Chanson Nouveauté mai 2015 Ma vie au soleil Keen’V (2012) Chanson aux paroles simples, à partir du Niveau A1 (CEFR) Musique : Musique de rythme ‘Dance’ et ‘Reggaeton’ Thématique : Contraste entre la routine quotidienne et une vision paradisiaque et insouciante des vacances au soleil Culture : - Métro, boulot, dodo (voir signification dans fiche lexicale ci-dessous) - Iles d’outre-mer françaises/francophones : St Martin : dans les Antilles La Réunion et l’Ile Maurice dans l’Océan Indien - Gwadada : titre d’un tube en langue créole du chanteur (Guadeloupe) Amiral T. Le mot est vraisemblablement choisi pour sa sonorité. Langue : Orthographe Activité : ajouter la ponctuation manquante dans ce texte. Fiche lexicale : - - Mots et expressions d’argot ou langage grossier : Le taf = le travail Se casser = partir Envoyer balader = repousser brutalement Dire merde à quelqu’un = dire adieu à quelqu’un Du bon son = de la bonne musique Caliente = chaud, en espagnol, pour rimer avec ‘le farniente’ = une douce oisiveté, mot d’origine italienne. En français, le ‘e’ final de farniente est normalement un ‘e’ muet…) Métro, boulot, dodo : Expression qui traduit la routine journalière en boucle, abêtissante et aliénante des Parisiens ou par extension, autres citadins : métro – travail – dormir. - Métro : système de transport à Paris et dans d’autres grandes villes (Marseille, Lyon, Lille, Rennes,…) Le boulot (mot familier) = le travail Dodo (mot enfantin, familial) = dormir A noter : Activités d’extension : illustrer l’expression ‘métro-boulot-dodo’ (dessins 1 et 2) et transformer l’expression (dessin 3) ci-dessus. Fiche grammaticale : - Verbe réflexif : ‘Se sentir bien dans sa peau’ Tu te sens bien dans ta peau ? Je me sens bien dans ma peau. Vous vous sentez bien dans votre peau ? Nous nous sentons bien dans notre peau. On se sent bien dans notre peau. Il/elle se sent bien dans sa peau. Ils/elles se sentent bien dans leur peau. Contraire : être complexé, être coincé Menu d’activité pour l’utilisation de clips chansons en classe de FLE http://bit.ly/1AvTBQJ PPLI, mai 2015, www.languagesinitiative.ie (French section)