Copyright Pierre Babon 2009
Les erreurs les plus fréquentes des Espagnols apprenant le français
Peu de livres de FLE sont conçus pour des apprenants d'un pays en particuliers. Pourtant, apprendre le
français à des Espagnols a des spécificités propres, bien différentes de celles du FLE enseigné à des Anglais
par exemple.
J'espère que ce petit récapitulatif comblera un petit peu cette lacune et aidera les professeurs de FLE pour
Espagnols.
Remarques
- La plupart de ces erreurs sont de niveau 1re année.
- Une fois que vous avez détecté vos propres erreurs les plus fréquentes, mettez-les à part et relisez-les de
temps en temps (avant de faire une rédaction par ex. !).
Chaque section se compose d'un petit exercice dans lequel il faut choisir les ou l'option correcte(s).
Après, vous trouverez la correction (en vert) et l'explication (en violet). L'explication ne se veut pas
exhaustive mais pratique.
Grammaire
C'est / Il est
1. Il est / C'est un ami
2. Il est/ C'est sympa
3. Ils sont / Ce sont trois amis
4. Il est / C'est français
5. Ils sont/ Ce sont plusieurs tableaux
6. Il est / C'est beau
7. C'est / Il est un acteur
1. c'est - 2. il est - 3. ce sont - 4.il est ou c'est - 5. ce sont - 6. il est ou c'est - 7. c'est
Il est, Ils sont, elle est, elles sont… ne sont jamais suivis d'un déterminant (article, adj. possessif,
démonstratif…)
Préposition à après le verbe
1. Il appelle Jean / Il appelle à Jean
2. Je vois Silvia / Je vois à Silvia
3. Je téléphone à ma mère / Je téléphone ma mère
4. J'appelle à Éric / J'appelle Éric
1. Il appelle Jean - 2. Je vois Silvia - 3. Je téléphone à ma mère - 4. J'appelle Éric
En français (contrairement à l'espagnol), la construction directe (sans à) ou indirecte (avec à) ne
dépend pas du complément (personne ou chose) mais uniquement du verbe. Il n'y a pas de règle pour
savoir si un verbe se construit de manière dierecte ou indirecte, il faut le savoir. Notons seulement
qu'un verbe "indirect" n'accepte pas la forme passive: Il a été appelé mais il a été téléphoné
Copyright Pierre Babon 2009
Verbes pronominaux
1. Je me suis divorcé / j'ai divorcé
2. J'ai déménagé / je me suis déménagé
3. Je repose / je me repose
1. J'ai divorcé - 2. J'ai déménagé - 3. Je me repose
Un verbe pronominal en français ne l'est pas forcément en esp. et vice versa.
Notons qu'il y a généralement plus de verbes pronominaux (reflexivos) en esp.
Auxiliaire être ou avoir?
1. J'ai venu / Je suis venu
2. J'ai voyagé / Je suis voyagé
3. J'ai mouru / Je suis mort
1. je suis venu - 2. j'ai voyagé - 3. je suis mort
Vous devez connaître par cœur la liste des verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire être. Il s'agit
des verbes pronominaux (je me suis lavé), de la voix passive (elle a été peinte par Jean) et d'une série de
verbes que la phrase mnémotechnique suivante vous aidera à apprendre (imaginez la scène en
images): Il est venu de France, il est arrivé, il est monté, il est passé, il est entré, il est resté, il est sorti, il
est descendu, il est tombé, il est parti, puis il est allé en France. Il est né en 1900 et il est mort en 1980.
Rem.
La mauvaise règle qui dit que les verbes de mouvement se conjuguent avec être est très trompeuse : Il a voyagé, Il est mort.
Leurs / Ses
1. Paul a un stylo, une gomme et un cahier: ce sont ses / leurs affaires.
2. Marie et Jacques ont un stylo, une gomme et un cahier: ce sont ses / leurs affaires.
1. ses - 2. leurs
Utilisez
- Leurs si "possesseur" et "possédé" sont pluriels
- Ses si "possesseur" singulier et "possédé" pluriel
Copyright Pierre Babon 2009
La/ Le / Les / Lui / Leur
1. Il la/ le / les / lui / leur donne le livre
2. Il la/ le / les / lui / leur dit de venir
3. Il la/ le / les / lui / leur trouve fatigué(es)
1. lui ou leur -- 2. lui ou leur - 3. la ou le ou les
le, la, les = pronoms COD - lui, leur = pronoms COI
Pour / Grâce à / À cause de
1.Il a démissionné pour / à cause de / grâce à son chef qu'il ne supportait pas
2. Il travaille pour / par gagner de l'argent
1. à cause de - 2. pour
Bien que cela soit, dans certains cas possible, évitez d'utiliser pour pour la cause afin d'éviter de
nombreuses confusions.
Pour la cause, utilisez: à cause de + nom (cause négative), grâce à + nom (cause positive), parce que +
verbe.
Les roses, c'est beau / L'ordinateur est noir
1. Le sac, c'est grand / Le sac est grand
2. Les roses, c'est beau / Les roses sur la table, c'est beau
1. Le sac est grand - 2. Les roses, c'est beau
Il ne faut normalement pas répéter le sujet (et donc ne pas dire : le sac, c'est grand) sauf si vous
voulez généraliser (Les roses, c'est beau).
Remarquez que dans ce cas, on utilise toujours le singulier : Les bonbons, c'est bon
Place de l'adverbe
1. Je me promène sur la plage souvent / Je me promène souvent sur la plage
2. J'ai bien mangé / J'ai mangé bien
1. Je me promène souvent sur la plage (mieux que l'autre option) - 2. J'ai bien mangé
L'adverbe se place généralement après le verbe et après le 1er verbe s'il y en a plusieurs. C'est
pour cela que si vous hésitez, placez-le après le verbe, vous aurez peu de chance de vous tromper!
Copyright Pierre Babon 2009
Subjonctif
1. Quand tu feras / fasses tes devoirs, n'oublie pas l'ex. nº 5
2. J'espère que tu iras / tu ailles bien
3. Dès que tu iras / tu ailles bien, on partira en vacances
1. feras - 2. iras - 3. iras
Après quand, dès que et j'espère que (avec une perspective de futur), on utilise le futur et non le
subjonctif en français. Pour tous les autres cas, l'utilisation du subjonctif est la même en espagnol et
en français (mise à part la concordance des temps puisque les subjonctifs imparfait et plus-que-parfait
n'existent plus en français).
Il y a / Depuis / Ça fait
1. Il étudie le français depuis/ il y a 12 ans
2. Je le connais depuis / ça fait/ il y a 15 ans
3. Ça fait / Depuis 12 ans qu'il travaille ici
4. Il y a/ Ça fait 8 ans, on vivait encore en Allemagne
5. Depuis / Ça fait qu'il travaille, il se sent mieux
1. depuis - 2. depuis - 3. Ça fait - 4. Il y a - 5. Depuis
Ça fait s'utilise toujours avec QUE
Il y a (=hace) s'utilise (généralement) sans QUE
Depuis (=desde): s'utilise avec ou sans QUE
Beaucoup / Un peu …
1. J'ai beaucoup de / des / du travail
2. Il y a assez du / de / des cahiers
3. J'ai un tas de / du / des copains
4. Je voudrais un kilo de / du / des beurre
5. J'ai un peu du / des / de peine
6. Il y a peu des / du / de monde
1. de - 2. de - 3. de - 4. de - 5. de - 6. de
Après beaucoup, un peu, un tas, assez, un kg, … on met toujours DE
Copyright Pierre Babon 2009
Un / Une / De / Du / De la / Des
1. Je ne veux pas de / du lait
2. Il n'a pas un / de copain
1. de - 2. de
Avec la négation des, un, une et le partitif se transforment en de
Des / De
1. Il y a de / des beaux chats
2. Il a des / de bons copains
1. de - 2. de
Avec un adj. qualificatif placé devant le nom, des se transforme généralement en de
Quelques
1. Quelques personnes peuvent le faire / N'importe qui peut le faire
2. Chaque fois que je prends la voiture j'ai quelques/ des / un problème(s).
1. n'importe qui - 2. des ou un
Les Espagnols ont la mauvaise habitude de mettre des quelques partout en français!
Utilisez quelques seulement pour dire "un petit nombre de quelque chose" (mais plus d'un!) et
sinon dites un, des, plusieurs, …
Ma famille et moi…
1. Ma famille et moi sommes partis à Madrid / Ma famille et moi, nous sommes partis à Madrid
2. Ton frère et toi n'aimiez pas les légumes / Ton frère et toi, vous n'aimiez pas les légumes
1. Ma famille et moi, nous sommes partis à Madrid
2. Ton frère et toi, vous n'aimiez pas les légumes
Pour ce type de constructions n'oubliez pas de remettre les pronoms personnels: nous, vous ils,
elles
1 / 14 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !