Séance 6 : Grammaire : Les paroles rapportées

publicité
Séance 6 : Grammaire : Les paroles rapportées
Introduction : Pour rapporter les paroles des personnages dans un récit, le
narrateur peut employer : le discours direct ou le discours indirect.
I-
Le discours direct
 Le narrateur rapporte les paroles telles qu’elles ont été
prononcées, sans transformation.
Exemple : « Je me sens fort avec cette mitraillette entre les mains »,
se dit Gorgio.
 La ponctuation qui encadre le discours direct :
- deux points, guillemets, et tirets s’il y a plusieurs locuteurs.
Exemple :
Gorgio lança à Anton :
« Je me sens fort avec cette mitraillette.
- Tu es surtout stupide ! » lui répondit Anton.
 Les verbes de parole : ils indiquent qui parle et sur quel ton.
Ils peuvent être placés : avant, pendant ou après la parole
prononcée, en propositions incises.
Exemple :
« Je me sens fort, lança Gorgio à Anton, avec cette
mitraillette ! »
« Je me sens fort avec cette mitraillette » lança Gorgio à Anton.
 La ponctuation dans les paroles :
- elle est souvent expressive : ! ? … pour traduire les émotions et
les sentiments du personnage qui parle.
 Les caractéristiques du discours direct :
- il peut contenir des marques de l’oralité : onomatopées
(« boum ! », « crac ! », interjections « Eh ! Oh ! », niveaux de
langue différent en fonction du destinataire (familier, courant,
soutenu).
- Des marques grammaticales : les pronoms seront ceux des 1ère et
2ème personnes (émetteur/ récepteur : Je / TU ou vous), les
adverbes de temps seront ceux qui renvoient au moment de la
parole (« aujourd’hui », « en ce moment ») ou se situent par
rapport à ce moment (« hier » pour un fait antérieur, « demain »
pour un fait postérieur)
Ex. n°1 p. 328
a. « Quand viendrez-vous à Toulouse ? » demanda/ interrogea
Martin.
b. « J’ai justement l’intention, répondit Eve, d’y aller bientôt. »
c. Elle ajouta qu’elle devait y faire un reportage.
d. Il lui demanda si elle voulait aussi visiter Albi.
e. Il déclara qu’il la guiderait volontiers.
f. « Bien volontiers, je serais ravie de voir cette ville magnifique »,
se réjouit –elle.
 Varier les verbes de parole :
- pour mettre en relief le caractère, le sentiment des personnages
- éviter les répétitions
- exprimer la juste intention du personnage qui parle
(« murmurer »/ « hurler »)
- donner du rythme au texte
 exemples : rétorquer, argumenter, énumérer, dicter,
murmurer, s’égosiller, répéter, chuchoter, susurrer,
approuver, s’esclaffer, s’exclamer, accepter, refuser,
avouer, affirmer, s’interroger, se questionner, suffoquer,
bégayer, balbutier, s’époumoner, articuler, s’étouffer,
s’opposer, se demander, acquiescer, prononcer, soutenir…
II- Le discours indirect
Exemples :
1. Gorgio se demandait pourtant comment agir en cette
circonstance.
2. Il se demandait si sa propre famille avait évacué leur
maison avoisinante.
3. Gorgio se disait qu’il menait seul dorénavant ce conflit.
 Les paroles sont intégrées au récit, dans des
propositions subordonnées, après un verbe de parole
ou de pensée.
 Elles ont subi des transformations : la ponctuation
du discours direct a disparu (guillemets, ponctuation
expressive, tirets…)
A. La proposition subordonnée complétive
 Elle est introduite par la conjonction de subordination
« que » précédée d’un verbe de parole
Ex : Gorgio dit qu’il se sent fort et puissant avec cette
mitraillette.
B. La proposition subordonnée interrogative indirecte
 Elle retranscrit une question, et elle est introduite par un verbe
de parole suivi d’un mot interrogatif : si, comment, pourquoi,
quand, où…
Ex : Gorgio se demandait pourtant comment agir en cette
circonstance.
 Au discours direct :
« Comment agir en cette circonstance ? », se demandait pourtant
Gorgio.
Ex : Il se demandait si sa propre famille avait évacué leur vaste
maison avoisinante.
« Ma propre famille a-t-elle évacué sa maison ? » se demandait
Gorgio.
Marques d’oralité
(apostrophes,
interjections,
onomatopées…)
La ponctuation
Les pronoms
personnels et
déterminants
possessifs
Les temps
Connecteurs spatiotemporels
Discours direct
« Eh ! Mon ami, tu étais
absent hier ! », soulignat-elle.
Discours indirect
Elle souligna que son
ami était absent la
veille.
présentes
absentes
Phrases exclamatives et disparaissent
interrogatives
Guillemets, deux points,
tirets
Sont ceux de la P1 et P2
(« je », « tu »)
« il » = celui dont on
parle, la « non
personne » car absente
lors du dialogue
Présent (moment de la
parole)
Fait antérieur = passé
composé, et l’imparfait
Fait postérieur = futur
Communication « ici et
maintenant » : des
adverbes qui renvoient
au moment de la parole
Fait antérieur : hier…
Fait postérieur :
demain…
P3 (« il », « elle »,
« ils »…)
Temps du récit au
passé : passé simple,
imparfait
Fait antérieur : plusque-parfait
Faits postérieurs :
conditionnel présent
ou passé
La veille, le
lendemain, l’avantveille, trois jours
auparavant, ce jourlà, quelques semaines
plus tard…
C. « De + infinitif »
Ex : Son capitaine lui ordonna :
« Tire ! »
 Son capitaine lui ordonna de tirer.
Ex : Il leur demanda :
« Ecoutez-moi ! »
 Il leur demanda de l’écouter.
 Il demanda à être écouté. (à + infinitif passé)
II-
Le discours indirect libre
Ex :
Qui était ce vieil homme ? Peut-être un ennemi à sa cause ? Dans ce
cas fallait-il lui porter secours ? Mais quelle était sa propre cause ?
 Il permet d’intégrer les paroles ou pensées intérieures des
personnages sans créer de rupture avec le récit. Il se reconnaît
grâce à :
- l’absence de verbe introducteur de parole
- l’absence de subordination (que, si, comment, pourquoi…
disparaissent)
- la présence de marques expressives de ponctuation : ? !
- la présence de pronoms de P3, d’adverbes de temps du récit
- l’emploi des temps = ceux du récit au passé
Ex : Théo songeait. Oserait-il lui dire qu’il l’aimait ? (discours indirect
libre)
 Théo se demandait s’il oserait lui dire qu’il l’aimait. (discours
indirect)
 « Oserai-je lui dire que je l’aime ? » se demanda Théo.
 Intérêt du discours indirect libre : retranscrire la pensée
intime d’un personnage en faisant entendre sa voix.
IV-Le discours narrativisé (ou résumé de paroles)
 C’est lorsque dans le récit, on apprend que des personnages ont
conversé, mais sans avoir le détail de ce qu’ils se sont dit.
Ex : Les chefs d’état français et allemand se sont entretenus au sujet
de l’écologie.
Ex : Ils discutèrent pendant des heures.
Téléchargement