Réflexions sur l`expression de l`agent en latin et en grec ancien

Syntaktika
Bulletin d'information du Centre de recherche en
syntaxe et en sémantique du grec ancien
45 | 2013
Réflexions sur l'expression de l'agent en grec et en
latin
flexions sur l’expression de l’agent en latin et en
grec ancien
Bernard Jacquinod
Édition électronique
URL : http://syntaktika.revues.org/166
ISSN : 2272-6187
Éditeur
UMR 5189 - HISoMA
Édition imprimée
Date de publication : 15 octobre 2013
Pagination : 1-13
ISSN : 1148-2656
Référence électronique
Bernard Jacquinod, « Réflexions sur l’expression de l’agent en latin et en grec ancien », Syntaktika [En
ligne], 45 | 2013, mis en ligne le 27 octobre 2013, consulté le 30 septembre 2016. URL : http://
syntaktika.revues.org/166
Ce document est un fac-similé de l'édition imprimée.
Syntaktika est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas
d'Utilisation Commerciale - Pas de Modication 4.0 International.
UNIVERSITE JEAN MONNET - SAINT-ETIENNE
CENTRE JEAN PALERNE - HiSoMA
ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΑ
S Y N T A K T I K A
BULLETIN D’INFORMATION DU CENTRE DE RECHERCHE
EN SYNTAXE ET EN SEMANTIQUE
DU GREC ANCIEN
N° 45
octobre 2013
Faculté des Arts, Lettres et Langues
35 rue du 11 Novembre
42023 SAINT-ETIENNE-CEDEX
Bulletin gratuit composé et diffusé par le
Centre de Recherche en Syntaxe et Sémantique du Grec ancien Centre Jean Palerne
Faculté des Arts, Lettres et Langues
Université Jean Monnet Saint-Etienne
35 rue du 11 Novembre
F - 42023 Saint-Etienne Cedex
Directrice du bulletin :
Sandrine Longeray-Coin
Ancien directeur :
Bernard Jacquinod
Composé par Sandrine Coin-Longeray
ISSN 1148-2656
4
Réflexions sur l’expression de l’agent
en latin et en grec ancien
Bernard Jacquinod
Professeur émérite
Université de Saint-Etienne
Quoi de plus fréquent que la mention d’une action dans le
discours ? Dès lors, l’expression de l’agent occupe nécessairement une
place prépondérante dans la constitution de la phrase. Or, dans nos
grammaires, cette notion capitale est réduite à la portion congrue, qu’il
s’agisse du grec ancien, du latin ou des langues indo-européennes
vivantes. Peut-être en irait-il autrement si les langues sur lesquelles
ont été bâties nos conceptions grammaticales occidentales étaient des
langues ergatives. Le caractère non ergatif de toutes les langues indo-
européennes a sans doute beaucoup contribué à cette bizarrerie. A cela
s’ajoute la méconnaissance à peu totale jusqu’à une époque très
récente de la pensée grammaticale indienne. Toujours est-il que la
notion d’agent n’apparaît souvent qu’à propos de l’expression de
l’agent avec un verbe passif. Les articles sur l’expression de cette
notion en latin et en grec sont restés confidentiels, en tout cas n’ont
modifié ni nos manuels ni, pour autant que je sache, notre
enseignement. Et la réflexion de la sémantique générative moderne
n’est pas parvenue à une description globale d’une langue. Je propose
ici seulement quelques réflexions sans présupposés théoriques sur
l’expression de l’agent en partant du rôle sémantique auquel renvoie
ce mot.
1 / 27 100%

Réflexions sur l`expression de l`agent en latin et en grec ancien

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !