Chapitre 8 – voyage perdu
1) Mettez le texte au présent.
Craig et Buzz ont couru longtemps.
Craig et Buzz courent longtemps.
Ils se sont arrêtés de courir.
Ils se sont laissés tomber sur l’herbe.
Ils avaient du mal à respirer.
Ils avaient mal aux jambes et aux pieds.
Ils avaient besoin de boire de l’eau.
2) Maintenant ce ne sont pas Craig et Buzz, mais c’est vous le personnage principal.
Craig et Buzz ont couru longtemps.
Ils se sont arrêtés de courir.
Ils se sont laissés tomber sur l’herbe.
Ils avaient du mal à respirer.
Ils avaient mal aux jambes et aux pieds.
Ils avaient besoin de boire de l’eau.
Wederkerende werkwoorden
Bij een wederkerend werkwoord (‘zich-werkwoord'/ se + verbe) gebruik je in het Frans altijd
een voornaamwoord. Anders dan in het Nederlands staat het voornaamwoord vóór het
werkwoord.
Je me lave tous les jours. Ik was me elke dag.
Nous nous levons de bonne heure. Wij staan vroeg op.
nous nous sommes levé(e)s
vous vous êtes levé(e)(s)
Wederkerende werkwoorden verbuig je in de voltooid tegenwoordige tijd met être, dus het
voltooid deelwoord kan een uitgang krijgen: Elle s'est lavée.
3) Traduisez ces phrases :