La Compagnie Miroir et Métaphore
présente
du 4 au 30 novembre 2014
ThéâtredeL’EpéedeBois, RouteduChampsdeManœuvre, 75012 Paris 01 48 08 39 74
M° Château de Vincennes Navette Cartoucherie
Production Miroir et Métaphore
Cespectacleestsoutenuparl’ADAMI,laSPEDIDAM
et le Ministère de la Culture et de la Communication
HAMLET
de William Shakespeare
Mise en scène : Daniel Mesguich
Traduction et adaptation : Daniel Mesguich (Albin Michel, 2012)
Assistante mise en scène : Sarah Gabrielle
William Mesguich Hamlet
Anne de Broca Gertrude
Zbigniew Horocks Polonius
Philippe Maymat Claudius
Rebecca Stella Ophélia
Eric Bergeonneau - Horatio
Yann Richard Laertes
Florent Ferrier Fossoyeur
Marion Fremont Rosencrantz
Sarah Gabrielle Ophélia
Tristan Willmott Marcellus
Joëlle Lüthi Jeune Hamlet
Costumes Dominique Louis. Lumières Mathieu Courtaillier.
Son Franck Berthoux. Régie Lumière Angélique Bourcet.
Régie Son Tristan Mangin. Régie Plateau - Angéline Croissant
Maquillages Eva Bouillaut. Habilleuse Marion Har
AuThéâtredel’EpéedeBois
RouteduChampsdeManœuvre75012Paris M° Château de Vincennes
NavetteCartoucherie,àpartird’1havantlareprésentation
Du 4 au 30 novembre 2014
du mardi au samedi à 20h30 et le dimanche à 16h
Durée du spectacle : 3h avec entracte
Plein tarif : 18 - Séniors (+ 60 ans) et spectateurs de - de 30 ans) : 14
Groupes à partir de 10 personnes, étudiants de de26ans,demandeursd’emploi,
personnes en situation de handicap : 12
Groupes scolaires (à partir de 10) : 10
Contact : Catherine Cléret
Relations Publiques, Compagnie Miroir et Métaphore
Tél : 06 49 39 43 79 cler[email protected]
Aujourd’hui,jeremonteHamlet.
« … C’était une excellente pièce, aux scènes bien équilibrées, fortes, simples autantq que fort
ouvragées. Je me souviens avoir entendudirequechacunedeslignesétaitsavammentpréparée…«
C’estHamletquiditcelaauxcomédiensdelacitéàproposd’unepiècejouéejadis.Celapourraitêtre
dit d’Hamlet. Que chacune de ses lignes soit savamment préparée, de cela onpeut être certain, et
chaque nouvelle lecture les fait plus savantes encore.
On en a jamaisfiniavecHamlet.C’estcommeunfleuvegrosdel’infinitédessensetaujourd’hui,jele
remonte.
Depuisquejel’aimisenscènelapremièrefois,Hamlet,spectredetoutesles piècesdumonde,n’a
cessé de hanter tous mes travaux. Il y a plus de quarante ans, je disais : « cequ’ilfaudrait,ceserait
remonter Hamlet tous les dix ans. »jel’aifait.Nonpasdanslevainespoird’enfinirunjour,mais
pour Nous mesurer, non à lui, mais à nous-même. Un duel encore, mais celui-cin’estpasmeurtrier.
C’estd’amourqu’ils’agit.
Daniel Mesguich
©Chantal Depagne/Palazon 2013
La Tragique Histoire de Hamlet, prince du Danemark (en anglais, The Tragical History of
Hamlet, Prince ofDenmark)estlapluslongue,etl’unedespluscélèbrespiècesdeWilliam
Shakespeare. La dateexacte de composition n’est pasconnue avec précision ; la première
représentation se situe sûrement entre 1598 et 1601. Le texte fut publié en 1603.
Sur les remparts d’Elseneur,lessoldatsdegarderedoutentl’apparitiond’unspectrequela
forteresse ne suffit pas à arrêter. Le fantôme du roi du Danemark révèle à son fils, Hamlet,
qu’il est mort de la main de son propre frère, Claudius. Ce dernier a peu après épousé
Gertrude,veuveduroietmèred’Hamlet.LapourrituremoraledelaCouréclateàl’occasion
d’unereprésentationthéâtraleorchestréeparHamletcommeunmiroirdelascélératessedu
couple royal, prélude à sa vengeance. La tragédie emporte alors les protagonistes dans une
spirale mortelle : Polonius, chambellan du feu roi puis de l’usurpateur, est assassiné par
Hamlet ; sa fille Ophélie éprise de ce dernier sombre dans la folie et meurt noyée ; le duel
final organisé par Claudius opposant Hamlet à Laërte lefrèred’Ophélie leur est à tous
trois fatal, tandis que la reine agonise, ayant bu le vin mêlé de venin que son époux destinait
à son fils. Monument de la littérature occidentale, à la fois tragédie politique, texte
métaphysique, image éternelle de la modernité portée par une force poétique inaltérable,
Hamletinterrogecequ’estl’hommeet,parlà,interpellechacundenous.
Hamlet (représentation autour de 1600-1601), est la pièce de Shakespeare qui a suscité le plus
de commentaires et généré un véritable mythe autour de son personnage éponyme. Cette
oeuvre, insaisissable et atemporelle, est connue par deux éditions parues du vivant de
l’auteur,dontlapremièretrèselliptique,datéede1603,indiquequelapièceavaitdéjàété
jouée à Londres, Oxford et Cambridge. La seconde, plus étoffée, paraît en 1604. La pièce
marque l’apogée d’une carrière déjà riche, se développant aussi bien dans le genre de la
tragédie, dela comédie,despièceshistoriquesquedelapoésie.Ellefascined’autant plus
qu’ellelivrepeut-être des clés sur la personnalité même de Shakespeare à travers Hamlet,
metteur en scène du monde.
La devise du Globe, le théâtre de Shakespeare à Londres était « Totus mundus agit
histrionem » qui signifie « Le monde tout entier faitl’acteur»,ou,commeleditJacquesdans
Comme il vous plaira, « Le mondeentier est un théâtre ». Le théâtre ne serait ainsi qu’une
métaphore de la vie et les comédiens des hommes. La réflexion sur le théâtre, la
représentation, le travestissement, la dissimulation et le jeu occupent une grande place dans
l’oeuvredeShakespeareetc’estbienévidemmentlecasdansHamlet grâce, entre autres, à la
scène de théâtre dans le théâtre. En organisant devant le roi et la reine une représentation
mettant en scène le meurtre de son père, crime dont il accuse son oncle, le jeune Hamlet nous
invite à nous interroger sur ce que nous regardons au théâtre et sur la place de chacun dans
ce jeu de miroirs.
« La cour est devenue, encore plus qu’elle ne l’a jamaisété, l’espace d’un double jeu. En
installant sur la scène un lieu d’observation, dissimulé par une tenture, Shakespeare la
dédouble.Ilyalelieudel’action,etderrièreluilelieud’oùl’onobservel’action,lui-même
comprisdansl’espaced’unescèneplus globale où sont enfermés espionnés et espions.
CefaisantShakespearenousdonneunemétaphoredel’airethéâtrale,incluantl’espacedes
coulisses l’espaced’oùl’onobserveledéroulementdel’intrigue sur la scène elle-même
[…].Rienn’estplusprofonddanscettepiècequeledécentrementdel’acteur.»AndréGreen,
Hamlet et Hamlet : Une interprétation psychanalytique de la représentation, 2003, pp.119-120.
«Surunplateauonnepeutpasregarderdeuxchosesàlafois,l’actionetceluiquilaregarde
:letravaildel’auteurcommedumetteurenscèneconsistetoujoursàorienterleregarddes
spectateurs vers ce qu’ilsontàvoirenpriorité.Shakespeare nous montre une pantomime,
puisunepièce,pourquenousregardionsd’abordl’action,ensuiteleroietl’effetdecette
représentation sur lui. » Patrice Chéreau, préface à Wilson John Dover, Vous avez dit Hamlet ?,
1988, p. IV
Notes de mise en scène
Hamlet deShakespeareestunehistoirequin’enfinitpas.
Sa centaine de pages en est, en réalité, cent milliards de milliards, au moins. Le simple
répertoiredestitresseulement(àraisond’unelignepartitre)desouvragespubliésquilui
sont directement consacrés serait plus épais que le bottin de New York ! Autant dire que si
l’onvoulait lire tous les livres que cette petite centaine de pages intitulée Hamlet a suscités, il
faudrait vivre et en ne faisant que cela ! plusieurscentainesd’années!...
Or, s’il est vrai – comme je le pense que mettre en scène un texte classique, c’est non
seulement mettre en scène un texte visible, bien sûr (le texte littéral, imprimé), mais aussi et à
la différence des textes contemporains mettre en scène un second texte, invisible composé
de la mémoire du texte visible, de son histoire, de sa « poussière » : gloses, commentaires,
analyses,exégèses,souvenirsd’autresmisesenscène,etc.) alors, mettre en scène Hamlet
qui est, dit-on, le classique des classiques –,c’est,vousenconviendrez,uneentreprisequi
relève,d’emblée,del’interminablemême.Del’impossible.Oudelafolie.
Plusencorequepourquelqueautretexte,onpeutdirequepersonne,jamais,n’amisnine
mettra en scène Hamlet.
Plus encore que pour quelque autre texte, on peut dire que personne, jamais, ne l’aura
seulement lu.
Quant à moi, quels que soient mes autres travaux et si divers puissent-ils paraître je
n’auraifait,aufond,jelesais,quetenterdemettreenscèneHamlet toute ma vie, et je reviens
toujours à lui, à sa lettre, inlassablement, tous les dix ans.Commesic’étaitme« ressourcer »,
pour ne pas perdre le Danemark, ce nord –,troplongtemps…Commesic’était,aussi,pour
me mesurer à lui,enunduelperdud’avance;ou,encore,à lui me mesurer,prendre,àl’aunede
cet « absolu », la mesure demontemps,relatif…
Je reviens toujours à Hamlet.Ouc’estquetoujoursHamlet me revient,que,dumoins,ilm’en
revient toujours quelque chose, puisqu’à chaque lecture, en effet, je lui prête, j’investis :
quelquechosem’en revient, donc, et, cela à peine dit, déjà le voici, revenant, spectre, oui, tous
lesdixans,surmespropresremparts.Ets’ilrevient à moi,c’estaussique,parlui,àtravers
lui, je reviens moi-même à moi,commeaprèsdixansquiauraientétéd’évanouissement.
Hamlet joue. Ce jeu esttoutsaufunamusement.C’est,sil’onpeutdire,l’essencemêmedu
monde. The play is the thing :lapièce(lejeu,lethéâtre),c’estla chose même.
Dedeuxpiècesdeboisdisjointes,onditqu’entreelles,ilyadujeu…Ehbien,cequi,entre
une chose et une autre, joue, c’est cela, au fond, la chose. La chose même, nous dit
Shakespeare.
Ce jeu cette inassignable différence, cette vibration essentielle, ce vide constitutif, c’est
Hamlet.
Mettre en scène Hamlet,cen’estdoncpasseulementpourmoiraconterl’histoired’unprince
mélancoliqueauDanemark,commes’ilnes’agissaitquedeprésentersurlascèneunesorte
de dramatique « télévisée » sans caméra. Ce n’est pas même profiter de telle ou telle
résonnance que le texte pourrait avoir à notre époque, et produire quelque mise en scène «
analogique»(cesmisesenscène,voussavez,de«l’heureusecoïncidence»:quelquesidées,
1 / 25 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !