Curriculum vitae Nom : NAHAS HOMSI Prénom : Mohamed Nabil Date de naissance : 30/7/1946 Lieu de naissance : Damas/Syrie Situation familiale : Marié/deux enfants Email : [email protected] 1. Diplômes universitaires Licence en Littérature Française, Université de Damas, 1965/1969. Diplôme en Sciences de l’Education, Université de Damas, 1970. Maîtrise de Lettres Françaises, Université de Paris III, 1973. Diplôme d’Etudes Approfondies, Université de Paris III, 1977. Doctorat de 3ème Cycle (Ancien Régime), Paris III, 1976. Doctorat d’Etat ès Lettres et Sciences Humaines, Paris III, 1983. 2. Titres académiques Assistant au Département de Français, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Université d’Alep, Syrie, 1971/1972. Maître - Assistant au Département de Français, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Université d’Alep, Syrie, 1983/1989. Maître de Conférence au Département de Français, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Université d’Alep, Syrie, 1989/1996. Professeur au Département de Français, Faculté des Lettres et sciences Humaines, Université d’Alep, Syrie, depuis 1996... 3. Expérience professionnelle 3.1 En Syrie (de 1983 à 1993) Enseignement du français langue étrangère dans les collèges et les lycées de Damas puis d’Idleb, 1968/1971. Responsable de la formation des enseignants du français auprès de l’Institut Spérieur des Sciences Appliquées et de la Technologie, 1984/1990. Disciplines enseignées au Département de Français de la Faculté des Lettres de l’Université d’Alep entre 1983 et 1993 : - Traduction et Arabisation. - Grammaire. - Histoire de la pensée aux 19ème et 20ème siècles. - Théâtre classique. - Méthodologie de la recherche en histoire littéraire. Vice-Doyen de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de 1984 à 1993. 3.2 En Arabie Saoudite (de 1993 jusqu’à ce jour) Disciplines enseignées à la Section de français du Département des Langues Européennes et de la Traduction de l’Université Roi Saoud : - Français langue étrangère (laboratoire de langue - expression orale et écrite). - Grammaire française - Stylistique française. - Traduction orale et écrite. 4. Activité de recherche Ferdinand Brunetière et sa vision de Molière, mémoire de maîtrise, 1973. La fortune de Molière sous la Troisième République, thèse de 3ème cycle soutenue en Sorbonne, Paris III, le 25/11/1976. La notion de Classicisme, ses avatars et ses remises en question de SainteBeuve à la critique moderne, thèse de Doctorat d’Etat soutenue en Sorbonne, Paris III, le 29/4/1983. Le Classicisme en Littérature : Etude Lexicographique, article publié à la Revue de Recherches de l’Université d’Alep,Syrie,1989. Tartuffe ou l’Imposteur et Molière ou l’Hypocrite, article publié à la Revue de Recherches de l’Université d’Alep, Syrie,1992. Barbey d’Aurvilly, vie et oeuvres, l’Encyclopédie Arabe, Damas, 1992. Maurice Barrès, vie et oeuvres, l’Encyclopédie Arabe, Damas, 1992. Traduction et Enseignement des Langues Etrangères, article publié à la Revue de Recherches de l’Université d’Alep, Syrie,1995. Le Classicisme hier et aujourd’hui, article en cours de publication à la Revue de Recherches de l’Université Roi Saoud, Riyadh, Arabie Saoudite,1997.