Peuplement ancien de la France Préhistoire Grottes Lascaux (Dordogne) 15 000 avant notre ère Chauvet (Ardèche) 30 000 avant notre ère Protohistoire 600 av. J.C. : Arrivée des Gaulois Ligures: région alpine et Monaco Ibères: plaines du Languedoc Aquitains: extrême sud-ouest Langue basque Les Gaulois Celtes Berceau: Bohême et Bavière Guerriers et conquérants 390 av. J.C Prise de Rome “Vae victis” 279 av. J.C. Pillage de Delphes Pas de tradition écrite Sources Auteurs latins et grecs Archéologie Littératures anciennes irlandaises et galloises Le chaudron de Gundestrup Le chaudron de Gundestrup Le dieu Cernunnos Le Gaulois Relativement mal connu Pas de textes écrits sauf Calendrier de Coligny Inscriptions Chamalières (Puy-de-Dôme), découverte en 1971 L’Hospitalet-du-Larzac (Aveyron), découverte en 1983 Substrat de la langue française Calendrier de Coligny La Gaule Jusqu’au milieu du 1er siècle av. J.C. distinction entre Gallia togata: Gaule cisalpine “où on porte la toge” Gallia braccata: Narbonnaise “où on porte les braies” Gallia comata: la Gaule “chevelue” Conquête de la Gaule chevelue Entre 58 et 51 av. J.C. par Jules César Bataille navale contre les Vénètes 56 av. J.C. Prise d’Alésia Vercingétorix fait prisonnier Romanisation rapide En 27 av. J.C. trois provinces Aquitania (Aquitaine) Gallia Lugdunensis (Lyonnaise) Belgica (Belgique) 52 av. J.C. Civilisation gallo-romaine Grands travaux d’urbanisation: Pont du Gard Arènes de Nîmes, d’Orange Villas Écoles enseignant le latin Introduction du latin Latin classique écrit: inscriptions Latin parlé ou vulgaire Pont du Gard Villa gallo-romaine de Montmaurin (Haute-Garonne) Arènes de Nîmes Arènes de Nîmes Latin vulgaire Coexistait avec latin classique Distinction entre latin écrit et latin parlé bien attestée à Rome Cf Quintilien, 1er siècle av. J.C. Divergences se sont accentuées: Tradition littéraire très rigide Empire romain devenu très vaste Le latin vulgaire: une nouvelle langue Phonétique: [h] tombe Vocabulaire: testa vs lat. class. caput Syntaxe: emploi des prépositions vs déclinaisons lat. class. liber Petri lat. vulg. liber de Petro> le livre de Pierre Morphologie: simplification des conjugaisons lat class. amabo lat. vulg. amare habeo > amare ajo> j’aimerai Le latin vulgaire “Servant en quelque sorte de lingua franca à un grand empire, le latin a tendu à se simplifier, à garder ce qu’il avait de banal…Le verbe a changé de structure, le nom de caractère et il est résulté de là une construction différente de la phrase… Le latin est devenu au cours de l’époque impériale une langue nouvelle”. Antoine Meillet, Esquisse d’une Histoire de la Langue Latine, p. 270-273. Influence du gaulois sur la toponymie française Noms de villes correspondant aux noms de tribus gauloises: Parisii> Paris Carnutes> Chartes Namnetes> Nantes Redones> Rennes Bituriges (accentué à la gauloise)> Bourges Bituriges (accentué à la latine) > Berry Influence du gaulois sur la toponymie française (2) Noms communs: “forteresse” dunum Lugdunum> Lyon “forteresse de Lug” Autun Verdun durum Nemetodurum> Nanterre “forteresse sanctuaire” rato Carbantorato> Carpentras “forteresse du char” Substrat en linguistique Langue qui en influence une autre tout en étant supplantée par cette dernière Le gaulois était parlé en Gaule avant la conquête romaine Il a influencé le latin vulgaire mais a disparu Le gaulois joue le rôle de substrat dans l’évolution de la langue française Influence du gaulois sur le vocabulaire français Environ 130 mots issus du gaulois alouette, ardoise, bec, bouc, boue, bruyère, caillou, arpent, bief, bercer, borne, bouleau, charrue, chat-huant, chemin, chêne, coudrier, craindre, crème, étain, glaner, gosier, gaillard, grève, if, lieue, lotte, mouton, petit, pièce (“morceau”), ruche (“écorce”), sillon (“bande de terrain”), soc, trogne, truand, truie, vassal Parfois mots archaïques, régionaux ou familiers: braies, cervoise, bouge (“sac”), mègue (“petit lait”), nant (“rivière”, “ruisseau”) Influence possible du gaulois sur le phonétisme Relâchement des consonnes intervocaliques: latin vita > français vie Syncope et contraction des mots: latin pater > français père latin augustum> français août Palatalisation de /k/: latin campum > français champ latin centum > français cent Influence du gaulois sur le mode d’expression Façon de compter par vingt: Quatre-vingt, quatre-vingt-dix “Les Quinze-Vingts” (Trois cents) Démonstratifs Cet homme-ci Mise en relief C’est moi qui Emploi de “à” C’est un ami à moi Le fonds gallo-roman: base du français 25 des 50 termes dont la fréquence est la plus grande attestés dans les plus anciens textes font partie du fonds gallo-roman être, avoir, dire, voir, savoir… articles, pronoms Corrélation avec “le français fondamental” Georges Gougenheim. L’élaboration du français fondamental,.1956. Paris: Didier, 1964.