Certains mots ont deux orthographes possibles, que l'Académie française ou les principaux dictionnaires ont enregistrées, souvent à titre de variantes. L'Académie française enregistre et recommande les rectifications publiées au Journal Officiel du 06 décembre 1990 en spécifiant " Aucune des deux graphies ne peut être tenue pour fautive " (Dictionnaire de l'Académie , 9° édition , 1993). L'accent circonflexe : → L'accent circonflexe n'est plus obligatoire sur les voyelles i et u . Ancienne orthographe Nouvelle orthographe abîme abime abîmer abimer accroître accroitre août aout apparaître apparaitre boîte boite brûler bruler chaîne chaine connaître connaitre coût cout coûter couter croûte croute dîner diner emboîter emboiter encroûter encrouter entraîner entrainer flûte flute flûtiste flutiste fraîche fraiche fraîcheur fraicheur goût gout goûter gouter île ile maître maitre maîtresse maitresse maîtrise maitrise et le verbe maitriser mûre mure plaît plait presqu'île presqu'ile ragoût ragout sûre sure sûrement surement sûreté sureté traîner trainer traître traitre traîtrise traitrise ATTENTION ! Il faut maintenir l'accent circonflexe sur les terminaisons des verbes. Ex : Nous suivîmes / nous voulûmes / qu'il suivît / qu'il voulût. Remarque : Certains mots conservent leur accent circonflexe parce qu'il permet de les distinguer d'autres mots homonymes. Ex : Du lait - la porte du jardin / J'ai dû courir. Un grand mur / Un fruit mûr. Sur la table / Sûr de lui. Les noms propres et leurs adjectifs dérivés conservent également leur accent circonflexe . Ex : Nîmes - nîmois. L'accent grave sur le e ouvert → On peut désormais accentuer sur le modèle de semer les verbes conjugués sur le modèle de céder (accent grave sur les formes du futur et du conditionnel). Ex : Je cèderai (au lieu de céderai ) . Il cèderait (au lieu de il céderait ) . → On peut désormais conjuguer sur le modèle de peler et acheter tous les verbes en - eler et - eter. Ex : J'épèle (au lieu de j'épelle ) . Il mouchète (au lieu de mouchette ) . ATTENTION ! Les verbes jeter et appeler , ainsi que leurs dérivés , conservent leur conjugaison habituelle (doublement du t et du l à certaines personnes et certains temps). → Les mots en - ment dérivés des verbes en - eter et eler prennent également un accent grave (amoncèlement, dénivèlement, ensorcèlement, étincèlement...), de même que les mots suivants : abrègement / affèterie ( manière affectée d'agir , de parler ) / allègement / allègrement / assèchement / cèleri / complètement / crèmerie / crènelage ( cordon fait sur l'épaisseur d'une pièce de monnaie ) / crèmeler / crènelure / empiètement / évènement / féverole ( variété de fèves pour nourrir le bétail ) / hébètement / règlementaire / règlementairement / règlementation / règlementer / sècheresse / sècherie / sènevé ( autre nom de la moutarde des champs ) / vènerie ( art de chasser avec des chiens courants ) . L'emploi des consonnes doubles dans une même famille de mots Il est maintenant admis d'uniformiser l'emploi des consonnes doubles dans les mots qui sont formés sur le même radical. Ancienne orthographe Nouvelle orthographe bonhomie bonhommie cahute cahutte (comme hutte) chariot charriot (comme charrette) combatif combattif combative combattive combativité combattivité (comme combattre) imbécillité imbécilité (comme imbécile) interpeller interpeler j'interpelle / il interpellera j'interpèle / il interpèlera persifler persiffler (comme siffler) sotie (pièce de notre ancien théâtre) sottie (comme sottise) Les mots en - iller ou - illier On admet l'orthographe - iller dans les mots suivant-s, où le i ne s'entend pas. Ancienne orthographe joaillier marguillier (membre de la fabrique d'une paroisse) Nouvelle orthographe joailler marguiller ouillière ouillère quincaillier quincailler serpillière serpillère Les mots composés Tous les noms composés d'un verbe ou d'une préposition et d'un nom suivent la formation du pluriel dans les noms simples : le nom, quel que soit son sens, s'accorde au pluriel. Un perce - neige → des perce - neiges / Un après - midi → des après - midis. ATTENTION ! Les noms composés d'un nom propre ou d'un nom précédé d'un article singulier restent invariables. Ex : Des trompe - la - mort. → Les noms composés suivants séparés par un trait d'union ou une apostrophe peuvent s'écrire en un seul mot. arcboutant coupecoupe millefeuille risquetout arrachepied couvrepied millepatte sagefemme autostop crochepied millepertuis saufconduit bassecontre croquemadame passepartout tapecul bassecontriste croquemitaine passepasse téléfilm bassecour croquemonsieur piquenique terreplein bassecourier croquemort platebande tirebouchon basselisse croquenote porteclés tirebouchonner bassetaille faitout portecrayon tirefond boutentrain fourretout portemine tournedos branlebas hautecontre portemonnaie vanupieds brisetout hautelisse portevoix vélopousse chaussetrappe hautparleur potpourri véloski chauvesouris jeanfoutre poucepied vélotaxi chèvrepied lieudit poussepousse cinéroman mangetout prudhomme clochepied mêletout quotepart Accord du participe passé laissé Le participe passé laissé suivi d'un infinitif est invariable, sur le modèle de fait. Ex : Elle les a laissé partir. Elle les a fait partir. Je me suis laissé convaincre. Je me suis fait convaincre. Noms empruntés à d'autres langues → Les noms d'origine étrangère s'accordent au pluriel selon la règle générale (ajout de s, sauf s'ils sont terminés par s). des apparatchiks / des confettis / des graffitis / des jazzmans / des maximums . ATTENTION ! Les mots qui ont gardé leur valeur de citation demeurent invariables : des mea culpa. → Un certain nombre de mots composés d'origine étrangère perdent leur trait d'union. bluejean / globetrotteur / statuquo / vadémécum / weekend . → Les mots empruntés, enfin, s'accentuent selon les règles d'accentuation des mots français. délirium / trémens / diésel / média / pédigrée / révolver . Trait d'union Tous les nombres composés, qu'ils soient supérieurs ou inférieurs à cent , s'écrivent avec un ou deux traits d'union . Ex : trois - mille - quatre - cent - dix - huit / vingt - et - un. Le tréma → Le tréma se place sur la lettre qui doit être prononcée. Ancienne orthographe Nouvelle orthographe aiguë aigüe ambiguë ambigüe ciguë cigüe exiguë exigüe → De plus, le tréma apparaît dans certains mots pour en préciser la prononciation. Ex : gageüre (au lieu de gageure) , argüer ( u lieu de arguer).