UNITÉ 3 ΕΝΟΤΗΤΑ 3 J’ai une faim de loup ! (Έχω μια πείνα λύκου!) Πεινάω σαν λύκος! la faim = η πείνα le loup = ο λύκος avoir une faim de loup = πεινώ σαν λύκος Page 14 Σελίδα 14 V OCABULAIRE Λ ΕΞΙΛΟΓΙΟ 1. où ? = πού; 2. dans la cuisine = (μέσα) στην κουζίνα la cuisine = η κουζίνα (ο χώρος) 3. vite = γρήγορα 4. j’ai faim = (έχω πείνα) πεινώ 5. Qu’est-ce qu’il y a aujourd’hui ? = Τι υπάρχει σήμερα; il y a = υπάρχει / υπάρχουν 6. du poulet au riz = κοτόπουλο με ρύζι le poulet = το κοτόπουλο le riz = το ρύζι 7. de la salade verte = ( πράσινη σαλάτα) / μαρούλι / σαλάτα με πράσινα λαχανικά la salade = η σαλάτα / το μαρούλι vert - verte = πράσινος - πράσινη 8. et comme dessert = και για επιδόρπιο le dessert = το επιδόρπιο 9. une tarte aux cerises = μια τάρτα με κεράσια la tarte = η τάρτα la cerise = το κεράσι 10. Ça te plaît ? = (Αυτό) Σου αρέσει; 11. ça sent tellement bon ! = (αυτό) μυρίζει τόσο (πολύ) ωραία! ça sent = (αυτό) μυρίζει tellement = τόσο (πολύ) bon (adverbe) = ωραία (επίρρημα) 12. j’apporte = φέρνω apporter = φέρνω 13. la boisson = το ποτό 14. Et voilà ! = Και να λοιπόν! / Και να ορίστε! 15. Tout est prêt ! = Όλα είναι έτοιμα! tout (pronom indéfini = αόριστη αντωνυμία) = όλα / τα πάντα / το κάθε τι 18 Unité 3 prêt - prête = έτοιμος - έτοιμη 16. Toute la famille à table ! = Όλη η οικογένεια στο τραπέζι (για φαγητό)! tout le – toute la = όλος ο - όλη η / ολόκληρος ο - ολόκληρη η 17. On mange ! = Τρώμε! manger = τρώω 18. Bon appétit ! = Καλή όρεξη! bon - bonne = καλός - καλή l’appétit (masculin = αρσενικό) = η όρεξη J’ai faim. Je veux manger. (Έχω πείνα) Πεινώ. Θέλω να φάω. J’ai soif. Je veux boire. (Έχω δίψα) Διψώ. Θέλω να πιω. Page 15 Σελίδα 15 V OCABULAIRE Λ ΕΞΙΛΟΓΙΟ à midi, au déjeuner = το μεσημέρι, στο μεσημεριανό φαγητό on mange = τρώμε / τρώνε manger = τρώω du pain = ψωμί le pain = το ψωμί de la viande = κρέας la viande = το κρέας du poisson = ψάρι le poisson = το ψάρι des légumes (m) = λαχανικά les légumes (m) = τα λαχανικά des pommes de terre (f) = πατάτες les pommes de terre (f) = οι πατάτες des frites (f) = τηγανιτές πατάτες les frites (f) = οι τηγανιτές πατάτες de la salade = σαλάτα la salade = η σαλάτα on prend = παίρνουμε / παίρνουν prendre = παίρνω comme dessert = για επιδόρπιο le dessert = το επιδόρπιο une glace = ένα παγωτό un gâteau = ένα γλυκό ou =ή des fruits (m) = φρούτα les fruits (m) = τα φρούτα on boit = πίνουμε / πίνουν boire = πίνω du vin = κρασί de la bière = μπύρα de l’eau (f) = νερό le vin = το κρασί la bière = η μπύρα l’eau (f) = το νερό Calcule ! Λογάριασε! / Να λογαριάσεις! Κάνε τους λογαριασμούς! Κάνε τις πράξεις! - 40 plus 20, ça fait combien ? - Ça fait 60. - 40 συν 20, πόσο κάνουν; - Κάνουν 60. - 60 moins 10, ça fait combien ? - Ça fait 50. - 60 μείον 10, πόσο κάνουν; - Κάνουν 50. 19 Unité 3 Qu’est-ce qu’on mange aujourd’hui ? Τι τρώμε – Τι τρώνε σήμερα; on mange = τρώμε / τρώνε manger = τρώω je mange, tu manges, il/elle/on mange, nous mangeons, vous mangez, ils/elles mangent Page 16 Σελίδα 16 V OCABULAIRE Λ ΕΞΙΛΟΓΙΟ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Eh bien, = Ε λοιπόν, / Ε τότε, pour = για le déjeuner = το μεσημεριανό φαγητό du poisson = ψάρι le poisson = το ψάρι des frites = τηγανιτές πατάτες la frite = η τηγανιτή πατάτα la salade verte = (η πράσινη σαλάτα) / το μαρούλι / η σαλάτα με πράσινα λαχανικά la salade = η σαλάτα / το μαρούλι vert - verte = πράσινος - πράσινη je n’aime pas = δεν αγαπώ / δε μου αρέσει aimer = αγαπώ / μου αρέσει il y a = υπάρχει / υπάρχουν la salade de tomates = η ντοματοσαλάτα la tomate = η ντομάτα comme dessert = για επιδόρπιο le dessert = το επιδόρπιο de la glace = παγωτό la glace = το παγωτό des fruits = φρούτα le fruit = το φρούτο Chouette ! = Πολύ ωραία! - Θαυμάσια! - Έξοχα! - Περίφημα! - Φίνα! à quelle heure ? = ποια ώρα; / τι ώρα; quel ? / quelle ? / quels ? / quelles ? = ποιος; / ποια; / ποιοι; / ποιες; l’heure (féminin = θηλυκό) = η ώρα vient (il/elle) = έρχεται (αυτός/αυτή) venir = έρχομαι je viens, tu viens, il/elle/on vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent demi - demie = μισός - μισή vers deux heures = κατά τις δύο η ώρα / γύρω στις δύο η ώρα vers = κατά, περίπου J’ai une faim de loup ! = (Έχω μια πείνα λύκου) Πεινάω σαν λύκος! la faim = η πείνα le loup = ο λύκος La famille Vincent est à table et prend son déjeuner. Bon appétit ! Η οικογένεια Βενσάν είναι στο τραπέζι και παίρνει το μεσημεριανό της φαγητό! Καλή όρεξη! la famille = η οικογένεια être à table = είμαι στο τραπέζι για φαγητό prend (il/elle) = παίρνει (αυτός/αυτή) prendre = παίρνω le déjeuner = το γεύμα - το μεσημεριανό φαγητό Bon appétit! = Καλή όρεξη! bon - bonne = καλός - καλή l’appétit (masculin = αρσενικό) = η όρεξη 20 Unité 3 délicieux - délicieuse = απολαυστικός -ή / νόστιμος -η / νοστιμότατος -η le repas = το γεύμα / το φαγητό / το φαΐ mais = αλλά / όμως j’ai soif = (έχω δίψα) διψάω la soif = η δίψα Qu’est-ce qu’il y a à boire ? = Τι υπάρχει (για) να πιούμε; boire = πίνω je bois, tu bois, il/elle/on boit, nous buvons, vous buvez, ils/elles boivent 24. du jus de fruits = χυμός φρούτων le jus = ο χυμός le fruit = το φρούτο 25. le vin = το κρασί 26. blanc - blanche = άσπρος - άσπρη 19. 20. 21. 22. 23. Exercice Vrai, faux ou on ne sait pas ? Coche la bonne réponse. Άσκηση Σωστό, λάθος ή δεν ξέρουμε; Βάλε Χ (ή άλλο σημαδάκι) στη σωστή απάντηση. Exercice Réponds aux questions. Άσκηση Απάντησε - Να απαντήσεις στις ερωτήσεις. V OCABULAIRE Λ ΕΞΙΛΟΓΙΟ Page 17 Σελίδα 17 PHONÉTIQUE ΦΩΝΗΤΙΚΗ Écoutez et répétez. Ακούστε και επαναλάβετε. ballon (m) (μπαλόνι) - garçon (m) (αγόρι) - leçon (f) (μάθημα) - poisson (m) (ψάρι) salon (m) (σαλόνι) - balcon (m) (μπαλκόνι) - bonbon (m) (καραμέλα) - maison (f) (σπίτι) PHONÉTIQUE ΦΩΝΗΤΙΚΗ Écoutez et répétez. Ακούστε και επαναλάβετε. langue (f) (γλώσσα) - banque (f) (τράπεζα) - lampe (f) (λάμπα) - jambe (f) (πόδι) dent (f) (το δόντι) PHONÉTIQUE ΦΩΝΗΤΙΚΗ Écoutez et répétez. Ακούστε και επαναλάβετε. pain (m) (ψωμί) - vin (m) (κρασί) - main (f) (χέρι - παλάμη) - dessin (m) (σχέδιο), 21 Unité 3 cousin (m) (ξάδερφος) - voisin (m) (γείτονας) - demain (αύριο) Cahier d’exercices 3 Τετράδιο ασκήσεων 3 1 Complète avec les verbes “ manger ” ou “ boire ”. Συμπλήρωσε με τα ρήματα “τρώω” ή “πίνω”. 1. le pain = το ψωμί 2. le coca = le coca-cola = η κόκα-κόλα 3. la limonade = η λεμονάδα 4. la viande = το κρέας 5. les céréales (féminin = θηλυκό) = τα δημητριακά 2 Complète avec les articles du - de la - de l’ - un - une - des + le nom correspondant à l’objet. Συμπλήρωσε με τα άρθρα du - de la - de l’ - un - une - des + το όνομα που αντιστοιχεί στο αντικείμενο. 3 Fais comme dans l’exemple. Κάνε όπως στο παράδειγμα. Exemple : - Tu manges du jambon ? (le fromage) Παράδειγμα: Τρως ζαμπόν; (τυρί) - Non, je n’aime pas le jambon. Je prends du fromage. Όχι, δε μου αρέσει το ζαμπόν . Παίρνω τυρί. 1. le beurre = το βούτυρο 2. le miel = το μέλι 3. le biscuit = το μπισκότο 4. la biscotte = η φρυγανιά 5. le thé = το τσάι 6. le poisson = το ψάρι 7. le chocolat = η σοκολάτα 8. le yaourt = το γιαούρτι 9. la féta = η φέτα 10. la frite = η τηγανιτή πατάτα 11. les œufs = τα αβγά 4 Fais les calculs. Κάνε τις πράξεις. GRAMMAIRE 3 ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ 3 1 Le verbe “ manger ”. Το ρήμα “τρώω”. Présent Ενεστώτας forme affirmative je mange tu manges il mange elle mange nous mangeons vous mangez ils mangent 22 καταφατικός τύπος τρώω τρως τρώει (αυτός) τρώει (αυτή) τρώμε τρώτε τρώνε (αυτοί) forme négative αρνητικός τύπος je ne mange pas δεν τρώω tu ne manges pas δεν τρως il ne mange pas δεν τρώει (αυτός) elle ne mange pas δεν τρώει (αυτή) nous ne mangeons pas δεν τρώμε vous ne mangez pas δεν τρώτε ils ne mangent pas δεν τρώνε (αυτοί) Unité 3 elles mangent on mange τρώνε (αυτές elles ne mangent on ne mange τρώμε / τρώνε pas pas δεν τρώνε (αυτές δεν τρώμε / δεν τρώνε 2 Le verbe “ boire ”. Το ρήμα “πίνω”. Présent Ενεστώτας forme affirmative καταφατικός τύπος je bois πίνω tu bois πίνεις il boit πίνει (αυτός) elle boit πίνει (αυτή) nous buvons πίνουμε vous buvez πίνετε ils boivent πίνουν (αυτοί) elles boivent πίνουν (αυτές on boit πίνουμε / πίνουν forme négative αρνητικός τύπος je ne bois pas δεν πίνω tu ne bois pas δεν πίνεις il ne boit pas δεν πίνει (αυτός) elle ne boit pas δεν πίνει (αυτή) nous ne buvons pas δεν πίνουμε vous ne buvez pas δεν πίνετε ils ne boivent pas δεν πίνουν (αυτοί) elles ne boivent pas δεν πίνουν (αυτές on ne boit pas δεν πίνουμε / δεν πίνουν 3 Les articles partitifs du, de la, de l’, des. Τα μεριστικά άρθρα du, de la, de l’, des. Το μεριστικό άρθρο εκφράζει ένα μόνο μέρος από κάποιο πράγμα. du : για ουσιαστικά αρσενικά ενικού αριθμού le café = ο καφές le pain = το ψωμί le lait = το γάλα le beurre = το βούτυρο le miel = το μέλι le jambon = το ζαμπόν le thé = το τσάι le chocolat = η σοκολάτα le coca = η κόκα κόλα le poisson = το ψάρι le gâteau = το γλυκό le vin = το κρασί du café du pain du lait du beurre du miel du jambon du thé du chocolat du coca du poisson du gâteau du vin = καφές = ψωμί = γάλα = βούτυρο = μέλι = ζαμπόν = τσάι = σοκολάτα = κόκα κόλα = ψάρι = γλυκό = κρασί de la : για ουσιαστικά θηλυκά ενικού αριθμού la confiture la soupe la tarte la crème la viande la bière la salade la limonade la glace la bière = η μαρμελάδα = η σούπα = η τάρτα = η κρέμα = το κρέας = η μπύρα = η σαλάτα = η λεμονάδα = το παγωτό = η μπύρα de la confiture de la soupe de la tarte de la crème de la viande de la bière de la salade de la limonade de la glace de la bière = μαρμελάδα = σούπα = τάρτα = κρέμα = κρέας = μπύρα = σαλάτα = λεμονάδα = παγωτό = μπύρα de l’ : για ουσιαστικά αρσενικά ή θηλυκά ενικού αριθμού που αρχίζουν από φωνήεν ή από h άφωνο l’alcool (masculin = αρσενικό) = το αλκοόλ l’eau (féminin = θηλυκό) = το νερό de l’alcool = αλκοόλ de l’eau = νερό 23 Unité 3 l’huile (féminin = θηλυκό) l’ouzo (masculin = αρσενικό) des = το λάδι = το ούζο de l’huile = λάδι de l’ouzo = ούζο : για ουσιαστικά αρσενικά ή θηλυκά πληθυντικού αριθμού les biscuits (αρσενικό) = τα μπισκότα des biscuits = μπισκότα les croissants (αρσενικό) = τα κρουασάν des croissants = κρουασάν les tartines (θηλυκό) = οι φέτες ψωμιού με βούτυρο des tartines = φέτες ψωμιού με βούτυρο les céréales (θηλυκό) = τα δημητριακά des céréales = δημητριακά les légumes (αρσενικό) = τα λαχανικά des légumes = λαχανικά les fruits (αρσενικό) = τα φρούτα des fruits = φρούτα les pommes de terre (θηλυκό) = οι πατάτες des pommes de terre = πατάτες les frites (θηλυκό) = οι τηγανιτές πατάτες des frites = τηγανιτές πατάτες 4 Le verbe “ vouloir ”. Το ρήμα “θέλω”. vouloir du pain, du miel, du lait, du café, du thé, du chocolat... θέλω ψωμί, μέλι, γάλα, καφέ, τσάι, σοκολάτα... vouloir de la confiture, de la soupe, de la crème, de la bière... θέλω μαρμελάδα, σούπα, κρέμα, μπύρα... vouloir de l’alcool, de l’eau, de l’huile... θέλω αλκοόλ, νερό, λάδι... vouloir des légumes, des tartines, θέλω λαχανικά, forme affirmative καταφατικός τύπος forme négative αρνητικός τύπος je veux θέλω je ne veux pas δε θέλω tu veux θέλεις tu ne veux pas δε θέλεις il/elle veut θέλει (αυτός/αυτή) il/elle ne veut pas δε θέλει (αυτός/αυτή) nous voulons θέλουμε nous ne voulons pas δε θέλουμε vous voulez vous ne voulez pas δε θέλετε θέλετε ils/elles veulent θέλουν (αυτοί/αυτές) on 24 des carottes... φέτες αλειμμένες με βούτυρο, καρότα... veut θέλουμε / θέλουν ils/elles ne veulent pas δε θέλουν (αυτοί/αυτές) on ne veut pas δε θέλουμε / δε θέλουν