédiate et
répondre à des questions de ce genre.
o Utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire son entourage.
ECRIRE :
 Écrire une carte postale de vacances ainsi que des mails.
 Présenter ses projets au futur.
COMPRENDRE L´ORAL :
 Comprendre des mots familiers et les expressions les plus courantes sur lui-même, sa famille et son
entourage concret et immédiat, si les gens parlent doucement.
 Comprendre un bulletin météo. Exprimer son accord et désaccord lors d´une conversation
COMPRENDRE L´ÉCRIT:
 Comprendre un sondage dont il connaît le thème principal.
 Lire les prévisions météorologiques.
4. COMPETENCES GÉNÉRALES
 Décrire / situer un lieu / se situer dans le temps.
 Exprimer l’intensité / la cause / le futur / des souhaits.
 Reconnaître les informations dans un dépliant touristique, un bulletin météorologique un message
téléphonique ou électronique.
 Rédiger une histoire à partir d’informations données / une biographie à partir d’indications / une lettre :
raconter des événements passés.
 Décrire sa journée, les étapes d’une action / articuler les étapes d’un récit chronologique.
 Exprimer son accord /désaccord et identifier des situations d’accord et de désaccord.
 Comparer / caractériser / décrire une personne.
5. CONTENU DU COURS
SÉANCES
ET DATES
COMPETENCES
SPECIFIQUES
Séance 1
2 juillet
Séance 2
3 juillet
CONTENUS
Révisions
Test sur acquis FRN 102 :
Grammaire et vocabulaire.
Décrit un lieu
Identifie des
informations dans
un article sur les
vacances.
S’exprime en
utilisant le
vocabulaire du
tourisme et des
vacances
Applique
correctement
l’usage du pronom y
pour remplacer des
lieux.
P. 96 - 97
UNITÉ 9 Les vacances
- Les démonstratifs
- Le pluriel indéfini avec un
adjectif qui précède le substantif
- Révision voc. de la famille
DVD Connexions Unité 9
Séance 4
8 juillet
Identifie les
informations dans
un dépliant
touristique
P. 100 – 101
- Décrire un lieu
- Prépositions À / EN / AU /AUX
avec des villes et des pays
Séance 5
9 juillet
S’exprime
correctement en
utilisant des
adverbes de quantité
- P. 102 – 103
- Exprimer la quantité
- Verbe VOIR
- Phonétique
Séance 3
7 juillet
- P. 98 – 99
- Le pronom complément Y
- La place des pronoms
ACTIVITÉS
HORS
COURS
Blackboard
* création
* vocabulaire
* verbe : être
* minirédaction : Se
présenter
Cahier Ex.
p. 72 – 74
#1à9
Syllabus
p. 1à 5
CONTRÒLE
CONTINU
Cahier Ex.
p. 74 – 75
# 10 à 13
Forme : Visible
Forme : Invisible
Moment : Fin
Activité : Mise en
commun
Moment : Début
Activité : Test porté
sur le vocabulaire du
tourisme et des
vacances
Séance 6
10 juillet
Rédige une lettre
pour informer ses
parents et/ou amis
comment il/elle va.
P. 104 – 105 Les vacances
Chanson Bénabar
Séance 7
14 juillet
Séance 8
15 juillet
Applique
correctement les
compétences
développées
pendant l’unité 9
Préparation au DELF p. 108
TEST 9 P. 174 + Correction
Evaluation Unité 9
Cahier Ex.
p. 75 à 77
# 14 à 18
Syllabus
p. 6 à 8
Cahier
p. 77 à 79
# 19 à 26
Cahier p. 79
# 27
Autoévaluation
p. 106 - 107
Forme : Visible
Moment : Début
Activité : Présenter
une ville avec toutes
ses particularités
touristiques et
géographiques
Devoir : écrire une
lettre positive et
négative depuis
votre lieu de
vacances à ses
parents/amies
Forme : Visible
Moment : Début
Activité : Test porté
sur la grammaire de
l’unité 9
Séance 9
16 juillet
Identifie les
éléments d’un récit
chronologique
Exprime la cause
Correction évaluation
UNITE 10 Au jour le jour
P. 110 – 113 Ex. 1 à 8
- Verbes pronominaux (révision)
- Verbe SORTIR
- Pourquoi / Parce que + le but
Cahier
p. 80 à 83
#1 à10
Syllabus p.9
Séance 10
17 juillet
Articule les
différentes étapes
d’un récit
chronologique
P. 112 – 115
- Les indicateurs temporels
- Ne …que
- Le corps
Cahier
p. 83 à 85
# 11 à 17
Syllabus p. 10 à
14
Interprète
correctement le
contenu d’une lettre
amicale
Applique
correctement les
compétences
linguistiques
développées pendant
l’unité 10
Situe les habitudes
de lecture des
français
Applique les
aptitudes de
compréhension
écrite et orale
S’exprime
correctement lors
de l’épreuve orale
et écrite
Se situe dans le
temps.
P. 116 à 117
- L´interrogation (révision)
- Phonétique.
Cahier
p. 85 à 87
#18 à26
EXAMEN
PARTIEL
33 HEURES
Evaluation Unité 10
Les Français et la lecture
P. 118 - 119
Cahier p. 87
# 27 - 28
Devoir : écrire un
texte sur ses
habitudes de lecture
SEMAINE 4
Séance 11
21 juillet
Séance 12
22 juillet
Séance 13
23 juillet
Séance 14
24 juillet
Séance 15
28 juillet
TEST P. 175 + correction
EXAMEN ORAL
EXAMEN
PARTIEL
42 HEURES
PARTIEL MI - CYCLE
EXAMEN
PARTIEL
48 HEURES
- Correction Partiel
P. 120 – 121 UNITE 11 Roman
- Vérification des connaissances
du passé composé. Verbes de
mouvement transitifs qui se
conjuguent avec AVOIR
- P. 122 – 123 – 137
- Les indicateurs de temps
- Ça fait / il y a / depuis / pendant
- Dans / en
Séance 16
29 juillet
Applique
correctement les
indicateurs de temps
Séance 17
30 juillet
Epelle correctement
les participes passés
P. 123
- L´accord du passé composé
- La négation : jamais / plus
- Déjà / encore / toujours
Séance 18
31 juillet
Applique
correctement la
formation de
l’imparfait et fait la
distinction entre
l’usage du passé
composé et
l’imparfait
Exprime son accord
et son désaccord.
Syllabus
p. 20 à 23
Séance 19
4 août
Séance 20
5 août
Identifie les
informations les
plus importantes à
partir d’un clip.
Compare en
utilisant le
vocabulaire de la
comparaison, les
comparatifs et les
superlatifs.
Séance 21
Situe les pays
Cahier
p. 88 – 89
#1à4
Cahier
p. 89 à 91
# 5 à 11
p. 103
# 21 à 23
Syllabus p. 17 à
19
Cahier
p. 91
# 12 à 14
Syllabus
p. 14 à 16
Devoir : Réécrire un
texte au présent au
passé composé en
tenant compte de la
distinction entre les
usages du passé
composé et
l’imparfait
P. 124 – 125
- Exprimer accord / désaccord
DVD Connexions : U.11 Rupture
Cahier
p. 91 à 93
# 15 à 17
P. 126 - 127
- Comparatifs / superlatifs
- Phonétique
- Décrire une personne + p. 136
Cahier
p. 93 à 95
Ex. 19 à 24
p. 102
Ex. 18 à 20
Syllabus
p. 24 à 26
P. 128 – 129
Evaluation Unité 11
Devoir : écrire une
lettre amicale en
exposant les
différences et
similitudes entre son
pays et le pays
d’un(e) ami(e)
6 août
Séance 22
7 août
Séance 19
4 août
Séance 23
11 août
Séance 24
12 août
Séance 25
13 août
Séance 26
14 août
Séance 27
18 août
Séance 28
19 août
Séance 29
20 août
Séance 30
21 août
francophones et
reconnaît les
différences
linguistiques entre
les régions
Applique
correctement les
compétences
linguistiques
acquises pendant
l’unité 11
Parle de l´avenir.
Exprime des
souhaits.
Repère les
informations d’ un
bulletin météo à la
TV
S’exprime
correctement en
utilisant le
vocabulaire du
temps et de la météo
Formule des
phrases plus
complexes en
utilisant le
subjonctif
Applique
correctement
l’usage du
subjonctif avec les
verbes de souhait,
désir, doute
Reconnaît le dit et le
non-dit dans un
texte poétique
comme les paroles
d’une chanson
Faire des
hypothèses sur la vie
dans 50 ans
Applique
correctement les
connaissances
linguistiques
acquises à l’unité 12
Développe
correctement les
quatre compétences
linguistiques : lire,
écrire, parler et
écouter
TEST 11 p. 176 + Correction
- Présenter un pays francophone
- La
francophonie
+ recherches
sur internet
Cahier p. 95
# 27
UNITE 12
P. 130 à 133
Chanson : Ne me quittes pas
(Jacques Brel)
Poème : Demain dès l’aube
(Victor Hugo)
- Le futur simple ex. 4 à 7
- Parler de l´avenir
P. 134 - Parler du temps
DVD Connexions : U.12 Météo
- Visionner une émission météo
Cahier
p. 96 à 98
# 1 à 12
Syllabus
p. 27 à 28
EXAMEN FINAL
33 HEURES
Cahier p. 100
#11 - 12
Syllabus
p. 33à 34
Forme : Visible
P. 134-135
- Introduction au subjonctif.
Cahier p. 101
#13 à 15
Syllabus
p. 35 - 36
Moment : Début
Activité : Apporter
une photo de son
ami(e) et le décrire
quant à son extérieur
et à son caractère
Forme : Visible
Moment : Début
Activité : Test porté
sur le vocabulaire du
temps et de la météo
- Le subjonctif - Suite
P. 135 - Phonétique
Cahier
p. 102
#16 – 17
Syllabus
p. 37 - 38
Chanson : Pour que tu
m’aimes encore (Céline Dion,
écrit par Jean Jacques
Goldman)
TEST p. 177 + correction
P.138-139 Notre vie dans 50 ans
Autoévaluation
p. 140 - 141
Evaluation U. 12
P. 142-143 DELF A1
EXAMEN FINAL
42 HEURES
Correction évaluation
Chanson ou film (un extrait)
EXAMEN FINAL ECRIT
EXAMEN FINAL
48 HEURES
EXAMEN FINAL ORAL
6.- MÉTHODOLOGIE
Le matériel sélectionné permet aux étudiants de travailler avec différents outils : le livre de l’élève
Connexions 1 et le cahier d’exercice de l’élève qui comprend des exercices oraux.
* Exercices de compréhension orale du livre, ou téléchargés d´Internet, qui débouchent sur une expression orale.
* Jeux de rôle - Dialogues
* Travaux dirigés (composition, dissertations, exposés, exercices en classe)
* Exercices de grammaire empruntés à d’autres méthodes
7 . - BARÈMES DES ÉVALUATIONS
7.1.Moyenne 1
7.1.1
Evaluation Unité 9
7.1.2
Evaluation Unité 10
7.1.3
Devoirs maison
7.1.4
Interrogations en classe
7.1.5
Evaluation orale
TOTAL
7.1.6
/ 20
/ 20
/ 20
/ 20
/ 20
/100
Examen partiel
*Oral
*Ecrit
TOTAL
/ 50
/ 50
/100
7.2. Moyenne 2
7.2.1
Evaluation Unité 11
7.2.2
Evaluation Unité 12
7.2.3
Devoirs maison
7.2.4
Interrogations en classe
7.2.5
Evaluation orale
TOTAL
/ 20
/ 20
/ 20
/ 20
/ 20
/100
7.2.6
Examen final
*Oral
*Ecrit
TOTAL
/ 50
/ 50
/100
8. BIBLIOGRAPHIE
8.1. BIBLIOGRAPHIE OBLIGATOIRE
- CONNEXIONS 1, Didier, 2004
8.2 BIBLIOGRAPHIE COMPLÉMENTAIRE
1. CIVILISATION PROGRESSIVE DU FRANÇAIS, Cle International-PARIS, 2002
2. EXERCICES DE GRAMMAIRE EN CONTEXTE, Hachette- F.L.E.- PARIS, 2000
3. EXERCICES D’ORAL EN CONTEXTE, Hachette- F.L.E.- PARIS, 2000
4. VOCABULAIRE PROGRESSIF DU FRANÇAIS “niveau intermédiaire” Cle International, PARIS,1997
5. GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS “ niveau débutant”, Cle International, PARIS,1997
6. GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS “niveau intermédiaire”,Cle International, PARIS,2002
7. LE NOUVEAU BESCHERELLE (dictionnaire de verbes), HATIER - PARIS, 2000
8.3 MATERIEL ANNEXE :
- Un livret d´exercices.
8.4. REFERENCES SUR LA TOILE
www.france.diplomatie.fr
www.francophonie.org
www.lemonde.fr
www.Tv5.org
www.ciep.fr
www.fle.hachette-livre.fr
www.insee.fr
www.marmiton.org
www.rfi.fr
www.fdlm.org
www.club-forum.com
www.bonjourdefrance.fr
9.- INFORMATIONS DE L’ENSEIGNANT
NOM: Benoît Verplancke
FORMATION
Bachelor’s degree
B.A. Traduction français-néerlandais-espagnol
B.A. Traduction en anglais
Master’s degree:
M.A. Interprétation
COURRIEL: [email protected]
UNIVERSITÉ:
Erasmus - Rue de Trêves 84 - Bruxelles
VLEKHO - Rue Royale 336-
VLEKHO - Rue Royale 336 - Bruxelles
10.- SIGNATURES DU PROFESSEUR ET DU DOYEN OU DIRECTEUR
ÉLABORÉ PAR: Benoît Verplancke
RELU PAR
: Johanne Lemieux
Bruxelles
18 06 08
Téléchargement