consulter la présentation diapo

publicité
Assemblée
annuelle des
actionnaires
Jacques
Ménard
Président
du conseil,
BMO Nesbitt
Burns et
Président de
BMO Groupe
financier,
Québec
Assemblée
annuelle des
actionnaires
David
Galloway
Président
du conseil
Assemblée
annuelle des
actionnaires
Les communications publiques de la Banque de Montréal comprennent souvent des déclarations prospectives, écrites ou verbales. Le
présent document contient de telles déclarations, qui peuvent aussi figurer dans d’autres documents déposés auprès des organismes
canadiens de réglementation ou de la Securities and Exchange Commission des États-Unis, ou dans d’autres communications. Toutes
ces déclarations sont énoncées sous réserve des règles d’exonération de la Private Securities Litigation Reform Act, loi américaine de
1995, et des lois canadiennes sur les valeurs mobilières applicables, et elles sont conçues comme des déclarations prospectives au
sens de ces lois. Les déclarations prospectives peuvent comprendre notamment des observations concernant nos objectifs et nos
priorités pour l'exercice 2008 et au-delà, nos stratégies ou actions futures, nos cibles, nos attentes concernant notre situation
financière ou le cours de nos actions et les résultats ou les perspectives de notre exploitation ou des économies canadienne et
américaine.
De par leur nature, les déclarations prospectives exigent la formulation d’hypothèses et comportent des risques et
des incertitudes. Il existe un risque appréciable que les prévisions, pronostics, conclusions ou projections se révèlent inexacts, que
nos hypothèses soient erronées et que les résultats réels diffèrent sensiblement de ces prévisions, pronostics, conclusions ou
projections. Nous conseillons aux lecteurs du présent document de ne pas se fier indûment à ces déclarations, étant donné que les
résultats réels, les conditions, les actions ou les événements futurs pourraient différer sensiblement des cibles, attentes, estimations
ou intentions exprimées dans ces déclarations prospectives, en raison d’un certain nombre de facteurs.
Les résultats réels ayant trait aux déclarations prospectives peuvent être influencés par de nombreux facteurs,
notamment la situation économique générale dans les pays où nous sommes présents, les fluctuations des taux d'intérêt et de
change, les changements de politique monétaire, l'intensité de la concurrence dans les secteurs géographiques et les domaines
d'activité dans lesquels nous œuvrons, les changements de législation, les procédures judiciaires ou démarches réglementaires,
l'exactitude ou l'exhaustivité de l'information que nous obtenons sur nos clients et nos contreparties, notre capacité de mettre en
œuvre nos plans stratégiques, de conclure des acquisitions et d'intégrer les entreprises acquises, les principales estimations
comptables, les risques opérationnels et infrastructurels, la situation politique générale, les activités des marchés financiers
internationaux, les répercussions de guerres ou d'activités terroristes sur nos activités, les répercussions de maladies sur les
économies locales, nationales ou mondiale, et les répercussions de perturbations des infrastructures publiques telles que les
perturbations des services de transport et de communication et des systèmes d'alimentation en énergie ou en eau et les changements
technologiques.
D'autres facteurs pourraient influer défavorablement sur nos résultats. Pour de plus amples renseignements, le
lecteur peut se reporter aux pages 28 et 29 du Rapport annuel 2007 de BMO, qui décrit en détail certains facteurs clés susceptibles
d'influer sur les résultats futurs de BMO. Les investisseurs et les autres personnes qui se fient à des déclarations prospectives pour
prendre des décisions à l'égard de la Banque de Montréal doivent tenir soigneusement compte de ces facteurs, ainsi que d'autres
incertitudes et événements potentiels, et de l'incertitude inhérente aux déclarations prospectives. La Banque de Montréal ne s'engage
pas à mettre à jour les déclarations prospectives, verbales ou écrites, qui peuvent être faites, à l'occasion, par elle-même ou en son
nom. Les déclarations prospectives contenues dans le présent document sont présentées dans le but d’aider nos actionnaires à
comprendre notre situation financière à la date indiquée ou pour la période terminée à cette date, ainsi que nos priorités et objectifs
stratégiques, et peuvent ne pas être appropriées à d’autres fins.
Les hypothèses relatives au niveau des ventes d'actifs, aux prix de vente d'actifs prévus et au risque d'insolvabilité
des actifs sous-jacents des entités de gestion de placements structurés sont des facteurs importants dont nous avons tenu compte
lors de l'établissement de nos attentes relatives au rendement futur de nos participations dans les entités de gestion de placements
structurés dont il est question dans le présent document. Selon certaines de nos principales hypothèses, les actifs devaient continuer
à être vendus, à divers prix, dans l'intention de réduire la taille des entités de gestion de placements structurés.
Les hypothèses relatives au comportement des marchés du gaz naturel et du pétrole brut et aux conséquences de
ce comportement sur les résultats de nos activités liées aux produits de base sont des facteurs importants dont nous avons tenu
compte lors de la préparation de nos déclarations prospectives relatives au portefeuille des produits de base incluses dans le présent
document. Nos principales hypothèses incluaient la fourchette de résultats financiers possibles en fonction de notre évaluation des
niveaux actuels de risque restant dans le portefeuille et de la supposition que les niveaux de liquidité n’accuseront pas de baisse
importante par rapport aux niveaux actuels.
Les hypothèses relatives au comportement des économies canadienne et américaine en 2008 et aux
conséquences de ce comportement sur nos activités sont des facteurs importants dont nous avons tenu compte lors de l'établissement
de nos priorités et objectifs stratégiques, et de nos cibles financières, y compris la dotation à la provision pour pertes sur créances.
Selon certaines de nos principales hypothèses, l'économie canadienne croîtra à un rythme modéré en 2008, tandis que l'économie
américaine progressera de façon modeste, et le taux d'inflation demeurera bas en Amérique du Nord. Nous avons également supposé
que les taux d'intérêt diminueraient légèrement au Canada et aux États-Unis en 2008 et que le dollar canadien s'échangerait à parité
avec le dollar américain à la fin de 2008. Pour élaborer nos prévisions en matière de croissance économique, en général et dans le
secteur des services financiers, nous utilisons principalement les données économiques historiques fournies par les administrations
publiques du Canada et des États-Unis et leurs agences. Nous prévoyons maintenant que la croissance économique ralentira au
Canada et que les États-Unis entreront dans une récession modérée au cours de la première moitié de 2008. Nous anticipons
également une baisse plus prononcée des taux d’intérêt et un affaiblissement du dollar canadien un peu plus marqué que lorsque
nous avons établi nos cibles financières pour 2008. Les lois fiscales en vigueur dans les pays où nous sommes présents,
principalement le Canada et les États-Unis, sont des facteurs importants dont nous devons tenir compte pour déterminer notre taux
d’imposition effectif normal.
Mise en garde
concernant les
déclarations
prospectives
Assemblée
annuelle des
actionnaires
William
Downe
Président
et chef de
la direction
Assemblée
annuelle des
actionnaires
Tom
Flynn
Vice-président
à la direction,
Finances et
trésorier, chef
des finances
intérimaire
Les communications publiques de la Banque de Montréal comprennent souvent des déclarations prospectives, écrites ou verbales. Le
présent document contient de telles déclarations, qui peuvent aussi figurer dans d’autres documents déposés auprès des organismes
canadiens de réglementation ou de la Securities and Exchange Commission des États-Unis, ou dans d’autres communications. Toutes
ces déclarations sont énoncées sous réserve des règles d’exonération de la Private Securities Litigation Reform Act, loi américaine de
1995, et des lois canadiennes sur les valeurs mobilières applicables, et elles sont conçues comme des déclarations prospectives au
sens de ces lois. Les déclarations prospectives peuvent comprendre notamment des observations concernant nos objectifs et nos
priorités pour l'exercice 2008 et au-delà, nos stratégies ou actions futures, nos cibles, nos attentes concernant notre situation
financière ou le cours de nos actions et les résultats ou les perspectives de notre exploitation ou des économies canadienne et
américaine.
De par leur nature, les déclarations prospectives exigent la formulation d’hypothèses et comportent des risques et
des incertitudes. Il existe un risque appréciable que les prévisions, pronostics, conclusions ou projections se révèlent inexacts, que
nos hypothèses soient erronées et que les résultats réels diffèrent sensiblement de ces prévisions, pronostics, conclusions ou
projections. Nous conseillons aux lecteurs du présent document de ne pas se fier indûment à ces déclarations, étant donné que les
résultats réels, les conditions, les actions ou les événements futurs pourraient différer sensiblement des cibles, attentes, estimations
ou intentions exprimées dans ces déclarations prospectives, en raison d’un certain nombre de facteurs.
Les résultats réels ayant trait aux déclarations prospectives peuvent être influencés par de nombreux facteurs,
notamment la situation économique générale dans les pays où nous sommes présents, les fluctuations des taux d'intérêt et de
change, les changements de politique monétaire, l'intensité de la concurrence dans les secteurs géographiques et les domaines
d'activité dans lesquels nous œuvrons, les changements de législation, les procédures judiciaires ou démarches réglementaires,
l'exactitude ou l'exhaustivité de l'information que nous obtenons sur nos clients et nos contreparties, notre capacité de mettre en
œuvre nos plans stratégiques, de conclure des acquisitions et d'intégrer les entreprises acquises, les principales estimations
comptables, les risques opérationnels et infrastructurels, la situation politique générale, les activités des marchés financiers
internationaux, les répercussions de guerres ou d'activités terroristes sur nos activités, les répercussions de maladies sur les
économies locales, nationales ou mondiale, et les répercussions de perturbations des infrastructures publiques telles que les
perturbations des services de transport et de communication et des systèmes d'alimentation en énergie ou en eau et les changements
technologiques.
D'autres facteurs pourraient influer défavorablement sur nos résultats. Pour de plus amples renseignements, le
lecteur peut se reporter aux pages 28 et 29 du Rapport annuel 2007 de BMO, qui décrit en détail certains facteurs clés susceptibles
d'influer sur les résultats futurs de BMO. Les investisseurs et les autres personnes qui se fient à des déclarations prospectives pour
prendre des décisions à l'égard de la Banque de Montréal doivent tenir soigneusement compte de ces facteurs, ainsi que d'autres
incertitudes et événements potentiels, et de l'incertitude inhérente aux déclarations prospectives. La Banque de Montréal ne s'engage
pas à mettre à jour les déclarations prospectives, verbales ou écrites, qui peuvent être faites, à l'occasion, par elle-même ou en son
nom. Les déclarations prospectives contenues dans le présent document sont présentées dans le but d’aider nos actionnaires à
comprendre notre situation financière à la date indiquée ou pour la période terminée à cette date, ainsi que nos priorités et objectifs
stratégiques, et peuvent ne pas être appropriées à d’autres fins.
Les hypothèses relatives au niveau des ventes d'actifs, aux prix de vente d'actifs prévus et au risque d'insolvabilité
des actifs sous-jacents des entités de gestion de placements structurés sont des facteurs importants dont nous avons tenu compte
lors de l'établissement de nos attentes relatives au rendement futur de nos participations dans les entités de gestion de placements
structurés dont il est question dans le présent document. Selon certaines de nos principales hypothèses, les actifs devaient continuer
à être vendus, à divers prix, dans l'intention de réduire la taille des entités de gestion de placements structurés.
Les hypothèses relatives au comportement des marchés du gaz naturel et du pétrole brut et aux conséquences de
ce comportement sur les résultats de nos activités liées aux produits de base sont des facteurs importants dont nous avons tenu
compte lors de la préparation de nos déclarations prospectives relatives au portefeuille des produits de base incluses dans le présent
document. Nos principales hypothèses incluaient la fourchette de résultats financiers possibles en fonction de notre évaluation des
niveaux actuels de risque restant dans le portefeuille et de la supposition que les niveaux de liquidité n’accuseront pas de baisse
importante par rapport aux niveaux actuels.
Les hypothèses relatives au comportement des économies canadienne et américaine en 2008 et aux
conséquences de ce comportement sur nos activités sont des facteurs importants dont nous avons tenu compte lors de l'établissement
de nos priorités et objectifs stratégiques, et de nos cibles financières, y compris la dotation à la provision pour pertes sur créances.
Selon certaines de nos principales hypothèses, l'économie canadienne croîtra à un rythme modéré en 2008, tandis que l'économie
américaine progressera de façon modeste, et le taux d'inflation demeurera bas en Amérique du Nord. Nous avons également supposé
que les taux d'intérêt diminueraient légèrement au Canada et aux États-Unis en 2008 et que le dollar canadien s'échangerait à parité
avec le dollar américain à la fin de 2008. Pour élaborer nos prévisions en matière de croissance économique, en général et dans le
secteur des services financiers, nous utilisons principalement les données économiques historiques fournies par les administrations
publiques du Canada et des États-Unis et leurs agences. Nous prévoyons maintenant que la croissance économique ralentira au
Canada et que les États-Unis entreront dans une récession modérée au cours de la première moitié de 2008. Nous anticipons
également une baisse plus prononcée des taux d’intérêt et un affaiblissement du dollar canadien un peu plus marqué que lorsque
nous avons établi nos cibles financières pour 2008. Les lois fiscales en vigueur dans les pays où nous sommes présents,
principalement le Canada et les États-Unis, sont des facteurs importants dont nous devons tenir compte pour déterminer notre taux
d’imposition effectif normal.
Mise en garde
concernant les
déclarations
prospectives
La Banque de Montréal utilise des mesures conformes aux PCGR ainsi que
certaines mesures non conformes aux PCGR pour évaluer les résultats. Les
organismes de réglementation du commerce des valeurs mobilières exigent
que les entreprises préviennent les lecteurs que les résultats et d’autres
mesures rajustés en fonction de critères autres que les PCGR n’ont pas une
signification standard selon les PCGR et sont difficilement comparables avec
des mesures similaires utilisées par d'autres entreprises.
Le rapprochement entre les mesures conformes aux PCGR et les mesures
non conformes aux PCGR, de même que le contexte justifiant leur utilisation,
sont présentés dans le Rapport de gestion du Rapport trimestriel aux
actionnaires et du Rapport annuel de la Banque de Montréal. Ces documents
sont accessibles sur notre site Web à www. bmo.com/relationsinvestisseurs.
Les résultats et mesures non conformes aux PCGR comprennent les
résultats en matière de revenu, d’impôts et de levier d’exploitation avant
amortissement, ainsi que les mesures qui utilisent des montants rajustés sur
une base d’imposition comparable (bic), les mesures de la rentabilité avant
amortissement et du levier d’exploitation avant amortissement, le profit
économique net et les résultats et mesures excluant les éléments qui ne sont
pas considérés comme représentatifs des activités courantes. Les résultats
présentés sur une base excluant les pertes de négociation sur produits de
base, les charges comptabilisées pour certaines activités de négociation et
les rajustements d’évaluation, les changements à la provision générale pour
pertes sur créances et les charges de restructuration ne sont pas des
mesures conformes aux PCGR. La Banque de Montréal fournit également
des renseignements complémentaires sur le regroupement de certaines
activités afin de faciliter la comparaison avec ses groupes de référence.
Mesures
non
conformes
aux PCGR
Résultats constants au fil
du temps
Exercice 2007
RTCP annualisé sur cinq ans
Taux de croissance annuel composé
RPA sur cinq ans
Taux de croissance annuel composé
Croissance des dividendes
déclarés sur cinq ans
14,2 %
8,9 %
17,7 %
Taux de croissance annuel composé
Ratio du capital de première
catégorie (Bâle I)
9,51 %
Résultats financiers
Exercice 2007
Exercice 2007 – Résultats financiers
Selon les états financiers
% de
En millions de dollars, sauf indication contraire croissance par
rapport à 2006
Revenu
9 529 $
-5,8 %
Frais
(6 601)
3,9 %
Dotation à la provision pour
pertes sur créances
(353)
s.o.
Impôts et participation minoritaire
(444)
s.o.
2 131 $
-20,0 %
4,11 $
-20,2 %
14,4 %
s.o.
Revenu net
Résultat par action ($/action)
RCP (%)
Exercice 2007 – Résultats financiers
Abstraction faite des éléments significatifs1
En millions de dollars, sauf indication contraire
Revenu
10 700 $
5,8 %
(6 562)
3,3 %
Dotation à la provision pour pertes
sur créances
(303)
s.o.
Impôts payés et participation
minoritaire
(917)
s.o.
2 918 $
10,5 %
5,66 $
10,8 %
19,8 %
s.o.
Frais
Revenu net
Résultat par action ($/action)
RCP (%)
1
% de
croissance par
rapport à 2006
Abstraction faite des éléments significatifs, qui comprennent des pertes sur produits de base (2007), des charges de restructuration
(2007), des charges liées à la détérioration des marchés financiers (2007) et des changements apportés à la provision générale pour
pertes sur créances (2006 et 2007)
Exercice 2007 – Revenu net par
groupe d'exploitation
(en millions de dollars)
Services bancaires
Particuliers et entreprises –
Canada
Croissance annuelle
Hausse de 108 $ ou de 9,4 %
1,142
1
142
Services bancaires
Particuliers et entreprises –
États-Unis
Croissance annuelle
Hausse de 3 $ ou de 3,0 %
Groupe Gestion privée
Croissance annuelle
Hausse de 53 $ ou de
15,0 %
BMO Marchés des
capitaux
Croissance annuelle
Hausse de 216 $ ou de
25,2 %, abstraction faite
des éléments significatifs
1,250
1 250
1,076
1 076
860
355
2006
2007
Résultats selon les
états financiers
102
105
2006
2007
408
425
2006
2007
2006
2007
Abstraction faite des éléments significatifs de 2007, qui comprennent des pertes
sur produits de base et des charges liées à la détérioration des marchés financiers
Les données sur le revenu net des Services bancaires Particuliers et entreprises – États-Unis sont en dollars américains;
toutes les autres sont en dollars canadiens
Gestion du risque de crédit
• Excellents résultats à long terme
2%
Dotation à la provision spécifique pour pertes sur créances en pourcentage du solde net moyen
des prêts et acceptations (incluant les prises en pension de titres)
1%
0,54 %
0,33 %
0%
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
BMO
Moyenne pondérée des concurrents canadiens *
Moyenne sur 16 ans (BMO)
Moyenne sur 16 ans (Moyenne des concurrents canadiens *)
* Les concurrents canadiens de BMO comprennent : la Banque Royale, la Banque Scotia, la Banque CIBC, la Banque
TD et la Banque Nationale. La moyenne des concurrents ne tient pas compte de l’incidence des provisions sectorielles
de la Banque TD (considérées comme conformes à la provision générale).
Accent sur les dividendes
2.71
Dividendes déclarés par action ($)
2.26
La fourchette
du ratio de
distribution cible
de BMO est
comprise entre
45 % et 55 % –
la plus haute
de notre secteur
1.85
1.59
1.34
1.12
0.56
0.60
93
94
0.66
95
0.74
96
0.82
97
0.88
98
0.94
99
1.20
1.00
00
01
02
03
04
05
06
07
Résultats financiers
Premier trimestre de 2008
T1 2008 – Faits saillants financiers
En millions de dollars, sauf indication contraire
Selon les états financiers
Croissance
par rapport
à 2007
Revenu
2 026 $
-2,0 %
Frais
(1 614)
-3,5 %
(230)
s.o.
73
s.o.
Revenu net
255 $
-26,8 %
617 $
Résultat par action ($/action)
0,47 $
-29,9 %
1,19 $
RCP (%)
6,7 %
s.o.
16,8 %
Dotation à la provision pour pertes
sur créances
Recouvrement d'impôts/
participation minoritaire
1
Abstraction
faite des
éléments
significatifs1
Les données excluent les éléments significatifs, qui comprennent des pertes sur produits de base (T1 2007), des charges de restructuration (T1
2007), des charges pour certaines activités de négociation et des rajustements d'évaluation (T1 2008) et des changements apportés à la
provision générale pour pertes sur créances (T1 2008)
T1 2008 – Revenu net par groupe
d'exploitation
(en millions de dollars)
• Croissance de nos activités de détail
Services bancaires
Particuliers et entreprises
– Canada
Croissance annuelle
Hausse de 5 $ ou de 1,7 %
297
Services bancaires
Particuliers et entreprises –
États-Unis
Croissance annuelle
Hausse de 1 $ ou de 5,2 %
Groupe Gestion privée
Croissance annuelle
Hausse de 7 $ ou de 7,6
%
302
91
25
T1 07
BMO Marchés des capitaux
Croissance annuelle
Baisse de 14 $ ou de 73,7 %
T1 08
T1 07
98
26
T1 08
T1 07
T1 08
(20)
(34)
T1 07
T1 08
Les données sur le revenu net des Services bancaires Particuliers et entreprises – États-Unis sont
en dollars américains; toutes les autres sont en dollars canadiens
Résultats constants
au fil du temps
Exercice 2007
RTCP annualisé sur cinq ans
Taux de croissance annuel composé
RPA sur cinq ans
Taux de croissance annuel composé
Croissance des dividendes
déclarés sur cinq ans
14,2 %
8,9 %
17,7 %
Taux de croissance annuel composé
Ratio du capital de première
catégorie (Bâle I)
9,51 %
Assemblée
annuelle des
actionnaires
Pour pouvoir être administrateur
d’une banque, le candidat
• doit être une personne physique âgée d’au moins 18 ans
• doit être sain d’esprit
• ne doit pas être failli
• doit avoir le droit, en vertu de la Loi sur les banques, d’exercer les
droits de vote attachés à des actions de la banque
• ne doit pas être administrateur, dirigeant ou employé à temps plein
d’une entité à laquelle la Loi sur les banques interdit d’exercer les
droits de vote attachés à des actions de la banque
• ne doit pas être mandataire ou employé de Sa Majesté du chef du
Canada ou d’une province
• ne doit pas travailler pour le gouvernement d’un pays étranger ou
de l’une de ses subdivisions politiques ou en être le mandataire
Téléchargement