III. Les verbes introducteurs

publicité
Anglais / Grammaire / Le style indirect
LE STYLE INDIRECT
I.
EMPLOI
En grammaire anglaise comme française, il existe deux styles :
- le style direct qui reprend les paroles de quelqu’un les mettant entre
guillemets (ex : Peter asks : « Where is the dog ? ») ;
- le style indirect qui rapporte les paroles d’une personne, sans
guillemets, introduites par un verbe (ex : Peter asked where the dog
was).
Le passage au style indirect oblige à certains changements dans la phrase mais surtout à
respecter une concordance entre les temps.
II.
CONCORDANCE DES TEMPS & TRANSFORMATIONS
DISCOURS DIRECT
Présent
Prétérit / Present perfect
Futur
Conditionnel présent
Impératif
DISCOURS INDIRECT
Prétérit
Pluperfect
Conditionnel présent
Conditionnel passé
Infinitif
Ainsi, il est indispensable de maîtriser les conjugaisons afin de ne pas se tromper lors du
passage d’une phrase au style indirect. De plus, pour que la concordance des temps
fonctionne, il est obligatoire que le verbe introducteur soit au prétérit.
De plus, il ne faut pas oublier de transformer certains éléments de la phrase :
les pronoms personnels (ex : Peter says : « I’m in love with you, Mary »
= Peter said Mary he was in love with her) ;
d’introduire la question avec « whether », « if » ou le pronom interrogatif
et de supprimer le point d’interrogation (ex : Peter asks : « Do you want to marry me,
Mary ? » = Peter asked Mary if she wanted to marry him).
Remarque : Attention, dans le cas de passage au style indirect d’une question, il faut
penser à remettre le verbe à sa place c’est-à-dire le placer après le sujet et non conserver
l’inversion sujet-verbe.
III.
LES VERBES INTRODUCTEURS
S’il existe trois verbes introducteurs-type, « tell », « say » et « ask », il est préférable de les
varier. Pour cela, voici une liste de verbes susceptibles d’introduire le style indirect :
- to hope : espérer
- to answser : répondre
- to write : écrire
- to add : ajouter
- to exclaim : s’exclamer
- to protest : protester
- to report : rapporter
- to explain : expliquer
- to think : penser.
-1-
Téléchargement