La forme en て du verbe + 行く(ou 行 く) Action postérieure

Cours-Japonais.fr file:///C:/pdf.html
1 sur 1 07/04/2007 02:31
La forme en du verbe + 行く ou
く)
Action postérieure
"La forme en du verbe + 行く ou
く)" exprime que l'on fait l'action d'aller (ou de partir) après
avoir fait celle indiquée par le verbe mis à la forme en . C'est une expression qui égale "la forme en
du vere + から行く" mais, dans la traduction française, l'action d'aller ou de partir n'est pas toujours
exprimée; elle peut être sous-entendue dans la situation.
夕食
ゆうしょく
をして行って下さい。
Restez pour dîner. (Lit. Dinez et partez après.)
私はこれで失礼
しつれい
しますが大江
おおえ
さんはごゆっくりして行って下さい。
Moi je vais partir maintenant, mais vous, M. Oe, prenez votre temps.
この雑誌はもう読みましたから置いて行きます。
Comme j'ai déjà lu ces revues, je vous les laisse.
部屋をちゃんと片付
かたづ
けて行って下さい。
Rangez bien la chambre (avant de partir).
1 / 1 100%

La forme en て du verbe + 行く(ou 行 く) Action postérieure

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !