Joyeux Noël Voilà mon étable de Noël. Dans mon étable, il y a Joseph, Marie et Jésus. Joseph est le père de Jésus. Marie est la mère de Jésus. Jésus est dans la crèche. Il y a de la paille dans la crèche aussi. Jésus est entre Marie et Joseph. A côté de Joseph, il y a un berger. Le berger porte un mouton. Le mouton est blanc. A côté de Marie, il y a trois rois mages. Ils s’appellent … Ils donnent des cadeaux à Jésus. Melchior a de la myrrhe, Balthazar a de l’encens, et Caspar a de l’or. Il y a une étoile jaune sur l’étable. Le ciel est…. (describe the sky….clouds….) C’est le 25 décembre. C’est l’hiver. Il fait très froid. (add weather sentences). Marie porte….. Joseph porte…. Le bébé Jésus = baby Jesus La mère Marie = Mother Mary Le père Joseph = father Joseph Mon étable de Noël= my Christmas stable La crèche = the manger Ma crèche = my manger L’étable = the stable Du foin = hay /// de la paille = straw Apporte = bring Donne = give Des cadeaux = presents De la myrrhe = myrrh De l’encens = frankincense De l’or = gold Sur = on top of page 13 Sous = under À côté de = next to/beside Entre = in between Dans = in Un berger = a shepherd Un roi mage = a wise man Les rois mages = the wise men (kings) L’étoile = the star une étoile = a star Un mouton = sheep (le mouton/les moutons) Le berger avec un mouton = the shepherd with a sheep Un bœuf = an ox Un âne = a donkey Voilà = see there Voici = See here Il y a = there is /there are De le does not exist it becomes du Aussi = also Porte = carry (le berger porte un mouton) Porte = wear (le berger porte une robe brune) Sont = are Est = is