4Supplement to the Canada Gazette June 13, 1998
SOCI
T
DU DROIT DE REPRODUCTION
DES AUTEURS, COMPOSITEURS ET
DITEURS
AU CANADA (SODRAC) INC.
SOCI
T
DU DROIT DE REPRODUCTION
DES AUTEURS, COMPOSITEURS ET
DITEURS
AU CANADA (SODRAC) INC.
Tariff No. 1 Tarif no 1
REPRODUCING OF MUSICAL WORKS IN
A NETWORK EXPLOITATION REPRODUCTION D’ŒUVRES MUSICALES DANS
L’EXPLOITATION D’UN R
SEAU
For a license relatin
to the class of use “network ex
loitation”
durin
calendar
ears 1999 and 2000, authorizin
re
roducin
, in
whole or in
art, of musical works of SODRAC’s re
ertoire, b
the network mana
er and its customers, the mana
er
a
s as a
monthl
ro
alt
the hi
hest of:
0.65% of its
ross revenues
or
10 ¢
er month
er customer.
Pour une licence à l’é
ard de la caté
orie d’utilisation « ex
loi-
tation d’un réseau »
our les années civiles 1999 et 2000, autori-
sant la re
roduction, en totalité ou en
artie, des œuvres musi-
cales du ré
ertoire de la SODRAC,
ar l’ex
loitant du réseau et
ses clients, l’ex
loitant
aie mensuellement à titre de redevance la
lus élevée des deux sommes suivantes :
0,65% de ses revenus bruts
ou
10 ¢
ar mois
ar client.
This license does not exem
t from the obli
ation to obtain a
s
ecific authorization for commercial advertisements or for
ro-
ducin
sound, audiovisual or multimedia recordin
s incor
oratin
works of SODRAC’s re
ertoire.
La
résente licence n’exem
te
as de l’obli
ation d’obtenir
une autorisation distincte
our les annonces
ublicitaires ou
our
la
roduction d’enre
istrements sonores, audiovisuels ou mul-
timédia com
renant des œuvres du ré
ertoire de la SODRAC.
In this tariff :
“Re
roducin
” means routin
, memorizin
, storin
, hostin
,
cachin
, lo
in
, mirrorin
, encodin
, di
italizin
, u
loadin
,
downloadin
, browsin
and an
other di
ital recordin
of a
work.
“Mana
er, Network mana
er” means an
erson offerin
to cus-
tomers access or services in connection with a network.
“Network” means the Internet, an Intranet, an Extranet or an
other electronic network on which re
roducin
of works
occurs.
“Customer” means an
erson for whom a mana
er
rovides
hostin
of a site or to whom a mana
er offers access or ser-
vices in connection with a network.
“Gross revenues” means the total amount of income derived b
a
mana
er from ex
loitation of a network, includin
all revenues
derived from customers and advertisement. Income derived
from customers for sales of musical works on the network (“on
line”) is not com
uted, the customer bein
re
uired to obtain a
s
ecific license from SODRAC.
“Revenues from advertisement” means revenue derived from
s
onsorshi
announcement, trade-mark, commercial messa
e
or other advertisement, dis
la
ed, communicated or accessible
durin
connection to or with the network or to which the cus-
tomer’s attention is directl
or indirectl
uided b
means of a
h
ertext link or other means.
Aux fins du tarif :
« Re
roduction » com
rend le routa
e, la mémorisation, le stock-
a
e, l’héber
ement, l’antémémorisation, la constitution de
re
istres ou de sites miroirs, l’encoda
e, la numérisation, le té-
léchar
ement en aval ou en amont, le fureta
e et tout autre en-
re
istrement numéri
ue d’une œuvre.
« Ex
loitant, Ex
loitant d’un réseau » si
nifie toute
ersonne
ui
offre à des clients l’accès ou des services reliés à un réseau.
« Réseau » si
nifie l’Internet, un Intranet, un Extranet ou tout
autre réseau informati
ue sur le
uel des actes de re
roduction
d’œuvres sont effectués.
« Client » si
nifie toute
ersonne
our la
uelle un ex
loitant hé-
ber
e un site ou à la
uelle un ex
loitant offre l’accès ou des
services reliés à un réseau.
« Revenus bruts » si
nifie l’ensemble des revenus de l’ex
loitant
rovenant de l’ex
loitation du réseau,
com
ris ses revenus
rovenant de ses clients et de la
ublicité. Les revenus de
l’ex
loitant
rovenant de clients
our la vente d’œuvres musi-
cales sur le réseau (« en li
ne ») ne sont
as calculés, ce client
devant obtenir une licence distincte de la SODRAC.
« Revenus de
ublicité » si
nifie les revenus
rovenant des an-
nonces de commandite, mar
ues de commerce, messa
es com-
merciaux ou d’autre
ublicité, affichée, communi
uée ou acces-
sible
endant la connexion au réseau, à la
uelle l’attention du
client est directement ou indirectement diri
ée
ar le biais d’un
lien h
ertexte ou autrement.
The ro
alt
shall be
aid to SODRAC b
the network mana
er
within 10 da
s of the end of each month, to
ether with a re
ort of
the number of customers and the
ross revenues described above
for the relevant month.
La redevance doit être versée à la SODRAC
ar l’ex
loitant de
réseau dans les dix
ours suivant la fin de cha
ue mois. Ce verse-
ment doit être accom
a
né d’un ra
ort faisant état du nombre de
clients et du montant total des revenus bruts tels
u’ils sont dé-
crits dans ce tarif
our le mois visé.
Late
a
ment interests at the rate established from time to time
in virtue of section 28 of the Revenue Department Act (L.R.Q.,
c. M-31) ma
be char
ed.
Le taux d’intérêt établi
ériodi
uement suivant l’article 28 de
la Loi sur le ministère du Revenu (L.R.Q., ch. M-31) est exi
ible
lors d’un retard de
aiement.
SODRAC shall have the ri
ht to audit the network mana
er’s
books and records, on a reasonable notice and durin
normal
business hours, to verif
the statements rendered and the ro
alt
a
able b
the mana
er.
La SODRAC aura le droit de vérifier les livres et re
istres de
l’ex
loitant du réseau
endant les heures de bureau ré
ulières,
mo
ennant un
réavis raisonnable, afin de confirmer les ra
orts
soumis
ar l’ex
loitant et la redevance exi
ible de ce dernier.