306
(#.ŲÇŲěLe soin quotidien / Dayto day care 39
DIALOGUE 5 Discussing a patient with the Head Nurse
Le cas de David / David’s case 39
L’impératif 41
DIALOGUE 6 Le cas de David (suite) / David’s case (cont’d) 41
DIALOGUE 7 Changer un pansement et enlever un plâtre /
Changing a dressing and taking off a plastercast 43
DIALOGUE 8 Poser une perfusion / Putting up a drip 44
DIALOGUE 9 Parler du drain et du retrait des fils
Discussing a drain and removing stitches 45
DIALOGUE 10 Demander un prélèvement d’urine
Asking for a urine sample 45
Going to (Future) 48
Medication and side effects 49
ěŲ Posologie des médicaments /
Dose and Time of Medication Administration 50
Les analyses médicales les plus courantes
(sang et urine) / The most common medical
(blood and urine) tests 52
(#.ŲÇŲěŲ),,#!_-ŲĬŲ),,.#)(-Ų 53
(#.ŲÈŲěOrgans / Les organes 55
DIALOGUE 11 Telephoning / Téléphoner 58
ěŲ A telephone conversation / Une conversation téléphonique 59
The modals / Les auxiliaires modaux : can / could / may / might 62
(#.ŲÈŲěŲ),,.#)(-ŲĬŲ),,#!_-Ų 65
DIALOGUE 12 Audio script for the exercise 66
(#.ŲÉŲěAt the A and E department 69
DIALOGUE 13 Asking about a patient’s comfort
and offering help / S’enquérir du confort
du patient et offrir son aide 69
Vital signs 70
ͷ Saying temperature and blood pressure 70
Past continuous / Le passé continu 74
(#.ŲÉŲěŲ),,.#)(-ŲĬŲ),,#!_-Ų 76