Répartiteur en T avec deux connecteurs femelles minia

publicité
ASBS 2 M8
ASBS 2 M12
ASBSA 2 M12
Répartiteur en T avec deux
connecteurs femelles miniatures M8, 3 pôles, vis à tête
moletée et écrous moletés à
verrouillage autobloquant
Répartiteur en T avec deux
connecteurs femelles M12, vis à
tête moletée et écrous moletés
à verrouillage autobloquant
ASBS 2 M12-5 1-1:
câblage 1:1
ASBSA 2 M12-3:
avec circuit ET
Raccordo a T con due connettori femmina M12, vite zigrinata e dadi zigrinati con attacco filettato autobloccante
ASBS 2 M12-5 1-1:
con cablaggio passante 1 a 1
ASBSA 2 M12-3:
con collegamento AND
ASBS 2 M12
ASBSA 2 M12
*a écrou noir
dado nero
*b écrou nickelé
dado nichelato
*c joint torique
O-ring
ASBSA 2 M12-3
ASBS 2 M12-5S
écrou nickelé
dado nichelato
Affectation des broches
Configurazione pin
Schéma des connexions
Schema elettrico
ASBS 2 M8
ASBS 2 M8
insert mâle
frutto spina
insert mâle
frutto spina
ASBS 2 M12-5
insert mâle
frutto spina
ASBS 2 M12-5 1-1
A
B
02/2008
www.lumberg-automation.com
insert mâle
frutto spina
insert femelle “B”
frutto femmina “B“
insert femelle “A”
frutto femmina “A“
ASBS 2 M12-5
insert femelle “B”
frutto femmina “B“
B
insert femelle “A”
frutto femmina “A“
ASBS 2 M12-5S
A
insert mâle
frutto spina
insert femelle “B”
frutto femmina “B“
B
insert femelle “B”
frutto femmina “B“
A
insert femelle “B”
frutto femmina “B“
ASBSA 2 M12-3
insert femelle “A”
frutto femmina “A“
B
insert femelle “A”
frutto femmina “A“
A
insert femelle “A”
frutto femmina “A“
écrou noir
dado nero
Raccordo a T con due connettori femmina in miniatura, a 3
poli, vite zigrinata e dadi zigrinati con attacco filettato autobloccante
Répartiteurs en T / Adaptateurs
Raccordi a T / Adattatores
Caractéristiques techniques
Température d’utilisation
Matériaux
Boîtier / Corps extérieur
Porte-contacts isolant
Contact
Caratteristiche tecniche
Temperatura di utilizzo
-25°C / +90°C
TPU, autoextinguible
Connecteurs femelle :
M8 : TPU, autoextinguible
M12 : PA GF, autoextinguible
Connecteur mâle :
TPU, autoextinguible
CuZn, prénickelé avec dorure
de 0,8 µm
Materiali
Contenitore / Corpo esterno
Portacontatti
Contatto
Douille filetée / Vis à tête moletée/
écrou moleté / Vis à tête hexagonale/écrou hexagonal / Douille
CuZn, nickelé
Joint torique
FKM
Boccola filettata / Vite/dado
zigrinati / Vite/dado esagonale /
Bussola
O-ring
Caractéristiques mécaniques
Indice de protection
Caratteristiche meccaniche
Tipo di protezione
Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal à 40°C
Tension nominale
Tension assignée
Tension d’essai
Résistance d’isolement
Degré de pollution
IP 67
Uniquement à l'état vissé avec
les pièces correspondantes.
≤ 5 mΩ
4 A par slot / 4 A au total
60 V
63 V
M8 : 0,8 kV eff. / 60 s
M12 : 1,5 kV eff. / 60 s
ASBSA: 2,0 kV eff. / 60 s
> 109 Ω
3
Caratteristiche elettriche
Resistenza di contatto
Corrente nominale a 40°C
Tensione nominale
Tensione di taratura
Tensione di prova
Resistenza di isolamento
Grado di inquinamento
-25°C / +90°C
TPU, autoestinguente
Connettori femmina:
M8: TPU, autoestinguente
M12: PA GF, autoestinguente
Connettore maschio:
TPU, autoestinguente
CuZn, prenichelato e dorato
0,8 µm
CuZn, nichelato
FKM
IP 67
Solo se avvitato ai relativi
contropezzi.
≤ 5 mΩ
4 A per ogni porta /
totale max. 4 A
60 V
63 V
M8: 0,8 kV eff. / 60 s
M12: 1,5 kV eff. / 60 s
ASBSA: 2,0 kV eff. / 60 s
> 109 Ω
3
Nombre de pôles
Numero di poli
Désignation
Codice di ordinazione
ASBS 2 M8
3
ASBSA 2 M12-3
ASBS 2 M12-5S
ASBS 2 M12-5
UL
5
ASBS 2 M12-5 1-1
Ne s’applique pas pour ASBSVB et ASBSVC
L'utilisation de ces produits en milieu agressif
doit être testée au cas par cas.
Non applicabile con ASBSVB e ASBSVC
L'idoneità dei prodotti per applicazioni in ambienti aggressivi deve
essere verificata in base alle specifiche condizioni d'esercizio.
02/2008
www.lumberg-automation.com
Téléchargement