Gude d'orthogrphe nnkr Equpe de l SL, B.P. 1784, Ou g dougou, Burkn F so en coll bor ton vec l Drecton Provncle de l'Ensegnement de Bse et de l’Alphbétston à Po#, N hour, Burkn F so. Loc ls ton du nnk&r' : Burkn F so Burkn Fso B lérébé Bong dén Zou Konko Arrombss Boungou Zeko Tom bss Guélwongo Bourm Gu n Feo N moo Yuw Srgu Ghn Zoko Bongo L' lph bet utlsé d ns cette publc ton est en ccord vec l' lph bet gréé p r l Commsson N ton le des L ngues Burkn bè. Trosème édton Premère mpresson Trosème trmestre 2005 Socété ntern ton le de Lngustque SL 01 B.P. 1784 Ou g dougou 01 Burkn F so NA0205 2 "ntroducton L'orthogr phe nnk&r' est l m nère d'écrre le nnk&r'. Le nnk&r' est uss ppelé fr fr (f&rf&r:) ou n nk m ou gurenne (g<rn'). L'orthogr phe suppose une cert ne st nd rds ton vec les dfférents d lectes nnk&r' p rlés u Burkn F so. l est nécess re que tous observent les mêmes règles d'orthogr phe fn de f clter l'écrture et l lecture du nnk&r'. Une orthogr phe ne consste p s unquement en un lph bet, m s uss en règles et normes concern nt l tr nscrpton des mots, des phr ses, même des textes, et l'utls ton des sgnes de ponctu ton. l ne f ut p s surch rger l'orthogr phe en écrv nt bsolument tous les dét ls et nu nces du l ng ge or l (ce qu ser peut-être utle pour les étr ngers m s n'est p s nécess re pour les nnk&rs:). Ans p r exemple le ton n'est p s écrt. Toute orthogr phe pr tque repose sur une n lyse et une tr nscrpton phonologque. Une telle tr nscrpton tent compte de tous les sons propres à l l ngue nnk&r'. 3 Ans, l' lph bet qu été él boré pour écrre le nnk&r' content des lettres qu'on ne retrouve p s d ns l' lph bet fr nç s. l s' gt des lettres suv ntes : #, w, &, ', (, , , ), *, +, ,. Les dfférences entre l' lph bet nnk&r' et l' lph bet mooré ne sont p s très nombreuses pusque les deux l ngues pp rtennent à l même f mlle de l ngues. Les lettres de l' lph bet nnk&r' qu ne se trouvent p s d ns l' lph bet mooré sont les suv ntes : #, &. Toutes les lettres de l' lph bet nnk&r' sont conformes à l'Alph bet N ton l du Burkn F so. Nous souh tons que ce document pusse servr uss ben ux lecteurs v ncés qu'à ceux qu font leurs premers p s d ns l tr nscrpton du nnk&r'. 4 1. L'lphbet nnkr et les sgnes de ponctuton (résumé) L' lph bet nnk&r' compte 27 lettres dont 9 voyelles et 18 consonnes : mnuscules (b-p(gs() o b & d p e f r s t g h u ' v ( k l m w y z n # mjuscules (b-kr) A B D O ? P E R 7 S F T G H " 9 K L M N = U D V W Y Z Les sgnes de ponctuton suv nts sont utlsés : . le pont , l vrgule : les deux ponts ? le pont d'nterrogton ! le pont d'exclmton « » les gullemets ( ) les prenthèses le trt d'unon ze'elgo d& lgE vo'osgE d& lgE sFr' p ' l' d& lgE sokre d& lgE lGre d& lgE nHr tEg<m d& lgE w'gs' p ' l' d& lgE tEg<m toGre d& lgE (Pour plus de dét ls vor p ges 64-65.) 5 2. Les consonnes Le nnk&r' un système de 18 consonnes. En ten nt compte de leurs ponts d' rtcul ton (les lèvres ou les dents, les lvéoles, le p l s dur ou le p l s mou), les consonnes se p rt gent en qu tre groupes : l b les lvéol res p l t les post p l t les : : : : p, b, m, f, v, w t, d, n, s, z, l, r y k, g, G, h ) Consonnes représentées en nnkr pr le même symbole qu'en frnçs L plup rt des consonnes s'écrvent et se prononcent comme celles du fr nç s. Les consonnes suv ntes sont représentées en nnk&r' p r les mêmes symboles que ceux utlsés en fr nç s : b, d, f, g, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z. Exemples pour ch que consonne : b b g b< b d deb desFGkE d<kE “chen” “chèvre” “enf nt” “ch t” “cullère” “m rmte” 6 f fuo f< f k' “h bt” “ veugle” “être léger” Lorsque le <f> se trouve entre deux voyelles, l est p rfos prononcé comme [h] spré. on écrt : n fE nfo zOfo g prononcé r pdement : “boeuf” “oel” “posson” [n hE] [nho] [zOho] (prononcé comme <g> d ns le mot fr nç s “gr nd”) gErgE gFm t:' gFng<lg “lt” “c méléon” “slure” Souvent à l'ntéreur du mot le <g> est prononcé comme une frc tve [P]. on écrt : pEg mogs: s gbE on prononce : “femme” “termtes” “tô” [pEU ] [moUs:] [s UbE] k (prononcé comme d ns le mot fr nç s “klo”) k kute k m n kugre “tortue” “m ïs” “perre” 7 l l g lgr loGo m m mHt mFogE n nfo r “pl t, bol” “ rgent” “grenoulle” “mère” “m çon” “herbe” n&G nHnnE “oel” “scorpon” “v nde” nFor' t<br' dSre “bouche” “orelle” “front” ou à l fn du mot : k m “hule” z::m “s ng” p p&G “force” p s< “cse ux” pesgo “mouton L lettre <r> n'exste qu'à l'ntéreur des mots. s s:lg s gbE s&sHG “ gle f scé” “to#” “hyène” Lorsque le <s> se trouve entre deux voyelles, l est p rfos prononcé comme [h] spré. on écrt : b s' t::s: b s: prononcé r pdement : “l sser” “ rbres” “chens” [b h'] [t::h:] [b h:] 8 t toltole t&nn' t<kE v v::gE z “dnde” “b nde d'étoffe” “nd” vSGko v lG “hutte en brousse” “hbou” “ r gnée” zHnzFGE zom zOure “roussette” “f rne” “v utour” b) Consonnes représentées en nnkr pr des symboles dfférents qu'en frnçs w (prononcé comme <ou> d ns le mot fr nç s “ou” et “ouest”) w lg “ouréb” w t' “brque” wEbgE “éléph nt” 9 Le symbole <y> est utlsé pour deux sons en nnk&r' qu sont écrts de deux m nères dfférentes en fr nç s. l s' gt d'une dstrbuton complément re, cel veut dre que, le même phonème se prononce dfféremment selon le contexte où l se trouve : y se prononce comme le <y> fr nç s d ns le mot “cr yon” p rtout s uf v nt une consonne n s lsée, où l se prononce comme le son qu est tr nscrt en fr nç s p r <gn> comme d ns le mot “ gne u” [ Uo] . prononcé : y b yoore y<gs: “ ncêtre” “c n r” “flets” yHg “r cnes” [UHP ] yForE “bénéfce” [UForE] yFor' “nez” [UFor'] c) Consonnes n'ynt ps d'équvlent frnçs h En fr nç s, ce sgne est écrt m s le son n'est p s prononcé, exemple “homme” prononcé [Em]. En nnk&r', p r contre, ce sgne représente un son qu est prononcé comme d ns l’ ngl s <how> “comment” etc. Né nmons, ce son est ssez r re en nnk&r'. l exste surtout d ns des excl m tons et d ns des mots d’emprunts. he h l: h&m “he ! (excl m ton)” “tellement, t nt” “m rte u” (emprunt de l’ ngl s) 10 # (est un sgne nouve u, un <n> vec un ped prolongé, représent nt le son écrt <ng> d ns les mots “p rkng”, “meetng” etc.). sF#E gF# bF# “n tte” “from ger” “âne” Le son <#> n'est écrt qu'à l'ntéreur du mot, ben qu'l pusse être prononcé u début du mot v nt le <w> suv d'une voyelle n s le. [Gw] est d ns cette poston une v r nte lbre de [w]. on écrt : w& G wFrg on prononce p rfos : “snge” “mos” [#w& G ] [#wFrg ] - Le son prononcé [#] v nt <k> ou <g> peut être le résult t de l' ssml ton de l n s le u pont d' rtcul ton, d ns ce c s on écrt <n>. on écrt : kHnk'rG vEnk on prononce : “à l'éc rt” “k poker” [kH#k'rG ] [vE#k ] pl. vEns: “étr nge” [z&#k ] m s : -z&#k 11 pl. -z&#s: L'occlusve glottle ' Attenton! Le sgne< ' > qu représente une postrophe en fr nç s pour ndquer l'élson d'une voyelle, n' p s l même foncton en nnk&r'. En nnk&r', l s' gt d'une occlusve glott le prononcée comme une coupure ou nterrupton entre deux voyelles. Exemples : ko'om “e u”, y<'<r' “nom”, m&' n “gombos” comp rez : vec coup de glotte : s ns coup de glotte : kH'es' p ' l' de'em l<' “f re entrer” “montrer” “jouer” “sours” kHes' p l' deem l< “t rr” “nouve u” “d ns l c se” “puts” (Pour plus d'exemples vor p ges 21-25, 28.) ) Redoublement de l consonne <l> ou <n> L consonne <r> des termn sons des noms (suffxe de cl sse <-re> ou <-r>, <-ro> ou <–r&>) et de l termn son des verbes u progressf <-r> s' ssmle à l consonne précédente lorsque l r cne du mot se termne en <l> ou <n>. l en résulte un redoublement des consonnes [l] ou [n]. (Pour les cl sses et les genres vor p ges 45-50). 12 Exemples pour le redoublement du l ⇒ ll L r cne zel- plus le suffxe -re devent zelle “oeuf”. Le plurel se forme à p rtr de l r cne zelplus le suffxe du plurel -, donc z'l “oeufs”. snguler : plurel : zelle p ll' yelle folle z'l p l y'l fEl “oeuf” “gr nde route” “problème” “esp ce” “oeufs” “gr ndes routes” “problèmes” “esp ces” L r cne gul- plus le suffxe -ro devent gullo “tmbours”. Le snguler se forme à p rtr de l r cne gul- plus le suffxe du snguler -go ou -gE, donc gulgo “tmbour”. snguler : plurel : gulgo dulgo kElgE zElgE gullo dullo kEllE zEllE “t mbour” “gr nd c l o” “soumb l ” “fou” “t mbours” “gr nds c l os” “soumb l s” “fous” L termn son du progressf <-r > des verbes dont l r cne se termne p r <l-> devent <–l >. Ans le verbe s'll “en trn de plnter” est formé de l r cne <sel-> plus le suffxe du progressf <-r > qu devent <-l >. 13 progressf (en tr n de se dérouler) : comp rez vec l' ccompl : s'll pll tEll kull sele ple tole kule “en tr n de “en tr n de “en tr n de “en tr n de pl nter” couvrr” p sser” rentrer” Exemples pour le redoublement du n “pl nter” “couvrr” “p sser” “rentrer” ⇒ nn L r cne <g&n-> plus le suffxe de cl sse <-r'> devent <g&nn'.> Le plurel se forme à p rtr de l r cne <g&n-> plus le suffxe du plurel <->, donc <g&n > “peux”. snguler : plurel : g&nn' t&nn' w nn' zenne g&n t&n w m z'n “pe u” “étoffe” “c leb sse” “h che” “pe ux” “étoffes” “c leb sses” “h ches” L r cne <lon-> plus le suffxe de cl sse <-ro> devent lonno “grenoulles”. Le snguler se forme à p rtr de l r cne lon- plus le suffxe du snguler <-go> ou <-g&>, donc lo#o “grenoulle”. snguler : plurel : lo#o nH#E sF#E zF#E lonno nHnnE sFnnE zFnnE “grenoulle” “v nde” “n tte” “poul ller” 14 “grenoulles” “v ndes” “n ttes” “poul llers” L termn son du progressf <-r > des verbes dont l r cne se termne p r <n> devent <-n >. P r exemple le verbe <bOnn > “en trn de nger” est formé de l r cne <bOn-> plus le suffxe du progressf <–r > ssmlé en <–n >. progressf (en tr n de se dérouler) : comp rez vec l' ccompl : bOnn dFnn pFnn wEnn bOm dFn pFm wEm “en tr n de “en tr n de “en tr n de “en tr n de n ger” mordre” r ser” produre” “n ger” “mordre” “r ser” “produre” Cepend nt, on n'écrt p s de consonne redoublée près une voyelle longue : verbe : g<'<l + r devent g<'<l (on n'écrt p s g<'<ll ) progressf (en tr n de se dérouler) : comp rez vec l' ccompl : nHen y''l g<'<l “en tr n de moudre “en tr n de v nner” “en tr n d'élever” nHem “moudre” yeele “v nner” g<'<l' “élever” nom : ::l + r' devent ::l' (on n'écrt p s ::ll') snguler : plurel : ::l' l l' s& n' gEE#E ::l l l s& n gEEnE “corne” “butte” “porc-épc” “sourd-muet” 15 “cornes” “buttes” “porcs-épcs” “sourds-muets” 3. Les voyelles L' lph bet nnk&r' comporte neuf voyelles or les : , e, , , (, o, &, u, ', et cnq voyelles n s les : , ), *, ,, + (vor p ges 19-20). Toutes les voyelles peuvent vor une forme longue (ou redoublée) : , ee, , , ((, oo, &&, uu, '', , )e, *, ,o, +u. P rfos, les voyelles sont nterrompues p r un coup de glotte qu est m rquée p r une postrophe ' : ', e'e, e'o etc. (vor p ge 12). ) Symboles voclques qu'on retrouve en frnçs Deux voyelles se prononcent et s'écrvent de l même m nère qu'en fr nç s : <> et <> Exemples : m “mère” nb “chef” dbeem “peur” 16 b lG s “enf nt” “couvercle” “ml” Tros utres voyelles du nnk&r' exstent ég lement en fr nç s, m s elles sont écrtes p r d' utres symboles : e (prononcé comme <é> d ns le mot fr nç s "écl r") bemto deo desFGkE o (prononcé comme <ô> d ns le mot fr nç s "côte") boko solne sore u “feulles de h rcots” “c se” “cullère” “trou” “conte” “route, chemn” (prononcé comme <ou> d ns le mot fr nç s "sous") dulgo bugum bus “gr nd c l o” “feu” “gn mes” b) Symboles voclques qu'on ne retrouve ps en frnçs Les symboles choss sont des sgnes nouve ux qu correspondent à l'Alph bet N ton l. Les sons suv nts exstent ég lement en fr nç s, m s ls sont représentés dfféremment qu'en nnk&r'. 17 (prononcé comme è d ns le mot fr nç s “mère”) prG tt kkr & “héron g rde-boeufs” “h rcot” “c lcul” (prononcé comme <o> d ns le mot fr nç s “porte”) b&bg d&rg& g&rg& “centure de guerrer” “échelle” “lt” Les deux voyelles suv ntes n'ont p s d'équv lent en fr nç s. ( (prononcé entre <é> et <> m s plus l #che) b(ll b(sg g(gn' “chot” “mror” “lon” ' (prononcé entre <ou> et <o> m s plus l #che) t'bg w'gr d'kE “lbellule” “tsser nd” “m rmte” 18 c) Les voyelles nsles Lorsqu'on prononce une voyelle n s le , le souffle ne s'éch ppe p s unquement p r l bouche m s à l fos p r l bouche et p r le nez. Elles sont m rquées p r un tlde <~>. l y cnq voyelles n s les en nnk&r' : , ), *, ,, + Exemples f s nt ressortr l dfférence qu exste entre les voyelles or les et les voyelles n s les : b w kl<m sgbE m s vke “ench îner” “venr” “toucher” “tô” b w kbl' slm “monter” “couper” “h #ter” “l'or” * m* s*fo v*nko “là-b s” “ belle” “hbou” “conn ître” “ml” “enlever” e ke “là-b s” seke “suffr” ele “se m rer” per “béler” ) k) s)k' )k' p)k “entrer” “désh bller” “voler” “lou nge” 19 k sk lg pk “être dur” “celu qu” “m r ge” “gfle o go'e “cuellr” koyOuro “sof” boko “trou” u tue uge zuo kugre , & g,' “épne” k,nkoGo “boîte” b,G “âne” gE’Eg' “pcorer” kEmb::s: “jeunes” bEk “russe u” “s'ég rer” “élever” “tête” “perre” + t+ +se z+fo k+bg “creuser” “souprer” “posson” “ponçon” d) Séquences de deux voyelles dentques Toutes les voyelles en nnk&r' peuvent être prononcées d'une m nère brève ou longue. L prononc ton longue est décrte p r une successon de deux voyelles de même tmbre ou p r un redoublement de l voyelle. Lorsque deux voyelles n s les se suvent, le tlde est seulement m rqué sur l premère voyelle : , )e, *, ,o, +u. Comp rons voyelles brèves et voyelles longues : b t) s& “ls” “trer” “père” b t)e s&& “chen” “se souvenr” “b l ” Souvent les deux voyelles sont sép rées p r un coup de glotte qu'on m rque p r une postrophe ' (vor p ge 12). 20 Comp rons : d r' b g n r p g' l g k r y b y l' ' “jour” “chen” “ml hâtf” “ rrver” “pl t” “cultv teur” “ ncêtre” “ buser” d ' b ' sgE n ' m p ' s' l ' r k ' r y ' m y ' g' b& r' d& m k& bgE s& n w& G k& l' ' “grener” “dolo” “s crfce” “étr nger” “snge” “compter” b&' d&' G k&' g s&' GE t&' G p&' s' ee peege d beem deege beene keefo seero zeero “m rché” “l fn” “règne” “ jouter” “rre” “clouer” “l ble” “ouvrr” “m l de” “cusne” “nvoc ton” “destructon” “k rté” “tromper” e'e “l ver” “peur” “rester” “lmte” “ép de ml” “mel” “f rde u” pe'ege be'em de'em de'eGo ke'eGo se'em ze'ele 21 “condure” “le m l” “jouer” “jeu” “puss nce” “comment” “s' rrêter” )e tHeg' bHer' HebgE kHem nHer' zHerE )'e “se souvenr” “boulle” “fond ton” “un ncen” “mouln” “s uce” tH'es' bH'er fH'esgE kH'er nH'esgE zH'es: ' s''r “f uche!” bl''s: “bébés” d''s: “ph cochères” l''b “commerç nt” p''fE “flèche” p''lg “bl nc” w<nt''G “solel” v''sr “penche-to!” s'''r “coupe!” b'''b “ennems” bFns'''l “serpent” nFk'''m “dscussons” p'''r “en tr n de coudre” p'''s “esp. de p t tes” t'''s: “fltres” v'''r “tre!” ps bre debs nnto ng wr s wb “penser” “être m l de” “pu nteur” “entrer” “dés pprob ton” “endrots” ' “moutons” “frut” “ch ts” “ose ux” “boeufs” “chev ux” “vosns” p're d're k'sgre klSnk're m'sum w'r 22 “porte” “surprse” “f ntôme” “éplepse” “ cdté” “en tr n d' ppeler” * mSGo dOnsSn pSm Ss zSle tSr *' “secousse” “berger” “flèche” “corps” “tendon” “voms!” mS's “cordes” sS'm “tenture” pS'luGo “commencement” ko-mS's “v gues” zS'rgo “nst ll ton” tS'l “poser contre” (( ::l' k::l l::b p::fE t::s: s::s: ('( “corne” “pnt de u” “jume ux” “ch c l” “ rbres” “ guser” bFnb:':l:m “enf nce” k:':m “défunt” k:':bE “s von” p:':gE “p ner” gFm t:':s: “c méléons” s:':s' “ner” oo koose d boo doone koosgo toore voole yoore o'o “vendre” “rune” “rve” “vente” “morter” “brut” “c n r” ko'ose bo'oge bo'obo ko'om to'o vo'osgo yo'ore 23 “nformer” “dmnuer” “c de u” “e u” “frut du b ob b” “repos” “péns” ,o yForE pFosgE gFogE bFolgE nFos: tFog' dForE ,'o “bénéfce” “grs” “corbe u” “pèces” “poules” “déchrer” “bn ge” yF'orE “potrnes” pF'osgE “composte” gF'os: “épnes” bF'orE “b s-fonds” gFngF'os “c lomn teur” tF'os “ch sseur” dF'os' “ent sser” && &'& sEEgE “b l ” bEEr “voulor” tEEr “pler” kEEsr “vendre” yEEgE “tombe u” SsEErg “douche” vEEm “fruts du k poker” sE'EgE bE'Er tE'Er kE'Esr yE'El<m sE'EG vE'Esr uu puugo fuugo tOntuuro lokuus duurg “sés me” “donner” “recevor” “désh bller” “p renté” “l pn” “reposer” u'u “fleur” “vêtement” “bussons” “votures” “volon” pu'ugo nu'ugo mu'uro nu'us gu'ur 24 “ rbre à soe Sén.” “m n” “fgues” “m ns” “g rden” +u +'u yOus zOure tOulgo zOusgo sOure yOun “bos longs” “v utour” “mmor lté” “ ccus ton” “coeur” “nox de k rté” yO'us “nombrls” zO'us “mouches” tO'usgo “tr ge” n nzO'us “pments” zO'us “fumée” zO'un “gr ns de néré” '' ''' y<<n' “ n” p<<r' “ventre” nHr-k<<GE “foule” t<<lg “ch ud” y<'<r' g<'<r' y<'<GE t<'<sgE “nom” “nox de kol ” “nut” “rencontre” e) Séquences de deux voyelles dfférentes A p rt le redoublement des voyelles, l exste be ucoup de successons de voyelles dfférentes : -, -(, -', -,, -&, -u, -uo, et ns de sute. Les suffxes de cl sse <-g> et <-go> sont réduts à <-> et <-o> près un r dc l nomn l de type CV, p r exemple <b'-> plus <-> = b< “chèvre”. 25 L successon des voyelles des plurels en <-> du 4ème genre vec un r dc l CV, p r exemple <p'-> plus <-> =p< “ventres”. D ns ces deux c s, on écrt l sute des deux voyelles de l même m nère. Cepend nt l prononc ton de ces groupes est dfférente d ns le c s des suffxes sngulers <-> et <-o>, et d ns le c s du suffxe plurel <->. D ns le premer c s (2ème et 3ème genre snguler) l voyelle du r dc l est ccentuée, ben prononcée. Exemples : b “enf nt” d “nourrture” p “dx” ( t: ' b< “chèvre” f< “ veugle” l< “puts” uo , dF “néré” nF “poule” kF “gorge” eo d: w: 26 “ rbre” “ph cochère” “flûte” fuo zuo tOntuo deo weo geo “h bt” “tête” “busson” “c se” “brousse” “f uclle” Pour cert ns verbes et pour les plurels du 4ème genre, l voyelle r dc le ( llongée pourt nt u snguler dev nt le suffxe <–re>) est très brève, rédute à une sem-voyelle de p ss ge. Exemples : & , yE “c n rs” sE “chemns” yF nF ' + p< “ventres” k< “funér lles” sO “coeurs” kO “d b s” '( b' y' “fruts” “m sons” k<: p<: oe &( boe “être” soe “posséder” bE: tE: 27 “nez pl.” “bouches” “sécher” “p rt ger” “perdre” “être dffcle” l y uss des sutes de deux voyelles dfférentes qu sont sép rées p r un coup de glotte. Exemples : *’ *’o mS’ “corde” ko-mS’ “v gue” kFmpS’o “c leb sse pour l f rne” (’ (’& ’ gFm t:’ “c méléon” bb:’ “b ndt” p:’E w’ “p ner” “ ppel” e’o )’ &’ be’o “m uv s” bE’ “don, c de u” zH’ yH’ ’ ’ p'’ “couture” s'’ “coup ge” y ’' k ’' +’ ,’ zO’ “mouche” n nzO’ “pment” gF’ yF’ '’ u’o s<’ “coute u” t<’ “b ob b” nu’o mu’o 28 “endrot” “d rrhée” “ouvrr (bouche)” “verser” “épne” “brûl ge” “m n” “fgue mûre” 4. L'hrmone voclque L'h rmone voc lque est un phénomène d' ssml ton voc lque. Le chox d'une voyelle d ns une poston donnée n'est p s lbre, m s l est détermné p r l présence d'une utre voyelle détermnée. Le nnk&r' deux groupes de voyelles, les voyelles tendues (, e, o, u) et les voyelles lâches ((, , , &, '). Les voyelles n s les <*> et <+> se comportent comme des voyelles tendues. Cepend nt les n s les <>, <)> (prononcée [d]), et <,> (prononcée [e]) se comportent comme des voyelles lâches. Les voyelles longues se comportent comme les voyelles courtes du même tmbre; on ne dot p s les tr ter sép rément, on peut les consdérer comme redoublement de l voyelle. Les deux groupes de voyelles en nnk&r' sont : voyelles tendues : voyelles lâches : * u+ ( ' e o ) & , En nnk&r', l'h rmone voc lque leu d ns les c s suv nts : 29 ) L voyelle de l rcne des noms sélectonne l voyelle des suffxes de clsse (s uf les suffxes en <- > qu n'ont p s de v r nte vec une voyelle tendue); c'està-dre lorsque l voyelle de l r cne f t p rte du groupe de voyelles lâches, l voyelle du suffxe f t uss p rte du groupe des voyelles lâches; lorsque l voyelle de l r cne f t p rte du groupe de voyelles tendues, l voyelle du suffxe f t uss p rte du groupe des voyelles tendues. Ans, une voyelle lâche d ns l r cne du deuxème genre (pour les genres vor p ges 45-50) sélectonne le suffxe <-s(> pour le plurel. snguler : plurel : t: b<rg d'G p&k b,G b' t((s( b<rs( d's( p&gs( b,ns( b''s( “ rbre” “homme” “cusne” “femme” “âne” “chèvre” P r contre, une voyelle tendue d ns l r cne sélectonne le suffxe <-s> pour le plurel. snguler : plurel : pesgo ku n nz+' m*' ps kuus n nz+'us m*'s 30 “mouton” “sours” “pment” “corde” De même, une voyelle lâche d ns l r cne du trosème genre sélectonne le suffxe <-g&> ou <-&> pour le snguler et <-r&> ou <-t&> pour le plurel. snguler : plurel : p('& (p:’:gE) w&bg& k,bg& v,o (vFog&) d'k& p(t& w&br& k,br& v,or& d'gr& “p ner” “éléph nt” “pol” “feulle” “m rmte” P r contre, une voyelle tendue d ns l r cne sélectonne le suffxe <–go> ou <–o> pour le snguler et <-ro> ou <-to> pour le plurel. snguler : plurel : deo (deego) zuo (zuugo) puugo deto zuto puuro “c se” “tête” “fleur” De même, une voyelle lâche d ns l r cne du cnquème genre sélectonne le suffxe <-f&> pour le snguler. snguler : plurel : nf& lgf& p((f& ng lgr p::n “boeuf” “ rgent” “genette” 31 P r contre, une voyelle lâche d ns l r cne sélectonne le suffxe -fo pour le snguler. snguler : plurel : nfo y*lfo z+fo nn ySl zOm “oel” “ver de Gunée” “posson” De même, une voyelle lâche d ns l r cne du qu trème genre sélectonne le suffxe <-r> , <-t> ou <-l> pour le snguler. snguler : plurel : k&nt&w(gl y)gr tgt k,br t'br p''r k nt w:gl yHg t gr kFb t<b p< “esc rgot” “r cne” “ch ussure” “os” “orelle” “ventre” P r contre, une voyelle tendue d ns l r cne sélectonne le suffxe <-re> ou <-le> ou <-ne> pour le snguler. snguler : wlle d*re zelle k&mponne busre plurel : wl dS z'l k mpEm bus “br nche” “front” “oeuf” “cr p ud” “gn me” 32 b) L voyelle lâche <- > de l termn son ch nge les voyelles tendues <e> ou <o> de l r cne en voyelles lâches <'> ou <E>. Exemples des noms du qu trème genre dont le suffxe du plurel <-> provoque une ssml ton de l voyelle de l r cne : snguler : zelle k&mponne toore plurel : “oeuf” “cr p ud” “morter” zl “oeufs” k&mp&m “cr p uds” t& “morter” (On peut trouver les r cnes des noms en jout nt des djectfs et d ns les noms composés p. ex. zel-p l “oeufs frs”, zel-pEkE “coqulle d'oeuf”.) Exemples des verbes : forme de b se : formes u progressf : yese “sortr” peege “l ver” yesr:, ysr peer:, pr soke “dem nder” sokr:, s&kr koose “vendre” koosr:, k&&sr 33 “en tr n de sortr” “en tr n de l ver” “en tr n de dem nder” “en tr n de vendre” c) L postposton <-<m> loc tf devent <-um> près les voyelles <, S, u, O>. nom : loc tf : < p<<r' nFor' “ventre” “bouche” p''r'm n,or'm “d ns le ventre” “d ns l bouche” nfo nu'us “oel” “m ns” nfum “d ns l'oel” nu'usum “d ns les m ns” d) L p rtcule <n:> qu montre l'rré lsé devent <n> près < , S, u, O >. Exemples : M m s&n sHG n( d ' m, m m w<n d Je s ller rrél m rché à je s. futur cheter ml “S j'éts llé u mrché, j'urs cheté du ml.” F< s&n w'm n(, t: w<n tFm. “S tu éts venu, nous urons trvllé.” S s&n n n z m, m m w<n b<r' k m n . “S'l vt plu her, j'urs semé du ml.” M m s&n y+ n, m m k le bEEr . “S j'vs bu, je n'en voudrs plus.” 34 e) L termn son <-:> d ns l forme du progressf du verbe devent <-> près < , S, u, O >. Exemples : A obr( sHnk m. A dt s gbE. A y+ur ko'om. A skr lEgrE. “ “ “ “ l croque des rchdes.” l mnge du tô.” l bot de l'eu.” l descend les bgges.” 5. Règles d'orthogrphe des mots ) Les mots s'écrvent dns leur forme plene Chque mot s'écrt comme l est prononcé qund on prle lentement. Les mots sont représentés d ns leur forme plene; ns l'orthogr phe symbolse l forme lente. Le lecteur r pde bréger s lecture en ls nt. Exemples : on écrt : on peut prononcer r pdement : L m s' m'. [l m s m'] “C'est juste.” A b<r' l s. [ b<r l s] “ l semé du ml.” A sHG' t: d l s. [ sHG t d l s] “ l est llé cheter du ml.” deto l [det l ] “les cses-là” 35 Tous les mots nnk&r' prononcés en sol ton (c'est-à-dre seuls) se termnent p r une voyelle ( , e, , o, u etc.) ou p r une consonne n s le <m> ou <n>. Exemples des mots qu se termnent p r une voyelle : lElg loGo y&nn lobe “t ure u” “grenoulle” “honte” “jeter” ng nFrg& y+ b s( “boeufs” “pl e” “bore” “chens” Exemples des mots qu se termnent p r une n s le <m> ou <n> : kOm d& m zom bugum “mort” “dolo” “f rne” “feu” ko'om k m s&n w<n “e u” “beurre de k rté” “s” “ uxl re du futur” b) Stndrdston de l'écrture du mot L'orthogr phe suppose une st nd rds ton de l'écrture des mots. Chque mot s'écrt toujours de l même mnère sns que le contexte pusse nfluencer l'orthogrphe. Cel permet ux lecteurs v ncés de reconn ître r pdement tous les mots s ns vor beson de les prononcer à h ute vox. L' d pt ton de l prononc ton u contexte se f t utom tquement p r le lecteur. 36 Exemples : on écrt : <-m> bugum n ko'om n on peut prononcer : <-n> [bugun n ] “le feu en queston” [ko'on n ] “l'eu en queston” Exceptons : Le détermn nt ‹l› “le, l”, qu se pl ce près le nom désgn nt un objet dont l déjà été queston peut s'écrre ‹n› près un mot termn nt p r une n s le <-m> ou <-n> ou p r une voyelle n s le. Exemples : bugum n deem n “le feu en queston” “dns l cse en queston” m s : b l b<<s: l “l'enfnt en queston” “les chèvres en queston” L même règle s' pplque uss pour l p rtcule ‹l› nsst nt sur l' cton du verbe. Exemples : A sHn n k l n. “ l vent c.” A pFn n zuo. “ l rsé s tête.” m s : A d l mO. A d l b< . “ l mngé du rz.” “ l cheté une chèvre.” 37 pour l p rtcule ‹l› m rqu nt l phr se subordonnée. Exemples : At&G n yO ko'om n, fFrg' m'. “Qund Atng bu de l'eu, l est prt.” FFn sHG' d ' m n, f< d l bHm? “Qund tu es llé u mrché, qu'est-ce que tu s cheté?” m s : At&G n kE b ' s' l, fFrg' m'. “Qund Atng fn de cultver, l est prt.” 38 c) Découpge de l phrse en mots Ch que phr se est composée d'un ou de pluseurs mots. Ces mots sont sép rés p r des esp ces. l n'est p s toujours f cle de s vor oul pl cer les esp ces; en effet, on héste p rfos à jondre ou à sép rer cert nes p rtes d'une phr se. L défnton du mot dépend de l l ngue. En nnk&r', les tros prncpes suv nts peuvent, ensemble, nous der à découper une phr se en mots : Prncpe A Ch que mot se comporte comme une unté, de sorte qu'on peut le remplcer p r un utre mot. Exemples : B<r l d l s. “L'homme cheté du ml.” B<r l d l m+. “L'homme cheté du rz.” P&k l d l s. “L femme cheté du ml.” PEk l t' l s. “L femme porte du ml.” 39 Prncpe B Ch que mot se comporte comme une unté, de sorte qu'on peut très souvent l'utlser en solton (c'est-à-dre : tout seul). Exemples : B<r l d l s. “L'homme cheté du ml.” mne n d s? “Qu cheté du ml?” B'r l. “L'homme-en queston.” B<r l d l bHm? “Qu'est-ce que l'homme cheté?” S. “Du ml.” Prncpe C Ch que mot se comporte comme une unté, de sorte qu'on peut f re entrer, entre deux mots, un trosème mot. Exemples : B<r l d l s. “L'homme cheté du ml.” B<r -p(k l d l s. “Le pett homme cheté du ml.” B<r l zm d l s. “L'homme cheté du ml her.” B<r l d l m+ l s. “L'homme cheté du rz et du ml.” B<r l bot( t( d l s. “L'homme veut cheter du ml.” 40 6. Les mots composés Le mot composé content deux ou pluseurs p rtes désgn nt ensemble une unté sgnfc tve. Exemples des mots composés en fr nç s : tmbre-poste, chou-fleur, portefeulle, m lheureux, pomme de terre. ) Des mots composés qu'on écrt collés Les mots composés en nnk&r' s'écrvent collés lorsqu’une p rte du mot composé n' p s de sens propre d ns s forme solée ou perd son sens premer et se tr nsforme en un sens fguré. Exemples : n b wFrbre nFke'ene nmb& lg t d& n z&ngenF bugdEEgE pEy< m&' nt: zuputo “prnce” “étole” “dscusson” “msércorde” “c m r de” “c n rd” “fusl” “flle” “p r plue” “cerve u” 41 L forme loc tve s'écrt collée : l y une forme ‹loc tve› des noms qu est formée p r suffx ton de <-m> ou <-'m> ou <-um>. Exemples : p<<r' d ' poore nFor' mFo p< nHG nfo “ventre” “mrché” “dos” “bouche” “herbe” “ventres” “fce” “oel” ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ p<<r<m d ' m poor<m nFor<m mFom p< m nHG m nfum “dns le ventre” “u mrché” “derrère” “u bout de” “en brousse” “dedns” “devnt” “dns l'oel” Pour cert ns noms, ce suffxe s' joute u r dc l llongé. Exemples : deo “cse” ⇒ zuo “tête” ⇒ weo “brousse” ⇒ deem zuum weem “dns l cse” “u-dessus” “en brousse” Z& l:G boe l deem. «Le flet pour rnger les clebsses est dns l mson.» 42 b) Des mots composés qu'on écrt vec un trt d'unon Les mots composés s'écrvent vec un trt d'unon lorsque les deux mots ont ch cun un sens propre s ns perdre leur sgnfc ton d ns le mot composé. Exemples : n-kOure kut-weefo wee-mF dE-puurG we-n fE we-b “ch rrue” “vélo” “chev l” “crox” “buffle” “p nthère” vent de : et de : ng “boeuf” kOure “d b ” kuto “fer” weefo “chev l” weefo “chev l” mF “moss” dEEgE puurG “crosé” “bos” weego “brousse” n fE “bovn” weego “brousse” b g “chen” Les noms suvs d'un qu lfc tf ( djectf) s'écrvent vec un trt d'unon Exemples : k -mFlg yr-k&t' fu-p''lg fu-p l ko-t<<lg ko-m&' sg t:-woko zH-s lg “sorgho rouge” “gr nde m son” “h bt bl nc” “h bts neufs” “e u ch ude” “e u frode” “ rbre h ut” “endrot glss nt” 43 Nous écrvons ég lement vec un tr t d'unon les noms suvs de démonstr tfs, c'est-à-dre les termes qu servent à désgner, à montrer un objet : <-kn, -sk, -sb, ...> Exemples : pe-k&n nHr-b&m nHr-s'k nHr-s'b pEg-k&n ? pEg-Hn “ce mouton-c” “ces gens-là” “celu qu” “les gens qu, ceux qu” “quelle femme?” “cette femme-c” c) Des expressons qu'on écrt séprées Les mots qu sont spécfés p r un ou pluseurs détermn nts sont écrts sép rés. D ns ces c s, on peut toujours él rgr ou substtuer les détermn nts. Exemple : n b b n b l b n b yHm b “enf nt du chef” “enf nt du chef en queston” “enf nt d'un utre chef” Autres exemples : d ' d r' pEgs: n b n fE gFGE “jour de m rché” “chef des femmes” “pe u de boeuf” 44 7. Les genres et les clsses nomnles On peut cl sser tous les noms (c'est-à-dre les mots p r lesquels on désgne les êtres nmés, les choses, les sentments etc.) en sept groupes dfférents. Ch cun de ces groupes est c r ctérsé p r une termn son désgn nt le snguler et une termn son désgn nt le plurel du nom. Un groupe de noms y nt les mêmes termn sons (les mêmes suffxes de cl sse) s’ ppelle une clsse nomnle. L’ensemble de deux cl sses (snguler et plurel du même mot) consttue un genre. Premer genre Les termn sons (ou suffxes) sont <-> pour le snguler et <-b> pour le plurel (quelques fos uss <-d,m>). Exemples : snguler : plurel : nHr pEg s:r k r mHt m y b nHrb pEgb s:rb k rb mHtb m d,m y bd,m “homme” “épouse” “m r” “cultv teur” “m çon” “mère” “ ncêtre” 45 Genre deux Les termn sons sont <-g> ou <-#> pour le snguler, et <-s(> ou <-s> pour le plurel. Qu nd le r dc l du snguler se termne p r une voyelle, on seulement <->, utrement dt une séquence théorque CV-g devent CV-; D ns ce c s, l voyelle précéd nt le suffxe est nettement ccentué, ce n'est pourt nt p s une voyelle longue. Exemples : snguler : plurel : y:bg b g bF# w& # b< f< nF t: ku zO' y:bs( b s( bFns( w& s( b<<s( fEEs( nFos( t::s( kuus zO'us “pett frère” “chen” “ #ne” “snge” “chèvre” “ veugle” “poule” “ rbre” “sours” “mouche” b g bFG w& G b< nF t: ku 46 zO’ Genre tros Les termn sons sont <-go>, <-g&> ou <-#o>, <-#&> u snguler, et <-ro>, <-r&> ou <-to>, <-t&> ou <-no>, <-n&> u plurel. L termn son du snguler <-go> est rédute à <-o> près un r dc l CV, m s l voyelle précédente est ben ccentuée, p r exemple <fuo> “hbt”. Exemples : snguler : plurel : kFbg& wEbg& vFog& puugo zuo deo p:'& sF#& k&mpe#o kFbr& wEbr& vFor& puuro zuto deto p:t& sFnn& k&mpenno deo p:’E “pol” “éléph nt” “feulle” “fleur” “tête” “c se” “p ner” “n tte” “évent l” sFGE 47 wEbgE vEEgE puugo k&mpeGo Genre qutre Les termn sons sont <-re>, <-r> pour le snguler et - pour le plurel. L termn son du snguler peut devenr <-le> ou <-ne>, vor p ges 12-14. Au plurel le suffxe <-> est fortement ccentué. Pour les noms à r dc l CV, l voyelle dev nt <-> devent extrêmement brève, prononcée comme sem-voyelle ou dphtongue, p r exemple <dSre>“front” est u plurel <dS >dont le <> est très bref, prononcé [dy ]. Exemples : snguler : plurel : t<br nFor yHgr kFbr t<b nF yHg kFb “orelle” “bouche” “r cne” “os” kugre toore kug tE “perre” “morter” yHnn yHn “dent” wlle wl “br nche” k&nt&nw:gl k&nt&nw:gl “esc rgot” 48 nFor' toore Genre cnq L termn son est <-fo>, ou <-f&> pour le snguler, les plurels sont en <->, ou ben ls sont rrégulers. Exemples : snguler : plurel : n f& l gf& nfo weefo mu'ufo ng lgr nn wr mO “bovn” “c ur” “oel” “chev l” “gr n de rz” zOfo ySlfo sSfo zOm ySl s*m “posson” “ver de Gunée” “ belle” zOfo weefo sSfo 49 n fE l gfE nfo Genre sx Le genre sx comporte seulement une cl sse u plurel. C'est l cl sse des ‹lqudes›, des choses en m sse et des choses bstr tes. L termn son de ces noms est <-m>. Exemples : ko'om d& m t::m kEm gHem “e u” “dolo” “remède” “f m” “sommel” z::m zom nnt&m d beem “s ng” “f rne” “l rmes” “peur” ko’om Genre sept L termn son du snguler est <-l>, t nds que les termn sons du plurel sont plus ou mons rrégulères. Exemples : snguler : plurel : nl budbl pugl p::l b<t:l yugl nnto budmto pugunto p::nt& b<t:t& yugls “ose u” “g rçon” “flle” “ gne u” “bouc” “cou” nl p::l 50 8. Les pronoms personnels Tous les pronoms personnels s'écrvent sép rés des utres mots. forme brève sujet emph tque objet sujet et objet snguler m “je” m “mo, me” m m “je/mo” f< “tu” f<, fE “to, te” fFn “tu/to” “l” H “le, lu” HG “lu” “nous” plurel t: “nous” t:, tE “nous” tFm y “vous” y “vous” y&m “vous” b “ls” b “les,leur” b&m “ls, eux” Exemples : BE m w m l . “Donne-mo les clebsses.” T( yH ) d ' m. “Nous l'vons vu u mrché.” F' wH b. “Tu les s frppés.” c# d g' ym nF . “Ce n'est ps votre poule.” A sFG' t&. “l nous dés.” 51 9. Les verbes Le verbe est un mot qu exprme une cton : A d s gbE. “ l mngé du to.” ou un ét t : B n p:k . “L'enfnt est pett.” L forme du verbe v re selon l' spect de l' cton, ou l' cton est ccomple ou elle est en tr n de se f re (n ccompl, uss ppelé progressve). Ch cun de ces spects peut être utlsé pour se référer à une cton déjà p ssée, une cton u futur ou un mpér tf. Ces spects peuvent vor deux formes dfférentes selon leur poston d ns l phr se. Pour plus de dét l vor le document « Gr mm re élément re du nnk&r' » p ges 66 – 91. Exemples : ccompl : Futo l k' m'. “Les hbts ont séché.” B kelen k k'(. “ ls n'ont ps encore séché.” progressf : B k't( m'. “ ls sèchent.” B Hn k't tEtE m'. “ ls sèchent hbtuellement vte.” 52 L'ccompl l y des verbes monosyll bques qu ont deux formes de l' ccompl (<k<:>, <k<> “sécher” ou <m'e>, <m'> “être gre”). L forme de b se de l' ccompl est utlsée qu nd le verbe se trouve à l fn de l'énoncé, m s qu nd l y une exp nson, l deuxème forme est utlsée. l y d' utres verbes monosyll bques dont les deux formes sont dentques :<kE> “cultver”, <d> “mnger”. D ns cert ns verbes, l voyelle fn le peut être supprmée d ns l prononc ton qu nd l y une exp nson. Exemples : L k m'e. L m' m'. “Ce n'est ps devenu mer.” “C'est devenu mer.” B k kE. B k kE s. “ ls n'ont ps cultvé.” “ ls n'ont ps cultvé du ml.” D! D s gbE! “Mnge!” “Mnge du tô!” A k yese. A yese peelem m'. “ l n'est ps sort.” “ l est sort dehors.” [ yes peelem m'] (prononc ton r pde) 53 En suv nt l règle d'orthogr phe des mots — on écrt ch que mot comme l est prononcé qu nd on p rle lentement — on écrt l forme du verbe d ns s forme plene vec l voyelle fn le. Exemple : on écrt : prononcé r pdement : A b<r' l s. “ l semé du ml.” [A b<r l s] A s k' m'. “ l ccepté.” [A s k m'] A k boe yre. “ l n'est ps à l mson.” [A k bo yre] D lu ko'om p< m! [D lu ko’om p< m] “Ne tombe ps dns l'eu.” M s qu nt ux verbes qu sont prononcés dfféremment d ns les deux formes de l’ ccompl, même s’ls sont prononcés lentement, on les écrt comme on les prononce : Exemples : L m' m'. “C'est gre.” L k m'e. “Ce n'est ps gre.” L tE m'. “C'est dffcle.” L k tE:. “Ce n'est ps dffcle.” B k< m'. “ ls ont séché.” B k k<:. 54 “ ls n’ont ps séché.” Le progressf l exste deux formes pour le verbe d ns le progressf (p r exemple : kEEr , kEEr: “cultver” ; Ebr , obr: “croquer“.). L forme vec l termn son en <-> est utlsée qu nd elle sut un utre verbe (consécutf) et comme mpér tf. Comme on l' déjà vu (ch ptre sur l'h rmone voc lque) , d ns ce c s, le <-o> ou le <-e> de l r cne s' ssmle à l termn son et devent <–&> ou <->. Exemples : M m boe mS kEEsr m'. “Je sus en trn de vendre.” A z dt l s gbE. “ l est sss, et l mnge du sgb4.” B sHG' l mFom k vFor sHnk m. “ ls sont prts en brousse dércner des rchdes.” sbr sHnk m! “Croque des rchdes!” L forme vec l termn son <-(> (ou <-> près une r cne vec <-u> ou <->) est utlsée s’l est le premer ou le seul verbe de l phr se, d ns une phr se rel tve ou vec un sujet ou un complément ms en relef. A dt l s gbE. M m kEEr( l s. “ l mnge du to..” “Je cultve du ml.” 55 M m koosr( l nHnnE. A b<t( m'. A k yOur. A k kEEr(. A k dt s gbE. “Je vends de l vnde.” “ l sème.” “ l ne bot ps.” “ l ne cultve ps.” “ l ne mnge ps du tô.” SHnk m n t: b obr( l d<g' m'. “Les rchdes qu'ls croquent sont cutes.” NHr l n yOur l de l m m y:bg . “L'homme qu bot est mon pett frère.” M m m n mFnn( s gbE. “C'est m mère qu prépre le tô.” M m b n kEEr(. L de l s t: kEEr(. “C'est mon enfnt qu cultve.” “C'est du ml qu'l cultve.” mne n f<<l(? “Qu sffle?” Note sur les p rtcules <m>, <l> et <y> D ns une phr se ffrm tve vec exp nson, sot on met l p rtcule <l> près le verbe, ce qu ttre l' ttenton sur l' cton ndquée p r ce verbe, sot on met l p rtcule <m> à l fn de l phr se (p r exemple comme réponse à une queston). D ns une phr se ffrm tve s ns exp nson, l y l p rtcule <m> ou <y> près le verbe à l' ccompl, l y l p rtcule <m> près le verbe u progressf. 56 L p rtcule <m> n'est p s collée u verbe, elle est utonome et est souvent pl cée près le complément. De même, les p rtcules <l> et <y> qu suvent le verbe sont écrtes sép rément. Exemples : PEk l g<ls' m. “L femme écrt.” PEk l g<ls' gFGE l m. “L femme écrt l lettre.” K n: nHer: m. “L lmpe éclre.” K n: nHer: deo l m. “L lmpe éclre l chmbre.” B<r l b<r' l s. “L'homme semé du ml.” L m s' y. “C'est juste.” Le pssé L plup rt du temps, on utlse l forme de l’ ccompl pour montrer que quelque chose s’est déjà p ssé ( ctu lsé) ou ne s’est p s p ssé (non ctu lsé). ) ccompl ffrmtf : Exemples : T: yO m'. A p::g' m'. A b<r' m'. A k m'. T: yO y . A p::g' y . A b<r' y . A k y . 57 “Nous vons bu.” “Elle blyé.” “ l semé.” “ l est mort.” T: yO l d& m. T: yO d& m n m'. A p::g' l sEgrE. A b<r' l s. A b<r' s m'. “Nous vons bu du dolo.” “Nous vons bu le dolo.” “Elle blyé les ordures.” “Elle semé du ml.” “Elle semé du ml.” b) ccompl négtf (non ccompl) Exemples : T: k yO. A k p::g'. A k b<r' s. A k k. “Nous n'vons ps bu.” “Elle n' ps blyé.” “ l n' ps semé du ml.” “ l n'est ps mort. c) On peut utlser le progressf pour se référer u pssé : D ns ce c s, on utlse un dverbe pour se référer u p ssé : sot <dn> (m rque du p ssé), sot une ndc ton de temps plus spécfque. Exemples : A dn kEEr: l v tE b y. “ l cultvt deux chmps.” Zm pEk l boe mS p:gr l sHnk m. “Her, l femme étt en trn de décortquer des rchdes.” 58 Le présent Norm lement, c'est l forme progressve qu est utlsée pour le présent. ) nccompl ffrmtf : Exemples : T: obr: l sHnk m. “Nous croquons des rchdes.” T: boe mS Ebr l sHnk m. “Nous sommes en trn de croquer des rchdes.” T: yOur m'. “Nous buvons.” AdFGE ze yOur l ko'om. “Adongo est debout et l bot de l'eu.” A kE'En b<t m'. “ l sème seulement.” A p::r: l sEgrE. “Elle ble les ordures.” b) nccompl négtf : Exemples : T: k boe mS yOur . “Nous ne sommes ps en trn de bore.” A k p::r: sEgrE. “Elle ne ble ps les ordures.” A k b<t:. “ l ne sème ps.” 59 Le futur Le plus souvent c’est l forme de l’ ccompl qu est utlsée pour exprmer le futur. ) futur ffrmtf : (L’ uxl re du futur v re selon le d lecte p rlé : <w'n> ou <wn>.) Exemples : T: w'n yO ko'om. A w'n p::g'. A w'n b<r' s. A w'n k. “Nous borons de l'eu.” “Elle bler.” “ l sèmer du ml.” “ l mourr.” b) futur négtf : Exemples : T: k&n yO. A k&n p::g'. A k&n b<r' s. A k&n k. “Nous ne borons ps.” “Elle ne bler ps.” “ l ne sèmer ps du ml.” “ l ne mourr ps.” c) On peut utlser le progressf pour se référer u futur : PEk l w<n d<gr mu d r' woo. “L femme préprer du rz chque jour.” NHrb wuu w<n bEn mS b<t m'. “Tout le monde ser en trn de semer.” B k&n b<t . “ ls ne sèmeront ps (contnuellement.)” 60 L’mpértf L’ordre de f re une cton unque utlse l forme de l’ ccompl, t nds que l’ordre de f re une cton contnuelle ou répétée utlse l forme progressve. Lorsqu’un ordre ou une nterdcton est donné à pluseurs personnes, le verbe est suv de <-y > (mpér tf plurel) qu lu est relé p r un tr t d’unon. Exemples : YO ko’om. “Bos de l’eu.” D yO d& m. “Ne bos ps de dolo.” YO-y ko’om. “Buvez de l’eu.” D yO-y d& m. “Ne buvez ps de dolo.” YOur ko’om. “Bos de l’eu.” (hbtuel) D yOur d& m. “Ne bos ps de dolo.” YOur -y ko’om. “Buvez de l’eu.” (hbtuel) D yOur -y d& m. “Ne buvez ps de dolo.” 61 10. Les nombres ) énumérton : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 30 40 50 60 70 80 90 100 yenno y t& n n s: n nuu n yoob: n yopE: n n n w': p p l y:l p l y p l t& p l n s: p l nuu p l yoob: p l yopE: p l n p l w': psy psy l y:l psy l y 101 102 103 110 120 130 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1001 1010 1100 1200 pt& pn& s: pnuu psyoob: psyopE: psn psw': kEbg 2000 3000 4000 10000 20000 62 kEbg l y:l kEbg l b y kEbg l b t& ... kEbg l p kEbg l psy kEbg l pst& ... kEbsy kEbst& kEbsn& s: kEbsnuu kEbsyoob: kEbsyopE: kEbsn kEbsw': t<sr' t<sr' l y:l ... t<sr' l p ... t<sr' l kEbg t<sr' l kEbsy ... t<s y t<s t& t<s n& s: ... t<sp t<spsy ... b) rng : c) comben de fos : y'n d& n “le premer” b<y d& n “le deuxème” b<t& d& n “le trosème” ... nFor- y:l nFor- y nFor- t& “une fos” “deux fos” “tros fos” ... d) quntté : nHrb b yoob: kEm b t& wFrs: s:y pEgs: s:t& “sx personnes” “tros enfnts” “deux mos” “tros femmes” D ns les derners exemples, on vot ce qu reste du système de cl sse : norm lement, les référents sont réduts ux deux formes < -> pour le snguler et <b -> pour le plurel. Cepend nt, l y quelques noms du deuxème genre (plurel en <s:>) qu prennent toujours le <s:-> comme référent préfxé u numér l : wFrs: s:y “deux mos” Cepend nt on n'entend que [wFr-s:-y], <s:> n'ét nt p s prononcé deux fos. 63 11. L ponctuton L ponctu ton sert à f clter l lecture en donn nt ux lecteurs des ndc tons concern nt les lmtes entre les dvers consttu nts de l phr se complexe ou des phr ses consttu nt un dscours. L ponctu ton donne uss l'nform ton sur l n ture des phr ses; p r exemple, s'l s' gt d'une queston, on met un pont d'nterrog ton; ou s'l s' gt d'un ordre ou d’une excl m ton, on met un pont d'excl m ton. Les sgnes de ponctu ton les plus mport nts d ns les textes sont les suv nts : Le pont (.) ze'elgo dlg& sgn le l fn d'une phr se et correspond à un slence ou à une p use. L vrgule (,) vo'osgo dlg& correspond à une p use de courte durée à l'ntéreur d'une phr se. L vrgule est utlsée pour sép rer des groupes de mots, ce qu permet de rendre plus cl re le contenu de l phr se. Les deux ponts (:) s,r p'l dlg& correspondent à une p use ssez brève et ont une v leur logque : ls permettent d' nnoncer une explc ton ou une ct ton. 64 Le pont d'nterrogton (?) sokre dlg& s'emploe unquement à l fn des phr ses qu exprment une queston. Exemple : A sHG' l b'? “ Ou= est-l llé ? ” Le pont d'exclmton (!) l#re dlg& s'emploe sot à l fn d'une smple nterjecton, sot à l fn d'une locuton nterjectve ou d'une phr se excl m tve, p r exemple un ordre. Exemple : W ' m k l m! “ Vens c ! ” (expresson d'étonnement) u'F ! Les gullemets (« ») n)r t&g'm dlg& permettent d'ntrodure l ct ton d'un dscours drect. En suv nt les deux ponts, ls sont pl cés u début et à l fn de l ct ton. Exemple : B m yet: : “ D voole. ” L mère de l'enfnt dt : «Ne fs ps de brut.» 12. Les mots empruntés Le nnk&r' , u cours de son hstore, emprunté de nombreux mots à dverses l ngues (fr nç s, ngl s, r be, sh nt etc.) pour désgner des concepts nouve ux ou des objets mportés. 65 Nous trouvons uss ce phénomène d ns d' utres l ngues, p r exemple le frnçs emprunté à l'ngls des mots comme : p rkng, meetng, club, week-end, footb ll etc. Le mooré emprunté u frnçs des mots comme : mobll ( utomoble), sod g (sold t), f<rset (fourchette) etc.) En génér l, le locuteur monolngue utlse les sons exst nts d ns s propre l ngue pour prononcer les mots étr ngers qu'l emprunte. l rrve qu'un emprunt t pluseurs v r ntes. L'orthogr phe nnk&r' propose que les mots empruntés s'écrvent comme on les prononce en nnk&r' et en utls nt unquement les lettres de l' lph bet nnk&r', quelle que sot l l ngue d'orgne. Bon nombre de mots ont sub tellement de tr nsform tons d ns leur processus d'ntégr ton qu'l ne vendr t à l'dée de personne qu'ls sont des mots étr ngers. Les mots empruntés s'écrvent comme on les prononce en nnkr et en utlsnt unquement les lettres de l'lphbet nnkr. 66 Exemples d'emprunts u frnçs nnkr frnçs rd's( rdose brs( brrge bnk( bnque bruwt( brouette dms( dmnche foto photo gz( gz kr( crré (prcelle) kye cher klo (k(l') klogrmme klom)tr( klomètre koll( colle kry, cryon lmpo mpôt l(tr( ltre m)tr( mètre m,ntr( moto, moteur m,ntr( montre nm,r& numéro nowl( fête de No l ps repsser, blnchr nnkr frnçs pk( pk( peese pl p,mp( Pâques pquet peser ple puts mun d'une pompe portemonne cment chemse sucre chou soldt tmbre rrosor Jen Jcques Pul Perre p'tmn sm)t& sems skr su s'dg t)mbr( wrz&&r( Az Azk( Apol( Ap(yr( etc. 67 Exemples d'emprunts à l'ngls nnkr lupele nk(t b&gt d&gt d&lb ees( ft gr hm knp*nt kr)nz* loore l&& l&y mnk)es( pw p*ngs( s(p&&m tm tl w((l w'r'b ........ ngl s prononcé sens en frnçs rpl ne ['vplen] von h ndkerchef [h Gkvcf] mouchor bucket [b kt] seu doctor [dEktv] médecn drver [dr vv] chuffeur ADS [eds] S DA ftter [ftv] mécncen g rden [g dn] jrdn h mmer [h mv] mrteu c rpenter [k pntv] menuser kerosene [kerosn] pétrole lorry [lEr] voture l w [lEE] lo, consttuton l wyer [lEy ] voct m tches [m cs] llumettes electrc l power [p uv] cournt pck xe [pk ks] pc, poche sponge [spEnj] éponge tme [t m] temps t lor [telv] tlleur wheel [wl] roue, jnte rubber [r bv] plstque etc. 68 Exemples d'emprunts à l'shnt/tw et à d'utres lngues du Ghn nnkr frnçs burb kub nk nk&r bnknn bnk bod( borbor( bury, dk kn( kodugu pn& ps' py ,or#& ........ teko bng(r k)ms( tkolle kotl nns nox de coco ornge brrque, fût, tonneu tro mnoc bnne-plntn pn fête de No l csse lmpe à pétrole bnne pn cseux voct brque, progue . . etc. . . . . . . mer WC, tolette, ltrnes tôles fenêtre goudron k&mbEnn' shnt 69 borEb' kube nk nkor' m nk n b nkye borEde bodobodo borEny d k k ne kw du p noo p so p y obonto utres lngues Exemples d'emprunts à l'rbe ou u huss Ces emprunts à l' r be se sont souvent ntroduts p r le c n l d' utres l ngues frc nes (p r exemple le h uss ). nnkr frnçs lbrs rzk rzn brk brs d+n gfr kbr kdbre lf mlk sr(y wkt zmn ognon rchesse prds, cel bénédcton, merc mrchnder, bsser le prx monde, unvers excuse, prdon nouvelles soufre snté, px, ben-être nge jugement temps, moment générton, époque lsr( t)n tlt lrb ls rz+m sb dmnche lund mrd mercred jeud vendred smed 70 13. Texte pour llustrer l'orthogrphe nnkr B<r n de n yg mH d pEg t: mH d'n n yg . T: b<r l Hn sHG' t: zO pesgo b:: b< . A s&n zO k:':l:m, wH H k< m' bSGe tOntuure p< m. Dee lebe yre k yele pEg l yet:, d:k' p:'E k d:k' t: w . D r' woo :t: l b'l . L w< k< l pesgo y:l , y&G k bSGe b gn' tlum dee y&G yet:, d:k' p:'E k d:k' pesgo l w ' m, dee tole t: k w yEEGE. L HG n boe yEEGE l zH' n , pEk l sHG' t: ' pesgo l koGe m'. Y&G leme w< b bs' s:r l poore, k p g' yEEGE l zH' , t: boe yEEGE l p< m w ' r . A k m HG n w< yele se'em yet:, HG k yH pesgo l . T: y&G t r k&mpeGo l p'bs:r s:r l , dee y&G k'ln kHnk'lG dee yet: : “Yehee, m m k yH H, yehee, m m k yH H.” T: s:r l mH b&G' t: pEk l yele l pesgo l t: HG sHG' t ' koGe l . T: kE'En sHG' wH'er dHnlEGE, dee kE'En murse g<rgE w ' r , dee kE'En yet: : “w'', kHnk&n-g're l n ze l b gn', kHnk&n-g're l n ze l b gn'”. T: pEk l zoe b&G', sHG' kHnk&n-g're n ze l b gn' l , k d:k' pesgo l d<g' t: b obe. B'l t: b yet: : “N yg pEg n t& kurn l .” B'l t: m m yet: m yele t: y b&G'. 71 Tble des mtères ntroducton.............................................................. 3 1 L' lph bet nnk&r' et les sgnes de ponctu ton.... 5 2 Les consonnes......................................................... 6 3 Les voyelles............................................................. 16 4 L'h rmone voc lque.............................................. 29 5 Règles d'orthogr phe des mots.............................. 35 6 Les mots composés................................................ 35 7 Les genres et les cl sses nomn les........................ 45 8 Les pronoms personnels......................................... 51 9 Les verbes............................................................... 52 10 T ble des nombres................................................. 62 11 L ponctu ton........................................................ 64 12 Les mots empruntés............................................... 65 13 Texte pour llustrer l'orthogr phe.......................... 71 72