Leçon 9 - Vive la musique! Saïd et Yasmina parlent de leurs loisirs préférés. Ils ont une passion commune: la musique. Saïd: Dans ma famille, on est très musicien. Alors, mon loisir préféré c’est la musique. Ma soeur Aïcha chante et joue de la guitare. Et moi, je joue du tambour. Le week-end, nous jouons avec un groupe de jeunes du quartier où nous habitons. J’aime aussi les sports. Je joue au foot et au basket. J’aime regarder les matchs de foot à la télé. Ce soir, je vais regarder les matchs de foot à la télé . Ce soir, je vais regarder le match France-Italie. Yasmina: J’adore la musique parce que j’aime danser. J’aime le rock et le rap, mais ma musique préférée est le raï. C’est la musique d’origine algérienne. J’aime aussi aller au cinéma. J’aime les films d’aventure et les comédies. Je n’aime pas les films de science-fiction. Samedi, je vais aller au cinéma avec une copine. Nous allons voir une comédie américaine. Après le film, nous allons dîner. Il y a un très bon restaurant marocain dans le quartier où nous habitons. Ma copine adore le couscous. A. L’usage de l’article défini dans le sens général: pour exprimer (to express) les opinions générales: Quand on utilise les noms dans un sens général, les Français utilisent souvent l’article défini (le, la, les). Voici des exemples: J’aime les sports. -I like sports (in general). Le tennis est un sport intéressant. -Tennis (in general) is an interesting sport. Les Français aiment le cinéma. - (Generally speaking,) French people like movies. Les écologistes respectent la nature. - (Generally speaking,) ecologists respect nature. Le français, en contraste avec l’anglais, utilise l’article défini (le, la, les) pour introduire les noms abstraits et les noms utilisés dans un sens général ou collectifs. B. Les prépositions à et de + l’article défini: Les prépositions à et de ont plusieurs (several) significations (meanings): à at Le docteur Mercier arrive à l’hôpital. to Il parle à son (his) assistant. de of Voici une photo de Rachid. from Il est de Tunis. about Nous parlons de lui. Notez les formes de l’article défini avec les prépositions à et de: Voici le garçon. Paul parle au garçon. Léa parle du garçon. Voici la fille. Paul parle à la fille. Léa parle de la fille. Voici l’étudiant. Paul parle à l’étudiant. Léa parle de l’étudiant. Voici les étudiants. Paul parle aux étudiants. Léa parle des étudiants. Les contractions en français: à + le = au au garçon à + les = aux aux filles de + le = du du garçon de + les = des des filles *Notez: il n’y a pas (there is no) de contraction avec la et l’. Vocabulaire: deux verbes – jouer et penser: jouer to play L’actrice joue un rôle intéressant. jouer à Je joue au tennis, mais je ne joue pas au to play (a sport or game) volley. jouer de Je joue du piano, mais je ne joue pas de la to play (an instrument) guitare. penser to think, to believe Je pense, donc(therefore) je suis. penser à to think about (to Je ne pense pas à l’examen. direct one’s thoughts toward) À qui penses-tu? Je pense à mon copain. À quoi penses-tu? Je pense aux vacances (vacation). penser de – pour demander une opinion de quelqu’un (someone): Qu’est-ce que tu penses de…? Qu’est-ce que tu penses du film? Pour répondre à une question avec penser de, utilisez penser que: Je pense qu’il est génial! Vocabulaire: Sports, jeux et musique: Avez-vous… un passe-temps? des loisirs? UN SPORT UN JEU le tennis le bridge le foot les cartes le volley les échecs le basket les jeux vidéo le football américain les jeux sur ordinateur UN INSTRUMENT DE MUSIQUE un piano un violon une flûte une guitare En français, quelques noms des sports sont raccourcis (shortened): le football – le foot le volleyball – le volley le basketball – le basket Le verbe “aller”: un verbe irrégulier infinitif : aller je vais Je vais au cinéma. tu vas Tu vas au concert. il/elle/on va Elle va au restaurant. nous allons Nous allons à l’université. vous allez Vous allez au café. ils/elles vont Ils vont au musée. Aller est utilisé avec une destination: Quand est-ce que tu vas à Paris? Je vais à Paris en septembre. Aller est utilisé avec bien et mal pour décrire un état physique ou mental: Nous allons bien. Vocabulaire: Ma ville: Où est-ce que tu habites? J’habite dans… un appartement une maison un quartier une ville une rue Où êtes-vous? Je suis… en ville à la maison Dans ma ville (mon quartier, ma rue), il y a… un bureau une banque un café une bibliothèque un centre commercial une boutique un cinéma une école un magasin une gare un musée une piscine un parc une plage un stade une poste un supermarché une université un théâtre Notez: Je vais à la fac (= la faculté). D. Le futur proche (the near future): aller + infinitif: Les actions futures en français: Je vais dîner au restaurant. Marc va jouer au foot. Nous n’allons pas étudier. aller + infinitif: Je vais voyager. Nous allons nager. au négatif: Je ne vais pas travailler. Vocabulaire: Les déplacements: Je suis… Je vais… ici là là-bas Je vais à l’université. à pied en bus en avion à vélo en train en voiture arriver à J’arrive au café. arriver de Tu arrives du restaurant. entrer (dans) Nous entrons dans le magasin. passer Je passe une heure au café. passer par Vous passez par la bibliothèque. rentrer à Éric rentre à Paris. rentrer de Il rentre de Québec. rester Nous restons à la maison. La préposition chez: “Chez” est utilisé pour dire où on est ou où on va aller: Paul est chez Céline. Nous allons chez un copain. Je vais chez le dentiste. J’étudie chez moi. Éric travaille chez lui. Pour faire référence à la maison, la résidence, ou le lieu de travail (workplace) de quelqu’un: chez + un nom (une personne) + un pronom accentué (une personne) chez Léa chez des copains chez le dentiste chez elle chez eux chez lui Question avec chez: Chez qui est-ce que vous allez?