ASBS 2 M8 ASBS 2 M12 ASBSA 2 M12 Répartiteur en T avec deux connecteurs femelles miniatures M8, 3 pôles, vis à tête moletée et écrous moletés à verrouillage autobloquant Répartiteur en T avec deux connecteurs femelles M12, vis à tête moletée et écrous moletés à verrouillage autobloquant ASBS 2 M12-5 1-1: câblage 1:1 ASBSA 2 M12-3: avec circuit ET Raccordo a T con due connettori femmina M12, vite zigrinata e dadi zigrinati con attacco filettato autobloccante ASBS 2 M12-5 1-1: con cablaggio passante 1 a 1 ASBSA 2 M12-3: con collegamento AND ASBS 2 M12 ASBSA 2 M12 *a écrou noir dado nero *b écrou nickelé dado nichelato *c joint torique O-ring ASBSA 2 M12-3 ASBS 2 M12-5S écrou nickelé dado nichelato Affectation des broches Configurazione pin Schéma des connexions Schema elettrico ASBS 2 M8 ASBS 2 M8 insert mâle frutto spina insert mâle frutto spina ASBS 2 M12-5 insert mâle frutto spina ASBS 2 M12-5 1-1 A B 02/2008 www.lumberg-automation.com insert mâle frutto spina insert femelle “B” frutto femmina “B“ insert femelle “A” frutto femmina “A“ ASBS 2 M12-5 insert femelle “B” frutto femmina “B“ B insert femelle “A” frutto femmina “A“ ASBS 2 M12-5S A insert mâle frutto spina insert femelle “B” frutto femmina “B“ B insert femelle “B” frutto femmina “B“ A insert femelle “B” frutto femmina “B“ ASBSA 2 M12-3 insert femelle “A” frutto femmina “A“ B insert femelle “A” frutto femmina “A“ A insert femelle “A” frutto femmina “A“ écrou noir dado nero Raccordo a T con due connettori femmina in miniatura, a 3 poli, vite zigrinata e dadi zigrinati con attacco filettato autobloccante Répartiteurs en T / Adaptateurs Raccordi a T / Adattatores Caractéristiques techniques Température d’utilisation Matériaux Boîtier / Corps extérieur Porte-contacts isolant Contact Caratteristiche tecniche Temperatura di utilizzo -25°C / +90°C TPU, autoextinguible Connecteurs femelle : M8 : TPU, autoextinguible M12 : PA GF, autoextinguible Connecteur mâle : TPU, autoextinguible CuZn, prénickelé avec dorure de 0,8 µm Materiali Contenitore / Corpo esterno Portacontatti Contatto Douille filetée / Vis à tête moletée/ écrou moleté / Vis à tête hexagonale/écrou hexagonal / Douille CuZn, nickelé Joint torique FKM Boccola filettata / Vite/dado zigrinati / Vite/dado esagonale / Bussola O-ring Caractéristiques mécaniques Indice de protection Caratteristiche meccaniche Tipo di protezione Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal à 40°C Tension nominale Tension assignée Tension d’essai Résistance d’isolement Degré de pollution IP 67 Uniquement à l'état vissé avec les pièces correspondantes. ≤ 5 mΩ 4 A par slot / 4 A au total 60 V 63 V M8 : 0,8 kV eff. / 60 s M12 : 1,5 kV eff. / 60 s ASBSA: 2,0 kV eff. / 60 s > 109 Ω 3 Caratteristiche elettriche Resistenza di contatto Corrente nominale a 40°C Tensione nominale Tensione di taratura Tensione di prova Resistenza di isolamento Grado di inquinamento -25°C / +90°C TPU, autoestinguente Connettori femmina: M8: TPU, autoestinguente M12: PA GF, autoestinguente Connettore maschio: TPU, autoestinguente CuZn, prenichelato e dorato 0,8 µm CuZn, nichelato FKM IP 67 Solo se avvitato ai relativi contropezzi. ≤ 5 mΩ 4 A per ogni porta / totale max. 4 A 60 V 63 V M8: 0,8 kV eff. / 60 s M12: 1,5 kV eff. / 60 s ASBSA: 2,0 kV eff. / 60 s > 109 Ω 3 Nombre de pôles Numero di poli Désignation Codice di ordinazione ASBS 2 M8 3 ASBSA 2 M12-3 ASBS 2 M12-5S ASBS 2 M12-5 UL 5 ASBS 2 M12-5 1-1 Ne s’applique pas pour ASBSVB et ASBSVC L'utilisation de ces produits en milieu agressif doit être testée au cas par cas. Non applicabile con ASBSVB e ASBSVC L'idoneità dei prodotti per applicazioni in ambienti aggressivi deve essere verificata in base alle specifiche condizioni d'esercizio. 02/2008 www.lumberg-automation.com