1
FONDS DE REVENU NORANDA
(le «Fonds»)
PROCURATION
EN VUE DE L’ASSEMBLÉE ANNUELLE DES PORTEURS DE PARTS DU 28 JUILLET 2015
LA PRÉSENTE PROCURATION EST SOLLICITÉE PAR L’ADMINISTRATEUR DU FONDS ET EN SON NOM.
NOMINATION DU FONDÉ DE POUVOIR
Le porteur soussigné (un «porteur de parts») de parts prioritaires et/ou de parts spéciales (les «parts») du Fonds nomme par les
présentes JEAN PIERRE OUELLET ou, à défaut, BARRY TISSENBAUM, ou au lieu de l’un ou l’autre,
_____________________________, comme son fondé de pouvoir avec tous les pouvoirs de substitution, pour qu’il assiste,
agisse et vote en son nom à l’assemblée annuelle des porteurs de parts du Fonds devant avoir lieu le mardi 28 juillet 2015, à
10 heures (heure de Toronto) (l’«assemblée»), et à toute reprise de celle-ci en cas d’ajournement ou de report à l’égard des
questions qui suivent.
LA RECOMMANDATION DE VOTE DE L’ADMINISTRATEUR FIGURE EN SURBRILLANCE CI-DESSOUS :
Reconduction des auditeurs
VOTER EN FAVEUR ou S’ABSTENIR DE VOTER ou, en l’absence de directive, VOTER EN FAVEUR d’une
résolution ordinaire visant à nommer Ernst & Young s.r.l./S.E.N.C.R.L., comptables agréés, auditeurs du Fonds et autoriser
les fiduciaires (les «fiduciaires») de la Fiducie d’exploitation Noranda (la «fiducie d’exploitation») à fixer leur
rémunération, comme il est présenté en détail dans la circulaire de sollicitation de procurations par la direction du Fonds
datée du 22 juin 2015 (la «circulaire»);
VOTER EN FAVEUR ou S’ABSTENIR DE VOTER ou, en l’absence de directive, VOTER EN FAVEUR d’une
résolution ordinaire visant à enjoindre à Zinc électrolytique du Canada Limitée, à titre d’administrateur du Fonds
(l’«administrateur»), à exercer les droits de vote rattachés aux parts de la fiducie d’exploitation du Fonds de manière à
VOTER en faveur de la reconduction d’Ernst & Young s.r.l./S.E.N.C.R.L., comptables agréés, à titre d’auditeurs de la
fiducie d’exploitation et autoriser les fiduciaires à fixer leur rémunération, comme il est présenté en détail dans
la circulaire;
Élection des fiduciaires
VOTER EN FAVEUR ou S’ABSTENIR DE VOTER ou, en l’absence de directive, VOTER EN FAVEUR d’une
résolution ordinaire visant à enjoindre à l’administrateur à exercer les droits de vote rattachés aux parts de la fiducie
d’exploitation du Fonds pour VOTER en faveur de l’élection de chacun des sept candidats fiduciaires ci-dessous en tant
que fiduciaires de la fiducie d’exploitation, comme il est présenté en détail dans la circulaire.
POUR ABSTENTION POUR ABSTENTION
Chris Eskdale François R. Roy
Yvan Jost Barry Tissenbaum
Anthony P.L. Lloyd Dirk Vollrath
Jean Pierre Ouellet
ÉTATS FINANCIERS
Conformément à la réglementation en matière de valeurs mobilières applicable, les porteurs de parts peuvent demander de
recevoir chaque année par la poste les états financiers et le rapport de gestion annuels. Ces documents, accompagnés des
documents liés à la procuration en vue de l’assemblée, seront également mis à votre disposition sur le site Web du Fonds à
l’adresse : http://www.fondsderevenunoranda.com/investor/agm_materials.html. Veuillez vous reporter à l’avis de convocation
(l’«avis de convocation») ci-joint pour savoir comment obtenir des copies papier de la circulaire et d’autres documents liés à la
procuration. Cochez les cases applicables pour indiquer si vous souhaitez recevoir ces documents. Si vous ne cochez pas la
case appropriée et que vous retournez cette procuration, vous NE recevrez PAS les rapports financiers suivants par la poste :
2
États financiers intermédiaires – Cochez cette case si vous souhaitez recevoir les états
financiers intermédiaires et le rapport de gestion connexe par la poste.
États financiers annuels – Cochez cette case si vous souhaitez recevoir les états financiers
annuels et le rapport de gestion connexe par la poste.
DIVERS
À la discrétion du fondé de pouvoir, la présente procuration lui confère le pouvoir discrétionnaire de voter à l’égard des
modifications apportées aux questions exposées dans la circulaire et dans l’avis de convocation ci-joint du Fonds et de toute
autre question pouvant être dûment soumise à l’assemblée ou à toute reprise de celle-ci en cas d’ajournement.
VEUILLEZ REMPLIR, DATER ET SIGNER LA PRÉSENTE PROCURATION ET LA RETOURNER, DANS L’ENVELOPPE
FOURNIE À CETTE FIN, À FONDS DE REVENU NORANDA, À L’ATTENTION DE L’AGENT DES TRANSFERTS ET
AGENT COMPTABLE DES REGISTRES, LA SOCIÉTÉ DE FIDUCIE COMPUTERSHARE DU CANADA, 100 UNIVERSITY
AVENUE, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5J 2Y1, DE MANIÈRE À CE QU’ELLE SOIT REÇUE AVANT 16 HEURES
(HEURE DE TORONTO) LE VENDREDI 24 JUILLET 2015. SI VOUS PRÉVOYEZ ASSISTER À L’ASSEMBLÉE AFIN D’Y
VOTER PERSONNELLEMENT, VEUILLEZ APPORTER LA PRÉSENTE PROCURATION QUI FACILITERA VOTRE
INSCRIPTION.
Fait le 2015
Nombre de parts
Catégorie de parts
Signature du porteur de parts
Nom du porteur de parts (en caractères d’imprimerie)
NOTES AFFÉRENTES À LA PROCURATION
1. Chaque porteur de parts a le droit de nommer une personne de son choix, qui n’est pas tenue d’être un porteur, pour
assister et agir en son nom à l’assemblée ou à tout ajournement ou report de cette dernière. Si vous désirez nommer une
personne autre que celles dont le nom figure aux présentes, veuillez inscrire le nom de la personne choisie dans l’espace
prévu à cette fin.
2. Si les titres sont immatriculés au nom de plus d’un porteur (dans le cas, par exemple, d’une propriété conjointe, de fiduciaires ou
d’exécuteurs/liquidateurs), toutes les personnes qui figurent sur l’immatriculation doivent signer la présente procuration. Si vous
agissez au nom d’une autre personne, vous pourriez avoir besoin de documents attestant que vous êtes habilité à signer la
procuration et précisant votre capacité de signer. Si vous agissez au nom d’une société, la présente procuration doit être signée en
vertu du sceau de la société ou par des dirigeants ou mandataires dûment autorisés et vous pourriez être tenu de présenter des
documents attestant votre habilité à signer cette procuration.
3. La procuration doit être signée exactement selon le nom qui y figure.
4. Si la procuration n’est pas datée, elle sera considérée comme portant la date du jour de son envoi par la poste par l’administrateur
au porteur de parts.
5. La procuration doit être lue conjointement avec la circulaire et l’avis de convocation.
6. Les droits de vote rattachés aux titres représentés par la présente procuration seront exercés conformément aux directives
du porteur de parts; en l’absence de directive relativement à toute question, le droit de vote sera exercé comme le
recommande l’administrateur.
7. Les droits de vote rattachés aux titres représentés par la présente procuration seront exercés en faveur ou en défaveur ou encore
feront l’objet d’une abstention à l’égard des questions décrites dans la présente, le cas échéant, conformément aux directives du
porteur de parts, sur tout vote demandé et, si le porteur de parts a fait son choix relativement à une question en particulier, les droits
de vote seront exercés en conséquence.
8. La procuration confère un pouvoir discrétionnaire à l’égard des modifications apportées aux questions exposées dans la circulaire
et dans l’avis de convocation ci-joint ou de toute autre question pouvant être dûment soumise à l’assemblée. Reportez-vous à la
circulaire du Fonds faisant partie intégrante de l’avis de convocation à l’assemblée pour une explication détaillée des droits des
porteurs de parts quant à la préparation et à l’utilisation de la présente procuration et d’autres renseignements relatifs à l’assemblée.
9. La présente procuration est réservée aux porteurs de parts inscrits. Les porteurs de parts non inscrits doivent consulter la
rubrique Exercice des droits de vote par des porteurs non inscrits de la circulaire pour en savoir davantage sur la façon
d’exercer les droits de vote rattachés à leurs parts.
10. Le présent acte remplace et révoque toute désignation antérieure d’un fondé de pouvoir faite par le soussigné relativement aux
droits de vote rattachés aux parts indiquées ci-dessus à l’assemblée.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !