Un récital exceponnel à l’occasion
du bicentenaire du retour
de l’Empereur Napoléon 1er de l’île d’Elbe
(1815 - 2015).
Après l’immense succès de son récital l’année dernière à Vizille sur l’his-
toire de la Révoluon française et, au-delà de sa passion pour la mu-
sique classique et la poésie, la mezzo-soprano Isabelle Kusari aborde
une nouvelle fois en chansons une période majeure de l’Histoire de
France. En totale exclusivité - ce programme n’ayant encore jamais été
présenté ni en France ni à l’étranger - c’est ce+e fois la légende de l’Em-
pereur Napoléon Bonaparte qu’elle vous présente à travers un réper-
toire de chansons tradionnelles et populaires. Elle est accompagnée
par la pianiste Hsiu-Ping Chang qui profitera de ce+e occasion pour
vous offrir un morceau composé à ce+e époque. Au programme, un vé-
ritable florilège de chansons historiques retraçant l’ensemble de
l’époque napoléonienne : le portrait de l’Empereur, la Grande Armée,
les campagnes victorieuses, le Consulat, le Grand Empire, sa liaison avec
Joséphine, son exil à l’île d’Elbe, son retour puis sa disparion, le 5 mai
1821, sur l’île Sainte-Hélène.
Morceau de piano accompagnant ce programme :
Ludwig van Beethoven - Sonate 24 en fa dièse majeur, op 78, second
mouvement, Allegro vivace .
Mezzo-soprano
Isabelle Kusari
Accompagnée par la pianiste
Hsiu-Ping Chang
Napoléon Bonaparte
en chansons historiques
PROGRAMME RECITAL 16-17 MAI 2015
Musées en fête
Napoléon Bonaparte
Musée de la Révoluon française
Domaine de Vizille
Le Sacre de Napoléon
Les plaintes de l’Empe-
reur d’Allemagne
Couplets sur la prise de
Vienne
Le passage du Danube
Retraite des Russes
après Austerlitz
Ronde sur les succès de
Napoléon
La Campagne de Russie
Napoléon
Chanson pour le Roi de
Rome
Napoléon Bonaparte en chansons historiques
Les Français au Général Bonaparte
Chanson de l’oignon
Le retour d’Égypte
Les mérites de Bonaparte
Le Consulat
L’Empire
Le Sacre de Napoléon
Les plaintes de l’Empereur d’Allemagne
Couplets sur la prise de Vienne
Le passage du Danube
Retraite des Russes après Austerlitz
Ronde sur les succès de Napoléon
La Campagne de Russie
Chanson pour le Roi de Rome
L’île d’Elbe et
l’île Sainte-
Hélène
Retour de l’île d’Elbe
La Giroue?e
Le tombeau de Joséphine
La bataille de Waterloo
Confession de Nicolas B.
La Carmagnole de Bonaparte
Adieux de Napoléon
La Légende
Les deux Grenadiers
Le Chant du Départ
Longtemps capfs chez le Russe lointain,
Deux grenadiers retournaient vers la
France ;
Déjà leurs pieds touchent le sol
germain ;
Mais, on leur dit :
«Pour vous plus d’espérance !
L’Europe a triomphé, vos braves ont
vécu !
C’en est fait de la France
et de la Grande Armée !
Et rendant son épée,
L’Empereur, l’Empereur est capf
et vaincu ! »
Ils ont frémi ; chacun d’eux sent tomber
Des pleurs brûlants sur sa mâle figure ;
«Je suis bien mal,» … dit l’un.
«Je vois couler des flots de sang
de ma vieille blessure !»
«Tout est fini» dit l’autre…
«Ô, je voudrais mourir !»
Mais au pays mes fils m’a7endent,
Et leur mère, qui mourrait de misère !
J’entends leur voix plainve ;
il faut vivre et souffrir !
«Femmes, enfants, que m’importe!
Mon cœur par un seul vœu
ent encore à la terre.
Ils mendieront, s’ils ont faim,
L’Empereur, il est capf,
mon Empereur !
Ô frère, écoute-moi,…je meurs !
Aux rives que j’aimais,
Rendez-moi mon cadavre,
Et du fer de ta lance au soldat
de la France
Creuse un funèbre lit sous le soleil
Français !
Fixe à mon sein glacé par le trépas,
La Croix d’Honneur que mon sang
a gagnée.
Dans le cercueil couche-moi l’arme
au bras,
Mets sous ma main la garde
d’une épée ;
De là, je prêterai l’oreille au moindre
bruit,
Jusqu’au jour où, tonnant sur la terre
ébranlée,
L’écho de la mêlée
M’appellera du fond de l’éternelle
nuit !
Peut-être bien qu’en ce choc meurtrier,
Sous la mitraille et les feux de la
bombe,
Mon Empereur poussera son coursier
Vers le gazon qui couvrira ma tombe.
Alors, je sorrai du cercueil, tout armé ;
Et sous les plis sacrés du drapeau
tricolore,
J’irai défendre encore la France
Et l’Empereur, l’Empereur, l’Empereur
bien aimé.»
Les deux Grenadiers
Musique : Richard Wagner (1813-1883)
Paroles : Heinrich Heine (1797-1856)
Traducon : François-Adolphe Loeve-
Veimar
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !