DMR-2400 Man_Fr.indd

publicité
MODE D’EMPLOI
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
DMR-2400
CIRCUIT-TEST ELECTRONICS
www.circuittest.com
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
SYMBOLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
FICHE TECHNIQUE
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gammes et précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONSIGNES DʼUTILISATION
1. Mesure de la tension CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Mesure de la tension CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
3. Mesure du courant CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
a) courant CC inférieur à 200mA
b) courant CC de 200mA et plus
4. Mesure de la résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Vérification de continuité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
6. Vérification de diode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Fonction dʼinjection dʼun signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Remplacement du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GARANTIE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
–1–
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce multimètre est homologué CUL et UL. Ce multimètre est conçu pour être
sécuritaire lorsque utilisé dans les conditions suivantes: usage intérieur,
altitude maximale de 2000 m, température entre 5°C et 40°C, humidité
relative maximale de 80% à une température allant jusquʼà 31°C et décroissant de façon linéaire jusquʼà 50% à 40°C et à un degré de pollution de 2.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et faire preuve de prudence
afin de protéger votre sécurité personnelle et celle de lʼappareil. Veuillez lire
attentivement ce mode dʼemploi en entier avant dʼutiliser le multimètre. Un
manque de prudence ou un comportement non sécuritaire peut entraîner
des blessures graves ou mortelles.
• Ce multimètre nʼest pas conseillé pour une utilisation industrielle avec
de hautes tensions; par exemple, ne lʼutilisez pas pour la prise de
mesures sur des lignes principales industrielles de 440VCA ou de
600VCA. Lʼappareil est conçu seulement pour être utilisé avec des circuits à faible puissance allant jusquʼà 600VCC/600VCA ou des circuits
à forte puissance allant jusquʼà 250VCA/250VCC.
• Soyez prudent lorsque vous travaillez à des tensions supérieures à
60VCC ou 30V vrai voltage CA; ces tensions présentent un risque
dʼélectrocution.
• Assumez toujours que le circuit est alimenté. Nʼassumez jamais que les
équipements ne sont pas alimentés.
• Fermez toujours lʼappareil avant de commencer. Réglez le sélecteur
de fonction au réglage approprié avant de prendre une mesure; ne
changez jamais le réglage en cours de mesurage.
• Ne connectez jamais lʼappareil à un circuit alimenté CA ou CC lorsque
le sélecteur de fonction est réglé sur Résistance, Diode ou Continuité.
• Coupez toujours lʼalimentation électrique avant de procéder à une
vérification de résistance, de diode ou de capacité. Avant la vérification,
déchargez le condensateur.
• Déconnectez le fil dʼessai positif (rouge) avant le fil dʼessai négatif
(noir).
• Pour obtenir des mesures plus fiables, remplacez les piles dès que
lʼindicateur ʻLO BATʼ sʼaffiche à lʼécran.
• Déconnectez les fils dʼessai avant de remplacer la pile ou le fusible.
• Nʼutilisez pas lʼappareil si son boîtier nʼest pas complètement fermé.
• Lorsque vous utilisez les sondes dʼessai, gardez toujours les doigts derrière les protège-doigts. Ne touchez jamais au bout exposé de la sonde.
–2–
• Vérifiez toujours lʼétat de lʼinstrument, des fils dʼessai et des autres accessoires avant de les utiliser.
• Utilisez seulement des fils dʼessai homologués UL (comme ceux compris avec ce multimètre).
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Des symboles de sécurité et des indicateurs spéciaux sont utilisés sur le
multimètre et dans ce mode dʼemploi pour souligner des avertissements et
des mises en garde relatives à certaines procédures dʼutilisation quʼil est
important de respecter pour assurer votre sécurité personnelle et celle du
produit.
500V
MAX
Ce symbole souligne un Avertissement général. Lorsquʼil se trouve
à côté dʼune borne ou dʼune composante, il réfère lʼutilisateur à une
explication du mode dʼemploi.
Ce symbole souligne que la ou les bornes identifiées de la sorte ne
doivent pas être connectées à un point du circuit où la tension par
rapport à la mise à la terre est supérieure à 500V CA/CC.
Lorsque placé à côté dʼune ou de plusieurs bornes, ce symbole
souligne que les bornes en question sont associées à des gammes
qui présentent des tensions particulièrement dangereuses dans
des conditions normales dʼutilisation. Pour une sécurité accrue, ne
manipulez pas le multimètre ou ses fils dʼessai lorsque ces bornes
sont alimentées.
INTRODUCTION
Le DMR-2400 est un multimètre numérique compact à sélection de gamme
manuelle muni dʼun écran à cristaux liquides allant jusquʼà 2000. Ce multimètre
peut effectuer les mesures et les vérifications suivantes:
– tension
– résistance
– diode
– courant CC
– continuité
– applications audio (injection de signal)
–3–
DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT
NO. ELEMENT
DESCRIPTION
1
Écran LCD
2
Sélecteur de fonction
Sélecteur de fonction servant à choisir le mode de mesurage.
3
Prise 10A
Prise dʼentrée positive pour brancher le fil dʼessai rouge servant
aux mesures à 10A seulement.
4
Prise V/ /mA/
Prise dʼentrée positive pour brancher le fil dʼessai rouge servant
aux mesures de tension, de résistance, de courant allant jusquʼà
200mA et pour lʼinjection de signal.
5
Prise
Pour brancher le fil dʼessai noir, pour tous les modes de
mesurage.
Écran LCD 2000 à chiffres 3-1/2
FICHE TECHNIQUE
GENERALITES
Écran:
Affichage maximal:
Sélection de gamme:
Polarité:
LCD 2000 à chiffres 3 1/2
1999
Manuelle
Automatique, le symbole moins (-) indique une
polarité négative, une absence de symbole indique
une polarité positive
Impédance à lʼentrée: 1M VCC / 452K VCA
Vérification de diode: Courant dʼessai de 1,5 mA maximum
Injection de signal:
Onde carrée de 30 à 40 Hz avec crête de
2 VCA approx.
Dépass. de gamme: ʻIʼ sʼaffiche
Temp. dʼutilisation:
0 à 50° C (32 à 122° F)
Alimentation:
2 piles AA 1,5V
Fusible:
0,8A/250V (5x20mm à action rapide),
10A/250V (6,3x32mm à action rapide)
Dimensions:
145(H) x 70(L) x 32(P) mm
(511/16 x 23/4 x 11/4 po)
Poids:
216g (7,6oz)
Accessoires compris: Une paire de fils dʼessai, 2 piles AA,
mode dʼemploi
–4–
GAMMES ET PRECISION
FONCTION
GAMME
RESOLUTION
PRECISION
TENSION CC
(V CC)
200mV
2000mV
20V
200V
1000V
200V
750V
200µA
2000µA
20mA
200mA
10A
200
2000
20k
200k
2000k
20M
100µV
1mV
10mV
100mV
1V
100mV
1V
100nA
1µA
10µA
100µA
10mA
100m
1
10
100
1k
10k
±(1% + 6 chiffres)
TENSION CA
(V CA)
COURANT CC
(A CC)
RESISTANCE
±(1,5% + 8 chiffres)
±(1,2% + 20 chiffres)
±(1,2% + 8 chiffres)
±(1,2% + 10 chiffres)
±(1,2% + 8 chiffres)
±(2% + 10 chiffres)
REMARQUE: La précision consiste en: (% de lecture, c.-à-d. précision du circuit de
mesurage + chiffres, c.-à-d. précision du convertisseur analogique/numérique).
–5–
CONSIGNES D’UTILISATION
1. MESURE DE LA TENSION CC
AVERTISSEMENT: LʼENTREE MAXIMALE EST DE 1000V CC. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC UNE HAUTE TENSION. NE LAISSEZ JAMAIS LE FIL
DʼESSAI EN CONTACT AVEC LE CIRCUIT A MESURER LORSQUE VOUS CHANGEZ LE REGLAGE
DU SELECTEUR DE FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE
DE LA TENSION A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS
REDUISEZ-LA JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE.
➔ Réglez le sélecteur de fonction à 1000 sur lʼéchelle DC VOLTS.
➔ Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /mA/
et le fil dʼessai
noir dans la prise
.
➔ Mettez les fils dʼessai en contact avec le circuit à mesurer. Assurezvous de connecter le fil noir au côté négatif du circuit et le fil rouge à
son côté positif.
➔ Regardez la tension affichée à lʼécran.
➔ Si la lecture affichée ne comporte pas assez de chiffres (par ex.: 00.2
au lieu de 1.786), réglez le sélecteur de fonction à la gamme inférieure.
Répétez cette étape jusquʼà lʼobtention de la lecture comportant le plus
de chiffres possible sans que la mention ʻIʼ nʼapparaisse.
➔ Si le symbole moins (-) sʼaffiche, cela veut dire que la tension au point
mesuré est négative.
➔ Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise
dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit
mesuré afin de ne pas endommager le multimètre. La tension à lʼentrée
ne doit pas dépasser la capacité de mesurage de cet appareil.
2. MESURE DE LA TENSION CA
AVERTISSEMENT: LʼENTREE MAXIMALE EST DE 750V CA. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC UNE HAUTE TENSION. NE LAISSEZ JAMAIS LE FIL
DʼESSAI EN CONTACT AVEC LE CIRCUIT A MESURER LORSQUE VOUS CHANGEZ LE REGLAGE
DU SELECTEUR DE FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE
DE LA TENSION A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS
REDUISEZ-LA JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE.
➔ Réglez le sélecteur de fonction à 750 sur lʼéchelle AC VOLTS.
➔ Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /mA/
et le fil dʼessai
noir dans la prise
.
➔ Mettez les fils dʼessai en contact avec le circuit à mesurer.
➔ Regardez la tension qui sʼaffiche à lʼécran.
–6–
➔ Si la lecture affichée ne comporte pas assez de chiffres (par ex.: 115 au
lieu de 115.4), réglez le sélecteur de fonction à la gamme inférieure.
➔ Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise
dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit
mesuré afin de ne pas endommager le multimètre. La tension à lʼentrée
ne doit pas dépasser la capacité de mesurage de cet appareil.
3. MESURE DU COURANT CC
AVERTISSEMENT: COUPEZ COMPLETEMENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT A MESURER
AVANT DE PROCEDER AU MESURAGE. NE LAISSEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI EN CONTACT
AVEC LE CIRCUIT A MESURER LORSQUE VOUS CHANGEZ LE REGLAGE DU SELECTEUR
DE FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE DU COURANT
A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS REDUISEZ-LA
JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE.
a) Mesure dʼun courant CC inférieur à 200mA
➔ Réglez le sélecteur de fonction sur à 200m sur lʼéchelle DC AMPS.
➔ Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /mA/
et le fil dʼessai
noir dans la prise
.
➔ Coupez lʼalimentation du circuit à mesurer. Ouvrez le circuit et mettez le
fil noir en contact avec le côté négatif du circuit et le fil rouge en contact
avec son côté positif, de sorte que les fils dʼessai soient disposés en
série avec la charge à mesurer.
➔ Alimentez le circuit.
➔ Regardez le courant affiché à lʼécran.
➔ Si la valeur affichée est trop petite, réglez le sélecteur de fonction à
la gamme inférieure. Répétez cette étape jusquʼà lʼobtention de la
lecture comportant le plus de chiffres possible sans que la mention ʻIʼ
nʼapparaisse.
➔ Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise
dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit
mesuré afin de ne pas endommager le multimètre.
b) Mesure dʼun courant CC de 200mA et plus
MISE EN GARDE! Ne mesurez pas la gamme de 10A pendant plus de 10
secondes et observez une pause de 30 minutes entre chaque mesure.
➔ Réglez le sélecteur de fonction à 10A sur lʼéchelle DC AMPS.
➔ Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise 10A et le fil dʼessai noir
dans la prise
.
–7–
➔ Coupez lʼalimentation du circuit à mesurer. Ouvrez le circuit et mettez le
fil noir en contact avec le côté négatif du circuit et le fil rouge en contact
avec son côté positif, de sorte que les fils dʼessai soient disposés en
série avec la charge à mesurer.
➔ Alimentez le circuit.
➔ Regardez le courant affiché à lʼécran.
➔ Si la mention ʻIʼ sʼaffiche, cela veut dire que la valeur nʼest pas comprise
dans la gamme. Déconnectez immédiatement les fils dʼessai du circuit
mesuré afin de ne pas endommager le multimètre.
4. MESURE DE LA RESISTANCE
AVERTISSEMENT: NE CONNECTEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI A UNE TENSION LORSQUE
LE SELECTEUR DE FONCTION EST REGLE SUR . POUR VÉRIFIER LA RÉSISTANCE,
COUPEZ COMPLÈTEMENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT À VÉRIFIER. DÉCHARGEZ TOUS
LES CONDENSATEURS CHARGÉS. NE METTEZ JAMAIS LE FIL DʼESSAI EN CONTACT AVEC
LE CIRCUIT À MESURER LORSQUE VOUS CHANGER LE RÉGLAGE DU SÉLECTEUR DE
FONCTION. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LA VALEUR APPROXIMATIVE DE LA RESISTANCE
A MESURER, SELECTIONNEZ DʼABORD LA GAMME LA PLUS ELEVEE, PUIS REDUISEZ-LA
JUSQUʼA LʼOBTENTION DʼUNE LECTURE SATISFAISANTE.
➔ Réglez le sélecteur de fonction sur lʼéchelle OHMS souhaitée.
➔ Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /mA/
et le fil dʼessai
noir dans la prise
.
➔ Mettez les fils dʼessai en contact avec la résistance à mesurer. Si la
résistance fait partie dʼun circuit, il faut déconnecter un des bouts de la
résistance pour éviter toute interférence provenant du circuit.
➔ Regardez la résistance affichée.
REMARQUE:
• ‘I’ apparaît à l’écran lorsque les sondes ne sont pas connectées.
• La lecture du multimètre peut prendre quelques secondes avant de se stabiliser si
la résistance est supérieure à 1M .
• Ne mesurez jamais une résistance sous tension.
5. VERIFICATION DE CONTINUITE
AVERTISSEMENT: NE CONNECTEZ JAMAIS LES FILS DʼESSAI A UNE TENSION LORSQUE
LE SELECTEUR DE FONCTION EST REGLE SUR 200 . POUR VÉRIFIER LA RÉSISTANCE,
COUPEZ COMPLÈTEMENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT À VÉRIFIER. DÉCHARGEZ TOUS
LES CONDENSATEURS CHARGÉS.
➔ Réglez le sélecteur de fonction à 200 sur lʼéchelle OHMS.
–8–
➔ Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /mA/
et le fil dʼessai
noir dans la prise
.
➔ Mettez les fils dʼessai en contact avec le circuit.
➔ Sʼil y a continuité, lʼécran affichera environ 0,5 ohms. Si le circuit est
ouvert, lʼécran affichera ʻIʼ.
6. VERIFICATION DE DIODE
AVERTISSEMENT: NE CONNECTEZ JAMAIS LES FILS DʼESSAI A UNE TENSION LORSQUE
LE SELECTEUR DE FONCTION EST REGLE SUR
. POUR VÉRIFIER LA DIODE, COUPEZ
COMPLÈTEMENT LʼALIMENTATION DU CIRCUIT À VÉRIFIER. DÉCHARGEZ TOUS LES CONDENSATEURS CHARGÉS.
REMARQUE: Si la diode fait partie d’un circuit, il faut déconnecter un des bouts de
la diode pour éviter toute interférence provenant du circuit. La valeur apparaissant à
l’écran pendant la vérification correspond à la tension du sens passant.
➔ Réglez le sélecteur de fonction à 2000 sur lʼéchelle OHMS.
➔ Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /mA/
et le fil dʼessai
noir dans la prise
.
➔ Mettez les fils dʼessai en contact avec les bornes de la diode et regardez la lecture à lʼécran.
➔ Inversez la diode et notez la lecture obtenue. Les lectures peuvent être
interprétées comme suit:
– si une des lectures donne environ 0,5 et lʼautre est hors gamme (ʻIʼ),
la diode est bonne;
– si les deux lectures sont hors gamme (ʻIʼ), la diode est ouverte
(défectueuse);
– si les deux lectures sont très petites ou nulles (zéro), la diode est
court-circuitée (défectueuse).
7. FONCTION DʼINJECTION DʼUN SIGNAL
Cette fonction permet dʼinjecter dans un dispositif audio une dʼenviron 2V
de crête à une fréquence de 30 à 40 Hz.
➔ Réglez le sélecteur de fonction sur
.
➔ Branchez le fil dʼessai rouge dans la prise V/ /mA/
et le fil dʼessai
noir dans la prise
.
➔ Mettez le bout de la sonde noire sur la mise à la terre du circuit et le
bout de la sonde rouge au point sur le circuit où vous souhaitez injecter
le signal dʼessai.
–9–
8. REMPLACEMENT DES PILES
AVERTISSEMENT: DECONNECTEZ LES DEUX FILS DʼESSAI DE TOUTE SOURCE DE
TENSION AVANT DE RETIRER LA PLAQUETTE ARRIERE. NʼUTILISEZ PAS LE MULTIMETRE
AVANT DʼAVOIR REVISSE LA PLAQUETTE ARRIERE EN PLACE.
Lorsque la tension des piles chute sous le niveau requis pour faire fonctionner
le multimètre, lʼindicateur ʻLO BATʼ apparaît à lʼécran.
➔ Éteignez le multimètre et déconnectez les deux fils dʼessai.
➔ Retirez la vis qui retient la plaquette des piles et du fusible et soulevez
la plaquette.
➔ Remplacez les deux piles AA en respectant la polarité indiquée.
➔ Remettez la plaquette en place et resserrez la vis.
9. REMPLACEMENT DU FUSIBLE
AVERTISSEMENT: DECONNECTEZ LES DEUX FILS DʼESSAI DE TOUTE SOURCE DE
TENSION AVANT DE RETIRER LA PLAQUETTE ARRIERE. NʼUTILISEZ PAS LE MULTIMETRE
AVANT DʼAVOIR REVISSE LA PLAQUETTE ARRIERE EN PLACE.
a) Fusible rapide de 0,8 ampère, 5x20mm
➔ Éteignez le multimètre et déconnectez les deux fils dʼessai.
➔ Retirez la vis qui retient la plaquette des piles et du fusible et soulevez
la plaquette.
➔ Retirez les piles.
➔ Dégagez délicatement le fusible de son réceptacle en tirant doucement
sur le ruban.
➔ Remplacez le fusible grillé par un fusible à action rapide de 0,8A/250V
homologué CSA/UL (GMA-0,8A, avec le même anneau de ruban autour
du fusible). Nʼutilisez pas un fusible dʼun calibre supérieur à celui indiqué; nʼessayez pas de court-circuiter le fusible.
➔ Replacez les piles et revissez la plaquette en place.
– 10 –
b) Fusible rapide de 10 ampères, 6,3x32mm (remplacement par un
professionnel seulement)
➔ Éteignez le multimètre et déconnectez les deux fils dʼessai.
➔ Retirez les deux vis du dos du boîtier.
➔ Retirez la vis retenant la plaquette des piles et du fusible et soulevez la
plaquette.
➔ Retirez les piles.
➔ Soulevez doucement le dessus du boîtier pour le séparer de la partie
inférieure.
➔ Le fusible de 10 ampères est le plus gros fusible situé au bas de la
carte imprimée, qui devrait maintenant être visible. Retirez soigneusement le vieux fusible et remplacez-le seulement par un fusible en
céramique de 10A/250V homologué CSA/UL (AGC-10A).
ENTRETIEN
a) Gardez toujours le multimètre au sec.
b) Gardez le multimètre propre. Essuyez le boîtier à lʼoccasion avec un
chiffon humide. Nʼutilisez aucun produit chimique, solvant ou détergent.
c) Utilisez et rangez le multimètre dans les conditions environnementales
recommandées. Les températures extrêmes peuvent réduire la durée
de vie utile des composantes électroniques.
d) Utilisez seulement des piles neuves.
e) Si le multimètre risque de ne pas servir pendant une période prolongée,
retirez ses piles.
– 11 –
ACCESSOIRES
Fils dʼessai (TL-107)
Fusibles: 5x20mm rapide 0,8A/250V; 6,3x32mm rapide 10A/250V.
Piles: 2 x AA
EN OPTION:
Fils dʼessai avec pinces alligator filetées (TL-222)
GARANTIE LIMITÉE
Circuit-Test Electronics garantit ce produit contre les défauts de matériaux et
de main-dʼœuvre pour une durée de 2 ans à partir de la date dʼachat. Seul
lʼacheteur original a droit à cette garantie. Pour de plus amples renseignements
sur le service sous garantie, visitez notre site web (www.circuittest.com).
Cette garantie ne sʼapplique pas aux produits soumis à une utilisation
abusive ou qui ont subi des dommages accidentels. Sauf ce qui précède,
Circuit-Test Electronics ne fait aucune promesse, ni garantie, expresse ou
implicite, y compris les garanties de qualité marchande et dʼadaptation à
une fin particulière.
Enregistrez votre produit en ligne, au www.circuittest.com
CIRCUIT-TEST
ELECTRONICS
A division of R.P. Electronic Components Ltd.
www.circuittest.com
– 12 –
Téléchargement