1 2 3 4 A - Siemens Center

publicité
Préface
Table de matières
Introduction
SIPROTEC
Protection Différentielle
7SD52
V4.2
Fonctions
Installation et mise en service
Spécifications techniques
Annexes
Manuel d’exploitation
Indice
C53000–G1177–C132–3
i
vii
1
2
3
4
A
Déclaration de responsabilité
Copyright
Nous avons vérifié la conformité du texte de ce manuel
avec le matériel et le logiciel décrit. Les oublis et écarts
ne peuvent pas être exclus; nous n'acceptons aucune
responsabilité pour manque de conformité totale.
Copyright © Siemens AG 2000; 2003. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce manuel sont
régulièrement contrôlées et les corrections nécessaires
seront incluses dans les futures éditions. Toute
suggestion ou amélioration est la bienvenue.
Nous nous réservons le droit d'apporter des
modifications techniques sans avis. Version 4.20.04
La diffusion ou reproduction de ce document, ou l'évaluation et la
communication de son contenu, sont interdites sauf autorisation explicite.
Les violations sont sujettes à des poursuites pour dommages et intérêts.
Tous droits réservés, en particulier dans le cas de délivrance de brevets ou
de marques déposées.
Marques déposées
SIPROTEC, SINAUT, SICAM et DIGSI sont des marques déposées de
SIEMENS AG. Les autres désignations du manuel peuvent être des
marques déposées dont l'utilisation par des tiers peut violer les droits du
Siemens Aktiengesellschaft Manuel-No. C53000–G1177–C132–3
Préface
But de ce Manuel
Ce manuel décrit les fonctions, les opérations de service, l’installation et la mise en
service de l'appareil. En particulier, on y trouvera les éléments suivants:
• Descriptions des fonctions de l'appareil et des possibilités de réglage → Chapitre 2;
• Instructions de montage et de mise en service → Chapitre 3;
• Compilation de spécifications techniques → Chapitre 4;
• Ainsi qu'un résumé des données les plus importantes à destination des utilisateurs
expérimentés en annexes.
Pour un complément d'informations sur la configuration des appareils SIPROTEC® 4,
veuillez consulter le manuel système SIPROTEC® 4 (référence E50417–H1100–
C151).
Public Visé
Ingénieurs de protection, personnel de mise en service, personnel responsable du
calcul des réglages, personnel de contrôle et d’entretien du matériel de protection,
personnel de contrôle des automatismes et des installations, personnel de postes et
de centrales électriques.
Applicabilité du
Manuel
Ce manuel s’applique aux appareils de protection numérique de type:Protection Différentielle SIPROTEC® 7SD52, Version Firmware 4.2.
Attestations de Conformité
Ce produit est conforme à la directive du Conseil des Communautés européennes sur
l'alignement des lois des états membres concernant la compatibilité électromagnétique (Conseil EMC Directive 89/336/EEC) et relative au matériel électrique utilisé
dans certaines limites de tension (Directive de basse tension 73/23/EEC).
Cette conformité est prouvée par des tests conduits par Siemens AG conformément
à l’article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les standards génériques
EN 50081 et EN 61000–6–2 pour la directive EMC, et avec les standards EN 60255–
6 pour la directive de basse tension.
Le produit est conforme avec la norme internationale de la série EC 60255 et la disposition nationale VDE 0435.
Autres normes
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
IEEE C37.90.*
i
Préface
Ce produit est certifié UL sur base des données techniques reprises dans ce document:
IND. CONT. EQ.
TYPE 1
69CA
IND. CONT. EQ.
TYPE 1
Support
Complémentaire
Pour toute question concernant les appareils SIPROTEC® 4, veuillez contacter votre
représentant Siemens local.
Cours
Les sessions de formation proposées peuvent être consultées dans notre Catalogue
de formations. Toute question relative à ces offres peut être adressée à notre centre
de formation de Nürnberg. Veuillez contacter votre représentant Siemens pour plus
d’information.
Indications et
Avertissements
Les indications et les avertissements utilisés dans ce manuel doivent être respectés
pour garantir votre sécurité et pour assurer une durée de vie normale de l'appareil.
Les indications et les définitions suivantes sont utilisées dans ce manuel:
DANGER!
signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures personnelles sévères et des dégâts matériels considérables surviendront si les précautions
de sécurité sont négligées.
Avertissement
signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures personnelles sévères et des dégâts matériels considérables pourraient survenir si les précautions de la sécurité sont négligées.
Attention!
signifie que des blessures personnelles légères ou des dégâts matériels peuvent survenir si les précautions de la sécurité sont négligées. Ceci s’applique particulièrement
aux dégâts au niveau de l'appareil et au niveau du matériel protégé qui pourraient en
découler.
Note
indique un renseignement important concernant le produit ou une partie du manuel qui
mérite une attention particulière.
ii
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Préface
Avertissement!
Durant le fonctionnement de l’équipement électrique, certaines parties de l'appareil
sont inévitablement portées à des tensions dangereuses. Si l'appareil n'est pas manipulé correctement, ces tensions peuvent provoquer des blessures sévères ainsi que
des dégâts matériels importants.
Seul le personnel qualifié devrait être habilité à travailler sur l’installation ou dans les
environs des appareils. Ce personnel doit être familier avec toutes les consignes et
procédures de service décrites dans ce manuel, aussi bien qu'avec les règlements de
sécurité.
Le transport, le stockage, l’installation et la mise en service de l'appareil d'après les
recommandations de ce manuel d'instructions sont les garants d’une utilisation saine
et sans problème de cet appareil.
Il est particulièrement important de respecter les instructions générales d’installation
et les règlements de sécurité relatifs au travail dans un environnement à haute tension
(par exemple, ANSI, CEI, EN, DIN, ou autres règlements nationaux et internationaux).
Le non-respect de ces règlements peut entraîner la mort de personnes, provoquer des
blessures personnelles graves et des dégâts matériels sévères.
PERSONNEL QUALIFIE
En référence aux directives de sécurité indiquées dans ce manuel, on entend par personnel qualifié, toute personne qui est qualifiée pour installer, mettre en service et manoeuvrer ce type d’appareil, et qui possède les qualifications suivantes:
• Formations et instructions (ou autres qualifications) relatives aux procédures de
coupure, de mise à la terre, et d’identification des appareils et des systèmes.
• Formations ou instructions, conformément aux normes de sécurité, relatives à la
manutention et à l’utilisation des équipements de sécurité.
• Formation aux secours d'urgence (premiers soins).
Conventions
typographiques et
Graphiques
Les formats du texte suivants sont utilisés pour identifier les concepts porteurs d’informations relatives à l’appareil:
Les Noms de paramètres qui représentent les paramètres de configuration ainsi
que les paramètres de fonction apparaissant sur l’écran d'affichage de l'appareil ou
sur l'écran d'un PC (DIGSI®) sont indiqués en texte gras normal. Ceci s’applique
également aux en-têtes (titres) des menus de sélection.
Les Etats de paramètres, ou réglages possibles de paramètres visualisables
sur l'écran de l'appareil ou sur l'écran du PC (avec DIGSI®) sont indiqués en style italique. Ceci s’applique également aux élément d'information des menus de sélection.
„Les “Signalisations“, ou identificateurs d’informations produites par l'appareil,
requises par les autres appareils ou en provenance des organes de coupure sont indiquées par du texte normal placé entre guillemets.
Pour les diagrammes dans lesquels la nature de l'information apparaît clairement, les
conventions de texte peuvent différer des conventions susmentionnées.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
iii
Préface
Les symboles suivants sont utilisés dans les diagrammes:
Déf.
Signal d'entrée logique interne à l'appareil
Déf.
UL1–L2
Signal de sortie logique interne à l'appareil
Signal d'entrée interne d'une grandeur analogique
FNo
>Désactiv.
FNo
Décl. App.
Signal d'entrée binaire externe avec numéro de fonction FNo
(entrée binaire, signalisation d'entrée correspondante)
Signal de sortie binaire externe avec numéro de fonction FNo
(Signalisation en provenance de l'appareil)
Adresse du paramètre
Nom du paramètre
1234 FONCTION
En
Exemple du paramètre commutable FONCTION avec l'adresse 1234
deux états possibles En et Hors
Hors
Etats du paramètres
En outre, les symboles logiques conformes aux normes à IEC 60617–12 et
IEC 60617–13 (ou qui en dérivent) sont largement utilisés. Les symboles les plus
fréquents sont:
Signal d'entrée analogique
≥1
Combinaison logique OU des signaux d'entrée
&
Combinaison logique ET des signaux d'entrée
Inversion du signal
=1
OU exclusif: Sortie active seulement lorsqu'une seule
des entrées est active
=
Concordance: Sortie active lorsque les deux entrées
sont actives ou inactives au même instant
≥1
Signal d'entrée dynamique (contrôle par flanc)
au dessus avec flanc montant, en dessous avec flanc descendant
Création d'un signal de sortie analogique
à partir de plusieurs entrées de signaux analogiques
2610 Iph>>
Iph>
iv
Seuil limite avec adresse de paramètre et nom de paramètre
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Préface
2611 T Iph>>
T
0
0
T
Temporisation (retard T à la montée, réglable)
avec adresse de paramètre et nom de paramètre
Temporisation (retard T à la retombée, non réglable)
Impulsion contrôlée par flanc montant avec temps de fonctionnement
T
S
Q
R
Q
Bistable mémorisé (Flipflop RS) avec entrée d'activation (S),
entrée de réinitialisation (R), sortie (Q) et sortie inversée (Q)
„
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
v
Préface
vi
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Table de matières
1
2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1.1
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1.2
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1.3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
2.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
2.1.1
Configuration du volume fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
2.1.1.1
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
2.1.2
Données générales de poste (données de poste 1) . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
2.1.2.1
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
2.1.3
Groupes de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
2.1.3.1
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
2.1.3.2
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
2.1.4
Données générales de poste (données de poste 2) . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
2.1.4.1
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
2.1.4.2
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
2.2
Protection différentielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
2.2.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
2.2.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
2.2.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
2.2.4
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
vii
Table de matières
viii
2.3
Interdéclenchement et télédéclenchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
2.3.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
2.3.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
2.3.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
2.3.4
Liste d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
2.4
Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle . . . . .
59
2.4.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
2.4.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
2.4.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
2.4.4
Liste d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
2.5
Déclenchement par couplage externe local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
2.5.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
2.5.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
2.5.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
2.5.4
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
2.6
Transmission de commandes et d'informations binaires (en option) . . . . .
77
2.6.1
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
2.7
Protection instantanée d'enclenchement sur défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
2.7.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
2.7.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
2.7.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
2.7.4
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
2.8
Protection de surintensité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
2.8.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
2.8.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
2.8.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
2.8.4
Liste d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132
Table de matières
2.9
Réenclencheur automatique (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
2.9.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
2.9.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
2.9.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
2.9.4
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
2.10
Protection contre défaillance disjoncteur (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
2.10.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
2.10.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
2.10.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
2.10.4
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
2.11
Protection de surcharge thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
2.11.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
2.11.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
2.11.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
2.11.4
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
2.12
Fonctions de surveillance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
2.12.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
2.12.1.1 Surveillances du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
2.12.1.2 Surveillances du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
2.12.1.3 Surveillance des circuits de transformation externes . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
2.12.1.4 Surveillance du circuit de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
2.12.1.5 Réaction de l’appareil en cas de défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
2.12.1.6 Regroupement d’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
2.12.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
2.12.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
2.12.4
Liste d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132
ix
Table de matières
x
2.13
Logique fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
2.13.1
Reconnaissance de l'enclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
2.13.2
Reconnaissance de la position du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
2.13.3
Logique centrale d'excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
2.13.4
Logique générale de déclenchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
2.13.5
Essais de disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
2.13.6
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
2.13.7
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
2.13.8
Liste d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
2.14
Aides à la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
2.14.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
2.14.2
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
2.14.3
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
2.15
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
2.15.1
Traitement des signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
2.15.1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
2.15.1.2 Signalisations de service (Messages d'exploitation) . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
2.15.1.3 Signalisations de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
2.15.1.4 Signalisations spontanées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
2.15.1.5 Interrogation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
2.15.1.6 Statistiques de déclenchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
2.15.2
Valeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
2.15.3
Perturbographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
2.15.4
Réglage des paramètres de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
2.15.5
Aperçu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
2.15.6
Liste d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132
Table de matières
3
2.16
Gestion des commandes de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
2.16.1
Types de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
2.16.2
Séquence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
2.16.3
Verrouillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
2.16.3.1 Opérations de commande verrouillées / non-verrouillées . . . . . . . . . . . . .
210
2.16.4
Mémorisation / acquittement des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
2.16.5
Liste d'informations
.........................................
213
Installation et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
3.1
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
3.1.1
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
3.1.2
Variantes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
3.1.3
Adaptation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
3.1.3.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
3.1.3.2
Démontage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
3.1.3.3
Réglage des cavaliers des circuits imprimés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
3.1.3.4
Modules d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
3.1.3.5
Réassemblage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
3.2
Contrôle des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
3.2.1
Contrôle des liaisons de données - interfaces série. . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
3.2.2
Contrôle de la communication pour la fonction de Protection Différentielle
244
3.2.3
Contrôle des connexions vers le système électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132
xi
Table de matières
3.3
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
3.3.1
Mode de test et blocage des transmissions de données . . . . . . . . . . . . . .
249
3.3.2
Contrôle de l'interface de synchronisation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . .
249
3.3.3
Contrôle de l'interface système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
3.3.4
Contrôle des entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
3.3.5
Contrôle de la topologie de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
3.3.6
Contrôle de la protection contre défaillance disjoncteur. . . . . . . . . . . . . . .
262
3.3.7
Contrôle du raccordement des transformateurs de tension
à une extrémité d’une ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.8
Contrôle des raccordements des transformateurs de courant
pour une ligne à deux extrémités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.9
266
Contrôle des raccordements des transformateurs de courant
pour une ligne à plus de deux extrémités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
3.3.10
Télédéclenchement, télésignalisation, etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
3.3.11
Contrôle des fonctions définies par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
3.3.12
Essai de déclenchement et d'enclenchement du disjoncteur. . . . . . . . . . .
276
3.3.13
Contrôle de stabilité et démarrage d’un enregistrement
3.4
xii
264
de perturbographie de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
Préparation finale de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132
Table de matières
4
A
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
4.1
Données générales de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
4.1.1
Entrées et sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
4.1.2
Tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
4.1.3
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
4.1.4
Interfaces de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
4.1.5
Essais de sollicitation electriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
4.1.6
Essais de sollicitation mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
4.1.7
Essais de sollicitation climatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
4.1.8
Conditions d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
4.1.9
Exécution de Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
4.2
Protection différentielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
294
4.3
Interdéclenchement, déclenchement direct externe et télédéclenchement
296
4.4
Transmission d'informations et commandes binaires (en option) . . . . . . .
297
4.5
Interfaces de téléprotection et topologie de Protection différentielle . . . . .
298
4.6
Fonction de protection de surintensité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
299
4.7
Protection instantanée d'enclenchement sur défaut . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
4.8
Réenclencheur automatique (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
4.9
Protection contre la défaillance disjoncteur (en option) . . . . . . . . . . . . . . .
306
4.10
Protection de surcharge thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
307
4.11
Fonctions de supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
309
4.12
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
4.13
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
313
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
317
A.1
Spécifications pour la commande et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
318
A.1.1
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
320
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132
xiii
Table de matières
xiv
A.2
Schémas généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
A.2.1
Boîtier pour montage en encastrement et montage en armoire . . . . . . . . .
323
A.2.2
Boîtier pour montage en saillie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
A.3
Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
335
A.4
Configurations par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
339
A.5
Fonctions dépendantes du protocole de communication . . . . . . . . . . . . .
343
A.6
Vue d’ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
344
A.7
Liste d´information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
359
A.8
Liste de valeur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
382
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132
1
Introduction
Ce chapitre présente de manière générale les appareils de protection SIPROTEC®
7SD52. Il donne une vue d'ensemble des applications couvertes, des caractéristiques
ainsi que de l'étendue des différentes fonctions offertes par la 7SD52.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
1.1
Fonctionnement général
2
1.2
Applications
6
1.3
Caractéristiques
8
1
1 Introduction
1.1
Fonctionnement général
La Protection différentielle numérique SIPROTEC® 7SD52 est équipée d’un microprocesseur 32 bits performant. Ce dernier assure un traitement cent pour cent
numérique de toutes les fonctions de l’appareil, depuis l’acquisition des mesures
jusqu’à l’émission des commandes de sortie vers les disjoncteurs en passant par
l’échange d’informations avec les autres extrémités de l’élément protégé. La figure 11 représente la structure de base de l'équipement.
Entrées
analogiques
La partie Entrée de Mesures (EM) est constituée de transformateurs de courant et de
tension. Ils convertissent les signaux provenant des transformateurs de mesure vers
des niveaux d’amplitude appropriés pour le traitement interne de l'appareil. Quatre entrées de courant et quatre entrées de tension sont disponibles dans la partie EM. Trois
entrées sont utilisées pour la mesure des courants de phase. La quatrième entrée (I4)
EM
AE
AD
µC
AS
∩
IL1
Error
Run
IL2
IL3
Contact de
sorties
(program.)
I4
LEDs
sur panneau
avant
(program.)
UL1
UL2
Affichage sur
face avant
UL3
#
U4
Panneau de
comm. local
ESC
ENTER
7
4
1
.
8
5
2
0
9
6
3
+/-
Entrées binaires (program.)
ALIM
UH
Tension d’alimentation
µC
Interface PC
frontal
vers
PC
Interface de
service
PC/
Modem
Interface série
système
Vers
contôle
comm.
Synchronisation
temporelle
Par ex.:
DCF77
IRIG B
Interface
téléprotection 1
Extrém.
opposée
Interface
téléprotection 2
Extrém.
opposée
Figure 1-1 Architecture de la Protection différentielle numérique 7SD52
2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
1.1 Fonctionnement général
peut être utilisée pour mesurer le courant de terre résiduel des transformateurs de
courant (point neutre des transformateurs de courant), ou pour mesurer le courant de
terre via un transformateur de courant séparé. Les entrées de tension sont prévues
pour la mesure des tensions phase-terre du système. La Protection différentielle est
conçue de manière à pouvoir fonctionner sans la mesure des tensions. Cependant,
les entrées tension peuvent être utilisées de manière à permettre la mesure des tensions et des puissances. Les tensions mesurées peuvent en outre être utilisées par la
fonction de réenclenchement automatique. En option, il est également possible
d’équiper la protection d’une entrée de tension supplémentaire (U4). Cette entrée est
utilisée pour la mesure de la tension de déplacement (tension homopolaire) à partir,
par exemple, de transformateurs de potentiel connectés en triangle ouvert. Les grandeurs d'entrée analogiques de la partie EM sont transmises à la partie “Amplification
des Entrées” (AE).
L'étage AE présente une haute impédance d’entrée et comporte les filtres nécessaires au traitement des valeurs mesurées. Ces filtres sont optimisés quant à la bande
passante et à la vitesse du traitement.
La partie conversion analogique-numérique (AD) est constituée d’un multiplexeur, de
convertisseurs analogique-numérique (A/D) et de modules de mémoire. Le convertisseur A/D traite les signaux analogiques de la partie EM. Ces signaux numériques sont
ensuite dirigés vers le système à microprocesseur où ils sont traités de manière
numérique par les algorithmes internes.
Système à
microprocesseur
Les véritables fonctions de protection et de commande sont traitées au niveau du système à microprocesseur (µP). Outre la supervision et le contrôle les grandeurs
mesurées, le système à microprocesseur gère les tâches suivantes:
− Filtrage et conditionnement des grandeurs mesurées,
− Supervision continue des grandeurs mesurées,
− Supervision des conditions d’excitation des fonctions de protection individuelles,
− Calcul des grandeurs locales de la Protection différentielle (analyse des vecteurs
de phase et calcul de charge) et création du protocole de communication,
− Décodage des protocoles de transmission entrants, synchronisation des mesures
des différentes Protection différentielle et sommation des courants différentiels et
des calculs de charge Qdiff,
− Supervision des liaisons avec les autres appareils du système de Protection
différentielle,
− Comparaison entre les valeurs mesurées et les valeurs limites de fonctionnement
et contrôle des durées de traitement,
− Pilotage des signaux pour les fonctions logiques,
− Contrôle des ordres de déclenchement et d’enclenchement,
− Enregistrement des messages et données relatives aux événements, alarmes,
défauts et mise à disposition de ces données pour analyse,
− Gestion du système d'exploitation et des fonctions associées comme:
enregistrement de données, horloge temps réel, communications, interfaces, etc.
Les informations sont mises à disposition au travers des amplificateurs de sortie AS.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3
1 Introduction
Entrées et
Sorties binaires
Les entrées et sorties binaires en provenance et à destination du système de contrôlecommande numérique centralisé sont transmises au travers des cartes d'entrée/sortie
de l'appareil de protection (entrées et sorties binaires). De cette manière, le système
centralisé peut recevoir toutes les informations en provenance du système électrique
(p. ex. remise à zéro à distance) ou en provenances d'autres appareils du poste (p.
ex. ordres de blocage). Les ordres de sortie sont généralement utilisés pour manoeuvrer les disjoncteurs ou d'autres appareils de commutation ainsi que pour la transmission à distance de signalisation d'événements et d'états importants.
Eléments frontaux
Les diodes électro-luminescentes (LED) et l’écran d'affichage (LCD) disposés sur le
panneau avant fournissent les informations essentielles: valeurs des mesures, messages associés aux événements ou aux défauts, statuts et état fonctionnel de l’appareil.
Le clavier numérique ainsi que les touches de contrôle intégrées facilitent, conjointement avec l’écran d’affichage, l'interaction locale avec l'appareil. Toute information de
l'appareil peut être consultée en utilisant les touches de contrôle intégrées ainsi que
le clavier numérique. L'information ainsi accessible inclut les réglages de protection et
de commande, les messages de fonctionnement et de défaut ainsi que les mesures
(voir également le manuel système SIPROTEC® 4, référence E50417–H1100–C151).
Le clavier permet également la modification des réglages de l’appareil; ces procédures de modification sont décrites au Chapitre 2.
Grâce aux touches de commande locales, il est également possible de commander
les équipements de travée à partir du panneau frontal de l'appareil.
Interfaces série
Une Interface série pour le dialogue opérationnel est présent sur l’appareil pour permettre les communications locales avec l'appareil via un ordinateur individuel équipé
du logiciel DIGSI®. Cette façon de procéder permet une manipulation aisée de toutes
les fonctions de l'appareil.
Une Interface de Service séparé est disponible pour la gestion des communications à
distance via un modem ou via un ordinateur de poste. Ici aussi, l’utilisation du logiciel
DIGSI® est nécessaire. Cette interface est particulièrement appropriée pour le raccordement permanent de l'appareil à un PC ou un modem, pour la commande à distance.
Toutes les données de l'appareil peuvent être transférées vers un système de contrôle-commande centralisé au travers d’une interface système. Différents protocoles
et interfaces physiques sont disponibles et conviennent à de nombreuses applications.
Une interface particulière est prévue pour la synchronisation temporelle de l’horloge
interne de l’appareil via une source de synchronisation externe.
D’autres protocoles de communication peuvent être ajoutés par le biais de modules
de communication additionnels.
Durant la phase de mise en service, l’interface opérationnelle et/ou l’interface de service peuvent être utilisées pour communiquer, via un navigateur web et l’outil de mise
en service, avec les appareils situés aux autres extrémités de l’objet à protéger. Une
large gamme d'outils spécialement optimisés pour l'utilisation de la Protection différentielle sont disponibles (outil „IBS“) et peuvent être d'une grande utilité pendant
cette phase de mise en service/
Interfaces de
téléprotection
4
Les interfaces de téléprotection sont un cas particulier d’interfaces série. En fonction
du modèle d’appareil, il peut y avoir une ou deux interfaces de téléprotection. Les valeurs mesurées à chaque extrémité de l’objet à protéger sont transmises aux autres
extrémités via ces interfaces. Outre les mesures, les interfaces de téléprotection per-
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
1.1 Fonctionnement général
mettent d’échanger de nombreuses informations telles que: l’enclenchement d’un disjoncteur, le démarrage d’une fonction de stabilisation ou les informations acquises par
entrées binaires.
Alimentation
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Les unités fonctionnelles décrites ci-dessus sont alimentées par une source de tension auxiliaire ST d'une puissance adéquate et fournissant tous les niveaux de tension
nécessaires à l'appareil. Les creux momentanés de tension d’alimentation sont automatiquement compensés par un condensateur interne (voir les Spécifications techniques, Sous Section 4.1.2). De telles baisses de tension peuvent se produire en cas
de court-circuitage du système d’alimentation en tension (batterie du poste) ou en cas
de variation sévère de la charge dans le poste.
5
1 Introduction
1.2
Applications
L’appareil numérique de Protection différentielle SIPROTEC® 7SD52 est une protection hautement sélective contre les courts-circuits. Elle est idéale pour la protection
des lignes et câbles à deux ou plusieurs extrémités. Elle s’applique à toute topologie
de réseau: radial ou maillé de n’importe quel niveau de tension. Le régime du neutre
de l’installation ne joue aucun rôle au niveau de la protection différentielle puisque
celle-ci est basée sur une comparaison de mesure phase par phase.
La haute sensibilité de la fonction et la stabilisation des courants transitoires de magnétisation autorisent l’utilisation de la 7SD52 dans le cas de la présence d’un transformateur de puissance dans la zone de protection. Tous les types de mise à la terre du
point neutre du transformateur sont supportés: neutre isolé, neutre solidement mis à
la terre et neutre compensé par une bobine de Petersen.
Le déclenchement instantané de tout défaut situé dans la zone de protection (quelle
que soit sa position) constitue un avantage majeur de la fonction de Protection différentielle. Les limites de zone de protection sont fixées par les emplacements des
transformateurs de courant situés aux extrémités de l’installation à protéger. Ces limites de zone rigides sont la raison de la sélectivité idéale de la fonction de protection
différentielle.
Le système de Protection différentielle requiert l’utilisation d’un appareil de protection
7SD522 ou 7SD523 ainsi qu’un jeu de transformateurs de courant à chaque extrémité
de l’installation à protéger. Les transformateurs de tension ne sont pas nécessaires.
Ils peuvent cependant être raccordés pour permettre la mesure et l’affichage des
grandeurs d’exploitation liées à la tension (tensions, puissance, facteur de puissance).
Les appareils situés aux extrémités de la zone de protection s’échangent des informations de mesure au travers de leurs interfaces de téléprotection et via des chemins de
communication qui leurs sont alloués (généralement il s’agit de fibres optiques) ou via
un réseau de communication indépendant. Deux appareils de type 7SD522 peuvent
être utilisés pour la protection d’un objet à deux extrémités: câble, ligne aérienne ou
liaison mixte ligne et câble avec ou sans transformateur de puissance dans la zone
(variante de relais). Les appareils du type 7SD523 permettent quant à eux la protection d’objets ayant 3 (ligne avec repiquage) ou plus extrémités, avec ou sans transformateur dans la zone de protection. Des objets ayant jusqu’à six extrémités peuvent
être protégés, ce qui inclut, par exemple, les petits jeux de barres. Dans ce cas d’application, chaque extrémité doit être équipée d’un équipement 7SD523. Lorsqu'une
une chaîne de communication est établie entre plus de deux appareils, il est également possible de placer des 7SD522 aux extrémités de la chaîne. Voir également le
paragraphe 2.4.
Par principe, la protection différentielle est basée sur l’utilisation de moyens de communication rapides, performants et fiables. Cette communication étant vitale aux fonctions de protection, celle-ci est supervisée en permanence par les appareils de
protection eux-même.
Fonctions de
protection
6
La fonction de base de l'appareil consiste à identifier de manière sûre tout courts-circuits — même faibles ou à haute impédance — qui pourrait se produire dans la zone
de protection. Les défaut polyphasés complexes sont correctement identifiés car les
grandeurs de mesures sont déterminées phase par phase. La protection est stabilisée
contre les courants de magnétisation à l'enclenchement des transformateurs de puissance. L'appareil permet le déclenchement instantané de l’installation en cas d'enclenchement sur défaut, quelle que soit la position du défaut sur l'élément protégé.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
1.2 Applications
Lorsque plus de deux appareils sont utilisés (= extrémités de l'objet à protéger), la
topologie de communication peut prendre la forme d'un anneau. Ceci permet, en cas
de perte d'une liaison de communication, de disposer d'un mode de fonctionnement
redondant: les appareils commutent automatiquement vers une nouvelle topologie de
communication saine (utilisation des voies de transmission saines). Les voies de communication peuvent être dédoublées pour les besoins de la redondance y compris
dans les cas d'applications à deux extrémités (avec des 7SD523). En cas de perte de
la communication, lorsqu'aucun chemin alternatif de communication n'est disponible,
les appareils peuvent commuter automatiquement vers un mode de fonctionnement
de secours utilisant la fonction de protection de surintensité temporisée interne. Ce
mode de fonctionnement est conservé jusqu'à rétablissement de la communication.
Cette fonction de protection de surintensité dispose de trois seuils de déclenchement
à temps constant et d'un seuil de déclenchement à temps dépendant. La caractéristique de déclenchement des seuils de courants à temps dépendants peut être sélectionnée sur base d'un catalogue de caractéristiques standardisées. La fonction de
protection de surintensité peut également être utilisée comme protection de réserve.
Dans ce mode de fonctionnement, elle est opérationnelle en permanence, travaille en
parallèle avec la fonction de Protection différentielle et de manière indépendante à
chacune des extrémités de l'objet à protéger.
La communication peut être utilisée pour transférer d'autres informations. À part les
grandeurs de mesure, le transfert d'informations binaires (commandes) ou d'autres
types d'informations (en fonction du type d'appareil) est également possible entre les
appareils du système.
Les fonctions de protection peuvent — selon le type d'appareil — générer des ordres
de déclenchements monophasés. Elles peuvent travailler conjointement avec un
réenclencheur automatique intégré (en option). Ce dernier permet la mise en place de
cycles de réenclenchements automatiques à tentatives uniques ou multiples pour
l'élimination rapide des défauts monophasés ou triphasés sur les lignes aériennes. Le
raccordement d'un réenclencheur externe est également possible ainsi que le dédoublement des appareils de protections et utilisation d'un ou de deux réenclencheurs automatiques.
Outre les fonctions de protection mentionnées ci-dessus, l'appareil dispose d'une protection de surcharge thermique intégrée permettant la protection des câbles et transformateurs de puissance contre les surchauffes inadmissibles provoquées par les
surcharges. Une fonction de protection contre la défaillance du disjoncteur (définir à
la commande) supervise la réaction du disjoncteur après une émission d'un ordre de
déclenchement.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
7
1 Introduction
1.3
Caractéristiques
Caractéristiques
générales
• Système à microprocesseur 32-bits puissant.
• Surveillance des grandeurs de mesure et traitement numérique complet, depuis
l'échantillonnage des grandeurs analogiques d’entrée jusqu’à l’activation des
sorties binaires et la communication entre les appareils pour, par exemple,
déclencher ou enclencher les disjoncteurs ou autres appareils de coupure.
• Séparation électrique et galvanique totale entre les étages de traitement interne,
les circuits des transformateurs externes, les circuits de contrôle et les circuits
d’alimentation en courant continu (DC). Ces séparations sont réalisées au niveau
des transformateurs de mesure, des entrées/sorties binaires et des convertisseurs
à courant continu (DC/DC ou AC/DC).
• Système de protection pour les lignes ayant jusqu'à 6 extrémités avec prise en
compte de la présence éventuelle d'un transformateur de puissance dans la zone
de protection (définir à la commande).
• Utilisation aisée de l’appareil au travers d’un panneau de commande intégré ou au
moyen d'un ordinateur individuel.
Protection
différentielle
• Protection différentielle avec transfert de données numériques pour la protection
d'éléments ayant jusqu'à 6 extrémités.
• Protection contre tous les types de défauts, quel que soit le type de mise à la terre
du réseau.
• Distinction fiable entre les phénomènes liés aux courts-circuits et aux charges, y
compris dans le cas de défauts à haute impédance ou à faible courant par
l'utilisation de méthodes de mesure adaptatives.
• Sensibilité élevée en cas d'exploitation sur charge faible, très grande stabilité
contre des sauts de charges et les oscillations de puissance.
• Les mesures sont effectuées phase par phase. La sensibilité de la fonction de
protection différentielle est donc indépendante du type de défaut.
• Adapté à la présence de transformateurs dans la zone de protection (définir à la
commande).
• Méthode de mesure de haute sensibilité permettant l’élimination de défauts
fortement impédants ou à faible courant.
• Immunité contre les courants d'enclenchement et les courants de charge — y
compris en cas de présence d'un transformateur de puissance dans la zone de
protection — ainsi que contre les phénomènes électriques à hautes fréquences liés
aux coupures.
• Stabilité élevée même en cas de saturation des transformateurs de courants.
• Stabilisation adaptative dérivée automatiquement des grandeurs mesurées et des
données relatives aux transformateurs de courant préalablement programmées.
• Déclenchement rapide et sélectif en phase des extrémités passives ou faiblement
alimentées (source faible) de l'objet à protéger (Interdéclenchement).
• Faible dépendance à la fréquence grâce à un système d'ajustement de fréquence.
• Transmission de données numériques de protection; communication interappareils via des chemins de communication dédicacés (p.ex. fibres optiques) ou
via un réseau de communication.
8
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
1.3 Caractéristiques
• Possibilité de communication au travers d'un réseau de communication ISDN ou au
moyen de paires pilote (jusqu'à env. 8 km).
• Possibilité de synchronisation par GPS. Augmentation de la sensibilité de la
protection par compensation des différences de temps de transmission.
• Surveillance permanente de la transmission des données de protection avec
ajustement automatique des délais de transmission en cas de perturbation ou de
perte de la communication ou en cas de fluctuation des temps de transmission.
• Commutation automatique des voies de communication en cas de perte ou de
dérangement de la transmission (pour une topologie de communication en anneau
avec les 7SD523).
• Possibilité de déclenchement sélectif par phase (définir à la commande) pour une
exploitation avec réenclenchement automatique monophasé.
Déclenchement
externe,
déclenchement
direct et
télédéclenchement
• Déclenchement de l'extrémité locale à partir d'un appareil externe via les entrées
binaires.
Transfert
d'informations
• Transfert des grandeurs mesurées vers toutes les extrémités de l'objet à protéger.
• Déclenchement des extrémités distantes à partir des fonctions de protection
internes ou à partir d'un appareil externe via les entrées binaires.
• Transfert de jusqu'à 4 commandes rapides vers toutes les extrémités de l'objet à
protéger (définir à la commande).
• Transfert de 24 informations binaires complémentaires vers toutes les extrémités
de l'objet à protéger (définir à la commande).
Protection de
surintensité
• Utilisable en tant que protection de secours en cas de perte de la communication,
comme protection de réserve (réserve permanente) en parallèle avec la fonction
différentielle principale ou les deux simultanément.
• Maximum trois seuils de déclenchement à temps constant et un seuil de
déclenchement à temps dépendant à la fois sur les courants de phase et le courant
de neutre.
• Pour les seuils de courants à temps dépendant, possibilité de choix de la
caractéristique sur base d’un catalogue de caractéristiques standardisées;
• Possibilités de blocage dynamique de la fonction, par exemple dans le cadre d’un
schéma de sélectivité logique.
• Possibilité de déclenchement instantané de n’importe quel seuil en cas
d’enclenchement sur défaut.
Protection
instantanée
d'enclenchement
sur défaut
• Déclenchement instantané pour tous les défauts situés sur l'élément protégé
(couverture à 100 %).
• Fonctionnement au choix en cas d'enclenchement manuel ou pour chaque
enclenchement du disjoncteur.
• Reconnaissance d'enclenchement intégrée.
Réenclencheur
automatique
(en option)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
• Pour le réenclenchement suite à un déclenchement monophasé, triphasé ou mono
et triphasé.
9
1 Introduction
• Une ou plusieurs tentatives de réenclenchement (jusqu'à 8 tentatives de
réenclenchement).
• Temps d'action séparés pour chaque tentative de réenclenchement, possibilité de
fonctionnement sans temps d'action.
• Temps de pause différents en cas de déclenchement monophasé et triphasé,
réglages différents pour chacune des quatre premières tentatives de
réenclenchement.
• Possibilité d'utilisation d'un temps de pause adaptatif: dans ce cas, un seul appareil
réalise le contrôle des cycles d'interruption. Le fonctionnement des appareils situés
aux autres extrémités de l'objet à protéger dépend du comportement de cet
appareil unique. La mesure de tension et/ou le transfert de commandes (interenclenchement) sont utilisés comme critères dans cette logique.
• Possibilité de lancement du réenclencheur automatique sur base des informations
de démarrage de la protection avec temps de pauses différents pour un démarrage
monophasé, biphasé ou triphasé.
Protection contre la
défaillance
disjoncteur (en
option)
• Avec seuils de courants indépendants pour la surveillance de la circulation de
courant sur chaque pôle du disjoncteur.
• Avec temporisations indépendantes pour le déclenchement monophasé et
triphasé.
• Démarrage par ordre de déclenchement de chaque fonction de protection intégrée.
• Possibilité de démarrage par fonction de déclenchement externe.
• A un ou à deux niveaux.
• Temps de retombée extrêmement court.
• Possibilité de détection de défaut en zone morte et de la discordance des pôles du
disjoncteur.
Protection de
surcharge
thermique
• Image thermique liée à la circulation de courant au travers de l'objet à protéger.
Logiques
configurables par
l'utilisateur
• Schémas logiques librement programmables permettant la réalisation des liaisons
entre les informations internes et les informations externes de l’appareil.
• Mesures en valeurs efficaces réelles sur chacune des phases de l'objet à protéger.
• Seuils d'alarmes réglables pour les niveaux thermiques et les niveaux de courant.
• Supporte toutes les fonctions logiques classiques (portes «ET», «OU», inverseurs,
bascule RS, etc.).
• Permet l’utilisation de temporisations et l’utilisation de seuils sur les valeurs
mesurées.
Mise en service;
exploitation;
entretien
• Affichage des valeurs mesurées localement et à distance en amplitude et en phase.
• Affichage des valeurs calculées des courants différentiels et stabilisants.
• Affichage des statistiques de qualité des liaisons interprotections, par exemple les
temps de transmission et les statistiques de disponibilité.
• Possibilité de découplage d'un appareil du système de Protection différentielle pour
les besoins de maintenance à une seule extrémité de l'objet à protéger. Possibilité
d'utilisation de modes de test et de mise en service.
10
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
1.3 Caractéristiques
Fonctions de
supervision
• Supervision des circuits de mesure internes, de la source de tension auxiliaire ainsi
que du matériel et du logiciel permettant d’atteindre un haut degré de disponibilité.
• Surveillance des circuits secondaires des transformateurs de courant et de tension
par contrôle de symétrie et de sommation.
• Supervision des systèmes de communication avec calcul de statistiques de
fonctionnement et indication du nombre de télégrammes erronés reçus.
• Contrôle de cohérence des réglages de tous les appareils du système différentiel:
pas de démarrage du système à microprocesseur en cas d’incohérence qui
pourraient conduire à un fonctionnement intempestif du système de Protection
différentielle.
• Possibilité de supervision du circuit de déclenchement.
• Contrôle des mesures locales et distantes et comparaison des ces mesures entre
elles.
• Supervision des circuits secondaires des transformateurs de courant avec blocage
rapide et sélectif de la fonction de Protection différentielle en cas de coupure du
circuit.
Fonctions
complémentaires
• Horloge interne protégée par batterie et synchronisable par un signal DCF77,
IRIG B, GPS, par entrée binaire ou via l’interface système;
• Synchronisation automatique d’horloge entre les différents appareils situés aux
extrémités de l’objet à protéger via la communication;
• Calcul et affichage permanent des valeurs de service mesurées sur l'écran de
l'appareil. Affichage des valeurs mesurées à l'autre extrémité et/ou à toutes les
extrémités.
• Consignation de manière chronologique (résolution 1 ms) des données relatives
aux défauts et ce pour les 8 derniers défauts;
• Enregistrement, sauvegarde et transfert de perturbographie (durée maximum de
15 sec). Les enregistrements de perturbographie des différents appareils du
système de Protection différentielle sont synchronisés entre eux;
• Statistiques de manoeuvre. Enregistrement des statistiques de manœuvre du
disjoncteur y compris le nombre d’ordres de déclenchement émis ainsi que les
courants coupés cumulés de chaque pôle du disjoncteur.
• Possibilité de communication avec un système de contrôle-commande centralisé
via les interfaces série (selon le type d'appareil), soit via une ligne de données, un
modem ou une fibre optique.
• Aides à la mise en service telles que contrôle des connexions, détermination
directionnelle, contrôle des interfaces de communication, contrôle des disjoncteurs
et affichage des enregistrements de test;
• L’outil de mise en service IBS (installé sur un PC) fournit une aide importante lors
de la procédure de mise en service: il permet la visualisation graphique de la
topologie de communication des Protection différentielles et des systèmes de
communication. Il permet l’affichage graphique des vecteurs de phase de tous les
courants et de toutes les tensions de tous les appareils du système de Protection
différentielle;
„
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
11
1 Introduction
12
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2
Fonctions
Ce chapitre décrit les différentes fonctions de la SIPROTEC® 7SD52. Les possibilités
de réglage de chaque fonction disponible sont précisées. Des conseils sont également fournis quant à la détermination des valeurs de réglage et - si nécessaire - les
formules sont indiquées.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1
Généralités
14
2.2
Protection différentielle
36
2.3
Interdéclenchement et télédéclenchement
54
2.4
Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
59
2.5
Déclenchement par couplage externe local
74
2.6
Transmission de commandes et d'informations binaires (en option)
76
2.7
Protection instantanée d'enclenchement sur défaut
79
2.8
Protection de surintensité
84
2.9
Réenclencheur automatique (en option)
100
2.10
Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
133
2.11
Protection de surcharge thermique
152
2.12
Fonctions de surveillance
157
2.13
Logique fonctionnelle
172
2.14
Aides à la mise en service
188
2.15
Fonctions complémentaires
190
2.16
Gestion des commandes de contrôle
206
13
2 Fonctions
2.1
Généralités
L’affichage par défaut de l’appareil apparaît quelques secondes après la mise sous
tension de celui-ci. Dans le cas de la 7SD52, l’écran affiche les grandeurs de mesures.
Les réglages associés aux différentes fonctions de l’appareil peuvent (paragraphe
2.1.1) être modifiés via l’interface utilisateur du logiciel DIGSI® au moyen d’un ordinateur personnel. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel SIPROTEC® 4
référence E50417–H1100–C151. Le mot de passe No. 7 est nécessaire pour pouvoir
procéder à la modification de plusieurs paramètres. Sans le mot de passe, il est possible d'accéder aux paramètres en lecture mais il est impossible de les modifier ou de
les transmettre à l'appareil.
Les paramètres fonctionnels, c.-à-d. les options de fonction, les seuils limites, etc.,
peuvent être modifiés soit en utilisant les touches de contrôle situées au niveau du
panneau avant de l’appareil, soit via l'interface de service, soit via un ordinateur individuel à l'aide du programme DIGSI®. Le mot de passe No. 5 est nécessaire pour pouvoir procéder à la modification des paramètres individuels.
2.1.1
Configuration du volume fonctionnel
Généralités
L'appareil 7SD52 dispose de toute une série de fonctions de protection et de fonctions
additionnelles. Le volume fonctionnel hardware et software de l'appareil est adapté à
ces fonctions. En outre, les fonctions qui génèrent les ordres de commande sont
adaptées aux types d'engins commandés. Différentes fonctions peuvent être mises
hors service par programmation et l'interaction entre les différentes fonctions peut être
modifiée. Les fonctions de la 7SD52 qui ne sont pas nécessaires et qui ne sont pas
utilisées peuvent ainsi être cachées.
Exemple de configuration d'un volume fonctionnel:
Appareils 7SD52 destinés à être utilisés sur des lignes aériennes et des transformateurs. La fonction de surcharge ne devrait être activée que pour les transformateurs.
Pour les lignes aériennes, cette fonction peut être supprimée, pour les transformateurs elle doit en revanche être configurée sur „Disponible“.
Les fonctions de protection et les fonctions complémentaires disponibles peuvent être
configurée comme étant Disponible ou Non disponible. Pour certaines fonctions, le choix entre plusieurs alternatives d'activation peut également être possible
(voir ci-dessous).
Les fonctions configurées comme Non disponible ne sont pas traitées par la
7SD52. Elles ne génèrent aucune alarme et les paramètres de réglage correspondants (fonctions, valeurs limites) ne sont pas accessibles lors du réglage.
Note:
Les fonctions disponibles et les réglages par défaut des paramètres dépendent du
type d'appareil utilisé (voir détails sous Annexes A.1).
14
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
Définition du volume fonctionnel
Les paramètres de configuration peuvent être programmés au moyen d'un ordinateur
individuel équipé du programme de contrôle DIGSI® au travers de l'interface utilisateur, à partir du panneau frontal de l'appareil, ou via l'interface de service située à l'arrière de l'appareil. Le contrôle de l'appareil est décrit dans le manuel système
SIPROTEC® 4 (référence E50417–H1100–C151, paragraphe 5.3) .
Le mot de passe No. 7 est nécessaire pour pouvoir procéder à la modification des paramètres. Sans le mot de passe, il est possible d'accéder aux paramètres en lecture
mais il est impossible de les modifier ou de les transmettre à l'appareil.
Particularités
Beaucoup de réglages sont évidents. Les particularités sont décrites ci-après.
Si vous souhaitez utiliser la fonction de commutation de groupe de paramètres, réglez
le paramètre situé à l'adresse 103 PERMUT.JEUPARAM sur Disponible. Dans ce
cas, les réglages des fonctions peuvent rapidement être commutés vers des réglages
définis dans un des quatre groupes différents disponibles (voir également paragraphe
2.1.3). La commutation peut s'effectuer de manière aisée alors que l'appareil est en
service normal. En réglant le paramètre sur Non disponible, seul un groupe de
paramètre est accessible et configurable.
L'adresse 110 Décl.Mono n'est valable que pour les appareils capables de générer
des ordres de déclenchement monophasés et triphasés. Lorsque le déclenchement
monophasé est souhaité et que l'appareil est prévu pour le fonctionnement avec un
réenclencheur automatique monophasé-triphasé, ce paramètre doit être réglé sur
mono/triphasé. La présence d'une fonction de réenclenchement automatique interne ou externe constitue une condition préalable au bon fonctionnement de cette
logique. En outre, le disjoncteur doit être adapté à la commande monophasée.
Note:
Une fois l'adresse 110 modifiée, mémorisez cette modification avec OK puis ouvrez à
nouveau la boîte de dialogue. D'autres possibilités de réglage dépendent du choix du
paramètre situé à l'adresse 110 et sont maintenant accessibles.
La Protection différentielle PROT.DIFF (adresse 112) constitue la fonction principale
de l'appareil est devrait toujours être Disponible. Cela s'applique également aux
fonctions auxiliaires à la Protection différentielle, comme par exemple l'interdéclenchement.
Pour la communication des signaux de protection, chaque appareil dispose d'une ou
deux interfaces opérationnelles (interfaces de téléprotection). La manière dont ces interfaces opérationnelles sont configurées est essentielle au bon fonctionnement du
système Protection différentielle ainsi qu'à un échange optimal des informations entre
les appareils situés aux différentes extrémités de l'objet à protéger. Le paramètre situé
à l'adresse 115 permet de définir si l'interface opérationnelle INT TELEPROT 1 doit
être utilisée et celui situé à l'adresse 116 permet de définir si l'interface opérationnelle
INT TELEPROT 2 doit être utilisée (pour autant qu'elle existe). Au moins une interface opérationnelle doit être Disponible pour que l'utilisation de la Protection différentielle ait un sens. Pour la protection d'un objet à deux extrémités, chaque appareil
de protection doit au minimum utiliser une interface opérationnelle. Pour les objets à
plus de deux extrémités, il faut s'assurer que tous les appareils sont reliés les uns aux
autres soit au moyen de liaisons directes, soit au moyen de liaisons indirectes (au
travers d'autres appareils). Pour plus de détails concernant les possibilités de configuration, voir également le paragraphe 2.4.1 Topologie de communication.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
15
2 Fonctions
Le couplage externe (adresse 122 Couplage Ext.) fait référence au raccordement
d'un ordre en provenance d'un appareil externe et visant au déclenchement du disjoncteur local.
Pour la protection de surintensité, le paramètre situé à l'adresse 126 Prot.Surintens. permet de définir la caractéristique qui doit être utilisée par l'appareil. En plus
de la protection de surintensité à temps constant, il est possible de configurer une protection de surintensité à temps dépendant, soit selon une caractéristique CEI (MaxI
CEI), soit selon une caractéristique ANSI (MaxI ANSI). Ceci n’est valable que lorsque la protection de surintensité travaille comme fonction de secours (seulement en
cas de perte de la communication) ou comme protection de réserve autonome. Les
caractéristiques disponibles sont présentées au paragraphe 4.6 dans la partie relative
aux données techniques. Naturellement, la protection de surintensité peut également
être désactivée (Non disponible).
Les adresses 133 et 134 prennent leur importance lorsque l'appareil dispose d'un
réenclencheur automatique interne. Lorsque, sur la travée considérée, la 7SD52 ne
requiert par l'utilisation d'un réenclencheur automatique ou lorsque cette fonction est
remplie par un réenclencheur externe, le paramètre situé à l'adresse 133 REENCLENCHEUR doit être réglé sur Non disponible. Le réenclenchement automatique
n'est autorisé que sur les lignes aériennes. Dans tous les autres cas, le réenclencheur
ne peut pas être utilisé. Si l'objet à protéger consiste en un mélange de lignes aériennes et d'autres équipements (p.ex. une ligne et un transformateur en monobloc, une
liaison mixte ligne/câble), il faut s'assurer que le réenclenchement ne sera effectué
que dans le cas où le défaut affecte uniquement la ligne.
Si le réenclencheur est utilisé, on définit ici le nombre de tentatives de réenclenchement autorisées. Il est possible de choisir un nombre de cycles situé entre 1 cycle
REENCL et 8 cycles REENCL. Il est également possible d'opter pour un temps de
pause adaptatif PSTD; dans ce cas, le comportement du réenclencheur est déterminé
de manière automatique sur base des cycles de réenclenchement des autres appareils du système. Le nombre de cycles de réenclenchement doit cependant être défini
à l'une des extrémités du système. Cette extrémité doit être un point d'injection pour
le système. Les autres extrémités - dans le cas de lignes à plus de deux extrémités peuvent alors fonctionner avec un temps de pause adaptatif. De plus amples détails
sont fournis au paragraphe 2.9.1.
Le Mode REEN à l'adresse 134 autorise quatre options. D'une part, il est possible de
déterminer si le déroulement des cycles de réenclenchement doit se baser sur les informations de démarrage des fonctions de protection (seulement pour le déclenchement triphasé) ou sur les informations de déclenchement. D'autre part, il est possible
de définir si le réenclencheur doit fonctionner avec ou sans temps d'action.
Le réglage Décl. ... (Avec déclenchement..., réglage par défaut) est nécessaire lorsque le réenclencheur doit pouvoir réaliser des cycles de réenclenchement
monophasés et mono/triphasés. Dans ce cas (et pour chaque cycle de réenclenchement), différents temps de pause peuvent être définis en fonction du type de déclenchement: monophasé d'un côté et triphasé de l'autre. La fonction de protection à
l'origine du déclenchement détermine le type de déclenchement: monophasé ou
triphasé. Le contrôle du temps de pause dépend du type de défaut.
Le réglage Excit. ... (Avec excitation...) n'est possible et accessible que si seul le
déclenchement triphasé peut avoir lieu, c.-à-d. soit lorsque la variante d'appareil ne
permet que du déclenchement triphasé, soit lorsque l'appareil est configuré pour n'accepter que le déclenchement triphasé (adresse 110 Décl.Mono = triphasé seul,
voir ci-dessus). Dans ce cas, différents temps de pause peuvent être définis pour
chaque cycle de réenclenchement après un défaut monophasé, biphasé et triphasé.
L'état d'excitation des fonctions de protection au moment où l'ordre de déclenchement
disparaît est décisif ici. Ce mode d'exploitation permet de rendre les temps de pause
16
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
dépendants du type de défaut dans le cas de cycles de réenclenchement triphasés.
Le déclenchement est toujours triphasé.
Le réglage... et Taction (Avec ... Temps d'action) met un temps d'action à disposition pour chaque cycle de réenclenchement. Ce temps d'action est démarré par le démarrage général de n'importe quelle fonction de protection. Si aucun ordre de
déclenchement n'est généré avant la fin d'un temps d'action, le cycle de réenclenchement associé ne peut pas avoir lieu. De plus amples détails sur cette fonction sont
fournis au paragraphe 2.9.1. Ce réglage est conseillé en cas d'utilisation de fonctions
de protection à sélectivité temporelle. Lorsque la fonction de protection qui doit travailler avec le réenclencheur ne dispose pas d'un signal de démarrage général pour
le démarrage des temps d'action, il faut configurer ce paramètre sur ... sans Taction (... sans temps d'action).
L'adresse 140 SURV.CIRC.DECL. permet de définir le nombre de circuits de déclenchement qui doivent être supervisés par la fonction de supervision des circuits de
déclenchement: 1 Cercle, 2 Cercles ou 3 Cercles.
Le nombre d'appareils (adresse 143 NBRE EQUIPEM.) doit correspondre au nombre
de points de mesure situés aux extrémités de l'objet à protéger. Chaque jeu de transformateurs de courant qui délimite l'objet à protéger compte. Ainsi, par exemple, la
ligne représentée à la figure 2-1 est équipée de quatre points de mesure et quatre appareils y sont reliés, la ligne est délimitée par quatre jeux de transformateurs de courant. Deux appareils pourraient suffire pour la protection de cette ligne. Il suffirait pour
cela de connecter les circuits secondaires des transformateurs de courant 1 et 2 ainsi
que 3 et 4 en parallèle et de raccorder les courants ainsi obtenus aux deux appareils.
Dans ce cas, le courant de défaut qui circulerait au travers des transformateurs 1 et 2
en cas de défaut externe serait tellement élevé qu'il risquerait de déstabiliser les appareils.
1
2
7SD52
7SD52
Appar.1
Appar.3
7SD52
7SD52
Appar.2
Appar.4
Figure 2-1
3
4
Objet à protéger à 4 extrémités et 4 appareils de protection
Si l'appareil est raccordé aux transformateurs de tension, ceci doit être configuré à
l'adresse 144 TP. Ce n'est que lorsque ce paramètre est réglé sur raccordé que les
fonctions dépendantes de la tension ici — les valeurs de mesures de tension, la puissance et le facteur de puissance — peuvent être utilisées.
Lorsqu'un transformateur de puissance se trouve dans la zone de protection, cela doit
être indiqué à l'adresse 145 TRANSFO (en option). Les données du transformateur luimême doivent alors être introduites lors de la paramétrisation des données générales
de protection (voir paragraphe 2.1.4 sous le titre „Données topologiques en cas de
présence de transfo dans la zone de protection (en option)“, page 28).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
17
2 Fonctions
2.1.1.1
Aperçu des paramètres
Note: En fonction du type d'appareil et des variantes possibles lors de la commande,
certaines adresses peuvent ne pas être accessibles ou avoir des réglages par défaut
différents.
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
103
PERMUT.JEUPAR- Non disponible
AM
Disponible
Non disponible
Permutation jeu de paramètres
110
Décl.Mono
triphasé seul
mono/triphasé
triphasé seul
Autorisation pour déclenchement mono
112
PROT.DIFF
Disponible
Non disponible
Disponible
Protection différentielle
115
INT TELEPROT 1
Disponible
Non disponible
Disponible
Interface téléprotection 1
116
INT TELEPROT 2
Non disponible
Disponible
Non disponible
Interface téléprotection 2
118
SYNC-GPS
Disponible
Non disponible
Non disponible
Synchronisation GPS
122
Couplage Ext.
Non disponible
Disponible
Non disponible
Couplage externe
124
Décl.Rapide
Non disponible
Disponible
Non disponible
Déclench. rapide après encl. sur
défaut
126
Prot.Surintens.
Non disponible
Courbes CEI
Courbes ANSI
Courbes CEI
Protection de surintensité
133
REENCLENCHEUR 1. cycle REENCL
2 cycles REENCL
3. cycles REENCL
4 cycles REENCL
5 cycles REENCL
6 cycles REENCL
7 cycles REENCL
8 cycles REENCL
PSTD
Non disponible
Non disponible
Réenclenchement automatique
134
Mode REEN
Avec détect. de défaut et
temps d'action
Avec détect. de défaut sans
tps d'action
Avec déclenchement et
temps d'action
Avec déclenchement sans
temps d'action
Avec déclenchement sans temps
d'action
Mode de fonct. du réenclenchement
139
DEFAILL. DISJ.
Non disponible
Disponible
Non disponible
Prot. contre défaillances de disjoncteur
18
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
140
SURV.CIRC.DECL.
Non disponible
Un circuit
Deux circuits
Trois circuits
Non disponible
Surveillance du circuit de déclenchement
142
PROT. SURCHARGE
Non disponible
Disponible
Non disponible
Protection de surcharge
143
NBRE EQUIPEM.
2 équipements
3 équipements
4 équipements
5 équipements
6 équipements
2 équipements
Nombre d'équipements
144
TP
non connecté
raccordé
raccordé
Transformateur de tension
145
TRANSFO
Non
Oui
Non
Transfo dans le domaine protégé
2.1.2
Données générales de poste (données de poste 1)
Généralités
Pour pouvoir fonctionner correctement avec le système dans lequel il est installé, l’appareil requiert un certain nombre d’informations de base relatives à l’équipement à
protéger. Ainsi, les grandeurs nominales de l'installation, la fréquence nominale du réseau, la polarité et le type de raccordement des transformateurs de courant et de tension, les informations relatives au temps de fonctionnement du disjoncteur et aux
seuils minimums de courants ainsi que toute une série d'autres paramètres communs
à toutes les fonctions de protection et de supervision (et pas à une fonction en particulier) font partie de ces informations de base. Ces Données poste-1 ne peuvent
être modifiés qu'au moyen d'un PC équipé du logiciel DIGSI® et sont examinés dans
cette section.
Polarité des transformateurs de courant
La polarité des transformateurs de courant doit être introduite à l’adresse 201 POINT
NEUT TC's. La polarité correspond à la position du raccordement du point neutre des
transformateurs de courant connectés en étoile (figure 2-2). Ce réglage détermine le
sens de la mesure de l'appareil (sens avant = vers l’élément à protéger). Notez que la
modification de ce paramètre engendre également une inversion de polarité des entrées de courant de terre IT.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
19
2 Fonctions
Jeu de
barres
IL1
IL2
IL3
IT
IT
Ligne
Ligne
201 POINT NEUT TC's
= Côté ligne
Figure 2-2
Grandeurs nominales des
transformateurs
IL1
IL2
IL3
201 POINT NEUT TC's
= Côté JdB
Polarité des transformateurs de courant
La Protection différentielle est conçue de manière à pouvoir fonctionner sans la
mesure des tensions. Cependant, les tensions peuvent être raccordées. Celles-ci permettent l'affichage et la consignation des mesures de tension et permettent le calcul
de différentes valeurs de puissances. Si nécessaire, elles peuvent également servir à
déterminer les tensions de ligne dans le cadre du fonctionnement d'un réenclencheur
automatique. Lors de la configuration des fonctions de l'appareil (paragraphe 2.1.1),
il a été déterminé si l'appareil devait fonctionner avec ou sans les tensions.
Les informations relatives aux grandeurs nominales (phase-phase) primaires et secondaires des transformateurs de tension sont introduites respectivement aux adresses 203 Un PRIMAIRE et 204 Un SECONDAIRE. Ces réglages ne sont pas
d’application si aucun transformateur de tension n’est raccordé ni configuré au niveau
de la détermination du volume fonctionnel de l’appareil - paragraphe 2.1.1.
Les informations relatives aux grandeurs nominales primaires et secondaires des
transformateurs de courant (de phase) sont, quant à elles, introduites respectivement
aux adresses 205 In PRIMAIRE et 206 In SECONDAIRE.
Il est important de s’assurer que la valeur du paramètre 206 In SECONDAIRE correspond au courant nominal de l’appareil de protection. Si ce n’est pas le cas, le système à microprocesseur de l’appareil ne pourra pas démarrer. Vérifiez également que
le courant nominal secondaire des transformateurs de courant correspond au courant
nominal de l’appareil de protection. Si ce n’est pas le cas, les amplitudes des courants
primaires ne seront pas calculées correctement par l’appareil (voir également paragraphe 3.1.3.3 sous le titre „Cartes d'entrée/sortie C-I/O-1 et C-I/O-10").
Des données primaires correctes sont nécessaires pour le calcul des informations primaires des grandeurs de mesure. Si l'appareil est paramétré en grandeurs primaires
au moyen du programme DIGSI®, ces données primaires constituent une condition indispensable pour le fonctionnement correct de l'appareil.
Raccordement des
tensions
Quatre entrées sont disponibles pour la mesure des tensions lorsque l'appareil est
raccordé aux transformateurs de mesure. Ce paragraphe peut être ignoré si aucune
tension n’est raccordée à l’appareil.
Trois entrées de mesure de tension sont normalement raccordées aux transformateurs de tension de la travée. Différentes possibilités de raccordement de la quatrième
entrée U4 sont envisageables:
• Raccordement de l'entrée tension U4 au triangle ouvert t-n des enroulements des
transformateurs de tension, voir aussi Annexes A, figure A-16:
l'adresse 210 doit être réglé sur Enroul. U4 = TP Uen.
Avec un raccordement aux enroulements t-n des transformateurs de tension, le
20
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
rapport de transformation des transformateurs de tension s'exprime normalement:
U Nprim U Nsec U Nsec
---------------- --------------- --------------3
3
3
⁄
⁄
Le facteur Uph/Utn (tension secondaire, adresse 211 Uph/Udelta TP) doit être
réglé sur 3/√3 = √3 ≈ 1,73. Pour d'autres rapports de transformation, p.ex dans le
cas de la mesure de la tension de décalage par transformateurs intermédiaires, ce
facteur doit être corrigé en conséquence. Ce facteur est important pour la supervision des grandeurs de mesure et pour la détermination de l’échelle des grandeurs
de mesures et des mesures perturbographiques.
• Si l’entrée de mesure U4 n’est pas utilisée, réglez le paramètre
adresse 210 Enroul. U4 = non connecté.
De la même manière, le facteur Uph/Udelta TP (adresse 211, voir ci-dessus) est
important puisqu’il est utilisé pour la détermination de l’échelle des grandeurs de
mesures et des mesures perturbographiques.
Raccordement des
courants
L'appareil dispose de quatre entrées de mesure de courant, trois desquelles sont raccordées aux transformateurs de courant. Différentes possibilités de raccordement de
la quatrième entrée I4 sont envisageables:
• Raccordement de l'entrée de courant de terre I4 au point étoile du jeu des TI de la
ligne à protéger (connexion normale, voir aussi Annexes A, figure A-13):
dans ce cas le paramètre situé à l’adresse 220 doit être réglée sur Enroul. I4 =
propre ligne et celui de l’adresse 221 I4/Iph TC = 1.
• Raccordement de l'entrée de courant de terre I4 à un TI séparé (p.ex. T.I. de sommation, voir aussi Annexes A, figure A-14):
Dans ce cas le paramètre situé à l’adresse 220 doit être réglée sur Enroul. I4
= propre ligne et le paramètre situé à l’adresse 221 I4/Iph TC doit être réglée
de la manière suivante:
réducteur
de
de
terre
= -Rapport
------------------------de
--------transo.
--------------------du
-------------------------------------------courant
--------------------------------------I ⁄I
4 ph TC
Rapport de transf. du résucteur de courant de phase
Exemple:
Transformateurs de courant 500 A/5 A
Transformateur de sommation 60 A/1 A
60 ⁄ 1
I4 ⁄ I ph TC = ----------------- = 0, 600
500 ⁄ 5
• Si l’entrée de mesure I4 n’est pas utilisée, on règle:
adresse 220 Enroul. I4 = non connecté,
adresse 221 I4/Iph TC n'est pas d'application.
Dans ce cas, le courant de neutre est calculé et correspond à la somme des courants de phase.
Fréquence
nominale
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
La fréquence nominale du réseau peut être définie sous l’adresse 230 FREQUENCE
NOM.. La valeur de ce paramètre dépend du type d’appareil commandé et doit correspondre à la valeur nominale de la fréquence du réseau pour lequel l’appareil est destiné. Ce paramètre ne doit être adapté que si l’appareil commandé ne correspond pas
à la fréquence du réseau dans lequel il est placé. Ce paramètre peut être réglé sur 50
Hz ou 60 Hz.
21
2 Fonctions
Durée de l'ordre de
déclenchement
A l'adresse 240A se règle la durée minimale de la commande de déclenchement T
DECL. MIN. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection pouvant générer un
ordre de déclenchement. Ce paramètre détermine également la durée d’une impulsion de déclenchement pendant la procédure de test d’un disjoncteur à partir de l’appareil. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
A l'adresse 241A se règle la durée maximale de la commande d'enclenchement T
ENCL. MAX. Ce réglage est valable pour toutes les commandes d’enclenchement
émises par l’appareil. Ce paramètre détermine également la durée d’une impulsion
d'enclenchement pendant la procédure de test d’un disjoncteur à partir de l’appareil.
La durée de la commande doit être suffisamment longue pour assurer l'enclenchement infaillible du disjoncteur. Un temps trop long ne présente pas de danger, car la
commande d'enclenchement est de toute façon interrompue lors d'un nouveau déclenchement par une fonction de protection. Ce réglage n’est accessible que via
DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
Essais disjoncteur
Les appareils 7SD52 permettent la réalisation d’essais de disjoncteur en service via
l’émission d’un ordre d’ouverture et d’un ordre de fermeture du disjoncteur à partir du
panneau avant de l’appareil ou à partir de DIGSI®. La durée de la commande est
réglée comme défini ci-dessus. Le paramètre situé à l’adresse 242 EssaiDisjTpause détermine la durée séparant la fin de la commande d’ouverture et le début de
la commande de fermeture pendant l’essai. Il ne devrait pas être réglé en dessous de
0,1 s.
Caractéristique des
transformateurs de
courant
Le principe de base de la Protection différentielle part du principe que la somme de
tous les courants qui entrent dans un système de protection sain est égale à zéro. Si
les transformateurs de courant installés aux extrémités de la ligne ont des caractéristiques d'erreur différentes en surcharge, la somme des courants secondaires peut atteindre des pics non négligeables suite à la saturation des transformateurs lorsqu'ils
sont traversés par un courant de défaut. Les algorithmes inclus dans la 7SD52 pour
éviter les erreurs en cas de saturation de transformateur ne fonctionnent de manière
satisfaisante que lorsque la protection connaît la caractéristique de réponse des transformateurs de courant.
Pour cela, les données de la caractéristique des transformateurs de courant ainsi que
de leur circuit secondaire peuvent être programmés dans l'appareil (voir également
figure 2-9 au paragraphe 2.2.1). Dans la majorité des cas, les réglages par défaut restent valables. Ils tiennent compte de données typiques de transformateurs.
Le facteur de précision limite nominal n des transformateurs de courant ainsi que la
puissance nominale PN sont généralement indiqués au niveau de la plaque signalétique des transformateurs de courant. Les informations qui y sont indiquées sont exprimées par rapport aux conditions d'exploitation de références. (courant nominal,
charge nominale). Par exemple (selon VDE 0414/Partie 1 ou. IEC 60044)
Transformateur de courant 10P10; 30 VA → n = 10; PN = 30 VA
Transformateur de courant 10P20; 20 VA → n = 20; PN = 20 VA
Le facteur de précision limite opérationnel n' est déduit de ces informations nominales
et de la charge réelle des circuits secondaires des transformateurs P’ :
PN + Pi
n'
---- = -----------------n
P' + P i
22
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
avec
n' = Facteur de précision limite opérationnelle (facteur de surcourant effectif)
n = Facteur de précision nominal (donnée de caractéristique avant le P)
PN = Charge nominale des TI [VA] au courant nominal
Pi = Charge interne des TI [VA] au courant nominal
P' = Charge réellement connectée (appareil + filerie secondaire) [VA] au
courant nominal.
En général, la charge interne des transformateurs de courant est indiquée dans le rapport d’essais du transformateur. Si celle-ci est inconnue, elle peut être estimée à partir
de la résistance DC Ri de l’enroulement secondaire.
Pi ≈ Ri · IN2
Le rapport entre le facteur de précision limite opérationnel et le facteur de précision
limite nominal n'/n est paramétré à l’adresse 251 N_E/N_N.
L’erreur du transformateur de courant au courant nominal est réglée à l’adresse 253
Err. à N_E/N_N. Elle correspond à l’ «erreur de courant mesurée pour un courant
primaire nominal F1» selon la norme VDE 0414/partie 1 ou IEC 60044.
L’erreur du transformateur de courant au facteur de précision nominal est réglée à
l’adresse 254 Erreur à N_N. Elle est déduite du chiffre qui précède le symbole P
des caractéristiques du transformateur.
Le tableau 2-1 montre une liste de transformateurs de courant de protection habituels
avec les données caractéristiques et les recommandations de réglage correspondantes.
Tableau 2-1 Recommandations de réglage pour des données de transformateur de courant
Classe
de l'enroulement
5P
10P
Norme
IEC 60044–1
TPX
TPY
IEC 60044–1
TPZ
Erreur au courant nominal
Erreur au facRecommandation de réglage
teur de surcharge nominal Adresse 251 Adresse 253 Adresse 254
Rapport
Angle
1,0 %
±60 min
≤5 %
≤ 1,50 *)
3,0 %
10,0 %
3,0 %
—
≤ 10 %
≤ 1,50 *)
5,0 %
15,0 %
0,5 %
±30 min
ε ≤ 10 %
≤ 1,50 *)
1,0 %
15,0 %
1,0 %
±30 min
ε ≤ 10 %
≤ 1,50 *)
3,0 %
15,0 %
1,0 %
±180 min
±18 min
ε ≤ 10 %
(seulement I~)
≤ 1,50 *)
6,0 %
20,0 %
TPS
IEC 60044–1
BS: Classe X
≤ 1,50 *)
3,0 %
10,0 %
C100
à
C800
ANSI
≤ 1,50 *)
5,0 %
15,0 %
*) Si n’/n ≤ 1,50, réglage = valeur calculée; si n’/n > 1,50, réglage = 1,50
Avec ces données, l'appareil détermine la caractéristique d'erreur approximative du
transformateur et en déduit partie stabilisante liée à l’erreur de mesure (voir aussi paragraphe 2.2.1).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
23
2 Fonctions
Exemple de calcul:
Transformateur de courant 5P10; 20 VA
Rapport
600 A/5 A
Charge propre
2 VA
Filerie secondaire 4 mm2 Cu
Longueur
20 m
Appareil 7SD52
Charge à 5 A
IN = 5 A
0,3 VA
La résistance des circuits secondaires est égale à (avec une résistivité du cuivre de
ρCu = 0,0175 Ωmm2/m) :
2
Ωmm
20 m
R l = 2 ⋅ 0,0175 ------------------ ⋅ ----------------- = 0,175 Ω
2
m
4 mm
Nous considérons ici le cas le plus défavorable dans lequel le courant (comme c'est
le cas pour les défauts monophasés) circule dans le sens aller et retour des circuits
secondaires (facteur 2). A partir de cela, nous calculons la puissance pour un courant
nominal de IN = 5 A:
Pl = 0,175 Ω · (5 A)2 = 4,375 VA
La charge totale connectée se compose de la charge des circuits secondaires et de
l'appareil lui-même:
P' = 4,375 VA + 0,3 VA = 4,675 VA
Ainsi, le rapport des facteurs limites de précision nous donne:
PN + Pi
20 VA + 2 VA
n'
- = -------------------------------------------- = 3,30
---- = -----------------4,675 VA + 2 VA
n
P' + P i
Selon le tableau ci-dessus, l'adresse 251 doit être réglée sur 1,5 lorsque la valeur calculée dépasse 1,5. On obtient donc les valeurs de réglage suivantes:
adresse 251 N_E/N_N = 1,50
adresse 253 Err. à N_E/N_N = 3,0
adresse 254 Erreur à N_N = 10,0
Les réglages par défaut correspondent à un transformateur 10P à sa charge nominale.
Naturellement, ces réglages ne sont utiles que lorsque l'adresse 253 Err. à N_E/
N_N est réglée à une valeur inférieure que l'adresse 254 Erreur à N_N.
Transformateur
avec régulateur de
tension
24
Il ne faut pas oublier que même en situation de régime stationnaire, lorsqu'un transformateur de puissance équipé d'un régulateur de tension se trouve dans la zone de
protection, un courant différentiel peut circuler en fonction de l'intensité du courant et
de la position des plots du régulateur. Puisqu'il s'agit là d'une erreur proportionnelle
au courant, elle est idéalement traitée comme une erreur de transformateur de courant supplémentaire. Calculez le courant d'erreur maximum aux limites de régulation
et ajoutez celui-ci aux erreurs de transformateur déterminées pour les adresses 253
et 254 (définies pour le courant moyen de la zone de réglage). Cette correction ne doit
se faire qu'à l'extrémité de l'objet à protéger où se trouve le transformateur.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
Exemple de calcul:
Transformateur YNd5
35 MVA
110 kV/25 kV
Régulation côté Y ±10 %
Il en résulte:
Courant nominal à tension nominale
Courant nominal à UN + 10 %
Courant nominal à UN - 10 %
I min + I max
Courant moyen I moy = --------------------------2
IN = 184 A
Imin = 167 A
Imax = 202 A
167 A + 202 A
= ------------------------------------- = 184,5 A
2
L'écart maximum de courant est
I max – I moy
202 A – 184,5 A
écart maximun δ max = ---------------------------- = ------------------------------------------ = 0,095 = 9,5 %
184,5 A
I moy
Cet écart maximum δmax [en %] doit être ajouté aux erreurs maximum du transformateur de courant 253 Err. à N_E/N_N et 254 Erreur à N_N comme décrit ci-dessus.
Considérez que cette déviation liée à la régulation de tension se réfère au courant
moyen à puissance nominale apparente et non au courant nominal à tension nominale. Une correction des valeurs de réglage correspondantes doit avoir lieu au paragraphe 2.1.4 sous le titre „Données topologiques en cas de présence de transfo dans
la zone de protection (en option)“ (page 28).
2.1.2.1
Aperçu des paramètres
Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs
plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Pour un courant nominal de IN = 5 A, toutes ces valeurs
doivent être multipliées par 5.
Le réglage par défaut de la fréquence nominale correspond à la fréquence de
référence de l'appareil définie à la commande.
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI® dans „"Autres paramètres“
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
201
POINT NEUT TC's
Côté ligne
Côté jeu de barres
Côté ligne
Position du point neutre des
TC's
203
Un PRIMAIRE
0.4..1200.0 kV
400.0 kV
Tension nominale primaire
204
Un SECONDAIRE
80..125 V
100 V
Tension nominale secondaire
205
In PRIMAIRE
10..5000 A
1000 A
Courant nominal primaire capteur
206
In SECONDAIRE
1A
5A
1A
Courant secondaire équipement
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
25
2 Fonctions
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
210
Enroul. U4
non connecté
Enroulement Uen
non connecté
Connexion enroulement U4
211
Uph/Udelta TP
0.10..9.99
1.73
Facteur d'adapt. Uph/Udelta
(tens. sec.)
220
Enroul. I4
non connecté
Propre ligne
Propre ligne
Connexion enroulement I4
221
I4/Iph TC
0.010..5.000
1.000
Facteur d'adaptation pour enroulement I4
230
FREQUENCE
NOM.
50 Hz
60 Hz
50 Hz
Fréquence nominale
240A
T DECL. MIN
0.02..30.00 s
0.10 s
Durée min. de commande de
déclenchement
241A
T ENCL. MAX
0.01..30.00 s
1.00 s
Durée max. de commande d'enclenchement
242
EssaiDisjTpause
0.00..30.00 s
0.10 s
T pause essai disjoncteur
251
N_E/N_N
1.00..10.00
1.00
Facteur lim. précision effectif/
nominal
253
Err. à N_E/N_N
0.5..50.0 %
5.0 %
Erreur à fact lim de précis. effect/nom
254
Erreur à N_N
0.5..50.0 %
15.0 %
Erreur à facteur lim. de précision
nom.
2.1.3
Groupes de paramètres
Utilité des groupes
de paramètres
L'appareil dispose de quatre groupes de paramètres différents qui peuvent être utilisés pour les réglages des fonctions de protection. Le groupe actif peut être changé
pendant que l'appareil est en services soit sur site en utilisant le panneau avant de
l'appareil, soit via des entrées binaires (si elles sont configurées de manière adéquate)
soit en connectant un PC à l'interface opérationnelle ou à l'interface de service de l'appareil, soit via l'interface système. Pour des raisons de sécurité, un changement de
groupe de paramètre n'est pas autorisé pendant un défaut dans le système électrique.
Un groupe de paramètres comprend les valeurs des paramètres de toutes les fonctions qui ont été réglées sur Disponible lors de la configuration du volume fonctionnel (paragraphe 2.1.1) ou qui ont été réglées sur une autre valeur ayant pour
conséquence d'activer la fonction. L'appareil 7SD52 dispose de 4 groupes de paramètres indépendants l'un de l'autre (Groupes A à D). Ils représentent un volume fonctionnel identique mais peuvent toutefois contenir des valeurs de réglage différentes.
Les groupes de paramètres sont utilisés pour pouvoir stocker et pouvoir rapidement
faire appel à des réglages de fonction spécifiques à des cas d'application différents.
Tous les groupes de paramètres sont stockés dans l'appareil. Il n'y a cependant qu'un
seul groupe actif à tout instant.
26
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
Lorsque la communication de groupe de paramètre n'est par utilisés, seul le groupe
de paramètre A doit être configuré et utilisé (groupe actif par défaut). Le reste de ce
paragraphe n'est alors plus d'application.
Pour pouvoir faire usage de la possibilité de commutation du groupe de paramètre, le
paramètre PERMUT.JEUPARAM doit être ajusté sur Disponible lors de la configuration du volume fonctionnel de l'appareil (adresse 103). Lors du réglage des paramètres des fonctions, configurez les groupes de paramètres nécessaires les uns après
les autres (au maximum 4 de A à D). La manière de procéder pour le réglage des
groupes de paramètres, de copier les paramètres d'un groupe vers un autre ou de
réinitialiser les paramètres à leur valeur par défaut ainsi que les méthodes permettant
le passage (commutation) d'un groupe de paramètre à un autre sont décrites dans le
manuel de système SIPROTEC®, référence E50417–H1100–C151.
La commutation de groupe de paramètre à partir d'entrées binaires et d'informations
externes est décrite au paragraphe 3.1.2 sous le titre „Changement de groupe de paramètres“, page 219.
2.1.3.1
Adr.
Aperçu des paramètres
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
301
JEU PARAM ACTIF Jeu de paramètres A
Jeu de paramètres B
Jeu de paramètres C
Jeu de paramètres D
Jeu de paramètres A
Jeu de paramètres actuellement
actif
302
ACTIVATION
Jeu de paramètres A
Activation
2.1.3.2
Jeu de paramètres A
Jeu de paramètres B
Jeu de paramètres C
Jeu de paramètres D
Par entrée binaire
Par protocole
Liste d'informations
FNo.
Signalisation
Explication
00007 >Sél. Jeu Par-1
>Sél. du jeu de paramètres (Bit 1)
00008 >Sél. Jeu Par-2
>Sél. du jeu de paramètres (Bit 2)
JeuParam A
Jeu de paramètres A
JeuParam B
Jeu de paramètres B
JeuParam C
Jeu de paramètres C
JeuParam D
Jeu de paramètres D
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
27
2 Fonctions
2.1.4
Données générales de poste (données de poste 2)
Au niveau des données générales de protection (Données poste-2) il est possible
de procéder au réglage des paramètres communs à toutes les fonctions, c’est-à-dire
les paramètres qui ne sont pas spécifiquement liés à une fonction de protection ou de
surveillance particulière. Contrairement aux paramètres de Données poste-1
présentés à la section 2.1.2, ces réglages peuvent différer d’un groupe de paramètre
à l’autre.
Afin de garantir l'uniformité des facteurs de conversion des grandeurs de mesures au
niveau de l'outil d’aide à la mise en service (outil IBS), il est préférable de régler les
grandeurs nominales d'exploitation de tous les groupes de paramètres de la même
manière sous Données poste-2 (valeurs identiques pour les différents groupes).
Valeurs nominales
de l'objet à protéger
- cas des lignes
Les indications reprises sous ce titre ne concernent que les cas d'applications pour
lesquels aucun transformateur ne se trouve dans la zone de protection du système de
Protection différentielle (variante d'appareil sans l'option de transformateur ou
adresse 145 TRANSFO réglée à Non, paragraphe 2.1.1). Dans les autres cas, ce paragraphe peut être ignoré.
Le paramètre situé à l’adresse 1103 Un PRIM.EXPLOI. informe l’appareil de la tension (composée) nominale primaire d’exploitation de l’installation à protéger. Ce
réglage influence l’affichage en pourcent des grandeurs de mesure.
Le courant nominal primaire (adresse 1104 In PRIM.EXPLOI.) correspond à celui
de l’objet à protéger. Pour les câbles, ce paramètre correspond à la capacité thermique de transport en régime. Pour les lignes aériennes, le courant nominal n’est en
général pas défini. Dans ce cas, on utilisera préférentiellement le courant nominal des
transformateurs de courant (comme à l’adresse 205 In PRIMAIRE, paragraphe
2.1.2). Si les transformateurs de courant situés aux différentes extrémités de l’élément
à protéger ont des courants nominaux différents, le plus grand courant nominal sera
configuré à toutes les extrémités.
Ce réglage n’influence pas uniquement l’affichage en pourcent des grandeurs de
mesure. Il doit être identique à toutes les extrémités de l’objet à protéger puisqu‘il
s’agit d’une grandeur de base pour la comparaison des courants à toutes les extrémités.
Données
topologiques en
cas de présence de
transfo dans la
zone de protection
(en option)
Les indications reprises sous ce titre ne concernent que les cas d'applications pour
lesquels un transformateur se trouve dans la zone de protection du système de Protection différentielle (variante d'appareil avec l'option de transformateur ou adresse
145 TRANSFO réglée à Oui, paragraphe 2.1.1). Dans les autres cas, ce paragraphe
peut être ignoré.
Les données topologiques permettent d’exprimer les grandeurs mesurées par rapport
aux valeurs nominales du transformateur de puissance qui se trouve dans la zone de
protection.
Le paramètre situé à l’adresse 1103 Un PRIM.EXPLOI. informe l’appareil de la tension (composée) nominale primaire du transformateur. La tension nominale d'exploitation est également nécessaire pour le calcul des valeurs du courant de référence de
la Protection différentielle. Il est par conséquent absolument nécessaire d'ajustez la
tension nominale sur les appareils de protection de chacune des extrémités de
l'objet à protéger, y compris lorsque aucune tension n'est raccordée à cet appareil.
28
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
De manière générale, choisissez la tension nominale de l'enroulement auquel l'appareil en question est raccordé. Lorsque l'enroulement est équipé d'un régulateur de tension, il faut utiliser ici la tension moyenne du régulateur au lieu de la tension nominale
de l'enroulement. De cette manière les courants d'erreur sont réduits au minimum en
cas de régulation.
Exemple de calcul:
Transformateur YNd5
35 MVA
110 kV/25 kV
Régulation côté Y
±10 %
Il en résulte pour l'enroulement équipé du régulateur (110 kV):
Tension maximum
Umax = 121 kV
Tension minimum
Umin = 99 kV
Tension à régler (adresse 1103)
2
2
Un PRIM.EXPLOI. = -------------------------------- = ---------------------------------------- = 108,9 kV
1
1
1
1
------------------ + --------------------------- + -----------U max U min
121 kV 99 kV
La puissance de référence primaire PUISSAN. DE REF (adresse 1106) d’un transformateur ou d’une autre machine correspond à sa puissance apparente nominale primaire. Pour les transformateurs à plus de deux enroulements, il faut introduire ici
l’information relative à l’enroulement de plus grande puissance. La même puissance
de référence doit être introduite à toutes les extrémités de l’objet à protéger puisqu ‘il s’agit d’une grandeur de base pour la comparaison des courants à toutes les
extrémités.
La puissance doit toujours être introduite en grandeur primaire, même si l’appareil est
généralement configuré en grandeurs secondaires. L'appareil utilise la puissance de
référence pour calculer lui-même le courant nominal primaire de l'objet à protéger.
L’indice vectoriel des courants INDICE VECT. I (adresse 1162) correspond à l’indice horaire du transformateur tel qu’il est vu par l’appareil de protection. L’appareil de
protection qui est placé du côté de l’extrémité de référence du transformateur – normalement du côté de la tension la plus élevée - doit conserver un indice vectoriel de
0 (réglage par défaut). Pour les autres extrémités, il faut introduire l'indice horaire réel
correspondant.
Exemple:
Transformateur Yy6d5
Du côté Y on règle:
Du côté y on règle:
Du côté d on règle:
INDICE VECT. I = 0,
INDICE VECT. I = 6,
INDICE VECT. I = 5.
Si un autre enroulement est choisi comme référence, p.ex. l'enroulement d, il faut
prendre ce changement en considération au niveau des réglages:
Du côté Y on règle:
INDICE VECT. I = 7 (12 – 5),
Du côté y on règle:
INDICE VECT. I = 1 (6 – 5),
Du côté d on règle:
INDICE VECT. I = 0 (5 – 5 = 0 = côté de référence).
En temps normal, le paramètre situé à l’adresse 1161 INDICE VECT. U est réglé
sur la même valeur que celui situé à l’adresse 1162 INDICE VECT. I.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
29
2 Fonctions
Si l’indice vectoriel du transformateur est compensé à l’aide de systèmes externes
(p.ex. par la présence de transformateurs d’adaptation dans le circuit de mesure),
conservez le réglage INDICE VECT. I = 0. Dans ce cas, la Protection différentielle
n’effectuera pas de correction d’indice vectoriel. En outre, les tensions de mesure
transmises à l’appareil via les transformateurs de tension ne seront plus correctement
calculées ni correctement affichées. Le paramètre situé à l’adresse 1161 INDICE
VECT. U permet de corriger cette erreur. Même en cas de présence de transformateurs d’adaptation dans les circuits de courant, introduisez ici le véritable indice vectoriel du transformateur en tenant compte du choix de la référence (point de vue de
relais).
L'adresse 1162 INDICE VECT. I est donc d'application pour la Protection différentielle, alors que l'adresse 1161 INDICE VECT. U est utilisée comme base pour le
calcul des tensions mesurées au travers du transformateur.
L’adresse 1163 P.NEUT TRANSFO est utilisée pour déterminer si le point neutre du
transformateur situé du côté de l’appareil de protection est mis à la terre ou non. Si le
point neutre est mis à la terre, l’appareil éliminera le courant homopolaire du côté correspondant pour éviter que ce courant ne provoque un déclenchement intempestif
dans le cas d’un défaut à la terre en dehors de la zone de protection.
Position du
disjoncteur
Un certain nombre de fonctions de protection et de fonctions annexes ont besoin de
connaître la position du ou des disjoncteurs de manière à pouvoir fonctionner correctement. L'appareil dispose d'une fonction de reconnaissance de la position du disjoncteur qui se base soit sur la lecture de la position des contacts auxiliaires des pôles du
disjoncteur soit sur la mesure des courants qui traversent les pôles du disjoncteur. Cette fonction comprend aussi la reconnaissance du phénomène d'enclenchement (voir
également paragraphe 2.13).
Le courant de repos configuré à l’adresse 1130A I repos détermine le seuil de courant en dessous duquel le disjoncteur est considéré comme étant en position ouverte.
Le seuil de repos ne doit pas être réglé de manière plus sensible que nécessaire de
manière à éviter des temps de retombée trop longs liés aux phénomènes transitoires
provoqués par les transformateurs de courant (transformateurs linéarisés) après interruption d’un courant de défaut de grande amplitude. Autrement ce seuil doit être augmenté de manière adaptée. Le réglage par défaut convient à la majorité des
applications. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
Le temps de travail T trv.enclench. (adresse 1132A) détermine la durée pendant
laquelle les fonctions de protection qui sont normalement actives lors d’un enclenchement de ligne (p.ex. seuil de démarrage désensibilisé de la fonction de Protection différentielle), doivent rester opérationnelles. Ces fonctions sont activées lorsque la
logique interne de détection de position de disjoncteur a détecté un enclenchement
ou lorsque l’appareil reçoit une information binaire en provenance des contacts auxiliaires du disjoncteur indiquant que celui-ci s’est fermé. Le temps de travail doit par
conséquent être réglé à une valeur supérieure au temps d’enclenchement du disjoncteur plus la durée de la commande de la fonction de protection associée plus le temps
de déclenchement du disjoncteur. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous
„Réglages Additionnels“.
Le paramètre situé à l’adresse 1134 Position disj. détermine le critère de reconnaissance utilisé pour la détection de la position du disjoncteur. Avec le réglage
Seulement I<, le dépassement du courant de repos fixé à l’adresse 1130A (I repos voir ci-dessus) est interprété comme un enclenchement de disjoncteur. Avec
Cont.Aux. ET I<, d’un autre côté, les courants et les contacts auxiliaires de position du disjoncteur sont utilisés par la logique. Par conséquent, lorsque les contacts
auxiliaires de position du disjoncteur sont disponibles, raccordés et associés aux en-
30
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
trées binaires adéquates, il est préférable d’utiliser le mode Cont.Aux. ET I< pour
la reconnaissance de position disjoncteur. Seulement I< doit être utilisé dans les
autres cas. Notez que le seuil I>>> de la protection de déclenchement rapide en cas
d’enclenchement sur défaut (voir paragraphe 2.7) ne peut fonctionner que si les contacts auxiliaires des disjoncteurs sont raccordés à toutes les protections de toutes les
extrémités de l’élément à protéger.
Alors que T trv.enclench. (adresse 1132A, voir ci-dessus) devient actif pour
chaque enclenchement de la ligne, TFct.Encl.Man (adresse 1150A) détermine le
temps pendant lequel les fonctions de protection pourraient éventuellement être influencées suite à un enclenchement manuel (p.ex. désensibilisation du seuil de démarrage de la fonction de Protection différentielle, protection de surintensité). Ce réglage
n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
Couplage
triphasé
Le couplage tripolaire ne présente d'intérêt que lorsque les déclenchements
monophasés sont utilisés. Si ce n'est pas le cas, l'appareil déclenche systématiquement de manière triphasés. Dans ce dernier cas, la suite de ce chapitre est sans intérêt.
Le paramètre situé à l’adresse 1155 Coupl. triphasé détermine si la commande
de déclenchement dérivant d’un démarrage sur plus qu’une phase doit donner lieu à
une commande de déclenchement triphasée ou si seules les commandes de déclenchement polyphasées doivent donner lieu à un déclenchement triphasé. Ce
réglage n’à de signification que sur les versions de relais prévues pour les déclenchements monophasés et n’est disponible que sur ces relais. Ce paramètre n’a aucun impact sur la Protection différentielle puisque, pour cette fonction, les informations de
démarrage et de déclenchement ont la même importance. La fonction de protection
de surintensité, par contre, peut démarrer en cas d’un court circuit en dehors de la
zone de protection, sans pour autant déclencher. Pour plus d’information, voir la section 2.13.3 relative à la Logique centrale d'excitation.
Avec le réglage Avec dét.défaut, chaque démarrage polyphasé génère un déclenchement triphasé y compris dans le cas où un seul défaut monophasé à la terre
à été détecté dans la zone de protection et un autre défaut à été détecté en dehors de
la zone (p.ex. la fonction de surintensité à réagit). Même si un déclenchement
monophasé est déjà présent, chaque nouveau démarrage sur une autre phase entraîne un couplage triphasé.
D’un autre côté, avec le réglage Avec cde décl. (réglage par défaut pour la Protection différentielle), seuls les commandes de déclenchement polyphasées donnent
lieu à un déclenchement triphasé. Par conséquent, un déclenchement monophasé est
possible si un défaut monophasé se produit dans la zone de protection et qu’au même
moment un autre défaut se produit en dehors de la zone. L’apparition d’un nouveau
défaut pendant le déclenchement monophasé n’engendrera un déclenchement
triphasé que s’il se produit dans la zone de protection.
Ce paramètre est valable pour toutes les fonctions de protection de la 7SD52 qui permettent un déclenchement monophasé. Le réglage par défaut est Avec cde décl..
La différence se fait sentir avec une protection de surintensité en cas de défauts multiples, c.-à-d. des défauts presque simultanés apparaissant à des endroits différents
du réseau.
Si, par exemple, deux défauts monophasés se produisent sur des lignes différentes qui peuvent être parallèles (figure 2-3), les relais de protection des quatre extrémités
détectent un défaut L1–L2–E. Le type de démarrage correspond donc à un défaut biphasé à la terre. Cependant, puisque chacune des lignes n'est affectée que par un
défaut monophasé, un réenclenchement automatique monophasé de chaque ligne
est souhaitable. Ceci est possible avec le réglage 1155 Coupl. triphasé Avec
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
31
2 Fonctions
cde décl.. Chacun des quatre appareils reconnaît un défaut interne monophasé et
est par conséquent capable de démarrer un cycle de réenclenchement monophasé.
L1–E
L2–E
Figure 2-3
Défaut multiple sur ligne double
Dans certains cas cependant, un déclenchement triphasé peut être préférable dans
ce type de scénario: p.ex. lorsque la ligne double est située à proximité d'un groupe
générateur de grande taille (figure 2-4). Pour le générateur, le double défaut à la terre
est considéré comme un défaut biphasé-terre et s'accompagne des mêmes efforts dynamiques élevés au niveau de l'axe de la turbine. Avec le réglage 1155 Coupl.
triphasé Avec dét.défaut, les deux lignes sont déclenchées puisque chaque
appareil démarre sur les phases L1-L2-E et qu'ils détectent ainsi un défaut polyphasé.
L1–E
~
L2–E
Figure 2-4
Défaut multiple sur ligne double a proximité d'un alternateur
Le paramètre situé à l’adresse 1156A Décl.Déf.Bi détermine que les fonctions de
protection contre les courts-circuits peuvent effectuer un déclenchement monophasé
en cas de présence d’un défaut biphasé isolé (n’affectant pas la terre) et pour autant
que l’appareil soit prévu pour effectuer des déclenchements monophasés. Ce type de
défaut peut donc donner lieu à une séquence de réenclenchement automatique. Le
type de déclenchement peut être fixé à Monophasé, pôle en avant (1 pôle en av.)
ou Monophasé, pôle en arrière (1 pôle en ar.). Ce paramètre n’est disponible que
sur les appareils prévus pour le déclenchement monophasé et triphasé. Ce réglage
n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“. Lorsque cette fonctionnalité est utilisée, il faut garder à l’esprit que la sélection de phase doit être la
même sur l’ensemble du réseau et que le réglage doit être identique à toutes les extrémités de l’objet à protéger. Pour plus d’information, voir la section 2.13.3 relative à
la Logique centrale d'excitation. Le réglage par défaut triphasé est universel.
32
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
2.1.4.1
Aperçu des paramètres
Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs
plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Pour un courant nominal de IN = 5 A, toutes ces valeurs
doivent être multipliées par 5.
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI® dans „Autres paramètres“
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
1106
PUISSAN. DE REF
0.2..5000.0 MVA
692.8 MVA
Puissance de référ. primaire
(normalisé)
1161
INDICE VECT. U
0..11
0
Indice vectoriel en tension
(transfo)
1162
INDICE VECT. I
0..11
0
Indice vectoriel en courant
(transfo)
1163
P.NEUT TRANSFO
mis à la terre
non mis à la terre
mis à la terre
Point neutre transformateur
1103
Un PRIM.EXPLOI.
0.4..1200.0 kV
400.0 kV
Tension nominale d'exploit.côté
primaire
1104
In PRIM.EXPLOI.
10..5000 A
1000 A
Courant nominal d'exploit. côté
primaire
1130A
I repos
0.05..1.00 A
0.10 A
I repos: détection de ligne
ouverte
1132A
T trv.enclench.
0.01..30.00 s
0.10 s
Temps de travail recon. réenclenchement
1134
Position disj.
Courant inférieur à I-repos
Courant inférieur à Reconnaissance position disContacts aux. ET courant inf. I-repos
joncteur
I-repos
1150A
TFct.Encl.Man
0.01..30.00 s
0.30 s
1155
Coupl. triphasé
Avec détection de défaut
Avec commande de déclenchement
Avec commande
Couplage triphasé (lors de décl.
de déclenchement mono.)
1156A
Décl.Déf.Bi
triphasé
Monophasé, pôle en avant
Monophasé, pôle en arrière
triphasé
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Temps de fonctionnement encl.
manuel
Type de déclenchement sur défaut biphasé
33
2 Fonctions
2.1.4.2
Liste d'informations
FNo.
Signalisation
Explication
00301 Déf. réseau
Défaut réseau
00302 Défaut
Cas de défaut
00351 >Cont.aux.R
>Contact aux. R du disj. encl. (L1)
00352 >Cont.aux.S
>Contact aux. S du disj. encl. (L2)
00353 >Cont.aux.T
>Contact aux. T du disj. encl. (L3)
00356 >Encl. manuel
>Encl. manuel bouton "tourner+pousser"
00357 >BloqEnclExt.
>Bloquer toutes com. ext. d'encl.
00361 >Décle TP U1
>Décl. Interrupteur de prot. TP 1
00366 >Disj1 pos. En1
>Contact auxiliaire disj. 1 L1 (En)
00367 >Disj1 pos. En2
>Contact auxiliaire disj. 1 L2 (En)
00368 >Disj1 pos. En3
>Contact auxiliaire disj. 1 L3 (En)
00371 >Disj1 prêt
>Disjoncteur 1 prêt
00378 >Anomalie disj.
>Anomalie disjoncteur
00379 >CA DJ 3p ENCL
>Contact auxiliaire DJ triph. enclenché
00380 >CA DJ 3p DECL
>Contact auxiliaire DJ triph. déclenché
00381 >RAdécl.mono.
>RA ext. permet déclenchement monoph.
00382 >RAprog.mono.
>RA ext. programmé monophasé seulement
00383 >Ech RR libre
>Autorisat. seuil I>> RR externe
00385 >Lockout SET
>Lockout SET
00386 >Lockout RESET
>Lockout RESET
00410 >CA DJ1 3p ENCL
>Cont.aux. DJ1 triph. encl. (REEN, test)
00411 >CA DJ1 3p DECL
>Cont.aux. DJ1 triph. décl. (REEN, test)
00501 Démarrage gén.
Protection : démarrage (excit.) général
00503 DémGénL1
Démarrage général L1 de la protection
00504 DémGénL2
Démarrage général L2 de la protection
00505 DémGénL3
Démarrage général L3 de la protection
00506 DémGénTerr
Démarrage général terre de la protect.
00507 DéclGén1
Déclenchement général phase L1
00508 DéclGén2
Déclenchement général phase L2
00509 DéclGén3
Déclenchement général phase L3
00510 Encl. général
Enclenchement (général)
00511 Décl. général
Déclenchement (général)
00512 Décl. ph. L1
Déclen. général monophasé L1
00513 Décl. ph. L2
Déclen. général monophasé L2
00514 Décl. ph. L3
Déclen. général monophasé L3
34
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.1 Généralités
FNo.
Signalisation
Explication
00515 Décl. triph.
Déclenchement général triphasé
00530 AUTOMAINTIEN
AUTOMAINTIEN actif
00533 IL1 =
Courant de défaut primaire IL1
00534 IL2 =
Courant de défaut primaire IL2
00535 IL3 =
Courant de défaut primaire IL3
00536 DECL définitif
Déclenchement définitif
00545 Tps rtb =
Tps entre démarrage et retombée
00546 Tps décl.
Tps entre dém. et déclenchement
00560 Décl.Coupl.Tri
Déclenchement mono. couplé triphasé
00561 Encl. manu.
Disjoncteur enclenché en manuel
00563 AlarDiEcras.
Alarme du disjoncteur écrasée
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
35
2 Fonctions
2.2
Protection différentielle
La fonction de Protection différentielle constitue la fonction principale de l'appareil.
Elle fonctionne sur base d'une comparaison de courant. Ce type de fonction requiert,
par nature, l'installation d'un appareil à chaque extrémité de la liaison à protéger. Les
appareils échangent leurs informations (mesures) au travers de liaisons de communication. Cette technique de protection permet un déclenchement rapide, sensible et
sélectif pour tout défaut interne à la zone protégée.
La 7SD52 est conçue pour la protection de liaisons comptant jusqu'à 6 extrémités.
Ainsi, outre les liaisons normales, l'appareil peut être utilisé pour la protection de liaisons à trois extrémités et plus, avec ou sans transformateur en repiquage ainsi que
pour la protection de jeux de barres simples. La zone de protection est définie par
l'emplacement des transformateurs de courants installés à chaque extrémité de
l'équipement à protéger.
2.2.1
Description fonctionnelle
Principe de base
pour une liaison à
deux extrémités
La fonction de Protection différentielle est basée sur une mesure de courant. A titre
d'exemple, considérons une ligne L à deux extrémités (figure 2-5). Dans des conditions d'utilisation normales (non-perturbées), les courants mesurés aux deux extrémités de la ligne sont identiques i (flèche en pointillé). Le courant 'entre' par l'une
des extrémités de la ligne et en ‘ressort’ par l'autre côté. La mesure d’une différence
entre le courant entrant et le courant sortant indique de manière univoque la présence
d'un défaut à l'intérieur de la zone protégée. Pour comprendre le principe de base de
ce type de protection, il est utile de se représenter le schéma électrique suivant : les
enroulements secondaires des transformateurs de courant TI1 et TI2 situés aux deux
extrémités de la ligne sont raccordés de manière à créer un circuit fermé de courant
secondaire I (nous considérons ici que les rapports de transformation des deux TI
sont identiques) et le circuit est équipé d’une dérivation permettant, via un système de
mesure M, la mesure du courant différentiel. Grâce à ce schéma, il est aisé de comprendre que dans le cas d’un système sain, aucun courant ne peut traverser la dérivation. Le courant différentiel est donc nul.
Lors d'un défaut dans la zone délimitée par les transformateurs de courant, un courant
d'amplitude i1 + i2, proportionnel à la somme des courants de défaut primaire I1 + I2
traverse l'équipement de mesure situé dans la dérivation. En conséquence, le simple
circuit représenté à la figure 2-5 assure un déclenchement fiable de la protection lorsque le courant qui circule au travers de la zone protégée pendant un court-circuit est
tel quel l'élément de mesure M se voit traversé d'un courant suffisamment grand.
36
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
i
i1
i2
L
i
Poste 1
Poste 2
TI1
i1 + i2
I
I
I1
TI2
I2
M
I1 + I2
Figure 2-5
Principe de base
pour plusieurs
extrémités
Principe de base de la Protection différentielle sur une ligne à deux extrémités.
Pour les lignes à trois extrémités ou plus ainsi que pour les jeux de barres, le principe
de la fonction différentielle exposé ci-dessus reste valable mais est étendu à l'ensemble des extrémités de l'élément à protéger: en cas de non-perturbation du système, la
somme des courants mesurés à chaque extrémité doit être nulle. Par contre, en cas
de défaut la somme de ces mêmes courants est égale au courant de défaut (la figure
2-6 donne un exemple pour un élément à quatre extrémités).
Objet à protéger
TI1
TI2
I1
i1
Figure 2-6
Transmission des
mesures
TI3
I2
i2
TI4
I3
i3
I4
M
I1+I2
+ I3 + I4
i4
Principe de base de la Protection différentielle sur un élément à quatre extrémités
Lorsque les extrémités de l'objet à protéger sont géographiquement proches les unes
des autres - comme dans le cas des alternateurs, des transformateurs et des jeux de
barres - les grandeurs de mesures peuvent être directement traitées. Dans le cas des
lignes, par contre, l'étendue de la zone à protéger correspond à la distance séparant
les sous-stations auxquelles aboutissent les extrémités de la ligne. Puisque, par principe, les grandeurs mesurées à chaque extrémité doivent être traitées à chaque extrémité de la ligne, il est nécessaire de pouvoir transmettre toutes les informations au
travers d'un système adapté. Cette technique permet le contrôle des commandes de
déclenchement à chaque extrémité et éventuellement l’incrémentation d'un compteur
local reflétant les statistiques de fonctionnement de disjoncteur.
Dans le cas de la 7SD52, les grandeurs échangées entre les différents appareils sont
codifiées sous la forme de télégrammes numériques et sont transférées au moyen de
canaux de communications pouvant revêtir plusieurs formes. Ainsi, chaque appareil
dispose d'au moins une interface de communication (interface opérationnelle).
La figure 2-7 représente une ligne à deux extrémités équipées de deux relais différentiels. Chaque appareil procède à la mesure du courant local et transmet cette information (amplitude et phase) au second appareil. Les interfaces de communication
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
37
2 Fonctions
utilisées pour l'échange d'informations de protection entre les différents appareils sont
appelées « Interfaces Opérationnelles ». Grâce à ces interfaces de communication,
chaque appareil d'une constellation diffuse son information - en terme de courant local
mesuré - aux autres appareils de la constellation.
1
2
i1
i2
I2
I1
I1 + I2
7SD52
Figure 2-7
I1
I1
I2
I2
I1 + I2
7SD52
Protection différentielle pour une ligne à deux extrémités
Dans le cas ou l'équipement à protéger dispose de plus de deux extrémités, la mise
en place d'une chaîne de communication s'avère nécessaire de manière à ce que
chaque appareil soit informé à chaque instant de la somme des courants circulant
dans l'objet à protéger. La figure 2-8 représente un cas d'application pour quatre extrémités. Les extrémités 1 et 2 utilisent les mesures des transformateurs de courants
représentés sur la gauche. Bien que ces points de mesure soient situés à la même
extrémité de la ligne, il est impératif de les traiter comme s’il s’agissait de deux extrémités indépendantes puisque pour la Protection différentielle les courants sont
mesurés à deux endroits distincts. L'extrémité 3 se trouve en face. La ligne dispose
également d'un repiquage menant à l’extrémité 4.
Chaque appareil reçoit, dans chaque cas, une mesure du courant en provenance de
ses transformateurs de courant locaux. L'appareil 1 mesure le courant i1 et le transmet
sous la forme d'un vecteur I1 vers l'appareil 2. Ce dernier ajoute sa contribution I2, calculée sur base de sa mesure de courant local i2, et transmet ce total partiel vers l'appareil 4. Procédant de la même manière, l'appareil 4 ajoute à son tour sa contribution
I4 à la somme des courants. La somme partielle des courants I1 + I2 + I4 arrive finalement à l'appareil 3 qui ajoute sa contribution I3 pour aboutir à une somme totale des
courants mesurés. Inversement, une chaîne identique relie l'appareil 3 à l'appareil 4
puis à l'appareil 2 et finalement à l'appareil 1. Ainsi, chaque appareil de la constellation
reçoit de manière permanente la somme des quatre courants mesurés aux quatre extrémités du système.
La position des appareils dans la chaîne de communication ne doit pas nécessairement correspondre à son numéro d'identification, comme indiqué à la figure 2-8. La
séquence est déterminée lors du paramétrage de la topologie, comme décrit au paragraphe 2.4.
38
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
1
I1
i1
7SD52
I1
I2 +I3 +I4
i3
I1
I2 +I3 +I4
I2 +I3 +I4
I1
I2
i2
I3
7SD52
I1 +I2
I3 +I4
2
7SD52
I1 +I2 +I4
I3
I1 + I2
I3 +I4
I1 +I2 +I4
i4
I3
I4
I1 +I2 +I4
I3
4
Figure 2-8
3
7SD52
I1 +I2
I3 +I4
Protection différentielle pour une ligne à quatre extrémités
La chaîne de communication peut également être bouclée de manière à prendre la
forme d'un anneau, comme représenté à la figure 2-8. Cette topologie assure une redondance des chemins de communication: en cas de perte d'un chemin de Communication, la fonction de Protection différentielle continue à opérer normalement sans
aucune perte de fonctionnalité. Toute perturbation du système de communication est
immédiatement détectée par les appareils de la topologie qui commutent alors automatiquement vers une autre topologie de manière à maintenir le bon fonctionnement du système global de protection. Il est également possible d'éteindre ou de
mettre un équipement hors service à une des extrémités, par exemple en cas de test
ou d'entretien, sans perturber le fonctionnement de la protection. En cas d'utilisation
d'une architecture de communication en anneau, le système peut donc continuer à
fonctionner sans aucune perturbation.
Pour plus de détails concernant les topologies de communication, voir également le
paragraphe 2.4
Synchronisation
des mesures
Les appareils procèdent à l'acquisition des courants locaux de manière asynchrone.
Cela signifie que chaque appareil procède de manière autonome et en fonction de sa
propre fréquence de processeur, à l'acquisition, la numérisation et la mise à disposition de ses courants locaux. Lorsque les courants de deux ou de plusieurs extrémités
doivent être comparés, il est absolument nécessaire de resynchroniser toutes ces informations et de les exprimer par rapport à une référence temporelle unique.
Tous les télégrammes échangés par les appareils d'une constellation sont marqués
par une information temporelle liée à l'appareil émetteur. L'appareil portant l'indice 1
fonctionne comme "maître du temps". C’est lui qui fixe la référence temporelle.
Chaque appareil peut dès lors calculer son décalage temporel propre - lié aux temps
de propagations de l'information et aux temps de traitement des informations - par rapport à la référence temporelle donnée par le maître. Cette technique de synchronisation grossière permet d'atteindre une précision temporelle globale de l'ordre de
±0,5 ms.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
39
2 Fonctions
Pour atteindre un niveau de synchronisation suffisamment précis, les mesures de
courant sont, elles aussi, marquée temporellement avant d'être envoyées aux autres
appareils sous la forme de télégrammes. Ce marquage temporel indique à quel instant précis dans le temps les données de mesures transmises étaient valables. Les
appareils qui reçoivent le message peuvent alors procéder à une synchronisation fine
des mesures en comparant l'information temporelle reçue à son information temporelle interne. Les appareils peuvent ainsi comparer des courants mesurés au même moment (tolérance <5 µs) en divers endroits géographiquement éloignés.
Les temps de transfert de l'information - déduits des marquages temporels des télégrammes de mesure - sont supervisés de manière permanente par les appareils de la
constellation et sont systématiquement pris en considération au niveau de chaque appareil.
La fréquence des signaux mesurés est également supervisée de manière constante.
Cette information intervient de manière cruciale dans le calcul des vecteurs de courant
et est suivie de manière permanente afin de rendre le processus de comparaison des
vecteurs synchrones. Si l'appareil est raccordé à un transformateur de tension et si
l'amplitude d'au moins une tension mesurée est suffisamment grande, cette tension
est automatiquement utilisée pour la détermination précise de la fréquence du réseau.
Si les tensions ne sont pas disponibles, la détermination fréquentielle est réalisée sur
base de la mesure des courants. Les mesures de fréquence ainsi déterminées sont
alors échangées entre les différents appareils au travers des canaux de communication. Dans ces conditions, tous les appareils fonctionnent sur la base d'une fréquence
de système unique.
Stabilisation
Les hypothèses présentées lors de l'explication du principe de base de la Protection
différentielle, c'est-à-dire que la somme des courants de toutes les extrémités de
l'équipement protégé doit être nulle en cas d'absence de perturbation, n'est valable
que du côté primaire de l’installation et pour autant que l'on puisse négliger les courants de fuite, comme par exemple les courants capacitifs des lignes ou les courants
de magnétisation des transformateurs.
Les courants secondaires, qui parviennent aux appareils de protections via les transformateurs de courant, sont entachés d'erreurs. Ces erreurs proviennent, d'une part,
du comportement dynamiques des transformateurs (fonction de transfert, comportement fréquentiel, etc.) et, d'autre part, des caractéristiques des circuits d'entrée des
appareils eux-mêmes. Les erreurs de transmission, comme par exemple les perturbations sur les signaux et les variations des grandeurs de mesures, peuvent elles aussi
introduire des erreurs de mesures. Tous ces effets ont pour conséquence inévitable
que la somme des courants n'est jamais nulle, y compris dans le cas d'un système
sain. Pour palier à ces influences néfastes, il est absolument indispensable de stabiliser la fonction de Protection différentielle.
Courant de charge
Même en cas d'absence de défaut dans le système, un courant de charge circule de
manière permanente au travers de capacités phase-terre des trois phases de la ligne
et au travers des capacités entre phases de la ligne. Ce courant de charge engendre
une différence entre la mesure du courant entrant dans la ligne et la mesure du courant qui en ressort. Ce phénomène est particulièrement présent sur les câbles où les
courant capacitifs peuvent atteindre des valeurs spécialement élevées.
Les courants de charge capacitifs sont indépendants de l'amplitude du courant
mesuré. Dans le cas d'un système sain, ils peuvent être considérés comme équilibrés
et constants. En effet, ils sont exclusivement fixés par le niveau de tension du système
et par les valeurs des capacités de l'élément concerné. Ils peuvent donc être pris en
compte et compensés lors du réglage de la sensibilité de la Protection différentielle
(voir paragraphe 2.2.2 sous le titre „Seuil de démarrage du courant différentiel“). Cette
40
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
méthode est également valable pour les courants de magnétisation des transformateurs en régime stationnaire. Par contre, l'appareil de protection dispose d'un système
de stabilisation particulier pour faire face aux courants transitoires de magnétisation à
l'enclenchement (courants d'inrush) – voir sous le titre „Stabilisation du courant d'enclenchement“).
Erreur de mesure
des transformateurs de courant
Pour pouvoir prendre en compte l'influence des erreurs des transformateurs de courant, chaque appareil de protection calcule une grandeur de stabilisation ∆I qui lui est
propre. Grâce à ce principe et sur base des caractéristiques des transformateurs de
courant locaux et de l'amplitude des courants mesurés localement, l'appareil est en
mesure d'estimer les erreurs de mesures attendues (voir figure 2-9). Les caractéristiques des transformateurs sont introduites individuellement dans chaque appareil,
comme décrit au paragraphe 2.1.2 sous le titre „Caractéristique des transformateurs
de courant“, page 22). Puisque chaque appareil transmet son estimation d'erreur aux
autres appareils, chaque appareil peut également calculer la somme des erreurs de
mesure possibles et utiliser ce résultat comme grandeur de stabilisation.
IErreur
IN
Approximation
Erreur de mesure des transformateurs
n'/n
Figure 2-9
Autres influences
ITransf./IN
Approximation de l’erreur liée aux transformateurs de mesure
D'autres erreurs de mesures, telles que les erreurs liées aux tolérances des composants des appareils (électromécaniques et électronique), les erreurs de calculs, les
erreurs temporelles, liées à la qualité des mesures, aux variations des courants et des
fréquences sont également estimées par l'appareil et sont automatiquement prises en
compte pour la stabilisation des mesures locales. Les variations des temps de transmissions et de traitement des mesures sont également pris en compte lors du calcul
de la grandeur stabilisante.
Les erreurs temporelles proviennent, entre autres, des erreurs résiduelles de synchronisation des mesures, des variations des temps de transmission, etc. L'utilisation d'un
système de synchronisation par GPS, permet d'augmenter la sensibilité de l'appareil
puisque les erreurs temporelles, très petites dans ce cas, ne donnent pas lieu à une
augmentation de la composante de stabilisation.
Lorsqu'une variable ayant de l'influence ne peut pas être estimée, par exemple, si aucune grandeur de mesure ne permet une estimation correcte de la fréquence, on consédérera pour cette valeur la plus grande erreur admissible. Dans le cas de la
fréquence: si aucune grandeur de mesure ne permet son calcul, celle-ci sera fixée par
défaut à la fréquence nominale du réseau. Puisque la véritable fréquence du réseau
peut différer de la fréquence nominale (la gamme admissible est fixée à ±20 % de la
fréquence nominale), la partie de stabilisation liée à l'erreur de fréquence tiendra
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
41
2 Fonctions
compte cet écart maximum possible. Une fois la fréquence estimée (max. 100 ms
après retour des grandeurs mesurables), le calcul de stabilisation complet reprend
ses droits et redevient effectif. Cette technique joue un rôle important dans le cas où
aucune mesure n'est disponible avant l'apparition d'un défaut dans la zone protégée,
par exemple en cas d'enclenchement d'une ligne lorsque les transformateurs de tension situés sur la ligne sont défaillants. Puisque à ce moment précis la fréquence est
toujours inconnue, l'appareil fonctionnera dans les premiers instants avec un niveau
de stabilisation élevé et ce jusqu'à ce que la véritable valeur de la fréquence soit déterminée. Dans certains cas, ceci peut engendrer un déclenchement tardif de la protection. Cependant, ce phénomène ne se produit qu’aux alentours du seuil de
fonctionnement de la fonction, c'est-à-dire dans les cas où le courant de défaut est
très faible.
Les grandeurs de stabilisation totales sont calculées dans chaque appareil à partir des
sommes des erreurs locales possibles et sont transférées aux autres appareils de la
constellation. De la même manière que pour la construction de la somme des courants (courants différentiels) - voir ci-dessus „Transmission des mesures“ - chaque appareil reçoit la somme des grandeurs de stabilisation et utilise cette valeur pour
stabiliser les courants différentiels.
Puisqu'il tient compte de manière automatique et dynamique de l'erreur de mesure
maximale possible, le principe de stabilisation assure le fonctionnement de la Protection différentielle avec la plus grande sensibilité possible. Par cette technique, les défauts fortement impédants, même si ils se produisent sur des courants de charge
élevés, peuvent être détectés efficacement. L'utilisation d'un système de synchronisation par GPS permet un fonctionnement plus sensible encore de la fonction. L'utilisation d'un système de synchronisation par GPS permet en outre de réduire
sensiblement le niveau de stabilisation dans le cas d'utilisation de canaux de communications asymétriques (temps de transmission différents dans le sens aller et retour).
Stabilisation du
courant d'enclenchement
Lorsqu'un transformateur se trouve dans la zone de protection, de grands courants
de magnétisation risquent d'apparaître lors de l'enclenchement de celui-ci. Ces courants de magnétisation se caractérisent par le fait qu'ils entrent dans le système à protéger mais n'en ressortent pas.
Les courants de magnétisation (courant d'inrush) peuvent atteindre, en amplitude,
plusieurs fois le courant nominal du transformateur et sont caractérisés par un contenu élevé en harmoniques d’ordre deux (composante à deux fois la fréquence nominale). En cas de défaut, cette composante est totalement absente du signal. En cas
de présence élevée de cette composante harmonique dans le courant différentiel (dépassement d’un seuil réglable), le phénomène de magnétisation d'enclenchement est
reconnu, ce qui a pour conséquence d'inhiber tout ordre de déclenchement de la protection.
La stabilisation du courant de magnétisation à l'enclenchement est limitée par un seuil
supérieur: Au-delà de ce seuil (réglable), la stabilisation n'est plus valable puisque
l'amplitude excessivement élevée du courant ne peut avoir comme origine qu’un défaut.
La figure 2-10 représente le schéma logique simplifié de la fonction de stabilisation du
courant de magnétisation d'enclenchement. Les conditions de stabilisation sont examinées indépendamment dans chaque appareil, pour autant que cette fonction y soit
activée. L'ordre de blocage est transféré à tous les appareils de manière à empêcher
le déclenchement à toutes les extrémités de l'équipement protégé.
42
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
2301 STAB. I RUSH
Hors
„1“
En
TAUX 2e HARMON. 2302
fN
ILx
&
2fN
MAX PIC INRUSH
2305
Détection d'inrush Lx
Lx = L1, L2, L3
en fonction de la phase
Figure 2-10 Schéma logique de la fonction de stabilisation du courant d’enclenchement pour
une phase
Puisque la stabilisation pour la magnétisation à l'enclenchement fonctionne de
manière individuelle sur chaque phase, la protection fonctionne également de
manière optimale en cas d'enclenchement du transformateur sur un défaut
monophasé alors que, simultanément, un courant de magnétisation circule sur les
phases saines. Il est également possible de programmer la protection de manière à
ce que le dépassement du seuil de courant permettant le blocage des ordres de déclenchement ne bloque pas uniquement la phase affectée par le courant de magnétisation mais également les deux autres phases de la fonction différentielle. Cette
fonction, dénommée "blocage-croisé" ou « Crossblock » peut éventuellement être limitée dans le temps. Le schéma logique de la fonction est décrit à la figure 2-11.
Le fonctionnement du blocage-croisé est répercuté sur tous les appareils puisqu'elle
étend la fonction de stabilisation du courant d'enclenchement aux trois phases.
Extrémité(s) opposée(s)
Détection d'inrush L1
Détection d'inrush L2
Détection d'inrush L3
TACT BLC CROISE
2310
2303 BLOCAGE CROISE
„1“
Non
≥1
T
≥1
Blocage Inrush L1
≥1
Blocage Inrush L2
≥1
Blocage Inrush L3
&
Oui
Figure 2-11 Schéma logique de la fonction « blocage-croisé » à une extrémité
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
43
2 Fonctions
Détermination des
grandeurs de
mesure
La détermination des grandeurs de mesure s’effectue de manière séparée, phase par
phase. L’appareil procède également à la détermination du courant de terre.
Chaque appareil calcule un courant différentiel à partir de la somme des vecteurs de
courant qui ont été mesurés à chaque extrémité de l’objet protégé et qui lui ont été
transmis par celles-ci. La valeur du courant différentiel mesuré équivaut à la valeur du
courant de défaut « vu » par le système de Protection différentielle. Dans un cas idéal,
cette valeur équivaut au véritable courant de court-circuit.
Le courant de stabilisation neutralise le courant différentiel. Il correspond à la somme
des erreurs maximum observées a chaque extrémité de l’objet protégé et est calculé
à partir des valeurs de mesure les plus récentes et des paramètres du système introduits par l’utilisateur. Par conséquent, la plus grande valeur de l’erreur des transformateurs de courant - dans leur gamme nominale et/ou de défaut - est multipliée par
le courant circulant à l’extrémité de l’objet en question. La valeur finale, incluant toutes
les erreurs de mesure interne, est ensuite transmise aux autres extrémités. Ainsi le
courant de stabilisation total reflète-t-il la plus grande erreur de mesure possible du
système de Protection différentielle.
La caractéristique de démarrage de la Protection différentielle (figure 2-12) est basée
sur une caractéristique de stabilisation pour laquelle Idiff = Istab (droite à 45°). La caractéristique est interrompue sous une valeur correspondant au réglage du seuil IDIFF>. Elle correspond à l’équation :
Istab = I-DIFF> + Σ (erreurs de courant)
Si le courant différentiel calculé excède le seuil de démarrage et l’erreur de mesure
maximale, le défaut se trouve nécessairement à l’intérieur de l’objet protégé. Il s’agit
d’un défaut interne (surface grisée de la figure 2-12).
Idiff
Déclenchement
I-DIFF>
Istab
Figure 2-12 Caractéristique de démarrage de la Protection différentielle - seuil Idiff>
Comparaison
rapide de la charge
44
La comparaison de charge est un seuil différentiel faisant partie de la comparaison de
courant (en fait, la Protection différentielle). Si un défaut à fort courant se produit, cette
fonction permet un déclenchement excessivement rapide de l’installation.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
La protection à comparaison de charge n’utilise pas la somme des vecteurs des courants à chaque extrémité de l’élément à protéger, mais plutôt l’intégrale des courants
calculés par la formule suivante :
t2
Q =
∫ i(t) dt
t1
L’intégration s’effectue sur l’intervalle de temps t1 à t2, qui pour la 7SD52 à été fixé à
1/ de période.
4
La charge Q ainsi calculée est une grandeur scalaire et est donc plus facile à déterminer et à manipuler qu’une grandeur vectorielle.
Les charges calculées à chaque extrémité de l’élément protégé sont additionnées de
la même manière que pour les vecteurs de la Protection différentielle. En final, chaque
protection dispose donc de la somme des charges mesurées à chaque extrémité.
Dès l’apparition d’un défaut dans la zone de protection, une différence de charge apparaît immédiatement. Pour les défauts à fort courant pouvant engendrer une saturation des transformateurs de courant, le relais doit avoir pris sa décision de
déclenchement avant même que le phénomène de saturation ne commence.
En théorie, la différence de charge reste nulle dans les premiers instants suivant l’apparition d’un défaut externe. La fonction de protection à comparaison de charge détecte immédiatement un défaut externe et se bloque elle-même. Cette fonction est
maintenue bloquée tant qu’une saturation est détectée sur un ou plusieurs transformateurs de courant situés aux extrémités de l’élément à protéger. Il est généralement
admis que l’apparition de la saturation des transformateurs n’apparaît qu’au terme
d’un intervalle d’intégration (1/4 de période) à compter de l’instant d’apparition du défaut.
A l'enclenchement d'une ligne, le seuil de comparaison de charge est doublé automatiquement pendant environ 1,5 s. Cela permet d'éviter les déclenchements intempestifs, lorsque (p. ex. réenclenchement automatique) les courants de compensation liés
aux champs rémanents qui circulent dans les circuits secondaires sont interprétés
comme des changements de charge alors que ceux-ci n'ont pas lieu au côté primaire.
La comparaison de charge s’effectue phase par phase. Ainsi, un défaut interne (défaut évolutif) sur une autre phase suivant un défaut externe, est immédiatement détecté. La limite de cette fonction est atteinte dans le cas hautement improbable d’un
défaut interne (évolutif) suivant un défaut externe sur la même phase avec saturation
simultanée d’un transformateur de courant. Ce type de défaut sera identifié par la
fonction de Protection différentielle classique.
En outre, la fonction de comparaison de charge est influencée par les courants de
charge des lignes et par les courants de fuite des transformateurs (stationnaires et
transitoires) qui induisent une différence de charge. Pas conséquent, et comme cela
a déjà été mentionné ci-dessus, la fonction de comparaison de charge ne constitue
qu’une fonction complémentaire à la fonction de Protection différentielle assurant un
déclenchement rapide en cas de courant de défaut important.
Verrouillage/Interverrouillage
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
La Protection différentielle peut être bloquée (verrouillée) via une entrée binaire. Le
blocage à une extrémité de l’objet protégé affecte immédiatement, via le système de
communication, toutes les autres extrémités de la constellation (interverrouillage). Si
la fonction de protection par surintensité est configurée comme fonction de secours,
tous les appareils de la constellation commutent alors automatiquement vers cette
fonction de secours.
45
2 Fonctions
Démarrage de la
Protection différentielle
La figure 2-13 représente le schéma logique de la Protection différentielle. Dans cette
logique, les seuils d’excitation par phase sont comparés aux informations de phase
(charge, courant stabilisant, courant différentiel) calculés par la fonction. L’appareil informe également l’utilisateur sur le seuil ayant entraîné le démarrage de l’appareil.
FNo 03525
>Bloc. diff
Diff>> L1
Diff>> L2
Diff>> L3
voir figure 2-14
–
Qstab L1
Qstab L2
Qstab L3
+
Q>
1233 I-DIFF>>
Qdiff L1
Qdiff L2
Qdiff L3
&
≥1
Q>
–
Istab L1
Istab L2
Istab L3
FNo 03133 ... 03135
+
≥1
I>
Diff. dém. L1
Diff. dém. L2
Diff. dém. L3
1210 I-DIFF>
Idiff L1
Idiff L2
Idiff L3
I>
≥1
&
≥1
1213 I-DIF> ENCL.
&
FNo 03139
Démar.I-Diff>
Diff> L3
Diff> L2
Diff> L1
I>
Blocage Inrush L1
Blocage Inrush L2
Blocage Inrush L3
FNo 03137
Démar.I-Diff>>
voir figure 2-14
L1
L2
L3
Détection d'enclenchement
Figure 2-13 Schéma logique de la fonction de la Protection différentielle
Dès que la fonction de Protection différentielle a détecté un défaut dans sa zone de
déclenchement, elle émet immédiatement le signal „Diff dém. gén.“ (démarrage
général de la Protection différentielle). Pour la Protection différentielle, ce signal de
démarrage n’a pas d’utilité en soi puisqu’il apparaît simultanément avec l’information
de déclenchement, elle aussi accessible. Ce signal, cependant, est absolument
nécessaire pour l’activation de fonctions complémentaires internes et/ou externes
comme par exemple: l’activation de l’enregistrement perturbographique ou le démarrage d’une séquence de réenclenchement automatique.
Logique de déclenchement de la
Protection différentielle
Le rôle de la logique de déclenchement de la fonction de Protection différentielle consiste à regrouper les ordres de déclenchement des différents seuils de la fonction. Ces
informations sont ensuite transmises à la logique de déclenchement centrale de l’appareil qui dirige ces informations vers les éléments de sortie de l’appareil (figure 2-14).
Les signaux de démarrage de la fonction de Protection différentielle (différenciés par
phase) peuvent être retardés via la temporisation T-I-DIF>. Indépendamment,
chaque démarrage monophasé de la fonction peut être bloqué pendant une courte durée de manière à stabiliser le relais face aux oscillations engendrées par un défaut
monophasé qui peuvent apparaître dans le cas d’un réseau à neutre compensé.
46
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
en provenance de la figure 2-13
Les signaux de sorties de la fonction sont ensuite combinés, via la logique de déclenchement centrale de l’appareil, aux signaux de sorties „Diff décl. gén.“,
„Diff DECL 1p L1“, „Diff DECL 1p L2“, „Diff DECL 1p L3“, „Diff DECL
L123“. Ici, les informations monophasées indiquent que seul un déclenchement
monophasé doit avoir lieu. La véritable génération des ordres de commande des
relais de sorties s’effectue toujours au niveau de la logique de déclenchement centrale
de l’appareil (voir paragraphe 2.13.4).
Diff>> L1
FNo 03141
Diff>> L2
Diff décl. gén.
Diff>> L3
1218 T3I0 1PHAS
FNo 03142
L1
L2
=1
Diff DECL 1p L1
T
L3
FNo 03143
Diff DECL 1p L2
1217 T-I-DIF>
L1
en provenance de la figure 2-13
L2
L3
Diff> L1
T
0
≥1
&
Logique de déclenchement
de l'appareil
L1 L1
FNo 03144
Diff DECL 1p L3
FNo 03145
Diff DECL L123
&
Diff> L2
FNo 03146
L2 L2
Diff DECL mono.
&
Diff> L3
FNo 03147
Diff DECL trip.
L3 L3
Figure 2-14 Logique de déclenchement de la Protection différentielle
2.2.2
Réglage des paramètres de la fonction
Généralités
La fonction de Protection différentielle peut être activée En ou désactivée Hors à
l’adresse 1201 PROT.DIFF. Si la fonction est désactivée sur un appareil quelconque
de la topologie, le calcul des valeurs de mesure devient impossible. Dans ce cas, le
système de Protection différentielle est bloqué dans sa totalité à toutes les extrémités.
Seuil de démarrage
du courant différentiel
La sensibilité du courant est réglée à l'adresse 1210 I-DIFF>. Elle est déterminée
par le courant total circulant dans la zone de protection en cas de défaut. Il s’agit du
courant total de défaut déterminé sans tenir compte de la manière dont il est réparti
entre les différentes extrémités de l’objet à protéger.
Cette valeur de démarrage doit être réglée à une valeur supérieure au courant de fuite
de l’objet à protéger. Pour les câbles ou les longues lignes, le courant de charge doit
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
47
2 Fonctions
absolument être pris en compte. Ce courant de charge est calculé à partir des capacités de l’élément en exploitation:
IC = 3,63 · 10–6 · UN · fN · CB' · s
Avec IC
UN
fN
CB'
s
Courant de charge à calculer en A primaires
Tension nominale du réseau en kV
Fréquence nominale du réseau en Hz
Capacité en service de la ligne en nF/km
Longueur de la ligne en km
Pour les lignes à plus de deux extrémités, la longueur correspond à la somme totale
de toutes les sections.
Si l'on tient compte des variations de tension et de fréquence, la valeur réglée devrait
être au moins 2 à 3 fois supérieure au courant de charge calculé. En outre, ce paramètre ne devrait pas être réglé à une valeur inférieure à 15 % du courant nominal. Le
courant nominale d'exploitation est déduit, soit de la puissance nominale apparente
du transformateur situé dans la zone protégée (voir paragraphe 2.1.4 sous le titre
„Données topologiques en cas de présence de transfo dans la zone de protection (en
option)“ (page 28), soit de l'adresse 1104 In PRIM.EXPLOI., voir paragraphe 2.1.4
sous le titre „Valeurs nominales de l'objet à protéger - cas des lignes“ (page 28). Cette
valeur doit être identique à toutes les extrémités de l'objet à protéger.
Lors de la configuration de la fonction au moyen d'un PC et de DIGSI®, il est possible
de définir si les seuils sont introduits en grandeurs primaires ou secondaires. En cas
de réglage en grandeurs secondaires, les courants sont convertis en courants secondaires en tenant compte des rapports de transformation des transformateurs de
courant.
Exemple de calcul:
Câble monophasé 110 kV à huile 240 mm2 dans un réseau 50-Hz avec les données
suivantes:
s (Longueur) = 16 Km
CB '
= 310 nF/km
Rapport de TI
600 A/5 A
A partir de ces données, nous calculons le courant de charge en régime:
IC = 3,63 · 10–6 · UN · fN · CB' · s = 3,63 · 10–6 · 110 · 50 · 310 · 16 = 99 A
Pour le réglage en grandeurs primaires, nous prenons aprox. le double de la valeur
obtenue:
Réglage I-DIFF> = 200 A
Pour le réglage en valeurs secondaires, ce résultat est converti vers les grandeurs
secondaires:
Réglage I-DIFF> =
200 A
--------------- ⋅ 5 A = 1,67 A
600 A
Il ne faut pas oublier que même en situation de régime stationnaire, lorsqu'un transformateur de puissance équipé d'un régulateur de tension se trouve dans la zone de
48
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
protection, un courant différentiel peut circuler en fonction de la position des plots du
régulateur. Calculez le courant d'erreur maximum aux limites de régulation et ajoutez
ce dernier (rapporté au courant nominal du transformateur) au seuil de réglage de IDIFF>.
Seuils de démarrage lors de
l'enclenchement
Lors de l’enclenchement d’un long câble non chargé, d’une longue ligne ou d’une ligne
à compensation série, de sérieux transitoires à haute fréquence peuvent apparaître
dans le système. Ces composantes sont sérieusement filtrées par les filtres
numériques de la Protection différentielle. Afin d'empêcher tout déclenchement intempestif à l’une des extrémités de l’objet à protéger, il est toutefois prévu de pouvoir régler un paramètre de stabilisation additionnel I-DIF> ENCL. (adresse 1213). Ce
paramètre correspond à un seuil de démarrage de la fonction qui n’est actif que lorsque l’appareil a identifié un enclenchement de l’élément à son extrémité. Pendant la
durée du Temps de travail T trv.enclench. (réglé à l’adresse 1132A voir paragraphe 2.1.4), tous les appareils de la constellation basculent vers ce seuil de détection. Un réglage de 3 à 4 fois le courant de charge en régime stationnaire assure
généralement la stabilité de la protection lors d’un enclenchement. Pour l'enclenchement de transformateurs et d'appareils de régulation de puissance, l'appareil dispose
d'une fonction de stabilisation contre courant de magnétisation (voir ci-dessous sous
le titre „Stabilisation du courant d'enclenchement“, page 50).
Un contrôle des seuils de démarrage est réalisé lors de la mise en service de l'appareil
(section 3.3.13).
Temporisations
Dans les cas spéciaux d’application il peut être utile de retarder l’émission de l’ordre
de déclenchement de la fonction de Protection différentielle par une temporisation
supplémentaire (p.ex. dans le cas d’un verrouillage arrière). La temporisation T-IDIF> (adresse 1217A) n’est démarrée que sur détection d’un défaut interne. Ce
réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
Si la Protection différentielle est appliquée à un réseau isolé ou compensé, il faut s’assurer du blocage des ordres de déclenchement de la fonction en cas de démarrage
de celle-ci suite à une oscillation liée à la présence d’un défaut à la terre. A cette fin,
le paramètre situé à l’adresse 1218A T3I0 1PHAS permet de temporiser le démarrage sur un défaut de terre de 0,04 s. Dans les réseaux compensés, cette temporisation devrait être allongée. En réglant ce paramètre sur ∞ le déclenchement
monophasé est complètement bloqué. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI®
sous „Réglages Additionnels“.
Seuils de
démarrage de la
comparaison de
charge
Le seuil de démarrage de la comparaison de charge est réglé à l’adresse 1233 IDIFF>>. La valeur efficace du courant est ici décisive. La conversion vers la valeur
efficace est réalisée par l’appareil lui-même.
La valeur du paramètre doit être supérieure au courant d’exploitation (y compris les
possibles surcharges) susceptibles de se présenter en fonctionnement normal. Il faut
prendre en considération que le réglage est lié aux valeurs nominales d’exploitation
qui sont égales (primaire) à toutes les extrémités de l’objet à protéger.
Puisque ce seuil de protection réagit très rapidement, tout démarrage sur courant capacitif de charge (pour les lignes) et sur courant inductif de magnétisation (pour les
transformateurs ou les réactances) - donc pour les opérations de commutation - doivent être bloqués.
Dans les réseaux à neutre compensé, ce paramètre ne devrait pas se situer sous la
valeur du courant de terre non-compensé. Ce courant est obtenu en considérant le
courant capacitif total de défaut à la terre sans tenir compte de la bobine de Petersen.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
49
2 Fonctions
Puisque le bobine de Petersen est utilisée pour compenser la presque totalité du courant capacitif de terre, son courant nominal peut être utilisé comme base.
Sur les transformateurs, réglez ce paramètre à INTrafo/ukTrafo
Un contrôle dynamique définitif des seuils de démarrage est réalisé lors de la mise en
service de l'appareil (section 3.3.13).
Stabilisation du
courant d'enclenchement
La stabilisation contre les courants de magnétisation transitoires (rush) de la Protection différentielle n’est utile qu’en présence d’un transformateur dans la zone de protection ou si l’élément à protéger aboutit sur un transformateur. La stabilisation peut
être activée En ou désactivée Hors à l’adresse 2301 STAB. I RUSH
Elle est basée sur l’évaluation de la composante de second harmonique présente
dans les signaux de courant en cas de rush. A la livraison de l’appareil, le seuil de détection de rush situé à l'adresse 2302 est fixé à un niveau TAUX 2e HARMON. I2fN/
IfNde 15 % (rapport entre l’amplitude du courant d’harmonique 2 et le courant fondamental). La fraction de courant nécessaire à la stabilisation peut cependant être configurée librement. Pour atteindre un niveau de stabilisation plus restrictif, en cas de
conditions d’inrush très défavorables, il est possible de régler ce paramètre à une valeur plus faible.
En cas de dépassement par le courant mesuré localement du seuil défini à l’adresse
2305 MAX PIC INRUSH, aucune stabilisation contre le courant de rush ne peut avoir
lieu. Ce seuil tient compte du courant de crête. La valeur du seuil devrait être
supérieure au courant de magnétisation crête maximum auquel on peut s’attendre.
Pour les transformateurs, ce paramètre peut prendre une valeur supérieure ou égale
à √2·INTrafo/ukTrafo si une ligne se termine sur un transformateur, une valeur plus petite devrait être sélectionnée si l’on considère l’amortissement des courants par l’impédance de la ligne.
La fonction de blocage croisé peut être activée (Oui) ou désactivée (Non) à l’adresse
2303 BLOCAGE CROISE. Le temps pendant lequel le blocage croisé doit être actif
après détection d’un dépassement du seuil de courant est réglé à l’adresse 2310
TACT BLC CROISE. Si ce paramètre est réglé sur ∞, la fonction de blocage croisé
est toujours active jusqu’à ce que le contenu en harmonique 2 soit descendu en dessous du seuil de réglage sur toutes les phases.
50
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
2.2.3
Aperçu des paramètres
Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs
plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Pour un courant nominal de IN = 5 A, toutes ces valeurs
doivent être multipliées par 5.
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI® dans „Autres paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
1201
PROT.DIFF
Hors
En
En
Protection différentielle
1210
I-DIFF>
0.10..20.00 A
0.30 A
Seuil de détection I-DIFF>
1213
I-DIF> ENCL.
0.10..20.00 A
0.30 A
Seuil de détection I-DIF> ENCL.
1217A
T-I-DIF>
0.00..60.00 s; ∞
0.00 s
Temporisation T-I-DIF>
1218A
T3I0 1PHAS
0.00..60.00 s; ∞
0.00 s
Tempo. sur défaut monophasé
(isol/comp)
1233
I-DIFF>>
0.8..100.0 A; ∞
1.2 A
Seuil de détection I-DIFF>>
2301
STAB. I RUSH
Hors
En
Hors
Stabilisation contre courant de
rush
2302
TAUX 2e HARMON. 10..45 %
15 %
Taux harmonique 2 pour détection inrush
2303
BLOCAGE CROISE Non
Oui
Non
Blocage croisé
2305
MAX PIC INRUSH
15.0 A
Pic de courant de magnétisation
max.
2310
TACT BLC CROISE 0.00..60.00 s; ∞
0.00 s
Temps d'action du blocage croisé
2.2.4
1.1..25.0 A
Liste d'informations
FNo.
Signalisation
Explication
03102 Diff Inrush L1
Différentielle: I magnétisation L1
03103 Diff Inrush L2
Différentielle: I magnétisation L2
03104 Diff Inrush L3
Différentielle: I magnétisation L3
03120 Diff active
Différentielle active
03132 Diff dém. gén.
Démarrage général protection diff.
03133 Diff. dém. L1
Démarrage protection diff. sur L1
03134 Diff. dém. L2
Démarrage protection diff. sur L2
03135 Diff. dém. L3
Démarrage protection diff. sur L3
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
51
2 Fonctions
FNo.
Signalisation
Explication
03136 Diff. dém.Terre
Démarrage prot. diff. sur défaut terre
03137 Démar.I-Diff>>
Démarrage seuil I-Diff>>
03139 Démar.I-Diff>
Démarrage seuil I-Diff>
03141 Diff décl. gén.
Diff: déclenchement général
03142 Diff DECL 1p L1
Diff: déclenchement L1 seulement
03143 Diff DECL 1p L2
Diff: déclenchement L2 seulement
03144 Diff DECL 1p L3
Diff: déclenchement L3 seulement
03145 Diff DECL L123
Diff: déclenchement L123
03146 Diff DECL mono.
Diff: déclenchement monophasé
03147 Diff DECL trip.
Diff: déclenchement triphasé
03148 Diff bloquée
Différentielle bloquée
03149 Diff désact.
Différentielle désactivée
03176 Diff dém L1 slt
Diff: démarrage phase L1 seule
03177 Diff dém L1T
Diff: démarrage L1-T
03178 Diff dém L2 slt
Diff: démarrage phase L2 seule
03179 Diff dém L2T
Diff: démarrage L2-T
03180 Diff dém L12
Diff: démarrage L1-L2
03181 Diff dém L12T
Diff: démarrage L1-L2-T
03182 Diff dém L3 slt
Diff: démarrage phase L3 seule
03183 Diff dém L3T
Diff: démarrage L3-T
03184 Diff dém L31
Diff: démarrage L3-L1
03185 Diff dém L31T
Diff: démarrage L3-L1-T
03186 Diff dém L23
Diff: démarrage L2-L3
03187 Diff dém L23T
Diff: démarrage L2-L3-T
03188 Diff dém L123
Diff: démarrage L1-L2-L3
03189 Diff dém L123T
Diff: démarrage L1-L2-L3-T
03190 Mode test
Diff: mode test
03191 Mode MES
Diff: mode mise en service
03192 Mode test dist.
Diff: mode test activé à distance
03193 Mode MES actif
Diff: mode mise en service actif
03194 >Mode test
Diff:>mode test
03195 >Mode MES
Diff:>mode mise en service
03525 >Bloc. diff
>Blocage différentielle
03526 Réc.blcdiffTLP1
Réception blocage diff. depuis TLP1
03527 Réc.blcdiffTLP2
Réception blocage diff. depuis TLP2
03528 EmisBlcDif.TLP1
Emission blocage différentielle par TLP1
52
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.2 Protection différentielle
FNo.
Signalisation
03529 EmisBlcDif.TLP2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Explication
Emission blocage différentielle par TLP2
53
2 Fonctions
2.3
Interdéclenchement et télédéclenchement
La 7SD52 permet la transmission d'une commande de déclenchement crée par l'appareil de Protection différentielle local vers l'autre ou les autres extrémités de l'objet
protégé (interdéclenchement). De manière semblable, n'importe quelle autre commande d'une autre fonction de protection interne, d'une protection externe ou d'un
équipement de contrôle ou de supervision externe peut être transmise pour réaliser
un télédéclenchement.
La réaction de l'appareil à la réception d'une telle commande peut être programmée
individuellement sur chaque appareil. Ainsi, par exemple, pour les objets à plus de
deux extrémités, il est possible de définir, par programmation, sur quel appareil la
commande doit avoir un effet.
Les commandes sont transmises séparément par phase. Ainsi, un réenclenchement
monophasé simultané est toujours possible pour autant que les appareils et les disjoncteurs soient prévus pour la commande monopolaire.
2.3.1
Description fonctionnelle
Circuit d'émission
Le signal d'émission peut provenir de deux sources (figure 2-15). Si le paramètre
TELEDECL. DIFF est réglé sur Oui, chaque ordre de déclenchement de la Protection différentielle est dirigé immédiatement vers la fonction de transmission „IDécl.émis. L1“ à „...L3“ (interdéclenchement) et est transmis au travers des interfaces de
l'appareils vers les liaisons de communication.
Il est également possible d'activer la fonction de transmission via des entrées binaires
(télédéclenchement). Ceci peut être réalisé séparément par phase via les fonctions
d'entrée „>Télédécl. L1“, „>Télédécl. L2“et „>Télédécl. L3“ou pour les trois
phases regroupées (triphasé) via la fonction binaire d'entrée „>Télédécl. tri.“.
Le signal d'émission peut être retardé à l'aide de TEMPO TELEDECL et prolongé à
l'aide de PROL. TELEDECL.
54
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.3 Interdéclenchement et télédéclenchement
1303 TEMPO TELEDECL
1304 PROL. TELEDECL
TELEDECL. DIFF 1301
Non
Diff DECL L1
Oui
Diff DECL L2
Diff DECL L3
≥1
FNo 03501 ...
>Télédécl. L1
>Télédécl. L2
>Télédécl. L3
FNo 03504
≥1
T
T
IDécl.émis. L1
IDécl.émis. L2
IDécl.émis. L3
L1
L2
L3
>Télédécl. tri.
Interface
Opérationnelle
Interface
Opérationnelle
Figure 2-15 Schéma logique de l'interdéclenchement - circuit d'émission Diff DECL L1
Dans les cas avec plus de deux extrémités, le signal émis est bouclé au travers des
interfaces de communication de manière à assurer sa transmission vers tous les appareils de l'objet protégé.
Circuit récepteur
Du côté récepteur, ce signal peut engendrer un déclenchement. Il peut également être
simplement signalé et ne générer qu'une alarme. Ainsi, il est possible de déterminer,
pour chaque extrémité de l'objet protégé, si le signal reçu doit provoquer un déclenchement ou pas.
La figure 2-16 représente le diagramme logique de la fonction. Lorsque le signal reçu
doit engendrer un déclenchement, il est directement redirigé vers la logique de déclenchement de l'appareil. La logique de déclenchement de l'appareil (voir également
paragraphe 2.13.4) vérifie que les conditions de déclenchement monophasé sont bien
remplies (p.ex. déclenchement monophasé autorisé, réenclencheur prêt).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
55
2 Fonctions
FNo 03518
1302 RECEP TELEDECL
Téléd. mono. L1
FNo 03519
Télédéclench.
Interface
Opérationnelle
signal. seule
Téléd. mono. L2
FNo 03520
≥1
Téléd. mono. L3
Logique de déclenchement
de l’appareil
FNo 03521
Téléd. triph.
FNo 03522
Tél. décl. 1p
FNo 03523
Tél. décl. 3p
FNo 03517
Tél. décl. gén.
FNo 03505 ... 03510
IDécl. Réc.IPx L1
IDécl. Réc.IPx L2
IDécl. Réc.IPx L3
L1
L2
L3
x = 1, 2
Figure 2-16 Schéma logique de l'interdéclenchement - circuit de réception
Autres options
2.3.2
Réglage des paramètres de la fonction
Généralités
56
Puisque les signaux d'interdéclenchement peuvent être programmés pour ne générer
que des alarmes, n'importe quel signal peut également être transmis de cette
manière. Une fois que les entrées binaires ont été activées, les signaux qui sont réglés
pour générer une alarme du côté récepteur sont transmis. Ces alarmes peuvent alors
être utilisées pour exécuter n'importe quelle action au niveau de l'appareil récepteur.
Notez que pour la transmission de téléalarmes et télécommandes, il est possible
d'obtenir, en option, 24 canaux de transmission lents et 4 canaux de transmission rapides supplémentaires (voir paragraphe 2.6).
La fonction d'interdéclenchement par déclenchement de la Protection différentielle
peut être activée (Oui) ou désactivée (Non) à l’adresse 1301 TELEDECL. DIFF. Puisque les appareils de Protection différentielle opèrent théoriquement avec les mêmes
valeurs de mesure à toutes les extrémités de l'objet protégé, un déclenchement en
cas de défaut interne se produit normalement à toutes les extrémités, indépendamment des conditions d'injection aux différents endroits. Dans les cas limites, p.ex. si
l'on peut s'attendre à ce que des courants de défaut se situent près des seuils de démarrage de la fonction, il peut arriver qu'une ou plusieurs extrémités ne déclenche pas
suite aux erreurs de mesure inévitables et des tolérances des appareils. Dans ces
cas, TELEDECL. DIFF = Oui assure un déclenchement à toutes les extrémités de
l'objet à protéger.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.3 Interdéclenchement et télédéclenchement
Lorsqu'elle est activée, la fonction d'interdéclenchement démarre automatiquement
lors du déclenchement de la Protection différentielle.
Interdéclenchement/
télédéclenchement
Le signal d'interdéclenchement est également transmis lorsque les entrées binaires
adéquates sont configurées et qu'elles sont activées par une source externe. Dans ce
cas, le signal à transmettre peut être retardé à l'adresse 1303 TEMPO TELEDECL. Ce
délai permet de stabiliser le signal d'activation contre les interférences dynamiques
qui pourraient éventuellement affecter le câblage de commande de l'appareil.
L'adresse 1304 PROL. TELEDECL peut être utilisée pour allonger le signal lorsque
celui-ci provient d'une source externe.
Le type de réaction d'un appareil à la réception d'un signal d'interdéclenchement /
télédéclenchement est programmé à l'adresse 1302 RECEP TELEDECL. S’il doit déclencher, il faut régler ce paramètre sur Télédéclench.. Si le signal reçu, par contre, ne doit générer qu'une alarme, il faut régler ce paramètre sur signal. seule, y
compris lorsque cette alarme est destinée à être traitée ultérieurement à l'extérieur de
l'appareil.
Le réglage des temps dépend du cas d'application. Un délai de retard est nécessaire
lorsque les signaux de contrôle externe proviennent d'une source perturbée et lorsqu'une stabilisation semble nécessaire. Le signal de contrôle doit naturellement être
plus long que le délai programmé pour que le signal soit opérationnel. Si le signal reçu
est traité à l'extérieur de l'appareil récepteur, une temporisation de prolongation peut
être nécessaire au niveau de l'appareil émetteur de manière à ce que l'action désirée
ait le temps d'être réalisée de manière fiable du côté récepteur.
2.3.3
Adr.
Aperçu des paramètres
Paramètre
1301
TELEDECL. DIFF
1302
Option D´Utilisation
Explication
Non
Emission télédécl. sur décl. différent.
RECEP TELEDECL signalisation seule
Télédéclenchement
Télédéclenchement
Comportement sur réception
télédécl.
1303
TEMPO TELEDECL 0.00..30.00 s
0.02 s
Tempo. pour télédécl. par enrée
bin.
1304
PROL. TELEDECL
0.00 s
Prolongation télédécl. par entrée
bin.
2.3.4
FNo.
Oui
Non
Réglage par Défault
0.00..30.00 s
Liste d'informations
Signalisation
Explication
03501 >Télédécl. L1
>Télédéclenchement L1
03502 >Télédécl. L2
>Télédéclenchement L2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
57
2 Fonctions
FNo.
Signalisation
Explication
03503 >Télédécl. L3
>Télédéclenchement L3
03504 >Télédécl. tri.
>Télédéclenchement triphasé
03505 Tél.TLP1 L1reçu
Réception télédéclenchement L1 par TLP1
03506 Tél.TLP1 L2reçu
Réception télédéclenchement L2 par TLP1
03507 Tél.TLP1 L3reçu
Réception télédéclenchement L3 par TLP1
03508 Tél.TLP2 L1reçu
Réception télédéclenchement L1 par TLP2
03509 Tél.TLP2 L2reçu
Réception télédéclenchement L2 par TLP2
03510 Tél.TLP2 L3reçu
Réception télédéclenchement L3 par TLP2
03511 EmisTél.L1 TLP1
Emission télédéclenchement L1 vers TLP1
03512 EmisTél.L2 TLP1
Emission télédéclenchement L2 vers TLP1
03513 EmisTél.L3 TLP1
Emission télédéclenchement L3 vers TLP1
03514 EmisTél.L1 TLP2
Emission télédéclenchement L1 vers TLP2
03515 EmisTél.L2 TLP2
Emission télédéclenchement L2 vers TLP2
03516 EmisTél.L3 TLP2
Emission télédéclenchement L3 vers TLP2
03517 Tél. décl. gén.
Déclenchement général télédéclenchement
03518 Téléd. mono. L1
Commande de télédéclenchement L1 slt
03519 Téléd. mono. L2
Commande de télédéclenchement L2 slt
03520 Téléd. mono. L3
Commande de télédéclenchement L3 slt
03521 Téléd. triph.
Commande de télédéclenchement triphasée
03522 Tél. décl. 1p
Commande de télédéclenchement mono.
03523 Tél. décl. 3p
Commande de télédéclenchement triph.
58
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
2.4
Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
Comme décrit dans les explications du principe de fonctionnement de la fonction de
Protection différentielle (paragraphe 2.2.1), les appareils de protections situés à
chaque extrémité d’un objet à protéger - et dont les limites sont définies par la position
de leurs transformateurs de courants respectifs – doivent nécessairement pouvoir
s’échanger un certain nombre d’informations. Ceci ne se limite pas à l’échange d’informations de mesure entre les différents appareils pour les besoins de la Protection
différentielle mais s’étend à l’ensemble des informations qui pourraient être utiles aux
autres extrémités. Ceci inclut, entre autre, les informations de synchronisation temporelle, les informations de topologie, les signaux d’interdéclenchement, de télé-déclenchement, le transfert de signalisation à distance et les grandeurs de mesure. Le
type d’objet à protéger, l’allocation des appareils de protection aux différentes extrémités de celui-ci et la configuration des chemins de communication entre les interfaces opérationnelles des appareils de protection forment ce que l’on appelle la
topologie du système de protection différentielle et définit son architecture de communication.
2.4.1
Description fonctionnelle
Topologie de communication
Lorsqu’ils sont utilisés pour protéger des lignes classiques à deux extrémités, chaque
appareil ne requiert l’utilisation que d’une interface de téléprotection. Il s'agit de l’interface de téléprotection 1 (IT 1) (voir figure 2-17). Pour être active, l’interface de téléprotection correspondante doit être définie comme Disponible lors de la configuration
du volume fonctionnel (paragraphe 2.1.1).
Si une redondance complète du système de transmission de donnée s’avère nécessaire, il est également possible d’utiliser les protections de type 7SD523 qui disposent
chacune de deux interfaces de téléprotection. Ceci n’est évidemment possible que si
les deux appareils disposent de deux interfaces de téléprotection et si des moyens de
communications adéquats sont disponibles. Cette technique permet une redondance
complète au niveau du transfert d'informations (figure 2-18). Dans cette topologie,
chaque appareil de protection détermine de manière autonome et à chaque instant, le
chemin de communication le plus rapide. En cas de perte de la voie de communication
la plus rapide, les deux relais commutent automatiquement sur la seconde jusqu’à ce
que la première soit à nouveau disponible.
1
2
Indice 1
7SD522
IT1
IT1
Indice 2
7SD522
Figure 2-17 Protection différentielle pour ligne à deux extrémités avec deux relais 7SD522 et
une interface de téléprotection (Emetteur/Récepteur)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
59
2 Fonctions
1
2
Indice 1
7SD523
IT1
IT1
IT2
IT2
Indice 2
7SD523
Figure 2-18 Protection différentielle pour ligne à deux extrémités avec deux relais 7SD523 et
deux interfaces de téléprotection (2x Emetteur/Récepteur)
Pour les objets à plus de deux extrémités, deux types de topologies de communication
peuvent être réalisées: en « chaîne » ou « en anneau ». Au maximum, la topologie
peut inclure 6 appareils de protection.
La figure 2-19 représente un type de topologie de communication en chaîne équipé
de 4 appareils. Les extrémités 1 et 2 utilisent les mesures des transformateurs de
courants représentés sur la gauche. Bien que ces points de mesure soient situés à la
même extrémité de la ligne, il est impératif pour le système de Protection différentielle
de les traiter comme s’il s’agissait de deux extrémités indépendantes puisque les
courants sont mesurés à deux endroits distincts. Cette technique assure la transmission des erreurs de mesure des deux transformateurs et permet la prise en compte de
ces erreurs lors du calcul de la composante de stabilisation. Ceci est spécialement important dans le cas d’un courant de court-circuit circulant entre les extrémités 1 et 2
(défaut externe).
La chaîne de communication commence au niveau de l’interface de téléprotection IT1
de l’appareil portant l’indice 1. Elle continue avec l’appareil portant l’indice 2 sur l’interface IT1, passe à l’interface IT2 du même appareil 2 puis passe à l’appareil portant
l’indice 4, etc. jusqu’à ce qu’elle atteigne l’interface IT1 de l’appareil portant l’indice 3.
L’exemple montre que l’indexage des appareils ne doit pas forcement correspondre à
la séquence de la chaîne de communication. De la même manière, les numéros des
interfaces de téléprotection qui sont reliées les unes aux autres ne revêtent aucune
importance particulière. Les appareils raccordés à chaque extrémité peuvent être de
type 7SD522 ou 7SD523.
60
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
1
7SD52
IT1
3
Indice 1
7SD523 IT1
Indice 2
7SD52
IT2
Indice 3
2
IT1
7SD523
4
IT1
Indice 4
IT2
Figure 2-19 Protection différentielle pour ligne à quatre extrémités et topologie de type « chaîne »
La figure 2-20 représente le même système primaire que celui étudié à la figure 2-19.
Cette fois, cependant, les liaisons de communication ont été complétées de manière
à former une topologie en anneau fermé. A chaque extrémité, on utilise une 7SD523
équipée de deux interfaces de communication. Par rapport au système en chaîne de
la figure 2-19, cet anneau de communication présente l’avantage majeur de pouvoir
continuer à fonctionner même en cas de perte d’une voie de communication. En effet,
grâce à la fonction de commutation automatique des voies de communication, tous
les relais de la constellation adaptent automatiquement leurs modes de fonctionnement de manière à commuter vers une topologie de type « chaîne ». Dans cet exemple, l’interface IT1 d’un appareil est toujours connectée à l’interface IT2 de l’appareil
suivant.
En réalité, les deux premiers cas traités ci-dessus (cas de deux appareils) peuvent
être vus comme des cas particuliers des topologies en anneau et en chaîne. Les connexions décrites à la figure 2-17 correspondent à une topologie en chaîne avec un
seul élément alors que la figure 2-18 représente une topologie de communication en
anneau réduite à une seule liaison à deux directions.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
61
2 Fonctions
1
IT2
7SD523
IT1
3
Indice 1
7SD523 IT2
Indice 2
IT1 7SD523
IT1
Indice 3
2
IT2
7SD523
4
IT1
Indice 4
IT2
Figure 2-20 Protection différentielle pour ligne à quatre extrémités et topologie de type « en anneau »
Supports de communication
Les liaisons de communication peuvent être réalisées soit par des liaisons cuivre, soit
par des liaisons optiques directes, soit au travers d’un réseau de communication. Le
type de support utilisé dépend essentiellement de la distance à parcourir et du type
d’installation disponible. Sur de courtes distances, il est possible d’utiliser des liaisons
optiques directes avec une vitesse de transmission de 512 kBits/s. Si les fibres ne
sont pas disponibles ; il est toujours possible d’utiliser des convertisseurs de communication. L'utilisation de modems externes est également possible pour transférer les
informations sur un réseau de communication indépendant. Il est important de noter
que les temps de déclenchement des appareils de Protection différentielle sont directement dépendant de la qualité et de la vitesse des liaisons de communication utilisées. Moins la qualité de la liaison est bonne, plus les temps de déclenchement
observés seront longs.
La figure 2-21 représente plusieurs exemples d’architectures de communication.
Dans le cas d’une connexion directe, la distance maximale pouvant séparer deux appareils dépend du type de fibre utilisé. Le tableau 2-2 reprend la liste des supports disponibles et indique leurs caractéristiques. Chaque type de support nécessite
l’utilisation d’un module de communication approprié. Les modules sont interchangeables. Les références de modules sont données en Annexes A.1.1, paragraphe Accessoires.
En cas d’utilisation d’un convertisseur de communication externe, l’appareil de protection et le convertisseur sont toujours reliés au moyen de fibres optique au travers d’un
module d’interface FO5. Le convertisseur lui-même est équipé de plusieurs interfaces
permettant la connexion à un réseau de communication. Les références des modules
sont données en Annexes A.1.1, paragraphe Accessoires.
62
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
Tableau 2-2 Communication par liaison directe
Type de
module
Type de
connecteur
Type de fibre
Longueur
d'onde
optique
Atténuation acceptable
Distance
typique
FO5
ST
Multimode
62,5/125 µm
820 nm
8 dB
1,5 km
FO6
ST
Multimode
62,5/125 µm
820 nm
16 dB
3,5 km
FO7
ST
Monomode
9/125 µm
1300 nm
7 dB
10 km
FO8
FC
Monomode
9/125 µm
1300 nm
18 dB
35 km
maximum 1,5 km avec fibre
multimode 62,5/125 µm
maximum 3,5 km avec fibre
multimode 62,5/125 µm
7SD52
7SD52
7SD52
7SD52
FO5 avec connecteur ST
aux deux extrémités
FO5 avec connecteur ST
aux deux extrémités
maximum 35 km avec fibre
monomode 9/125 µm
maximum 10 km avec fibre
monomode 9/125 µm
7SD52
7SD52
7SD52
7SD52
FO7 avec connecteur ST
aux deux extrémités
maximum 1,5 km avec
fibre multimode 62,5/125 µm
7SD52
Convertisseur de
communication
o
t
Convertisseur de
communication
FO5 avec connecteur ST
aux deux extrémités
FO5 avec connecteur ST
aux deux extrémités
Convertisseur de
communication
Réseau de communication
t
X.21 ou
G703.1 ou S0
(ISDN)
7SD52
o
Paire de fils de
cuivre
o
7SD52
Convertisseur de
maximum 1,5 km avec
communication fibre multimode 62,5/125 µm
t
FO5 avec connecteur ST
aux deux extrémités
maximum 1,5 km avec
fibre multimode 62,5/125 µm
FO8 avec connecteur FC
aux deux extrémités
t
X.21 ou
G703.1 ou S0
(ISDN)
o
maximum 1,5 km avec fibre
multimode 62,5/125 µm
7SD52
FO5 avec connecteur ST
aux deux extrémités
Figure 2-21 Exemples d’architectures de communication
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
63
2 Fonctions
Note:
La redondance des liaisons de communication (cas d’une topologie en anneau) implique une séparation physique des équipements de communication raccordés au réseau de télécommunication. Ainsi, les différents canaux de communication ne
doivent-ils pas passer par un même multiplexeur puisqu’en cas de défaillance de ce
dernier, aucun autre chemin de secours ne serait disponible.
Perturbations et
perte de la communication
Lorsque les appareils d'un système de Protection différentielle sont reliés les uns aux
autres et qu'ils sont en service, ils communiquent de manière autonome entre eux.
Toute interconnexion réussie est annoncée, p. ex. par „Equip2 disp.“, lorsque l'appareil 2 a été reconnu par l'appareil 1. Chaque appareil s'annonce ainsi à tous les autres appareils de la constellation de manière à constituer une architecture de
communication pour le système de protection.
Indépendamment, l'appareil signale également le nom des interfaces opérationnelles
sur lesquelles une communication saine est établie.
Ces informations sont particulièrement utiles lors de la mise en service du système et
sont décrites plus en détail plus loin (ainsi que d'autres méthodes et aides à la mise
en service; voir paragraphe 3.3.5). Le bon fonctionnement des appareils peut également être contrôlé lorsque le système est en service.
Supervision des
communications
Les canaux de communication sont surveillés de manière permanente pas les appareils de la constellation.
Les télégrammes de données corrompues ou erronées ne sont pas véritablement
dangereux s’ils n’apparaissent que de manière sporadique. Ils sont systématiquement
reconnus et comptabilisés par les appareils qui mettent ces informations à disposition
de l’utilisateur sous la forme de statistiques de fonctionnement.
Il est possible de programmer une valeur limite pour le taux d'erreur de transmission
admis. En cas de dépassement de ce seuil, l’appareil de protection émet une alarme
(p.ex. „TLP1: max.Error“, FNo 03258 pour l'interface 1). Cette signalisation peut
alors être utilisée pour bloquer la Protection différentielle (via les entrées et sorties
binaires ou via une programmation dans la logique CFC).
En cas de réception de plusieurs télégrammes erronés ou si plus aucun télégramme
n’est reçu par un appareil pendant plus de 100 ms (réglage par défaut, modifiable),
l’appareil de protection décrète qu’il s’agit d’un état de perturbation de la communication. Une signalisation adaptée est alors émise par l’appareil („TLP1 PERTURB“,
FNo 03229 pour l'interface 1). Si la topologie de communication n’offre aucune voie
de communication alternative (comme une topologie en anneau le ferait), la Protection
différentielle est immédiatement mise hors service. Tous les appareils de la constellation sont affectés par la perturbation puisque le processus de construction des courants différentiels et stabilisants ne peut plus avoir lieu à aucune extrémité de
l’installation. Si une protection de surintensité de réserve est configurée dans le système, elle devient l’unique fonction de protection contre les courts-circuits encore
opérationnelle. Dès que le trafic des données est rétabli et que le réseau de communication fonctionne à nouveau sans générer d’erreurs, tous les appareils de la constellation retournent automatiquement vers leurs modes de fonctionnement normaux et
réactivent leur fonction de Protection différentielle.
64
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
En cas de perte des communications de manière permanente (plus longue qu’une
temporisation réglable), l’appareil de protection décrète qu’il s’agit d’un état de perte
de la communication. Une signalisation adaptée est alors émise par l’appareil (p.ex.
„TLP1 DEFAIL.“, FNo 03230 pour l'interface 1). Les remarques formulées ci-dessus
pour l’état de perturbation restent valables ici.
Les sauts de temps de transmissions, qui peuvent se produire par exemple en cas de
commutation de circuit dans les réseaux de communication, sont reconnus et corrigés
par les appareils de protection (p.ex. signalisation TLP1: saut“, FNo 03254 pour
l'interface 1). Le système de Protection différentielle continue de fonctionner sans
perte de sensibilité. Les temps de transmission sont à nouveau mesurés et surveillés
moins de 2 secondes après le saut. L’utilisation d’un système de synchronisation par
GPS améliore encore la sensibilité du système de protection. En effet, grâce à ce système, les temps de transmission asymétriques du système de communication peuvent immédiatement être mesurés et, par conséquent, corrigés.
L'asymétrie maximale autorisée pour les temps de transmission peut être programmée. Celle-ci influence directement la sensibilité de la Protection différentielle. La
fonction de stabilisation automatique de la protection adapte les grandeurs de stabilisation à cette tolérance de manière à éviter tout fonctionnement intempestif de la Protection différentielle. De plus grandes valeurs de tolérance réduisent la sensibilité de
la protection, ce qui peut avoir des conséquences pour les défauts à faible courant.
Avec la synchronisation par GPS, les différences de temps de transmission n'ont plus
aucune influence sur la sensibilité de la protection différentielle, tant que le système
de synchronisation par GPS fonctionne normalement. Lorsque la synchronisation par
GPS reconnaît un dépassement de la limite autorisée sur la mesure de la différence
de temps de transmission en service, l'appareil génère la signalisation „TLP1: dissym.“ (FNo 03250 pour l'interface 1).
Un saut de durée de transmission qui dépasse le niveau d'asymétrie admis est également signalé par l'appareil. Si des sauts de temps de transmission apparaissent
régulièrement, le bon fonctionnement de la Protection différentielle n'est plus garanti.
Grâce à un paramètre, la Protection différentielle peut alors être bloquée. Une signalisation adaptée est alors émise par l’appareil („TLP1 unsym“, FNo 03256 pour l'interface 1). Le blocage ne peut être désactivé que via une entrée binaire („>RESET
SYN TLP1“, FNo 03252 pour l'interface 1).
Commutation du
mode de fonctionnement
Pendant le contrôle de la protection, l'inspection de l'installation électrique, ou pendant
une coupure d'un départ, il est possible de modifier le mode de fonctionnement d'un
appareil de manière à réduire l'impact de ce travail sur l'exploitation de l'installation.
Les modes de fonctionnement suivants sont prévus:
• Découplement de l'appareil: Découplement de l'appareil du système de Protection
différentielle lorsque le disjoncteur local est ouvert. La protection différentielle reste
active pour les autres extrémités encore en service. Puisque le disjoncteur local est
ouvert (et logiquement aussi le sectionneur de ligne), des travaux de révision sur le
départ local peuvent être effectués sans perturber le fonctionnement des autres extrémités.
Ce mode peut aussi être activé via une entrée binaire (FNo 03451 „>Retirer
équip.“), lorsque celle-ci est configurée lors de l'allocation des entrées binaires.
• Mode de test: Tous les courants en provenance des autres appareils sont forcés à
zéro dans l'appareil local. L'appareil local est ainsi isolé du système de Protection
différentiel et peut donc être testé. Lorsque l'appareil a préalablement été découplé
du système (voir ci-dessus), les autres appareils du système peuvent continuer à
travailler. Dans le cas contraire le système de Protection différentielle est bloqué au
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
65
2 Fonctions
niveau de tous les appareils. Le fonctionnement en secours via les fonction de surintensité est toutefois possible.
• Mode MES: Dans le mode de mise en service, les ordres de déclenchement de la
Protection différentielle sont bloqués. Le système de Protection différentielle dans
son entièreté peut être contrôlé via les grandeurs de mesure primaires ou secondaires.
2.4.2
Réglage des paramètres de la fonction
Généralités sur les
interfaces opérationnelles
Les interfaces opérationnelles ou interfaces de téléprotection relient les appareils aux
supports de communication. Les canaux de communication sont supervisés de
manière permanente pas les appareils eux-mêmes. L’adresse 1509 T PERTURB. définit l’intervalle de temps après lequel l’utilisateur est informé d’un télégramme erroné
ou manquant. L'adresse 1510 T DEFAIL. est utilisée pour régler le temps après
lequel une perte de la communication doit être signalée. Le paramètre situé à
l’adresse 1512 T ResetTélSign. permet de régler le temps pendant lequel les
télégrammes doivent rester dans la file de donnée avant d’être réinitialisés en cas de
perturbation de la communication.
Interface de téléprotection 1
L’interface de téléprotection 1 peut être activée (En) et désactivée (Hors) à l’adresse
1501 INT TELEPROT 1. La désactivation (Hors) de l’interface est vue comme une
défaillance de la communication. Dans le cas d’une topologie en anneau, la Protection
différentielle et toutes les fonctions qui requièrent un transfert de données peuvent
continuer à fonctionner normalement, ce qui n'est pas le cas pour une topologie en
chaîne.
L’adresse 1502 LIAISON TELEP 1 est utilisée pour configurer le type de support qui
sera utilisé pour le transfert des données de l’interface IT 1. Les supports suivants
sont possibles :
f. opt. directe, communication directe par fibre optique à 512 kBit/s,
Equip.com. 64kB, communication via un convertisseur de communication à
64 kBit/s (G703.1 ou X.21);
Equip.com.128kB, communication via un convertisseur de communication à
128 kBit/s (X.21, paire de cuivre, bidirectionnel);
Equip.com.512kB, communication via un convertisseur de communication à
512 kBit/s (X.21).
Les possibilités peuvent varier en fonction des versions des d'appareils. En tout état
de cause, les données doivent être les même aux deux extrémités d'un chemin de
communication.
Les réglages dépendent des possibilités des supports de communication. De manière
générale, on peut dire que plus la vitesse de transfert est élevée, plus de temps de
fonctionnement du système de Protection différentielle est court.
Les appareils mesurent et supervisent les temps de transmission. Les variations de
temps de transmission sont automatiquement corrigées pour autant qu’ils restent
dans une gamme admissible. Ces gammes admissibles sont réglables aux adresses
1505A et 1506A. Les valeurs par défaut de ces paramètres peuvent généralement
rester inchangées.
Le temps de transmission maximum admissible (adresse 1505A TPS TRANS TLP1)
est fixé à une valeur qui ne dépasse pas la valeur normale du support de communica-
66
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
tion. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“. Le
dépassement de la valeur de ce paramètre (p.ex. lorsqu’un autre chemin de communication est utilisé) se traduit par l’émission du message „TLP1 anom.trans“ (FNo
03239). Une augmentation des temps de transmission n’a d’effet que sur le temps de
déclenchement de la Protection différentielle.
L’écart de temps de transmission maximum admissible (émission par rapport à réception) peut être modifié à l’adresse 1506A DISSYMETR. TLP1. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.. Pour une connexion directe
par fibre optique, ce paramètre devrait être réglé à 0. En cas de transfert au travers
d’un réseau de communication, une valeur supérieure peut être nécessaire. La valeur
par défaut est fixée à 100 µs et convient à la majorité des cas. L'écart de temps de
transmission autorisé influence directement la sensibilité Protection différentielle.
Si une synchronisation par GPS est configurée, cette valeur n'est pertinente que pendant une perte du système GPS et jusqu'à ce que le système de synchronisation soit
à nouveau opérationnel. Une fois de système de synchronisation par GPS rétabli,
l'écart de temps de transmission ne joue plus aucun rôle. Tant que la synchronisation
par GPS est opérationnelle, les écarts de temps de transmission n'ont aucun effet sur
la sensibilité de la protection différentielle.
Lorsque l'on travaille avec la synchronisation par GPS (en option), la condition d'activation de la protection différentielle après rétablissement de la liaison de communication (après des erreurs de transmission) est déterminée à l'adresse 1511 MODESYNC
TLP1.
• MODESYNC TLP1 = TEL ou GPS signifie que la protection différentielle est réactivée immédiatement avec rétablissement de la liaison (les télégrammes de données sont bien reçus). En attendant la synchronisation, le système fonctionne selon
la méthode traditionnelle, c.-à-d. que la protection différentielle travaille avec la valeur du paramètre définie à l'adresse 1506A DISSYMETR. TLP1.
• MODESYNC TLP1 = TEL et GPS signifie que la protection différentielle n'est seulement réactivée qu'avec le rétablissement de la liaison, lorsque la transmission est
synchronisée par GPS ou des temps de transmission symétriques sont signalés à
l'appareil via une entrée binaire. Lorsque la synchronisation est effectuée par l'utilisateur, la protection différentielle utilise la valeur du paramètre situé à l'adresse
1506A DISSYMETR. TLP1 jusqu'à ce que les écarts de temps de transmission
soient rendus inutiles par la synchronisation par GPS.
• MODESYNC TLP1 = SYNC GPS HORS signifie qu' aucune synchronisation par GPS
n'est mise en oeuvre sur cette interface de téléprotection. Ceci n'a de sens que lorsqu'aucun écart de temps de transmission n'est attendu sur la liaison (p.ex. liaison
directe).
L'adresse 1513A permet de régler une valeur limite TLP1 max.ERROR pour le taux
d'erreur admis sur les télégrammes de données de protection. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“. La valeur prédéfinie de 1 %
signifie que sur 100 télégrammes, au maximum un seul peut être erroné. Le total des
télégrammes compte dans les deux sens.
Le fonctionnement correct de la Protection différentielle est mis en péril lorsque ce
seuil est dépassé et que la qualité de la transmission n'est pas suffisante. Le paramètre situé à l'adresse 1515A TLP1 BLOC UNSYM permet de définir si, dans ce cas de
figure, la Protection différentielle doit être bloqué ou non (réglage par défaut Oui). Ce
réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
Interface de téléprotection 2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Si l’interface de téléprotection 2 existe et qu’elle est utilisée, les mêmes possibilités de
réglages que celle décrites pour l’interface 1 sont d’application. Les paramètres cor-
67
2 Fonctions
respondants sont réglés aux adresses 1601 INT TELEPROT 2 (En ou Hors), 1602
LIAISON TELEP 2, 1605A TPS TRANS TLP2 et 1606A DISSYMETR. TLP2. Ici
aussi, les deux derniers paramètres ne peuvent être modifies que via DIGSI® sous
„Réglages additionnels“. Si la synchronisation par GPS est disponible, le paramètre
situé à l'adresse 1611 MODESYNC TLP2 est utilisé. Le taux d'erreur maximum admissible sur les télégrammes de données de protection TLP2 max.ERROR (adresse
1613A) ainsi que la réaction de l'appareil en cas d'écart de temps de transmission inadmissible TLP2 BLOC UNSYM (adresse 1615A) (blocage de la Protection différentielle Oui ou Non) peuvent également être modifié sous „Réglages additionnels“
Mode de synchronisation par GPS
(en option)
Pour les interfaces de téléprotection, la synchronisation par GPS peut être activée
(En) ou désactivée (Hors) à l'adresse 1801 SYNC-GPS.
Le temps au terme duquel la signalisation „Défaillance GPS“ (FNo 03247) doit
être émise est ajusté à l'adresse 1803A T DEFAIL. GPS.
D'autres paramètres qui concernent la synchronisation par GPS peuvent être ajustés
individuellement pour chaque interface de téléprotection (voir ci-dessus).
Topologie de communication
L’étape suivante consiste à définir la topologie de communication: commencez par
numéroter les appareils de manière croissante. Cette numérotation correspond aux
numéros d’indice des appareils qui serviront à identifier les appareils et à avoir une
vue globale du système de Protection différentielle. Les numéros d’indice commencent à 1 pour chaque nouvelle constellation d’appareils. Dans le cas du système de
Protection différentielle, l’appareil portant le numéro d’indice 1 joue toujours le rôle de
maître du temps absolu. Ainsi, la gestion du temps absolu de tous les appareils de
la constellation dépend directement de la gestion du temps de cet appareil. Par conséquent, l’information temporelle est comparable à tout moment sur tous les appareils. Les numéros d’indice permettent finalement de distinguer les différents appareils
d'une topologie de Protection différentielle.
Associez ensuite un numéro d’identification à chaque appareil (device-ID). Le numéro
d’identification est utilisé par le système de communication pour identifier chaque appareil. Il doit correspondre à un numéro entre 1 et 65534 et doit être unique au sein
d’un même système de communication. Le numéro d’identification identifie l’appareil
dans le système de communication puisque l’échange d’information entre plusieurs
systèmes de Protection différentielle (donc aussi plusieurs objets à protéger) peut
avoir lieu au travers d’un même système de communication.
Vérifiez que les liaisons de communication possibles et que les interfaces disponibles
correspondent les unes aux autres. Si tous les appareils ne sont pas équipés de deux
interfaces de téléprotection, ceux qui ne sont équipés que d’une interface doivent être
placés aux extrémités de la chaîne de communication. A la figure 2-19, il s'agit des
appareils avec les indices 1 et 3. Une topologie en anneau n'est possible que si tous
les appareils d'un système de Protection différentielle sont équipés de deux interfaces
de téléprotection.
Si l’on travaille avec différentes interfaces physiques et différents types de liaisons de
communication, vérifiez que chaque interface de téléprotection est bien adaptée au
support de communication prévu.
Si l’objet à protéger est un objet à deux extrémités (p.ex. une ligne) les adresses 1701
ID-EQUIP 1 et 1702 ID-EQUIP 2 doivent être configurées. Par exemple le numéro
d’identification de l’appareil 1 peut être fixé à 16 et celui de l’appareil 2 à 17 (figure 222, comparer aussi les figures 2-17 et 2-18). Les indices des appareils et les numéros
d’identification ne doivent pas forcément correspondre.
68
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
Figure 2-22 Exemple — Topologie de Protection différentielle pour 2 extrémités avec 2 appareils
Lorsque l’objet à protéger possède plus de deux extrémités (et le nombre d’appareils
de protection correspondants), les appareils supplémentaires doivent être identifiés
aux adresses 1703 ID-EQUIP 3, 1704 ID-EQUIP 4, 1705 ID-EQUIP 5 et 1706
ID-EQUIP 6. Un maximum de 6 extrémités et 6 appareils est accepté. La figure 2-23
illustre un exemple avec quatre relais (comparer aussi avec les figures 2-19 et 2-20).
Le nombre d'appareils nécessaire pour le cas d'application traité à été introduit lors de
la configuration des fonctions de protection (voir paragraphe 2.1.1) sous l'adresse 143
NBRE EQUIPEM.. Un nombre équivalent d'indices d'appareils est disponible pour la
configuration. Au-delà, aucun autre indice n'est plus disponible.
Finalement, l’adresse 1710 EQUIP LOCAL est utilisée pour fixer l’indice de l’appareil
sur lequel on se trouve. Chaque appareil de la constellation doit être associé à un indice différent (selon une numérotation croissante). Chaque indice, de 1 au nombre
d’appareils dans la constellation, doit être attribué une seule fois.
Figure 2-23 Exemple — Topologie de Protection différentielle pour 4 extrémités avec 4 appareils
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
69
2 Fonctions
Veillez à ce que les paramètres de la topologie de Protection différentielle soient cohérents pour le système de Protection différentielle:
• Chaque indice d'appareil ne peut être utilisé qu'une seule fois;
• Chaque indice d'appareil doit être associé de manière non ambiguë à un numéro
d'appareil;
• Chaque indice d'appareil doit être défini comme indice d'appareil local une seule
fois;
• L'appareil avec le numéro d'indice 1 est la source du temps absolu (maître du
temps).
• Le nombre d'appareils configurés doit être le même dans tous appareils.
Les conditions énoncées ci-dessus sont contrôlées lors de la mise en service du système. Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, le système de Protection différentielle n'est pas autorisé à aller en service. L'appareil signale ce problème via l'alarme
„DT incohérent“ („Table des appareils incohérente“).
2.4.3
Aperçu des paramètres
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI® dans „"Autres paramètres“
Interfaces opérationnelles
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
1509
T PERTURB.
0.05..2.00 s
0.10 s
Durée après laquelle sign. de
perturbat.
1510
T DEFAIL.
0.0..60.0 s
6.0 s
Durée après laquelle sign. de
défail.
1512
T ResetTélSign.
0.00..300.00 s; ∞
0.00 s
Tps pour réinit. télésign. sur déf.
com.
1501
INT TELEPROT 1
En
Hors
En
Interface téléprotection 1
1502
LIAISON TELEP 1
Liaison fibre optique directe Liaison fibre opEquip. de communication 64 tique directe
kBit/s
Equip. de communication
128 kBit/s
Equip. de communication
512 kBit/s
Liaison téléprotection 1 par
1505A
TPS TRANS TLP1
0.1..30.0 ms
30.0 ms
Temps de transmission maximum télép. 1
1506A
DISSYMETR. TLP1 0.000..3.000 ms
0.100 ms
Ecart max. tps de trans. aller et
retour
70
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
1511
MODESYNC TLP1
Télégramme et GPS
Télégramme et
Télégramme ou GPS
GPS
Synchronisation GPS désactivée
Mode de synchronisation int.
téléprot. 1
1513A
TLP1 max.ERROR
0.5..20.0 %
1.0 %
Le taux acceptable d'erreur téléprot. 1
1515A
TLP1 BLOC UNSYM
Oui
Non
Oui
Bloc.grâce au temps de retard
de unsym.
1601
INT TELEPROT 2
En
Hors
En
Interface téléprotection 2
1602
LIAISON TELEP 2
Liaison fibre optique directe Liaison fibre opEquip. de communication 64 tique directe
kBit/s
Equip. de communication
128 kBit/s
Equip. de communication
512 kBit/s
Liaison téléprotection 2 par
1605A
TPS TRANS TLP2
0.1..30.0 ms
30.0 ms
Temps de transmission maximum télép. 2
1606A
DISSYMETR. TLP2 0.000..3.000 ms
0.100 ms
Ecart max. tps de trans. aller et
retour
1611
MODESYNC TLP2
Télégramme et GPS
Télégramme et
Télégramme ou GPS
GPS
Synchronisation GPS désactivée
Mode de synchronisation int.
téléprot. 2
1613A
TLP2 max.ERROR
0.5..20.0 %
1.0 %
Le taux acceptable d'erreur téléprot. 2
1615A
TLP2 BLOC UNSYM
Oui
Non
Oui
Bloc.grâce au temps de retard
de unsym.
1801
SYNC-GPS
En
Hors
Hors
Synchronisation GPS
1803A
T DEFAIL. GPS
0.5..60.0 s
2.1 s
Durée après laquelle sign. défail.
GPS
Données
de topologie
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
1701
ID-EQUIP 1
1..65534
1
Numéro d'identification équipement 1
1702
ID-EQUIP 2
1..65534
2
Numéro d'identification équipement 2
1703
ID-EQUIP 3
1..65534
3
Numéro d'identification équipement 3
1704
ID-EQUIP 4
1..65534
4
Numéro d'identification équipement 4
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
71
2 Fonctions
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
1705
ID-EQUIP 5
1..65534
5
Numéro d'identification équipement 5
1706
ID-EQUIP 6
1..65534
6
Numéro d'identification équipement 6
1710
EQUIP LOCAL
Equipement 1
Equipement 2
Equipement 3
Equipement 4
Equipement 5
Equipement 6
Equipement 1
L'équipement local est
2.4.4
Liste d'informations
Interfaces
opérationnelles
FNo.
Signalisation
Explication
03215 VERS. erronée
Equipements avec firmware incompatibles
03217 TLP1 REFLEX RES
Téléprotection 1: réception de ses propres informations (réflexion)
03227 >TLP1 abs. lum.
>TLP1 absence lumière (bloc. transm.)
03229 TLP1 PERTURB
TLP1: perturbation de transmission
03230 TLP1 DEFAIL.
TLP1: défaillance de transmission
03233 DT incohérent
Non-respect règles d'adressage (DA17xx)
03234 DT différent
Non-respect règles sur nbre équip/index
03235 Par. incohérent
Paramétrages équipements incohérents
03236 Attribution TLP
Attribut. émission/réception TLP fausse
03239 TLP1 anom.trans
TLP1: temps de transmis. hors tolérance
03243 TLP1 relié à
TLP1: reliée avec équipement d'adresse
03252 >RESET SYN TLP1
>RESET synchronisation TLP1
03256 TLP1 unsym
TLP1: Temps de disymmétrie trop grand
03254 TLP1: saut
T1 Retarder le change. de temps reconnu
03258 TLP1: max.Error
TLP1: Le taux accept.d'erreur a dépassé
03218 TLP2 REFLEX RES
Téléprotection 2: réflexion réseau
03228 >TLP2 abs. lum.
>TLP2 absence lumière (bloc. transm.)
03231 TLP2 PERTURB
TLP2: perturbation de transmission
03232 TLP2 DEFAIL.
TLP2: défaillance de transmission
03240 TLP2 anom.trans
TLP2: temps de transmis. hors tolérance
72
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle
FNo.
Signalisation
Explication
03244 TLP2 relié à
TLP2: reliée avec équipement d'adresse
03253 >RESET SYN TLP2
>RESET synchronisation TLP2
03257 TLP2 unsym
TLP2: Temps de disymmétrie trop grand
03255 TLP2: saut
T2 Retarder le change. de temps reconnu
03259 TLP2: max.Error
TLP2: Le taux accept.d'erreur a dépassé
03245 >Défail. GPS
>Défaillance GPS source externe
03247 Défaillance GPS
Défaillance GPS
03248 TLP1 GPS sync
GPS: TLP1 synchronisée par GPS
03249 TLP2 GPS sync
GPS: TLP2 synchronisée par GPS
03250 TLP1: dissym.
GPS: dissym. tps de trans. TLP1 trop gde
03251 TLP2: dissym.
GPS: dissym. tps de trans. TLP2 trop gde
Données de
topologie
FNo.
Signalisation
Explication
03451 >Retirer équip.
>Retirer équipement du système
03457 Topol. anneau
Topologie en anneau
03458 Tolpol. chaînée
Topologie en chaîne
03464 Topol. complète
Topologie de communication complète
03475 Equip1 hrs
Equipement 1 hors système de protection
03476 Equip2 hrs
Equipement 2 hors système de protection
03477 Equip3 hrs
Equipement 3 hors système de protection
03478 Equip4 hrs
Equipement 4 hors système de protection
03479 Equip5 hrs
Equipement 5 hors système de protection
03480 Equip6 hrs
Equipement 6 hors système de protection
03484 Equip hrs
Retirer équipement local du système
03487 Adr. identiques
Adresses d'équip. identiques ds système
03491 Equip1 disp.
Equipement 1 liaison disponible
03492 Equip2 disp.
Equipement 2 liaison disponible
03493 Equip3 disp.
Equipement 3 liaison disponible
03494 Equip4 disp.
Equipement 4 liaison disponible
03495 Equip5 disp.
Equipement 5 liaison disponible
03496 Equip6 disp.
Equipement 6 liaison disponible
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
73
2 Fonctions
2.5
Déclenchement par couplage externe local
2.5.1
Description fonctionnelle
Déclenchement externe du disjoncteur local
Tout signal en provenance d'une protection externe, d'un appareil de supervision ou
de commande peut être directement injecté dans la logique de contrôle de la 7SD52
au moyen d'entrées binaires. Ces informations peuvent être retardées, temporisées,
ressorties sous forme d'alarmes et peuvent être redirigées vers un ou plusieurs relais
de sortie. La figure 2-24 représente le diagramme logique de la fonction. Cette fonction permet le déclenchement monopolaire lorsque les appareils externes et le disjoncteur sont prévus pour un fonctionnement monophasé. La logique de
déclenchement de l'appareil vérifie que les conditions de déclenchement monophasé
sont bien remplies (p.ex. déclenchement monophasé autorisé, réenclencheur prêt).
Le déclenchement par couplage externe local peut être activé et désactivé par paramétrie et peut être bloqué via une entrée binaire.
FNo 04417
>DéclExt triph.
FNo 04412
2202 T DélaiDé-
≥1 T
0
≥1 T
0
>Décl ext L1
FNo 04413
>Décl ext L2
FNo 04414
FNo 04432
DéclExtL1slt
&
FNo 04433
DéclExtL2slt
&
≥1 T
0
Logique de déclenchement
de l’appareil
FNo 04435
&
>Décl ext L3
DéclExtL123
2201 Couplage Ext.
„1“
FNo 04421
En
Hors
FNo 04434
DéclExtL3slt
DéclExt Inactif
≥1
FNo 04403
>VerDéclExt
&
FNo 04422
D<83clExt verr.
Figure 2-24 Schéma logique de la fonction de déclenchement par couplage externe local
2.5.2
Réglage des paramètres de la fonction
La protection de déclenchement par couplage externe local n’est opérationnelle et accessible que si le paramètre situé à l’adresse 122 Couplage Ext. (paragraphe
2.1.1) à été réglé sur Disponible lors de la configuration de la fonction de protection. La fonction de déclenchement par couplage externe local peut être activée En ou
désactivée Hors à l’adresse 2201 Couplage Ext. .
Pour le déclenchement externe local, il est possible de régler un temps de retard de
déclenchement (temporisation) à l'adresse 2202 T DélaiDécl. Cette temporisation
peut être utilisée pour assurer la sélectivité de cette fonction avec d'autres.
74
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.5 Déclenchement par couplage externe local
Un ordre de déclenchement émis par la fonction est maintenu au minimum pendant la
durée de déclenchement de la commande T DECL. MIN défini de manière globale
pour l'ensemble des fonctions de l'appareil à l'adresse 240A (voir paragraphe 2.1.2).
Ce paramètre assure le fonctionnement fiable du disjoncteur dans les cas où l'impulsion de déclenchement serait de très courte durée.
2.5.3
Adr.
Aperçu des paramètres
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
2201
Couplage Ext.
En
Hors
Hors
Couplage externe
2202
T DélaiDécl
0.00..30.00 s; ∞
0.01 s
Temporisation de déclenchement
2.5.4
Liste d'informations
FNo.
Signalisation
Explication
04403 >VerDéclExt
>Verrouil. décl. par couplage externe
04412 >Décl ext L1
>Coupl. ext:décl L1 via entrée binaire
04413 >Décl ext L2
>Coupl. ext:décl L2 via entrée binaire
04414 >Décl ext L3
>Coupl. ext:décl L3 via entrée binaire
04417 >DéclExt triph.
>Coupl. ext: décl. triphasé
04421 DéclExt Inactif
DéclExt: Inactivé
04422 D<83clExt verr.
DéclExt: Verrouillé
04432 DéclExtL1slt
Décl. ext via entrée bin., mono L1 slt
04433 DéclExtL2slt
Décl. ext via entrée bin., mono L2 slt
04434 DéclExtL3slt
Décl. ext via entrée bin., mono L3 slt
04435 DéclExtL123
Décl. ext. triphasé via entrée bin.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
75
2 Fonctions
2.6
Transmission de commandes et d'informations binaires (en option)
La 7SD52 permet de transmettre jusqu'à 28 informations binaires depuis chacun des
appareils du système vers les autres appareils au travers des liaisons de télécommunications utilisées par les fonctions de protection. Quatre de ces informations sont
transmises comme signaux de protection avec une priorité haute, c'est-à-dire de
manière très rapide, et sont par conséquent particulièrement bien adaptées au transfert de signaux de protection externes et de signaux de déclenchement générés en
dehors de la 7SD52. Les autres 24 signaux sont transmis en arrière plan et sont par
conséquent mieux adaptés au transfert d'informations pour lesquelles la vitesse de
transmission ne constitue pas un facteur critique, comme par exemple les informations liées à certains événements qui se déroulent dans une des sous-stations et qui
pourraient être utiles aux autres sous-stations du système. Voir également le paragraphe 4.4 pour les données techniques.
Les informations sont injectées dans l'appareil via des entrées binaires et peuvent être
ressorties sous forme de sorties binaires au niveau des autres appareils. La logique
programmable (CFC) intégrée permet la manipulation et le traitement de ces informations tant du côté émission que réception. Elle permet la mise en place d'opérations
logiques entre les signaux émis et reçus et d'autres informations internes aux relais.
Les informations internes d'un relais peuvent donc également être associées, via la
CFC, à des entrées de transmission et être transmises aux autres appareils du système.
Les entrées binaires ainsi que les sorties binaires qui ont utilisées doivent être définies
correctement lors de la configuration des fonctions d'entrée et de sortie. Les quatre
signaux à haute priorité sont injectés dans l'appareil via les entrées „>Télécommande
1“à „>Télécommande 4“, sont transmis aux appareils situés aux autres extrémités
de l'objet à protéger et peuvent être traités à chacune des extrémités au moyen des
fonctions de sortie „Recep. télécde1“à „Recep. télécde4“.
Les autres 24 informations sont injectées dans l'appareil via les entrées binaires
„>Télésignal. 1“à „>Télésignal. 24“et sont disponibles au niveau de chaque
extrémité réceptrice via les informations „Recep télés. 1“etc.
Lors de la configuration des entrées et sorties binaires il est possible de personnaliser
les noms des informations au moyen de DIGSI®. Par exemple si un transformateur se
situe à l'une des extrémités de l'objet à protéger, il est possible de configurer le déclenchement de la protection Buchholz sur l'entrée binaire >Télécommande 1“ du
relais situé à cette extrémité et de rebaptiser cette information „>Décl. Buchholz“.
Aux autres extrémités, le signal de réception „Recep. télécde1“ peut par exemple
être rebaptisé „Buchholz Distant“ et être associé à une commande de déclenchement du disjoncteur local. Dès lors, en cas de déclenchement par protection Buchholz, les signalisations qui sont affichées portent les dénominations définies par
l'utilisateur.
Même les appareils dont les fonctions de protections sont découplées du système
(voir paragraphe 2.4.1 sous le titre „Commutation du mode de fonctionnement”), peuvent participer à l'échange d'informations et de commandes binaires.
Les signalisations “EquipX disp.“ de la logique de reconnaissance de topologie
peuvent être utilisés pour réaliser une surveillance de l'appareil émetteur, pour autant
que des signaux soient encore disponibles. Ces signalisations sont générées lorsqu'un appareil x participe de manière active à la topologie de communication et qu'il
se trouve dans un état stable.
En cas de reconnaissance d'une défaillance au niveau de l'interface de communication opérationnelle, la temporisation T ResetTélSign. située à l'adresse 1512 est
76
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.6 Transmission de commandes et d'informations binaires (en option)
automatiquement démarrée pour effectuer une réinitialisation des signaux transmis à
distance.
Aucun autre réglage n'est nécessaire pour la transmission des informations binaires.
Chaque appareil émet les informations qui lui sont injectées vers tous les autres appareils situés aux différentes extrémités de l'objet à protéger. Lorsqu'une sélection est
nécessaire, celle-ci doit se faire au niveau de la configuration de chaque appareil et,
si nécessaire, au niveau de la logique programmable (CFC) des appareils récepteurs.
2.6.1
FNo.
Liste d'informations
Signalisation
Explication
03541 >Télécommande 1
>Télécommande 1
03542 >Télécommande 2
>Télécommande 2
03543 >Télécommande 3
>Télécommande 3
03544 >Télécommande 4
>Télécommande 4
03545 Recep. télécde1
Réception télécommande 1
03546 Recep. télécde2
Réception télécommande 2
03547 Recep. télécde3
Réception télécommande 3
03548 Recep. télécde4
Réception télécommande 4
03549 >Télésignal. 1
>Télésignalisation 1
03550 >Télésignal. 2
>Télésignalisation 2
03551 >Télésignal. 3
>Télésignalisation 3
03552 >Télésignal. 4
>Télésignalisation 4
03553 >Télésignal. 5
>Télésignalisation 5
03554 >Télésignal. 6
>Télésignalisation 6
03555 >Télésignal. 7
>Télésignalisation 7
03556 >Télésignal. 8
>Télésignalisation 8
03557 >Télésignal. 9
>Télésignalisation 9
03558 >Télésignal. 10
>Télésignalisation 10
03559 >Télésignal. 11
>Télésignalisation 11
03560 >Télésignal. 12
>Télésignalisation 12
03561 >Télésignal. 13
>Télésignalisation 13
03562 >Télésignal. 14
>Télésignalisation 14
03563 >Télésignal. 15
>Télésignalisation 15
03564 >Télésignal. 16
>Télésignalisation 16
03565 >Télésignal. 17
>Télésignalisation 17
03566 >Télésignal. 18
>Télésignalisation 18
03567 >Télésignal. 19
>Télésignalisation 19
03568 >Télésignal. 20
>Télésignalisation 20
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
77
2 Fonctions
FNo.
Signalisation
Explication
03569 >Télésignal. 21
>Télésignalisation 21
03570 >Télésignal. 22
>Télésignalisation 22
03571 >Télésignal. 23
>Télésignalisation 23
03572 >Télésignal. 24
>Télésignalisation 24
03573 Recep télés. 1
Réception télésignalisation 1
03574 Recep télés. 2
Réception télésignalisation 2
03575 Recep télés. 3
Réception télésignalisation 3
03576 Recep télés. 4
Réception télésignalisation 4
03577 Recep télés. 5
Réception télésignalisation 5
03578 Recep télés. 6
Réception télésignalisation 6
03579 Recep télés. 7
Réception télésignalisation 7
03580 Recep télés. 8
Réception télésignalisation 8
03581 Recep télés. 9
Réception télésignalisation 9
03582 Recep télés. 10
Réception télésignalisation 10
03583 Recep télés. 11
Réception télésignalisation 11
03584 Recep télés. 12
Réception télésignalisation 12
03585 Recep télés. 13
Réception télésignalisation 13
03586 Recep télés. 14
Réception télésignalisation 14
03587 Recep télés. 15
Réception télésignalisation 15
03588 Recep télés. 16
Réception télésignalisation 16
03589 Recep télés. 17
Réception télésignalisation 17
03590 Recep télés. 18
Réception télésignalisation 18
03591 Recep télés. 19
Réception télésignalisation 19
03592 Recep télés. 20
Réception télésignalisation 20
03593 Recep télés. 21
Réception télésignalisation 21
03594 Recep télés. 22
Réception télésignalisation 22
03595 Recep télés. 23
Réception télésignalisation 23
03596 Recep télés. 24
Réception télésignalisation 24
78
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.7 Protection instantanée d'enclenchement sur défaut
2.7
Protection instantanée d'enclenchement sur défaut
2.7.1
Description fonctionnelle
Généralités
La fonction de protection instantanée d'enclenchement sur défaut a pour but de déclencher le plus rapidement possible et sans temporisation les départs qui seraient
enclenchés sur défaut avec présence de courants importants. Elle est utilisée par exemple comme protection rapide en cas d'enclenchement d'un départ pour lequel le
sectionneur de mise à la terre serait resté fermé. Pour pouvoir fonctionner de manière
optimale, la fonction doit être informée de la position des disjoncteurs à chaque extrémité de l'objet à protéger (via les contacts auxiliaires des disjoncteurs).
Un second niveau de la fonction travaille de manière rapide et non temporisée indépendamment de la position des disjoncteurs.
Seuil I>>>
Le démarrage du seuil I>>> se produit par comparaison entre chaque courant de
phase mesuré et le réglage du niveau de démarrage I>>>. Les courants sont filtrés
numériquement de manière à ce que seule la composante fondamentale du signal soit
utilisée dans la comparaison. Ce seuil de démarrage à haut courant n'est donc pratiquement pas affecté par les composantes continues présentes dans les signaux de
courant primaires, et au secondaire des transformateurs de courant, lors du
phénomène déclenchement de courants importants. Si le seuil de réglage est dépassé de plus de deux fois sa valeur, la protection utilise automatiquement la valeur
de crête du signal non filtré de manière à rendre le déclenchement encore plus rapide.
Ce seuil de protection n'est actif que lorsque le disjoncteur local est fermé et que les
autres extrémités de l'objet à protéger sont ouvertes. Les appareils s'échangent les
états de leurs disjoncteurs respectifs de manière continue via les canaux de communication. Ce seuil n'est plus actif si l'objet à protéger est déjà sous tension (à partir
d'une autre extrémité). Le raccordement des contacts auxiliaires des disjoncteurs à
chaque extrémité de l'objet à protéger et l'association correcte de ces informations
aux entrées binaires des appareils de protection constitue une condition préalable indispensable au fonctionnement du seuil I>>>. Si cela n'est pas le cas, ce seuil de protection est inactif. Les informations de position du disjoncteur sont transmises à la
fonction d'enclenchement sur défaut par la fonction centrale de contrôle de l'appareil
(voir également le paragraphe 2.13.2).
La figure 2-25 représente le diagramme logique de la fonction. Le seuil de protection
I>>> situé dans la partie inférieure du schéma travaille de manière séparée phase par
phase. En cas d'enclenchement manuel du disjoncteur, les trois phases sont activées
via le signal "ESD libéré L123" qui est généré par la fonction centrale de contrôle de
l'appareil, pour autant que l'enclenchement manuel ait été identifié par celle-ci (voir
paragraphe 2.13).
L'activation peut également se faire de manière séparée phase par phase au travers
des signaux "ESD libéré Lx". Ceci est utilisé par exemple par le réenclencheur automatique suite à un déclenchement monophasé. Dans ce cas, le seuil peut générer
des ordres de déclenchement monophasés, pour autant que l'appareil soit prévu pour
ce type de fonctionnement.
Seuil I>>>>
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Le seuil I>>>> génère son déclenchement indépendamment de la position des disjoncteurs. Ici, les courants sont également filtrés de manière numérique et les valeurs
de crête des courants sont mesurés à partir de deux fois la valeur du seuil de démar-
79
2 Fonctions
rage. La partie supérieure de la figure 2-25 représente le schéma logique de la fonction.
Ce seuil ne peut par conséquent être utilisé que lorsqu'une sélectivité par échelonnement en courant est réalisable. Ceci est possible lorsque l'impédance de source est
faible est que l'impédance de l'objet à protéger est grande (un exemple de réglage de
la fonction est donné au paragraphe 2.7.2).
Le seuil I>>>> est activé automatiquement par la logique de détection de saut de courant dI/dt de l'appareil pendant une durée de 50 ms. Ce seuil fonctionne de manière
séparée phase par phase.
2405 I>>>>
d
dt
I>>>>
FNo 04285 ... 04287
≥1
50 ms
Dém EDR I>>>>L1
Dém EDR I>>>>L2
Dém EDR I>>>>L3
2·√2·I>>>>
FNo 04289
Décl.EDRmono L1
2404 I>>>
FNo 04290
Décl.EDRmono L2
IL1
IL2
IL3
I>>>
FNo 04291
≥1
≥1
2·√2·I>>>
Décl.EDRmono L3
Logique de déclenchement
de l’appareils
FNo 04295
Décl trip EDR
FNo 04292
Décl. EDR 1p
ESD Lib. L1
ESD Lib. L2
ESD Lib. L3
ESD Lib. L123
FNo 04294
Décl. EDR 3p
(toutes extrém.
ouvertes)
≥1
&
L1
FNo 04282 ... 04284
Dém EDR L1
Dém EDR L2
Dém EDR L3
L2
L3
Figure 2-25 Schéma logique de la fonction de protection instantanée d'enclenchement sur défaut
2.7.2
Réglage des paramètres de la fonction
La protection instantanée d'enclenchement sur défaut n’est opérationnelle et accessible que si le paramètre situé à l’adresse 124 Décl.Rapide (paragraphe 2.1.1) à été
réglé sur Disponible lors de la configuration de la fonction de protection. La fonction
de déclenchement par enclenchement sur défaut peut être activée En ou désactivée
Hors à l’adresse 2401 Décl.Rapide .
Seuil I>>>
80
L'amplitude du courant de défaut qui conduit au démarrage du seuil I>>> est réglé
sous le paramètre I>>> à l'adresse 2404. Ce seuil n'est actif que pendant l'en-
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.7 Protection instantanée d'enclenchement sur défaut
clenchement du disjoncteur local alors que les disjoncteurs des autres extrémités de
l'objet à protéger sont ouverts. Il faut choisir ici une valeur suffisamment élevée pour
que la protection ne réagisse pas sur la valeur efficace d'un courant de magnétisation
généré à l'enclenchement de l'objet à protéger. D'un autre côté, les courants de défauts qui traversent l'objet à protéger ne doivent pas être pris en compte.
Lors de la configuration de la fonction au moyen d'un PC et de DIGSI®, il est possible
de définir si les seuils sont introduits en grandeurs primaires ou secondaires. En cas
de réglage en grandeurs secondaires, les courants sont convertis en courants secondaires en tenant compte des rapports de transformation des transformateurs de
courant.
Seuil I>>>>
Le seuil I>>>> (adresse 2405A) fonctionne indépendamment de la position des disjoncteurs. Puisque ce seuil déclenche de manière extrêmement rapide, il doit être
réglé à un niveau suffisamment élevé que pour ne pas réagir à un courant circulant au
travers de l'objet à protéger. Cela signifie que ce seuil ne peut être utilisé que si une
sélectivité par échelonnement en courant peut être établie, comme c'est le cas sur les
transformateurs ou les longues lignes avec impédance de source faible par exemple.
Dans les autres cas, ce seuil est réglé sur ∞ (valeur par défaut). Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
Lors de la configuration de la fonction au moyen d'un PC et de DIGSI®, il est possible
de définir si les seuils sont introduits en grandeurs primaires ou secondaires. En cas
de réglage en grandeurs secondaires, les courants sont convertis en courants secondaires en tenant compte des rapports de transformation des transformateurs de
courant.
Exemple de calcul de réglage pour une sélectivité en courant
Ligne aérienne 110 kV de 150 mm2 avec les données:
s (Longueur) = 60 km
R1/s
= 0,19 Ω/Km
X1/s
= 0,42 Ω/km
Puissance de court-circuit à l'extrémité source:
Sk"
= 3,5 GVA (subtransitoire puisque le seuil I>>>> peut réagir
avant la première valeur crête)
Rapport de TI
600 A/5 A
A partir de ces données nous pouvons calculer les impédances de ligne ZL et de
source ZS:
Z1/s = √0,192 + 0,422 Ω/km = 0,46 Ω/km
ZL = 0,46 Ω/km · 60 km = 27,66 Ω
2
ZV
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2
110 kV
= ------------------------------ = 3,46 Ω
3500 MVA
81
2 Fonctions
Le courant de court-circuit triphasé à l'extrémité de la ligne I"k bout (avec une tension
de source de 1,1·UN) est de :
1,1 ⋅ U N
1,1 ⋅ 110 kV
I" cc bout = ------------------------------------= ---------------------------------------------------------------- = 2245 A
3 ⋅ (3,46 Ω + 27,66 Ω )
3 ⋅ ( ZV + ZL )
Avec un facteur de sécurité de 10 % cela nous donne une valeur de réglage en courant primaire de:
Valeur de réglage I>>>> = 1,1 · 2245 A = 2470 A
Ou en grandeur secondaire:
2245 A
Valeur de réglage I>>>> = 1,1 ⋅ ------------------- ⋅ 5 A = 20,6 A
600 A
Ainsi, si le courant de défauts dépasse 2470 A (primaire) ou 20,6 A (secondaire) nous
sommes certains qu'un défaut s'est produit sur la ligne. Celle-ci peut donc être déclenchée immédiatement.
Note: Le calcul a été réalisé avec les valeurs absolues, ce qui est suffisamment précis
pour les lignes aériennes. Si les angles des impédances de source et de ligne diffèrent
de manière significative, le calcul devra être réalisé en grandeurs complexes.
2.7.3
Aperçu des paramètres
Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs
plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Pour un courant nominal de IN = 5 A, toutes ces valeurs
doivent être multipliées par 5.
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI® dans „Autres paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
2401
Décl.Rapide
En
Hors
En
Déclenchement rapide
2404
I>>>
0.10..15.00 A; ∞
1.50 A
Seuil d'excit. déclenchcment
rapide I>>>
2405A
I>>>>
1.00..25.00 A; ∞
∞A
Seuil de déclenchement rapide
I>>>>
82
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.7 Protection instantanée d'enclenchement sur défaut
2.7.4
FNo.
Liste d'informations
Signalisation
Explication
04253 >Ver EchDéRap
>Verrouiller échelon décl. rapide
04271 EchDéRapDés
Ech. décl. rapide désactivé
04272 EchDéRapVer
Ech. décl. rapide verrouillé
04273 EchDéRapAct
Ech. décl. rapide actif
04281 DémGénEDR
Dém. gén. éch. décl. rapide
04282 Dém EDR L1
Dém. éch. de décl. rapide phase L1
04283 Dém EDR L2
Dém. éch. de décl. rapide phase L2
04284 Dém EDR L3
Dém. éch. de décl. rapide phase L3
04285 Dém EDR I>>>>L1
Dém. éch. de décl. rapide I>>>> phase L1
04286 Dém EDR I>>>>L2
Dém. éch. de décl. rapide I>>>> phase L2
04287 Dém EDR I>>>>L3
Dém. éch. de décl. rapide I>>>> phase L3
04289 Décl.EDRmono L1
Décl. éch. de décl. rapide mono. L1
04290 Décl.EDRmono L2
Décl. éch. de décl. rapide mono. L2
04291 Décl.EDRmono L3
Décl. éch. de décl. rapide mono. L3
04292 Décl. EDR 1p
Décl. mono. éch. de décl. rapide
04293 Décl. gén. EDR
Décl. général éch. de décl. rapide
04294 Décl. EDR 3p
Décl. triphasé éch. de décl. rapide
04295 Décl trip EDR
Déclenchement triphasé éch décl. rapide
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
83
2 Fonctions
2.8
Protection de surintensité
Généralités
L'appareil 7SD52 dispose d’une fonction de protection de surintensité. Cette fonction
peut être utilisée comme protection de réserve ou comme protection de secours.
Alors que la fonction de Protection différentielle ne peut fonctionner correctement que
si chaque appareil du système reçoit des données des autres appareils de la constellation, la fonction de protection de surintensité de secours n’a besoin que des mesures
de courant locales pour pouvoir fonctionner. La fonction de surintensité de secours est
automatiquement activée en cas de perte des fonctions de communication ou en cas
de blocage de la Protection différentielle suite à une perturbation de l’appareil (situation de secours). La Protection différentielle est alors bloquée.
Par conséquent, la fonction de surintensité de secours remplace la Protection différentielle pour la protection contre les courts-circuits en cas de perturbation du système de communication lorsque celui-ci ne peut pas être rétabli par un changement
dynamique de topologie (passage d’une topologie en anneau vers une topologie en
chaîne).
Si la fonction de protection de surintensité est utilisée comme protection de réserve,
celle-ci fonctionnera indépendamment des autres fonctions de protection et de supervision, y compris de la fonction de Protection différentielle. La fonction de surintensité
de réserve peut ainsi être utilisée comme l’unique fonction de protection de l’appareil
lorsque aucun canal de communication n’est disponible dans la sous-station, comme
c’est souvent le cas dans les phases initiales de la mise en service.
La fonction de protection de surintensité dispose au total de quatre seuils pour chaque
courant de phase et pour le courant de neutre, c’est-à-dire:
• Deux seuils de surintensité à temps de déclenchement constant ;
• un seuil de surintensité à temps de déclenchement dépendant
• Un second seuil de surintensité à temps pouvant être activé via une entrée binaire
et pouvant, par conséquent, être utilisé comme seuil de secours dans le cas ou les
autres seuils sont utilisés comme seuils de réserve ;
Les seuils sont indépendants les uns des autres et peuvent être combinés selon les
besoins. Le blocage de la fonction par des critères externe ainsi que l’accélération du
déclenchement sont facilement réalisables via les entrées binaires de l’appareil. En
cas de fermeture manuelle d’un disjoncteur sur défaut, il y a la possibilité de déclenchement instantané d’un seuil quelconque – ou également de plusieurs seuils.
Les seuils qui ne sont pas utilisés peuvent être désactivés en réglant leur temporisation sur ∞.
84
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.8 Protection de surintensité
2.8.1
Description fonctionnelle
Grandeurs de
mesure
Les courants de phase sont acheminés vers l’appareil via les transformateurs d’entrée
de l’appareil (entrées de mesure). En fonction de la version de l’appareil et de l’utilisation d’une quatrième entrée de courant (I4), le courant de terre 3·I0 est soit mesuré
directement, soit calculé par l’appareil.
En cas de raccordement du point neutre des transformateurs de courant à l’entrée de
mesure I4, le courant de terre est directement disponible comme grandeur de mesure.
Si I4 est raccordé sur un transformateur de courant séparé, cette grandeur de mesure
est également disponible mais dépend du facteur I4/Iph TC (adresse 221, voir paragraphe 2.1.2 sous la section „Raccordement des courants“) défini dans les données
de système 1.
Si le courant de terre n’est pas raccordé à la quatrième entrée de courant I4 (adresse
220 Enroul. I4 = non connecté, voir paragraphe 2.1.2), l’appareil calcule le courant de terre à partir des courants de phase mesurés. Cela suppose évidemment que
tous les trois courants de phase issus de trois transformateurs connectés en étoile soient présents et connectés.
Seuils hauts de
courant à temps
constant I>>
Après filtrage numérique, chaque courant de phase est comparé au seuil de réglage
Iph>> et le courant de terre au seuil 3I0>>. En cas de dépassement du seuil et après
expiration de la temporisation associée T Iph>> ou T 3I0>>, la fonction de protection émet un ordre de déclenchement. Le seuil de retombée de la fonction se situe approximativement 5 % en dessous du seuil de démarrage avec un minimum situé à
1,5 % de la valeur du courant nominal.
La figure 2-26 représente le schéma logique de fonctionnement des seuils I>> Ces
seuils peuvent être bloqués par l’entrée binaire „>bloc. MaxI I>>“. En outre, le
seuil de courant de terre peut-être bloqué séparément via l’entrée binaire
„>bloc.MaxI IT>>“, par exemple pendant le temps de pause monophasé qui
précède le réenclenchement de la ligne de manière à éviter un démarrage intempestif
de la fonction par le courant homopolaire présent dans le système à ce moment.
L’entrée binaire „>Lib.Décl.MaxI“ et le bloc fonctionnel “Enclenchement sur défaut” sont identiques et communs à tous les seuils et sont décrit ci-dessous. Ils peuvent cependant affecter les seuils de phase et de terre séparément. Ceci est possible
grâce aux paramètres:
• Décl. Lib. I>> (adresse 2614) détermine si oui (Oui) ou non (Non) un déclenchement instantané sans temporisation est possible sur ce seuil via l’entrée
binaire „>Lib.Décl.MaxI“. Ce paramètre est également utilisé pour le déclenchement instantané avant réenclenchement automatique.
• SOTF I>> (adresse 2615) détermine si oui (Oui) ou non (Non) un déclenchement
instantané doit avoir lieu sur ce seuil en cas d’enclenchement sur défaut.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
85
2 Fonctions
Iph>>
IL1
IL2
IL3
2610
2611 T Iph>>
Iph>>
T
&
I>>Excit. L1
I>>Excit. L2
I>>Excit. L3
0
≥1
I>>Décl. L1
I>>Décl. L2
I>>Décl. L3
&
L1
L2
L3
3I0>>
2612
2613 T 3I0>>
I>>Excit. T
IT
3I0>>
T
&
0
≥1
I>>Décl. T
&
T
FNo 07107
>bloc.MaxI IT>>
FNo 07104
>bloc. MaxI I>>
2614 Décl. Lib.
Oui
FNo 07110
>Lib.Décl.MaxI
Enclenchement sur
défaut
T
Non
≥1
Oui
0
Non
2615 SOTF I>>
T SOTF 2680
Autres
Seuils
Figure 2-26 Schéma logique des seuils I>>
Seuils de courant à
temps constant I>
La logique des seuils de surintensité I> est réalisée de la même manière que pour les
seuils I>>. Il suffit simplement de remplacer Iph>> par Iph> et. 3I0>> par 3I0>
dans toutes les désignations. Pour le reste, la figure 2-26 reste valable.
Seuils de courant à
temps dépendant Ip
La logique des seuils de surintensité à temps dépendant fonctionne de la même façon
que celle des autres seuils. A la différence des cas précédents, la temporisation de la
fonction est ici déterminée sur base du choix d’une caractéristique de déclenchement
(paramètre Caractéristique), de l’amplitude du courant mesuré et d’une constante de temps (figure 2-27). Une présélection des caractéristiques de déclenchement possibles à été effectuée lors de la configuration des fonctions de protection
actives dans le relais. Enfin, la fonction permet la programmation d’un temps constant
additionnel Délai Délai T IP ou Délai T 3I0P qui s’ajoute au temps de déclenchement de la fonction. Les caractéristiques disponibles sont présentées au paragraphe 4.6 dans la partie relative aux données techniques.
La figure 2-27 représente le diagramme logique de la fonction. A titre d’exemple, les
adresses associées au réglage des caractéristiques CEI sont représentées. Les infor-
86
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.8 Protection de surintensité
mations de réglage (paragraphe 2.8.2) traitent en détail les différents paramètres susceptibles d’être rencontré lors du paramétrage de cette fonction.
2660 Caractéris2642 T IP
2640 IP
IExcit.Ip L1
IExcit.Ip L2
IExcit.Ip L3
IL1
IL2
IL3
T
&
IP
t
0
I
≥1
2646 Délai T
Ip Décl. L1
Ip Décl. L2
Ip Décl. L3
T 3I0P
&
L1
L2
L3
3I0P
2650
2652 T 3I0P
Ip Excit. T
IT
3I0P
T
&
0
t
I
≥1
Ip Décl. T
2656 Délai T
&
FNo 07109
>bloc. MaxI ITp
FNo 07106
>bloc. MaxI Ip
2670 Décl. libOui
FNo 07110
>Lib.Décl.MaxI
Enclenchement sur
défaut
T
Non
≥1
Oui
0
Non
2671 SOTF IP
T SOTF 2680
Autres
Seuils
Figure 2-27 Schéma logique du seuil Ip (seuil de courant à temps dépendant) — Exemple pour une caractéristique CEI
Seuil à temps constant supplémentaire I>>>
Le seuil supplémentaire à temps constant I>>> dispose d’une entrée d’activation supplémentaire (figure 2-28). Ce seuil peut, par conséquent, être utilisé comme seuil de
secours lorsque les autres seuils de la protection de surintensité sont utilisés comme
protections de réserve. L’entrée d’activation „>Libér. STUB“ peut être associée à la
signalisation de sortie „Sec en cours“(soit via des entrées/sorties binaires, soit via
la logique CFC configurable par l’utilisateur). Dans ce cas, l’entrée, et donc la fonction,
est automatiquement activée en cas d’indisponibilité de la fonction de Protection différentielle (problème au niveau de la communication par exemple).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
87
2 Fonctions
Le seuil I>>> peut donc également être utilisé comme un seuil de surintensité classique et indépendant, puisqu’il est totalement indépendant des autres seuils de surintensité de la fonction. Pour cela, l’entrée d’activation „>Libér. STUB“ doit être
activée en permanence (via une entrée binaire ou via la CFC).
Iph
2630
IL1
IL2
IL3
2631 T Iph
T
&
Iph
I>>>Excit. L1
I>>>Excit. L2
I>>>Excit. L3
0
≥1
I>>>Décl. L1
I>>>Décl. L2
I>>>Décl. L3
&
L1
L2
L3
3I0
2633 T 3I0
2632
I>>>Excit. T
IT
T
&
3I0
0
≥1
I>>>Décl. T
&
E
FNo 07132
>blocMaxI IT>>>
FNo 07130
>Bloc STUB
≥1
FNo 07131
>Libér. STUB
2634 Décl. lib.
Oui
FNo 07110
>Lib.Décl.MaxI
Enclenchement sur
défaut
T
Non
≥1
Oui
0
Non
2635 SOFT STUB
T SOTF 2680
Autres
Seuils
Figure 2-28 Schéma logique des seuils I>>>
Déclenchement
rapide avant réenclenchement automatique
Si un réenclenchement rapide doit avoir lieu, une élimination rapide du défaut est
généralement souhaitée avant que le réenclenchement ne se produise. Un signal
"prêt pour réenclenchement" en provenance d'un réenclencheur externe peut être injecté dans l'appareil via l'entrée binaire „>Lib.Décl.MaxI“ Le réenclencheur interne - si il est présent - agit lui aussi sur la même entrée. Un seuil de la fonction de
protection de surintensité peut donc effectuer un déclenchement instantané avant
réenclenchement au moyen du paramètre Décl. Lib. I.
Enclenchement sur
défaut
Pour pouvoir déclencher l’installation le plus rapidement possible en cas d’enclenchement manuel sur défaut, il est possible de donner l’information d’ «enclenchement
88
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.8 Protection de surintensité
manuel» au relais via une entrée binaire. Dans ce cas la fonction de protection de surintensité génère un ordre de déclenchement triphasé instantané ou très légèrement
retardé. Il est possible de définir par le réglage des paramètres à quel(s) seuil(s) le
déclenchement rapide après enclenchement doit s'appliquer (voir aussi les diagrammes logiques figures 2-26, 2-27 et 2-28)
Logiques de
démarrage et de déclenchement
Les signaux de démarrage individuels de chaque phase (de la terre) et de chaque
seuil sont regroupés de manière à synthétiser l’information. Les signalisations de sortie de la logique indiquent les phases et les seuils ayant donné lieu à un démarrage
(tableau 2-3).
De la même manière pour les signalisations de déclenchement, la logique fournit les
seuils qui ont conduit à un ordre de déclenchement. La phase est également identifiée
dans le cas d’un déclenchement monophasé (voir paragraphe 2.13.4 Logique générale de déclenchement de l'appareil).
Tableau 2-3 Signalisation de démarrage de la protection de surintensité
Signal interne
Figure
Excit. I>> L1
Excit.I> L1
Excit.Ip L1
Excit.I>>> L1
2-26
Excit. I>> L2
Excit.I> L2
Excit.Ip L2
Excit.I>>> L2
2-26
Excit. I>> L3
Excit.I> L3
Excit.Ip L3
Excit.I>>> L3
2-26
I>> Excit. T
I> Excit. T
Ip Excit. T
I>>> Excit. T
2-26
Excit. I>>L1
Excit.I>> L2
Excit.I>> L3
I>> Excit. T
2-26
2-26
2-26
2-26
2-27
2-28
2-27
2-28
2-27
2-28
2-27
2-28
Excit. I> L1
Excit.I> L2
Excit.I> L3
I> Excit. T
FNo
Exc. MaxI L1
07162
Exc. MaxI L2
07163
Exc. MaxI L3
07164
Exc. MaxI T
07165
Exc. MaxI I>>
07191
Exc. MaxI I>
07192
Excit. Ip L1
Excit.Ip L2
Excit.Ip L3
Ip Excit. T
2-27
2-27
2-27
2-27
Exc. MaxI Ip
07193
Excit. I>>> L1
Excit.I>>> L2
Excit.I>>> L3
I>>> Excit. T
2-28
2-28
2-28
2-28
Exc. STUB
07201
Exc.Gén. MaxI
07161
(tous les démarrages)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Signalisation de sortie
89
2 Fonctions
2.8.2
Réglage des paramètres de la fonction
Généralités
Les caractéristiques de la fonction de protection de surintensité ont été définies lors
de la configuration du volume fonctionnel de l’appareil (voir paragraphe 2.1.1, adresse
126). En fonction des caractéristiques définies et du modèle d'appareil commandé,
seuls les paramètres associés aux caractéristiques disponibles sont accessibles.
Le paramètre situé à l’adresse 2601 doit être réglé de manière à refléter le mode de
fonctionnement désiré de la fonction de protection de surintensité: ModeUtil. = En
signifie que la fonction de protection de surintensité fonctionne indépendamment des
autres fonctions de protection, c’est-à-dire qu’elle fonctionne comme protection de
réserve. Dans le cas où la fonction doit être utilisée comme fonction de secours en cas
de perte de la communication, le paramètre sera réglé sur Secours seul. Finalement, la fonction peut être désactivée en fixant la valeur du paramètre sur Hors.
Les seuils qui ne sont pas utilisés peuvent être désactivés en réglant leur temporisation sur ∞. Régler la temporisation d'un seuil à ∞ n'empêche pas ce seuil de démarrer
mais empêche la temporisation associée à celui-ci d'atteindre son terme.
Le seuil I>>> est également actif si le paramètre du mode de fonctionnement de la
protection de surintensité est réglé sur Secours seul.
Un ou plusieurs seuils peuvent être utilisés comme seuils de déclenchement rapide
en cas d’enclenchement sur défaut. Ce choix s’effectue au niveau de la configuration
de chaque seuil (voir ci-dessous). Afin d'éviter tout déclenchement intempestif provoqué par les courants transitoires d’enclenchement, il est possible de régler une temporisation T SOTF (adresse 2680). La valeur par défaut de ce paramètre est fixée à
0. Une légère temporisation peut être utile dans le cas de longs câbles ou sur les
transformateurs pour lesquels on peut s’attendre à un grand courant d'enclenchement. Sa durée est fonction de l'intensité et de la durée du transit et des seuils qui sont
utilisés pour le déclenchement rapide.
Seuils d'excitation
hauts
Iph>>, 3I0>>
Les seuils I>>: Iph>> (adresse 2610) et 3I0>> (adresse 2612) forment des caractéristiques à deux niveaux lorsqu’ils sont utilisés avec les seuils I> ou les seuils Ip.
Bien entendu, les trois seuils peuvent également être combinés. Si un seuil n’est pas
nécessaire, sa valeur de démarrage sera réglée à ∞. Les seuils I>> fonctionnent toujours comme seuils à temps constant.
Si les seuils I>> sont utilisés pour réaliser le déclenchement instantané avant réenclenchement automatique, le réglage du courant doit correspondre au niveau du seuil
I> ou Ip (voir ci-dessous). Dans ce cas, seuls les différences de temporisation seront
discriminantes. Les temporisations T Iph>> (adresse 2611) et T 3I0>> (adresse
2613) peuvent dès lors être réglées à 0 où sur une très petite valeur puisque, avant
que le cycle de réenclenchement ne soit initié, le déclenchement rapide du courant de
défaut est prioritaire sur la sélectivité. Pour pouvoir atteindre la sélectivité, ces seuils
de courant doivent être verrouillés avant que le réenclenchement final n’ait eu lieu.
Sur les lignes longues avec une faible impédance de source ou devant des réactances élevées (transformateurs, réactances de mise en parallèle), les seuils I>> peuvent
également être utilisés pour réaliser une sélectivité par niveau de courant. Dans ce
cas ils doivent être réglés de manière à ne pas réagir en cas de défaut à l’extrémité
de la ligne. Les temporisations peuvent être réglées à 0 ou à de petites valeurs.
90
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.8 Protection de surintensité
Lors de la configuration de la fonction au moyen d'un PC et de DIGSI®, il est possible
de définir si les seuils sont introduits en grandeurs primaires ou secondaires. En cas
de réglage en grandeurs secondaires, les courants sont convertis en courants secondaires en tenant compte des rapports de transformation des transformateurs de
courant.
Exemple de calcul:
Ligne aérienne 110 kV de 150 mm2 avec les données:
s (Longueur) = 60 Km
R1/s
= 0,19 Ω/Km
X1/s
= 0,42 Ω/km
Puissance de court-circuit à l'extrémité source:
Scc'
= 2,5 GVA
Rapport de TI
600 A/5 A
A partir de ces données nous pouvons calculer les impédances de ligne ZL et de
source ZS:
Z1/s = √0,192 + 0,422 Ω/km = 0,46 Ω/km
ZL = 0,46 Ω/km · 60 km = 27,66 Ω
2
2
110 kV
Z V = ------------------------------ = 4,84 Ω
2500 MVA
De courant de court-circuit à l'extrémité de la ligne Icc bout est de :
1,1 ⋅ U N
1,1 ⋅ 110 kV
= ---------------------------------------------------------------- = 2150 A
I cc bout = ------------------------------------3 ⋅ ( 4,84 Ω + 27,66 Ω )
3 ⋅ ( ZV + ZL )
Avec un facteur de sécurité de 10 % cela nous donne une valeur de réglage en courant primaire de:
Valeur de réglage >> = 1,1 · 2150 A = 2365 A
Ou en grandeur secondaire:
2150 A
Valeur de réglage I>> = 1,1 ⋅ ------------------- ⋅ 5 A = 19,7 A
600 A
Ainsi, si le courant de défauts dépasse 2365 A (primaire) ou 19,7 A (secondaire) nous
sommes certains qu'un défaut s'est produit sur la ligne. Celle-ci peut donc être déclenchée immédiatement.
Note: Le calcul a été réalisé avec les valeurs absolues, ce qui est suffisamment précis
pour les lignes aériennes. Si les angles des impédances de source et de ligne diffèrent
de manière significative, le calcul devra être réalisé en grandeurs complexes.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
91
2 Fonctions
Un calcul similaire peut être réalisé pour les défauts à la terre. Dans ce cas, le courant
maximum de terre pouvant apparaître pour un défaut en bout de ligne constitue la
grandeur décisive.
Les temps réglés sont des temporisations pures qui ne contiennent pas le temps de
réponse interne (temps de mesure).
Le paramètre Décl. Lib. I>> (adresse 2614) est utilisé pour déterminer si les temporisations T Iph>> (adresse 2611) et T 3I0>> (adresse 2613) peuvent être by
passées par une entrée binaire „>Lib.Décl.MaxI“ (FNo 07110) ou par la fonction
de réenclenchement automatique. L’entrée binaire (si allouée) est la même pour tous
les seuils de la fonction de protection de surintensité. Le réglage Décl. Lib. I>>
= Oui signifie que les seuils I>> déclencheront sans délais après démarrage pour autant que l’entrée binaire ait été activée. Le réglage Décl. Lib. I>> = Non signifie
que les temporisations préalablement réglées resteront opérationnelles. Le déclenchement instantané en présence d’une fonction de réenclenchement automatique
ne devrait être utilisé que si la fonction de protection de surintensité est utilisée comme
fonction de secours. Puisque par principe la fonction de Protection différentielle garanti un déclenchement rapide et sélectif avec ou sans réenclenchement automatique,
la fonction de surintensité utilisée comme fonction de réserve ne pourra pas déclencher de manière non sélective avant un réenclenchement.
Si le seuil I>> doit réaliser un déclenchement instantané (en cas d’enclenchement de
la ligne sur défaut) ou s’il doit déclencher après une temporisation très courte T SOTF
(adresse 2680, voir sous le titre „Généralités“), réglez le paramètre SOTF I>>
(adresse 2615) sur Oui. N’importe quel autre seuil peut également être sélectionné.
Seuils d'excitation
Iph>, 3I0> pour la
protection de surintensité à temps
constant
Pour le réglage du seuil de démarrage Iph> (adresse 2620), le courant maximum
d’exploitation joue un rôle décisif. Un démarrage par surcharge doit être évité puisque
la fonction travaille comme fonction de protection contre les courts-circuits et pas comme une fonction de protection contre les surcharges et que les temps de commande
sont extrêmement courts. Le réglage du seuil devrait donc être supérieur à la
(sur)charge maximum attendue majorée de 10 % pour les lignes et de 20 % pour les
transformateurs et les moteurs.
Lors de la configuration de la fonction au moyen d'un PC et de DIGSI®, il est possible
de définir si les seuils sont introduits en grandeurs primaires ou secondaires. En cas
de réglage en grandeurs secondaires, les courants sont convertis en courants secondaires en tenant compte des rapports de transformation des transformateurs de
courant.
Exemple de calcul:
Ligne aérienne 110 kV de 150 mm2 comme ci-dessus:
Puissance maximum transportable
Pmax = 120 MVA qui correspond à
Imax = 630 A
Rapport de TI
600 A/5 A
Facteur de sécurité1,1
En grandeurs primaires, la valeur de réglage calculée nous donne:
Valeur de réglage > = 1,1 · 630 A = 693 A
En réglages en grandeurs secondaires, la valeur suivante est donc calculée:
630 A
Valeur de réglage I> = 1,1 ⋅ ---------------- ⋅ 5 A = 5,8 A
600 A
92
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.8 Protection de surintensité
Le seuil de courant de terre 3I0> (adresse 2622) devrait être réglé de manière à pouvoir détecter le plus petit courant de défaut de terre susceptible d’être rencontré en
cas de défaut.
Le réglage de la temporisation T Iph> (adresse 2621) dépendra de l’échelonnement
de sélectivité temporelle définie au niveau du réseau. Pour une utilisation en mode
fonction de secours, il est logique d’utiliser une temporisation courte (un seuil au-dessus du déclenchement instantané) puisque cette fonction ne doit fonctionner que dans
le cas d’une perte des liaisons de communication de la Protection différentielle.
La temporisation T 3I0> (adresse 2623) peut généralement être réglée à une valeur
inférieure mais dépendra également de l’échelonnement de sélectivité temporelle définie au niveau du réseau.
Pour les seuils à temps constants, les temporisations ne sont que des délais additionnels qui n’incluent pas les temps de fonctionnement (temps de mesure). Si seuls les
courants de phase doivent être utilisés, il suffit de régler le niveau de démarrage des
seuils de courant de terre sur la valeur ∞.
Le paramètre Décl.Lib I> (adresse 2624) est utilisé pour déterminer si les temporisations T Iph> (adresse 2621) et T 3I0> (adresse 2623) peuvent être by passées
par une entrée binaire „>Lib.Décl.MaxI“ (FNo 07110) ou par la fonction de réenclenchement automatique. L’entrée binaire (si allouée) est la même pour tous les
seuils de la fonction de protection de surintensité. Le réglage Décl.Lib I> = Oui
signifie que les seuils I> déclencheront sans délais après démarrage pour autant que
l’entrée binaire ait été activée. Le réglage Décl.Lib I> = Non signifie que les temporisations préalablement réglées resteront opérationnelles. Le déclenchement instantané en présence d’une fonction de réenclenchement automatique ne devrait être
utilisé que si la fonction de protection de surintensité est utilisée comme fonction de
secours. Puisque par principe la fonction de Protection différentielle garanti un déclenchement rapide et sélectif avec ou sans réenclenchement automatique, la fonction de surintensité utilisée comme fonction de réserve ne pourra pas déclencher de
manière non sélective avant un réenclenchement.
Si le seuil I> doit réaliser un déclenchement instantané (en cas d’enclenchement de
la ligne sur défaut) ou s’il doit déclencher après une temporisation très courte T SOTF
(adresse 2680, voir sous le titre „Généralités“), réglez le paramètre SOTF I>
(adresse 2625) sur Oui. Le seuil sélectionné pour le déclenchement instantané ne
devrait cependant pas être réglé de manière trop sensible puisqu’un courant important
risque d’apparaître lors de l’enclenchement sur défaut. Naturellement, le démarrage
transitoire du seuil sélectionné doit impérativement être évité.
Seuils d'excitation
IP, 3I0P pour la protection de surintensité à temps
dépendant avec
caractéristique CEI
En fonction du type d’appareil et de sa configuration (paragraphe 2.1.1, adresse 126),
différents types de caractéristiques peuvent être choisies pour les seuils de courant à
temps dépendant. Lorsque le type de caractéristique CEI est sélectionné (adresse
126 Prot.Surintens. = MaxI CEI), les courbes suivantes peuvent être sélectionnées au niveau de l’adresse 2660 Caractéristique:
Normal. inverse (inverse, Type A selon CEI 60255–3),
Fortem. inverse (very inverse, Type B selon CEI 60255–3),
Extrêm. inverse (extremely inverse, Type C selon CEI 60255–3),
MaxI TpsLong (longtime, Type B selon CEI 60255–3),
Les caractéristiques et les formules sur lesquelles elles sont basées sont illustrées
dans le chapitre relatif aux données techniques de l’appareil (paragraphe 4.6, figure
4-1).
Les considérations développées au niveau des seuils de surintensité à temps constant (voir ci-dessus) sont également valables pour le réglage des seuils de surinten-
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
93
2 Fonctions
sité à temps dépendant IP (adresse 2640) et 3I0P (adresse 2650). Il faut tenir
compte du fait qu'il y a déjà une marge de sécurité entre le seuil de démarrage et la
valeur de réglage. Le déclenchement n'est provoqué qu'à un dépassement d'env.
10 % de la valeur de réglage.
Si l'on fait référence à l'exemple ci-dessus, le courant maximum d'exploitation auquel
nous pouvons nous attendre peut être réglé ici:
Primaire: valeur de réglage IP = 630 A,
Secondaire: valeur de réglage IP = 5,25 A, c'est-à-dire (630 A / 600 A) · 5 A.
Le facteur de multiplication du temps du seuil T IP (adresse 2642) doit être réglé de
manière à assurer la sélectivité avec les autres appareils de protection du système.
Pour une utilisation en mode fonction de secours, il est logique d’utiliser une temporisation courte (un seuil au-dessus du déclenchement instantané) puisque cette fonction ne doit fonctionner que dans le cas d’une perte des liaisons de communication de
la Protection différentielle.
Le facteur de multiplication du temps T 3I0P (adresse 2652) peut généralement être
réglée à une valeur inférieure mais dépendra également de l’échelonnement de sélectivité temporelle définie au niveau du réseau. Si seuls les courants de phase doivent
être utilisés, il suffit de régler le niveau de démarrage des seuils de courant de terre
sur la valeur ∞.
En plus des temporisations dépendantes du courant, une temporisation de longueur
constante peut être réglée si nécessaire. Les temporisations Délai T IP (adresse
2646 pour les courants de phase) et Délai T 3I0P (adresse 2656 pour le courant
de terre) sont ajoutées aux temps des caractéristiques choisies.
Le paramètre Décl. liber. IP (adresse 2670) est utilisé pour déterminer si les
temporisations T IP (adresse 2642) incluant la temporisation Délai T IP (adresse
2646) et T 3I0P (adresse 2652) incluant la temporisation Délai T 3I0P (adresse
2656) peuvent être by passées par une entrée binaire „>Lib.Décl.MaxI“ (FNo
07110) ou par la fonction de réenclenchement automatique. L’entrée binaire (si allouée) est la même pour tous les seuils de la fonction de protection de surintensité. Le
réglage Décl. liber. IP = Oui signifie que les seuils IP déclencheront sans délais
après démarrage pour autant que l’entrée binaire ait été activée. Le réglage Décl.
liber. IP = Non signifie que les temporisations préalablement réglées resteront
opérationnelles. Le déclenchement instantané en présence d’une fonction de réenclenchement automatique ne devrait être utilisé que si la fonction de protection de surintensité est utilisée comme fonction de secours. Puisque par principe la fonction de
Protection différentielle garanti un déclenchement rapide et sélectif avec ou sans
réenclenchement automatique, la fonction de surintensité utilisée comme fonction de
réserve ne pourra pas déclencher de manière non sélective avant un réenclenchement.
Si le seuil Ip doit réaliser un déclenchement instantané (en cas d’enclenchement de
la ligne sur défaut) ou s’il doit déclencher après une temporisation très courte T SOTF
(adresse 2680, voir sous le titre „Généralités“), réglez le paramètre SOTF IP
(adresse 2671) sur Oui. Le seuil sélectionné pour le déclenchement instantané ne
devrait cependant pas être réglé de manière trop sensible puisqu’un courant important
risque d’apparaître lors de l’enclenchement sur défaut. Naturellement, le démarrage
transitoire du seuil sélectionné doit impérativement être évité.
94
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.8 Protection de surintensité
Seuils d'excitation
IP, 3I0P pour la protection de surintensité à temps
dépendant avec
caractéristique ANSI
En fonction du type d’appareil et de sa configuration (paragraphe 2.1.1, adresse 126),
différents types de caractéristiques peuvent être choisies pour les seuils de courant à
temps dépendant. Lorsque le type de caractéristique ANSI est sélectionné (adresse
126 Prot.Surintens. = MaxI ANSI), les courbes suivantes peuvent être sélectionnées au niveau de l’adresse 2661 Caractéristique:
Inverse,
Inverse court,
Inverse long,
Modérément inv.,
Fortement inv.,
Extrêmement inv et
Uniform. inv..
Les caractéristiques et les formules sur lesquelles elles sont basées sont illustrées
dans le chapitre relatif aux données techniques de l’appareil (paragraphe 4.6, figures
4-2 et 4-3).
Les considérations développées au niveau des seuils de surintensité à temps constant (voir ci-dessus) sont également valables pour le réglage des seuils de surintensité à temps dépendant IP (adresse 2640) et 3I0P (adresse 2650). Il faut tenir
compte du fait qu'il y a déjà une marge de sécurité entre le seuil de démarrage et la
valeur de réglage. Le déclenchement n'est provoqué qu'à un dépassement d'env.
10 % de la valeur de réglage.
Si l'on fait référence à l'exemple ci-dessus, le courant maximum d'exploitation auquel
nous pouvons nous attendre peut être réglé ici:
Primaire: valeur de réglage IP = 630 A,
Secondaire: valeur de réglage IP = 5,25 A, c'est-à-dire (630 A / 600 A) · 5 A.
Le facteur de multiplication du temps du seuil T IP (adresse 2643) doit être réglé de
manière à assurer la sélectivité avec les autres appareils de protection du système.
Pour une utilisation en mode fonction de secours, il est logique d’utiliser une temporisation courte (un seuil au-dessus du déclenchement instantané) puisque cette fonction ne doit fonctionner que dans le cas d’une perte des liaisons de communication de
la Protection différentielle.
La facteur de multiplication du temps T 3I0P (adresse 2653) peut généralement être
réglée à une valeur inférieure mais dépendra également de l’échelonnement de sélectivité temporelle définie au niveau du réseau. Si seuls les courants de phase doivent
être utilisés, il suffit de régler le niveau de démarrage des seuils de courant de terre
sur la valeur ∞.
En plus des temporisations dépendantes du courant, une temporisation de longueur
constante peut être réglée si nécessaire. Les temporisations Délai T IP (adresse
2646 pour les courants de phase) et Délai T 3I0P (adresse 2656 pour le courant
de terre) sont ajoutées aux temps des caractéristiques choisies.
Le paramètre Décl. liber. IP (adresse 2670) est utilisé pour déterminer si les
temporisations T IP (adresse 2643) incluant la temporisation Délai T IP (adresse
2646) et T 3I0P (adresse 2653) incluant la temporisation Délai T 3I0P (adresse
2656) peuvent être by passées par une entrée binaire „>Lib.Décl.MaxI“ (FNo
07110) ou par la fonction de réenclenchement automatique. L’entrée binaire (si allouée) est la même pour tous les seuils de la fonction de protection de surintensité. Le
réglage Décl. liber. IP = Oui signifie que les seuils Ip déclencheront sans délais
après démarrage pour autant que l’entrée binaire ait été activée. Le réglage Décl.
liber. IP = Non signifie que les temporisations préalablement réglées resteront
opérationnelles. Le déclenchement instantané en présence d’une fonction de réenclenchement automatique ne devrait être utilisé que si la fonction de protection de sur-
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
95
2 Fonctions
intensité est utilisée comme fonction de secours. Puisque par principe la fonction de
Protection différentielle garanti un déclenchement rapide et sélectif avec ou sans
réenclenchement automatique, la fonction de surintensité utilisée comme fonction de
réserve ne pourra pas déclencher de manière non sélective avant un réenclenchement.
Si le seuil Ip doit réaliser un déclenchement instantané (en cas d’enclenchement de
la ligne sur défaut) ou s’il doit déclencher après une temporisation très courte T SOTF
(adresse 2680, voir sous le titre „Généralités“), réglez le paramètre SOTF IP
(adresse 2671) sur Oui. Le seuil sélectionné pour le déclenchement instantané ne
devrait cependant pas être réglé de manière trop sensible puisqu’un courant important
risque d’apparaître lors de l’enclenchement sur défaut. Naturellement, le démarrage
transitoire du seuil sélectionné doit impérativement être évité.
Seuil à temps constant supplémentaire I>>>
Le seuil I>>> peut donc également être utilisé comme un seuil de surintensité classique et indépendant, puisqu’il est totalement indépendant des autres seuils de surintensité de la fonction. Pour cela, l’entrée d’activation „>Libér. STUB“ (FNo 07131)
doit être activée en permanence (via une entrée binaire ou via la CFC).
Puisque le seuil I>>> dispose d'une entrée d'activation supplémentaire, il est également approprié p. ex. comme seuil d'urgence lorsque les autres seuils de la fonction
sont utilisés comme seuils de réserve. L'entrée d'activation „>Libér. STUB“ (FNo
07131) peut alors être activée par la signalisation de sortie Sec en cours“ (FNo
02054) (soit via des sorties et entrées binaires, soit via la logique programmable
CFC).
L’utilisation du seuil I>>> comme fonction de secours est identique à celle du seuil I>.
Le seuil de démarrage Iph STUB (adresse 2630) de la fonction doit ici aussi être
supérieur au courant maximum d’exploitation possible de manière à éviter un démarrage sans court-circuit. Le réglage de la temporisation T Iph STUB (adresse 2631)
pourra cependant être plus petit que le temps constant dans le plan de sélectivité du
réseau puisque ce seuil ne fonctionne qu’en mode de secours (en cas de perte de la
communication de la Protection différentielle). En général, on réglera cette temporisation légèrement au-dessus du temps de base de la Protection différentielle.
De la même manière le seuil de courant de terre 3I0 STUB (adresse 2632) devrait
être réglé de manière à pouvoir détecter le plus petit courant de défaut de terre susceptible d’être rencontré en cas de défaut et la temporisation T 3I0 STUB (adresse
2633) sera réglée légèrement au-dessus du temps de base de la Protection différentielle. Si seuls les courants de phase doivent être utilisés, il suffit de régler le niveau
de démarrage des seuils de courant de terre sur la valeur ∞.
Le seuil I>>> peut lui aussi être démarré via le signal „>Lib.Décl.MaxI“ (FNo
07110) p. ex. avant un réenclenchement automatique. Ceci est défini au niveau du
paramètre Décl. lib. STUB (adresse 2634). Réglez ce paramètre sur Oui pour
que le seuil I>>> déclenche instantanément lorsque l'entrée binaire „>Lib.Décl.MaxI“ est activée ou lorsque le réenclencheur automatique interne est prêt à
fonctionner. Le déclenchement instantané en présence d’une fonction de réenclenchement automatique ne devrait être utilisé que si la fonction de protection de surintensité I>>> est utilisée comme fonction de secours. Si la Protection différentielle est
hors service, ce seuil de secours garantit le réenclenchement instantané avant fonctionnement du réenclencheur.
Le déclenchement rapide en cas d'enclenchement sur défaut est également possible
via le seuil I>>>. Pour cela, il suffit de régler le paramètre SOFT STUB (adresse 2635)
sur Oui.
96
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.8 Protection de surintensité
2.8.3
Aperçu des paramètres
Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs
plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Pour un courant nominal de IN = 5 A, toutes ces valeurs
doivent être multipliées par 5.
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI® dans „Autres paramètres“
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
2601
ModeUtil.
En
En
Seulem. en tant que fonction
de secours
Hors
Mode d'utilisation
2680
T SOTF
0.00..30.00 s
0.00 s
Délai pour encl. manuel/réenclench.
2610
Iph>>
0.10..25.00 A; ∞
2.00 A
Seuil d'excitation Iph>>
2611
T Iph>>
0.00..30.00 s; ∞
0.30 s
Temporisation Iph>>
2612
3I0>>
0.05..25.00 A; ∞
0.50 A
Seuil d'excitation 3I0>>
2613
T 3I0>>
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation 3I0>>
2614
Décl. Lib. I>>
Non
Oui
Oui
Décl. instant. sur libération par
EB
2615
SOTF I>>
Non
Oui
Non
Décl. instant. par Switch-On-ToFault
2620
Iph>
0.10..25.00 A; ∞
1.50 A
Seuil d'excitation Iph>
2621
T Iph>
0.00..30.00 s; ∞
0.50 s
Temporisation Iph>
2622
3I0>
0.05..25.00 A; ∞
0.20 A
Seuil d'excitation 3I0>
2623
T 3I0>
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation 3I0>
2624
Décl.Lib I>
Non
Oui
Non
Décl. instant sur libération par
EB
2625
SOTF I>
Non
Oui
Non
Décl. instant. par Switch-On-ToFault
2640
IP
0.10..4.00 A; ∞
∞A
Seuil d'excitation IP
2642
T IP
0.05..3.00 s; ∞
0.50 s
Tempo. MaxI dépendant (caract.
CEI)
2643
T IP
0.50..15.00; ∞
5.00
Tempo. MaxI dépendant (caract
ANSI)
2646
Délai T IP
0.00..30.00 s
0.00 s
MaxI dépendant: délai additionnel T IP
2650
3I0P
0.05..4.00 A; ∞
∞A
Seuil d'excitation 3I0P
2652
T 3I0P
0.05..3.00 s; ∞
0.50 s
Tempo. MaxI dépendant (caract.
CEI)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
97
2 Fonctions
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
2653
T 3I0P
0.50..15.00; ∞
5.00
Tempo. MaxI dépendant (caract.
ANSI)
2656
Délai T 3I0P
0.00..30.00 s
0.00 s
MaxI dépendant: délai additionnel T 3I0P
2660
Caractéristique
Normalement inverse
Fortement inverse
Extrêmement inverse
MaxI dépendant temps long
Normalement inverse
Caractéristique CEI
2661
Caractéristique
Inverse
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Fortement inverse
Extrêmement inverse
Régulièrement inverse
Inverse
Caractéristique ANSI
2670
Décl. liber. IP
Non
Oui
Non
Décl. instant. sur libération par
EB
2671
SOTF IP
Non
Oui
Non
Décl. instant. par Switch-On-ToFault
2630
Iph STUB
0.10..25.00 A; ∞
1.50 A
Seuil d'excitation Iph STUB
2631
T Iph STUB
0.00..30.00 s; ∞
0.30 s
Temporisation Iph STUB
2632
3I0 STUB
0.05..25.00 A; ∞
0.20 A
Seuil d'excitation 3I0 STUB
2633
T 3I0 STUB
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation 3I0 STUB
2634
Décl. lib. STUB
Non
Oui
Non
Décl. instant. sur libération par
EB
2635
SOFT STUB
Non
Oui
Non
Décl. instant. par Switch-On-ToFault
2.8.4
FNo.
Liste d'informations
Signalisation
Explication
07104 >bloc. MaxI I>>
>Blocage seuil I>> protection Max I
07105 >bloc. MaxI I>
>Blocage seuil I> protection max I
07106 >bloc. MaxI Ip
>Blocage seuil Ip protection Max I
07107 >bloc.MaxI IT>>
>Blocage seuil IT>> prot. Max I Terre
07108 >bloc.MaxI IT>
>Blocage seuil IT> prot. Max I Terre
07109 >bloc. MaxI ITp
>Blocage seuil ITp prot. Max I Terre
07110 >Lib.Décl.MaxI
>Libération déclenchement prot. Max I
98
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.8 Protection de surintensité
FNo.
Signalisation
Explication
07130 >Bloc STUB
>Blocage STUB BUS
07131 >Libér. STUB
>Libération STUB BUS
07132 >blocMaxI IT>>>
>Blocage seuil IT>>> prot. Max I Terre
07151 MaxI inactif
Protection Max I inactive
07152 MaxI verr.
Protection Max I verrouillée
07153 MaxI actif
Protection Max I active
07161 Exc.Gén. MaxI
Excitation générale prot. Max I
07162 Exc. MaxI L1
Excitation L1 protection Max I
07163 Exc. MaxI L2
Excitation L2 protection Max I
07164 Exc. MaxI L3
Excitation L3 protection Max I
07165 Exc. MaxI T
Excitation terre protection Max I
07191 Exc. MaxI I>>
Excitation seuil I>> protection Max I
07192 Exc. MaxI I>
Excitation seuil I> protection Max I
07193 Exc. MaxI Ip
Excitation seuil Ip protection Max I
07201 Exc. STUB
Excitation STUB BUS protection Max I
07211 Décl.Gén.MaxI
Déclenchement Général prot. Max I
07212 Décl.MaxIMonoL1
Déclenchcment monophasé L1 prot. Max I
07213 Décl.MaxIMonoL2
Déclenchement monophasé L2 prot. Max I
07214 Décl.MaxIMonoL3
Déclenchement monophasé L3 prot. Max I
07215 Décl.MaxI L123
Déclenchcment triphasé L123 prot. Max I
07221 Décl.MaxI I>>
Déclenchement seuil I>> prot. Max I
07222 Décl.MaxI I>
Déclenchement seuil I> prot. Max I
07223 Décl.Max Ip
Déclenchement seuil Ip prot. Max I
07235 Décl. STUB
Déclenchement STUB BUS prot. Max I
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
99
2 Fonctions
2.9
Réenclencheur automatique (en option)
L'expérience montre qu'environ 85 % des défauts d'arc sur les lignes aériennes
s'éteignent automatiquement après déclenchement de la ligne par les protections. La
ligne peut alors être réenclenchée. Le réenclenchement est réalisé par une fonction
de réenclenchement automatique (RA). Un exemple d'une séquence temporelle d'un
réenclenchement à deux tentatives est représenté à la figure 2-29.
Le réenclenchement automatique n'est possible que sur les lignes aériennes, car il
s'agit là du seul équipement pour lequel un arc de défaut peut s'éteindre de manière
naturelle. Dans tous les autres cas, le réenclencheur ne peut être utilisé. Si l'objet à
protéger consiste en un mélange de lignes aériennes et d'autres équipements (p.ex.
une ligne et un transformateur en monobloc, une liaison mixte ligne/câble), il faut s'assurer que le réenclenchement ne sera effectué que dans le cas où le défaut affecte
uniquement la ligne.
Dans les réseaux dont le neutre est mis à la terre, lorsque les pôles du disjoncteur
peuvent être commandés de manière individuelle, on réalise généralement un déclenchement monophasé suivi d'un réenclenchement monophasé pour les défauts
monophasés et un déclenchement triphasé suivi d'un réenclenchement triphasé pour
les défauts polyphasés. Si le défaut est toujours présent après le réenclenchement
(arc non éteint ou défaut permanent), la protection génère un ordre de déclenchement
définitif. Dans certains réseaux, plusieurs tentatives de réenclenchement peuvent
avoir lieu.
Dans sa version avec déclenchement monophasé, la 7SD52 permet le déclenchement sélectif phase par phase. En fonction du modèle du relais, une fonction de réenclenchement automatique permettant le réenclenchement monophasé, polyphasé, à
une ou plusieurs tentatives est intégrée à l'appareil.
La 7SD52 peut également être utilisée avec un réenclencheur automatique externe.
Dans ce cas, les échanges de signaux entre la 7SD52 et l'appareil de réenclenchement externe doivent se faire au travers des entrées et sorties binaires de l'appareil.
Il est également possible de piloter la fonction de réenclenchement automatique depuis un appareil de protection externe (p.ex. une protection de réserve). L'utilisation de
deux 7SD52 avec leurs réenclencheurs respectifs ou d’une 7SD52 équipée d'un réenclencheur et d'une seconde protection également équipée d'un réenclencheur est
également possible.
100
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
Excitation
Annulation
Annulation
Temps
d'action
Ordre de
déclenchement
Ordre d'enclenchement
Temps de pause
Premier RA
Temps de pause
Second RA
Temps de blocage
Annulation
Temps de
blocage
1. RA non réussi; nouveau
déclenchement pendant temps de blocage
RA en route
2. RA réussi; pas de nouveau
déclenchement pendant temps de blocage
Dém. avec le premier ordre de déclenchement
Figure 2-29 Schéma temporel d'un double réenclenchement avec temps d'action (seconde tentative fructueuse).
2.9.1
Description fonctionnelle
Le réenclencheur automatique intégré autorise jusqu'à 8 tentatives de réenclenchement. Les quatre premiers cycles de re réenclenchement peuvent fonctionner avec
des paramètres différents (temps d'action et temps mort, mono/triphasé). Les paramètres du quatrième cycle s'appliques aux cycles restants, du cinquième au huitième.
Enclenchement et
déclenchement
Le réenclencheur automatique peut être activé ou désactivé par le paramètre 3401
REENCLENCHEUR, par l'interface système (si disponible) et via des entrées binaires (si
elles ont été affectées). Les états d'activation sont sauvegardés en interne (voir la figure 2-30) et protégés contre la perte de la tension auxiliaire. En principe, la réactivation n’est possible que depuis l’endroit de désactivation. Pour pouvoir être
opérationnelle, une fonction doit être activée par toutes les trois sources d'activation.
Pendant la durée d'un défaut, toute modification via la panneau de commande ou l'interface système est impossible.
3401 REENCLENCHEUR
„1“
En
Hors
FNo 02702
>Désact. RA
S
FNo 02701
R
>Activer RA
≥1
RA
depuis interface système:
>Désact. RA
S
>Activer RA
R
Figure 2-30 Activation et désactivation du réenclencheur automatique
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
101
2 Fonctions
Sélectivité avec
réenclenchement
Pour que le réenclenchement soit réussi, tous les défauts situés sur la ligne dans son
entièreté doivent être éliminés à toutes les extrémités au même instant (et le plus rapidement possible). Ceci est généralement le cas dans les schémas de protection par
Protection différentielle puisque ce type de protection offre une sélectivité parfaite
pour la zone de protection qui couvre l'ensemble des éléments situés entre les transformateurs de courant et qu'elle permet un déclenchement instantané en cas de défaut interne.
Cependant, un déclenchement rapide de la protection peut également être souhaitable avant réenclenchement en cas de déclenchement par une autre fonction de protection. Pour cette raison, chaque fonction de protection susceptible de démarrer le
réenclencheur automatique dispose de la possibilité de générer un déclenchement
non temporisé sur au moins un de ses niveaux lorsque le réenclencheur automatique
est prêt pour son premier cycle de réenclenchement. Il faut toutefois éviter tout déclenchement rapide non-sélectif tant que la Protection différentielle fonctionne de
manière normale: La protection de surintensité, lorsqu'elle est utilisée comme fonction
de réserve, ne doit pas donner de déclenchement instantané, même en cas de fonctionnement du réenclencheur.
Le déclenchement rapide avant réenclenchement est également possible pour les cycles de réenclenchement multiples. Les liens adéquats entre les signalisations de sortie (p.ex. second réenclenchement prêt: „CoProt av.2.REE“) et les entrées pour un
déclenchement instantané des fonctions de protection peuvent être établis au travers
des entrées et sorties binaires ou via la logique programmable (CFC).
Démarrage
Le démarrage du réenclencheur automatique correspond à la mémorisation du premier signal de déclenchement généré par une fonction de protection liée au réenclencheur en cas de défaut dans le réseau. Dans le cas d'un réenclenchement à
plusieurs cycles, le démarrage ne se produit qu'une fois, c'est-à-dire avec le premier
ordre de déclenchement. La mémorisation de ce signal conditionne toutes les actions
suivantes qui seront entreprises par le réenclencheur automatique.
Le démarrage joue un rôle important lorsque le premier ordre de déclenchement n’apparaît pas avant l'expiration d'un temps d'action (voir ci-dessous sous „Temps d'action“).
Le réenclencheur automatique n'est pas démarré si le disjoncteur n'est pas prêt pour
au moins un cycle DECLENCHEMENT-ENCLENCHEMENT-DECLENCHEMENT au
moment où l'ordre de déclenchement est généré. Ceci peut être obtenu par paramétrage. Voir également sous le titre „Interrogation du disjoncteur prêt“ (page 105).
Pour chaque fonction de protection il est possible de définir par paramétrage si cette
fonction doit travailler avec le réenclencheur automatique, c'est-à-dire si oui ou non
cette fonction peut démarrer le réenclencheur. La même logique s'applique aux ordres
de déclenchement générés par des appareils externes et appliqués au relais via ses
entrées binaires et/ou qui sont générés par des signaux de télédéclenchement.
Les fonctions de protection et de supervision de l'appareil qui ne réagissent pas aux
phénomènes de type court-circuit n'activent pas de réenclencheur car celui-ci n'est
d'aucune utilité dans ce cas. Dans la 7SD52 par exemple, c’est le cas de la fonction
de surcharge. La fonction de protection contre refus disjoncteur ne doit pas non plus
activer le réenclencheur automatique.
Temps d'action
102
Il est souvent souhaitable de désactiver la possibilité de réenclenchement lorsque le
défaut persiste trop longtemps, par exemple lorsque l'arc a été maintenu trop
longtemps et qu'il reste peu de chance pour que le défaut puisse s'éteindre automatiquement pendant le temps mort. Pour des raisons de sélectivité également (voir ci-
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
dessus), les défauts déclenchés tardivement ne devraient pas donner lieu à un réenclenchement.
Le réenclencheur automatique de la 7SD52 peut être utilisé avec ou sans temps d'action (paramètre de configuration Mode REEN, adresse 134, voir paragraphe 2.1.1
Configuration du volume fonctionnel). Aucun signal de démarrage de la fonction de
protection ou d'un appareil externe n'est nécessaire si le temps d'action n'est pas utilisé. Dans ce cas, le démarrage du réenclencheur se produit dès l'apparition du premier ordre de déclenchement.
Dans le cas où le temps d'action est utilisé, un temps d'action est disponible pour
chaque cycle de réenclenchement. Les temps d'action sont toujours démarrés par un
signal correspondant à la une combinaison OU logique de tous les signaux d'excitation de toutes les fonctions de protection susceptibles de pouvoir démarrer le réenclencheur. Si aucun ordre de déclenchement n'est généré avant la fin d'un temps
d'action, le cycle de réenclenchement associé ne peut pas avoir lieu.
Pour chaque cycle de réenclenchement il est possible de définir ci celui-ci accepte un
démarrage ou non. Pour la première détection d'une excitation générale, seuls les
temps d'action des cycles pour lesquels le démarrage est autorisé ont un sens puisque les autres cycles peuvent ne pas démarrer. Grâce aux temps d'action et aux
permissions de démarrage, il est possible de contrôler les types de cycles qui peuvent
être exécutés en fonction des différentes conditions de temps de commande.
Exemple 1: 3 cycles sont réglés. Le démarrage du réenclencheur est autorisé pour le
premier cycle au moins. Nous supposons que les temps d'action sont réglés de la
manière suivante:
1.REEN T ACTION = 0,2 s;
2.REEN T ACTION = 0,8 s;
3.REEN T ACTION = 1,2 s;
Puisque le réenclencheur est prêt avant que le défaut n'apparaisse, le premier déclenchement d'un seuil de la protection de surintensité est rapide, en tout cas, plus
rapide que le temps d'action. Cette fonction de protection lance donc le réenclencheur
automatique. Après une première tentative infructueuse, le second cycle de réenclenchement devient actif; mais selon le plan de sélectivité choisi pour cet exemple la
protection de surintensité ne pourrait déclencher qu'après 1 s. Puisque le temps d'action du second cycle est dépassé dans ce cas, il est bloqué. Le troisième cycle, avec
ses propres paramètres, est donc maintenant exécuté. Si la commande de déclenchement après le premier réenclenchement n'était pas apparue endéans 1,2 s après le
premier réenclenchement, il n'y aurait eu aucun autre réenclenchement.
Exemple 2: 3 cycles sont réglés. Le démarrage du réenclencheur n'est autorisé que
pour le premier cycle. Les temps d'action sont réglés comme dans l'exemple 1.
Le premier déclenchement par protection se produit 0,5 s après excitation. Puisque le
temps d'action du premier cycle est déjà expiré à cet instant, il ne peut pas démarrer
le réenclencheur automatique. En outre, les second et troisième cycles ne peuvent
pas non plus être exécutés puisqu'ils sont réglés pour ne pas démarrer le réenclencheur. Aucun réenclenchement ne peut donc se produire puisqu'aucun démarrage ne peut avoir lieu.
Exemple 3: 3 cycles sont réglés. Le démarrage du réenclencheur est autorisé pour au
moins les deux premiers cycles. Les temps d'action sont réglés comme dans l'exemple 1.
Le premier déclenchement par protection se produit 0,5 s après excitation. Puisque le
temps d'action du premier cycle est déjà expiré à cet instant, il ne peut pas démarrer
le réenclencheur automatique. Le second cycle, par contre, est activé immédiatement
puisqu'il autorise le démarrage. Ceci lance le fonctionnement du réenclencheur automatique en sautant le premier cycle de réenclenchement.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
103
2 Fonctions
Modes d'exploitation du réenclencheur
automatique
Les temps de pause - il s'agit des temps qui séparent l'élimination du défaut (retombée
de l'ordre de déclenchement ou de la signalisation via les contacts auxiliaires) et le
début de la commande d'enclenchement du réenclencheur) - peuvent varier en fonction du mode d'exploitation du réenclencheur sélectionné lors de la configuration du
relais (paragraphe 2.1.1, adresse 134 Mode REEN) et selon les signaux d'excitation
des fonctions de protection qui en découlent.
Dans le mode Décl. ... (avec ordre de déclenchement...) les cycles de réenclenchement monophasés ou mono/triphasés sont possibles si l'appareil et le disjoncteur sont
prévus pour le déclenchement monopolaire. Dans ce cas 'et pour chaque cycle de
réenclenchement), différents temps de pause peuvent être défini en fonction du type
de déclenchement: monophasé d'un côté et triphasé de l'autre. La fonction de protection à l'origine du déclenchement détermine le type de déclenchement: monophasé
ou triphasé. Le contrôle du temps de pause dépend de cela.
Dans le mode Excit. ... (avec excitation ...) différents temps de pause peuvent être
définis pour chaque cycle de réenclenchement après un défaut monophasé, biphasé
et triphasé. L'état d'excitation des fonctions de protection au moment où l'ordre de déclenchement disparaît est décisif ici. Ce mode d'exploitation permet de rendre les
temps de pause dépendants du type de défaut dans le cas des cycles de réenclenchement triphasés.
Blocage du
réenclencheur
Différents évènements peuvent conduire au blocage du réenclencheur automatique.
Aucun réenclenchement n'est possible, par exemple, si le réenclencheur est bloqué
par une entrée binaire. Si le réenclencheur n'a pas encore été démarré, il ne peut pas
être démarré du tout. Si un cycle de réenclenchement est déjà démarré, un blocage
dynamique prend effet (voir ci-dessous).
Chaque cycle peut également être bloqué individuellement pas une entrée binaire.
Dans ce cas, le cycle concerné est invalide et sera ignoré dans la séquence des cycles autorisés. Si le blocage se produit alors que le cycle concerné est en cours, la
procédure de réenclenchement est annulée. En d'autres termes, aucun réenclenchement ne peut se produire même si d'autres cycles valides ont été paramétrés.
Plusieurs blocages internes, limités dans le temps, se produisent également pendant
l'exécution des cycles de réenclenchement:
Le temps de blocage T BLOCAGE débute avec chaque ordre de réenclenchement. Si
le réenclenchement est réussi, toutes les fonctions du réenclencheur automatique retournent à leur état de repos au terme du temps de blocage; un défaut qui survient
après expiration du temps de blocage est traité comme un nouveau défaut dans le réseau. Un nouveau déclenchement d'une fonction de protection endéans le temps de
blocage initie le cycle de réenclenchement suivant dans le cas de réenclenchements
multiples.; si aucun nouveau cycle de réenclenchement n'est autorisé, le dernier déclenchement est considéré comme étant non réussi. Le réenclencheur est alors verrouillé dynamiquement.
Le verrouillage dynamique verrouille le réenclenchement pendant le temps de verrouillage dynamique (0,5 s). Cela se produit, par exemple, après un déclenchement
final ou suite à d'autres évènement qui bloquent le réenclencheur après que celui-ci il
ait été démarré. Tout nouveau démarrage est verrouillé pendant ce temps. Lorsque
ce temps est écoulé, le réenclencheur retourne à son état de repos et est prêt pour
traité tout nouveau défaut dans le réseau.
Si le disjoncteur est enclenché manuellement (par le relais de contrôle raccordé à une
entrée binaire, le panneau de commande intégré ou via l'interface système, voir également paragraphe 2.13.1), le réenclencheur automatique est bloqué pendant un temps
de blocage d'enclenchement manuel T BLC ENCL MAN. Lorsqu'un ordre de déclenchement est donné pendant ce temps, on peut considérer que le défaut est de
104
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
type permanent (p.ex. sectionneur de mise à la terre fermé). Tout ordre de déclenchement qui apparaît pendant ce temps donne par conséquent lieu à un déclenchement
définitif. Grâce à la logique programmable (CFC), d'autres fonctions de commande
peuvent également être traitées comme étant une commande d'enclenchement
manuel.
Interrogation du
disjoncteur prêt
Avant de pouvoir traiter une tentative de réenclenchement après déclenchement, il est
nécessaire de s'assurer que le disjoncteur est prêt et qu'il est capable de réaliser au
moins un cycle DECLENCHEMENT-ENCLENCHEMENT-DECLENCHEMENT au
moment où le réenclencheur automatique est démarré. L'état prêt du disjoncteur est
transmis au relais via l'entrée binaire „>Disj1 prêt“ (FNo 00371). Si cette information n'est pas disponible, l'interrogation de l'état prêt du disjoncteur peut être
supprimée (réglage par défaut). Si cela n'est pas fait, aucun réenclenchement automatique ne pourra avoir lieu.
Cette interrogation de l'état prêt du disjoncteur suffit en général pour les cycles de
réenclenchement uniques courts. Puisque la pression d'air ou la tension du ressort du
mécanisme de commande du disjoncteur peuvent chuter après déclenchement, aucune autre tentative ne peut avoir lieu.
Il peut être avantageux, en particulier dans le cas de tentatives de réenclenchement
multiples, de vérifier l'état prêt du disjoncteur non seulement au moment de l'émission
du premier ordre de déclenchement, mais également avant chaque réenclenchement.
Dans ce cas le réenclenchement est verrouillé aussi longtemps que le disjoncteur n'indique pas qu'il est prêt pour un cycle ENCLENCHEMENT-DECLENCHEMENT.
Le temps de récupération du disjoncteur peut être supervisé par la 7SD52. Ce temps
de supervision T SURV. DISJ. démarre lors la disparition du signal prêt du disjoncteur. Il est possible d'étendre le temps de pause si, au terme de celui-ci, le disjoncteur
ne signale qu'il n'est pas encore prêt. Cependant, si le disjoncteur n'indique pas qu'il
est prêt avant écoulement du temps de supervision, le réenclencheur est verrouillé dynamiquement (voir également ci-dessus sous le titre „Blocage du réenclencheur“,
page 104).
Traitement des
contacts auxiliaires de position du
disjoncteur
Lorsque les contacts auxiliaires sont raccordés à l'appareil, celui-ci vérifie également
la plausibilité de la réaction du disjoncteur.
En cas de commande individuelle pôle par pôle du disjoncteur, ce contrôle est réalisé
sur chacun des pôles. Ceci suppose que les contacts auxiliaires de chaque pôle sont
raccordés aux entrées binaires appropriées („>Disj1 pos. En1“, FNo 00366;
„>Disj1 pos. En2“, FNo 00367; „>Disj1 pos. En3“, FNo 00368).
Si les connexions en série des contacts NO et NF des contacts auxiliaires sont raccordés à l'appareil au lieu des contacts individuels par pôle, tous les pôles du disjoncteur sont présumés ouverts lorsque la connexion série des contacts NF est fermée
(entrée binaire „>CA DJ1 3p DECL“, FNo 00411). Tous les pôles du disjoncteur sont
présumés fermés lorsque la connexion série des contacts NO est fermée (entrée
binaire „>CA DJ1 3p ENCL“, FNo 00410). Si aucune entrée binaire n'est active, le
disjoncteur est présumé ouvert sur un de ses pôles (même si cette situation correspond également de manière théorique à l'ouverture de deux pôles).
L'appareil vérifie la position du disjoncteur de manière permanente: Aussi longtemps
que les contacts auxiliaires indiquent que le disjoncteur n'est pas fermé (triphasé), le
réenclencheur automatique ne peut pas être démarré. Ceci permet de garantir que la
commande d'enclenchement ne peut être donnée que si le disjoncteur à préalablement été déclenché (de l'état fermé).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
105
2 Fonctions
Le temps de pause valide débute lorsque l'ordre de déclenchement disparaît ou lorsque les signaux en provenance des contacts auxiliaires du disjoncteur indiquent que
le disjoncteur (pôle) s'est ouvert.
Si le disjoncteur s'ouvre de manière triphasée suite à un ordre de déclenchement
monophasé, c’est considéré comme un déclenchement triphasé. Si les cycles de
réenclenchement triphasé sont autorisés, le temps mort pour déclenchement triphasé
devient actif dans le mode d'exploitation avec ordre de déclenchement (voir ci-dessus
sous le titre „Modes d'exploitation du réenclencheur automatique“, page 104). Dans le
mode d'exploitation par excitation, la configuration d'excitation des fonctions de protection susceptibles de démarrer le réenclencheur reste décisive. Si les cycles
triphasés ne sont pas autorisés, le réenclencheur est verrouillé dynamiquement. L'ordre de déclenchement est alors définitif.
Ceci est également d'application lorsque le disjoncteur déclenche sur deux pôles sur
un ordre de déclenchement monophasé. Le relais ne peut détecter ce type de
phénomène que si les contacts auxiliaires de chacun des pôle du disjoncteur sont raccordés à ses entrées binaires. L'appareil réalise immédiatement le couplage des
pôles, il en résulte l'émission d'un ordre de déclenchement triphasé.
Si les contacts auxiliaires si disjoncteur indiquent qu'au moins un nouveau pôle s'est
ouvert pendant le temps de pause qui suit un déclenchement monophasé, un cycle de
réenclenchement triphasé est démarré avec le temps de pause d'un réenclenchement
triphasé, pour autant que cela soit autorisé. Si les contacts auxiliaires sont raccordés
pour chaque pôle individuellement, l'appareil peut détecter une ouverture bipolaire du
disjoncteur. Dans ce cas l'appareil génère immédiatement un ordre de déclenchement
triphasé pour autant que le déclenchement triphasé forcé soit activé (voir ci-dessous
sous le titre „Couplage triphasé“, page 109).
Déroulement d'un
cycle de réenclenchement
triphasé
Si le réenclencheur automatique est prêt, la protection déclenche de manière
triphasée pour tout défaut faisant réagir l'un des seuils de protection programmé pour
activer le réenclencheur. Le réenclencheur automatique est alors démarré. Lors de la
retombée de l'ordre de déclenchement ou lorsque le disjoncteur s'ouvre (critère des
contacts auxiliaires) le temps de pause (réglable) démarre. A la fin du temps de pause,
le disjoncteur reçoit un ordre d'enclenchement. Au même moment, le temps de blocage (réglable) démarre. Si, lors de la configuration des fonctions de protection, le
paramètre situé à l'adresse 134 Mode REEN a été réglé sur
Exit. ..., différents temps de pause peuvent être programmés en fonction du type de
défaut détecté par le protection.
Si le défaut à été éliminé (réenclenchement réussi), le temps de blocage expire et
toutes les fonctions retournent à leur état de repos. Le défaut est éliminé.
Si le défaut n'a pas été éliminé (réenclenchement non réussi), la protection initie un
déclenchement triphasé définitif via une fonction de protection dont le seuil n'active
pas le réenclencheur. Tout défaut survenant pendant le temps de blocage donne lieu
à un déclenchement définitif.
Après un réenclenchement non réussi (déclenchement définitif), le réenclencheur est
verrouillé dynamiquement (voir également sous le titre „Blocage du réenclencheur“,
page 104).
la séquence ci-dessus s'applique à un réenclenchement à cycle unique. La 7SD52 autorise également les cycles multiples (jusqu'à 8 cycles), voir ci-dessous.
106
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
Déroulement d'un
cycle de réenclenchement
monophasé
Un cycle de réenclenchement monophasé n'est possible que si l'appareil est prévu
pour le déclenchement monophasé et que cette possibilité a été configurée au niveau
de la paramétrie des fonctions de protection (adresse 110, voir aussi chapitre 2.1.1).
Naturellement, le disjoncteur doit également être capable de réaliser les déclenchements monophasés.
Si le réenclencheur automatique est prêt, la protection déclenche de manière
monophasée pour tout défaut monophasé faisant réagir l'un des seuils de protection
programmé pour activer le réenclencheur. Il est également possible de déterminer,
par réglage (adresse 1156A Décl.Déf.Bi, voir également paragraphe 2.1.4) si le
réenclenchement monophasé doit avoir lieu pour des défauts biphasés et triphasés.
Le réenclenchement monophasé n'est naturellement possible que pour les fonctions
de protection qui sont capables d'identifier la phase en défaut.
Dans le cas de défauts polyphasés, la protection réalise un déclenchement triphasé
définitif en cas de déclenchement par une fonction de protection non liée au réenclencheur. Chaque déclenchement triphasé est définitif. Le réenclencheur automatique est alors verrouillé dynamiquement (voir également ci-dessus sous le titre
„Blocage du réenclencheur“, page 104).
Le réenclencheur automatique est démarré en cas de déclenchement monophasé.
Lors de la retombée de l'ordre de déclenchement ou lorsque le disjoncteur s'ouvre
(critère des contacts auxiliaires) le temps de pause (réglable) pour un cycle de réenclenchement monophasé démarre. A la fin de ce temps de pause, le disjoncteur reçoit
un ordre d'enclenchement. Au même moment, le temps de blocage (réglable) démarre. Si le réenclencheur est bloqué pendant le temps de pause qui suit un déclenchement monophasé, un déclenchement triphasé immédiat peut éventuellement
avoir lieu („Couplage triphasé“, page 109).
Si le défaut à été éliminé (réenclenchement réussi), le temps de blocage expire et
toutes les fonctions retournent à leur état de repos. Le défaut est éliminé.
Si le défaut n'a pas été éliminé (réenclenchement non réussi), la protection initie un
déclenchement triphasé définitif via une fonction de protection dont le seuil n'active
pas le réenclencheur. Tout défaut survenant pendant le temps de blocage donne lieu
à un déclenchement définitif triphasé.
Après un réenclenchement non réussi (déclenchement définitif), le réenclencheur est
verrouillé dynamiquement (voir également sous le titre „Blocage du réenclencheur“,
page 104).
la séquence ci-dessus s'applique à un réenclenchement à cycle unique. La 7SD52 autorise également les cycles multiples (jusqu'à 8 cycles), voir ci-dessous.
Déroulement d'un
cycle de réenclenchement mono
et triphasé
Ce type de fonctionnement n'est possible que si l'appareil est prévu pour le déclenchement monophasé et que cette possibilité a été configurée au niveau de la paramétrie des fonctions de protection (adresse 110, voir aussi chapitre 2.1.1).
Naturellement, le disjoncteur doit également être capable de réaliser les déclenchements monophasés.
Si le réenclencheur automatique est prêt, la protection déclenche de manière
monophasée pour tout défaut monophasé faisant réagir l'un des seuils de protection
programmé pour activer le réenclencheur; de manière triphasée pour les défauts
triphasés. Il est également possible de déterminer, par réglage (adresse 1156A Décl.Déf.Bi, voir également paragraphe 2.1.4) si le réenclenchement monophasé
doit avoir lieu pour des défauts biphasés et triphasés. Le réenclenchement
monophasé n'est naturellement possible que pour les fonctions de protection qui sont
capables d'identifier la phase en défaut. Les seuils paramétrés pour fonctionner avec
le réenclencheur sont d'application pour tous les types de défauts.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
107
2 Fonctions
Le réenclencheur automatique est démarré en cas de déclenchement. En fonction du
type de défaut, le temps de pause (réglable) pour un cycle de réenclenchement
monophasé ou le temps de pause (réglable séparément) pour un cycle de réenclenchement triphasé démarre avec la retombée de l'ordre de déclenchement ou à
l'ouverture du disjoncteur (pôle) (critère des contacts auxiliaires). A la fin de ce temps
de pause, le disjoncteur reçoit un ordre d'enclenchement. Au même moment, le temps
de blocage (réglable) démarre. Si le réenclencheur est bloqué pendant le temps de
pause qui suit un déclenchement monophasé, un déclenchement triphasé immédiat
peut éventuellement avoir lieu (couplage triphasé).
Si le défaut a été éliminé (réenclenchement réussi), le temps de blocage expire et
toutes les fonctions retournent à leur état de repos. Le défaut est éliminé.
Si le défaut n'a pas été éliminé (réenclenchement non réussi), la protection initie un
déclenchement triphasé définitif via une fonction de protection dont le seuil n'active
pas le réenclencheur. Tout défaut survenant pendant le temps de blocage donne lieu
à un déclenchement définitif triphasé.
Après un réenclenchement non réussi (déclenchement définitif), le réenclencheur est
verrouillé dynamiquement (voir également sous le titre „Blocage du réenclencheur“,
page 104).
la séquence ci-dessus s'applique à un réenclenchement à cycle unique. La 7SD52 autorise également les cycles multiples (jusqu'à 8 cycles), voir ci-dessous.
Réenclenchements
multiples
Si un défaut est encore présent après une tentative de réenclenchement, d'autres tentatives peuvent être entreprises. La fonction de réenclenchement automatique intégrée à la 7SD52 permet jusqu'à 8 tentatives de réenclenchement.
Les quatre premiers cycles de réenclenchement sont indépendants les uns des autres. Chacun dispose de ses temps d'action et de temps de pause propres, peut travailler de manière mono ou triphasée et peut être bloqué séparément par des entrées
binaires. Les paramètres et possibilités d'utilisation du quatrième cycle s'appliquent
également aux cycles suivants (du cinquième au huitième).
La séquence est en principe la même que pour les différents programmes de réenclenchement décrits ci-dessus. Cependant, dans ce cas, si la première tentative de
réenclenchement est infructueuse, le réenclencheur n'est pas bloqué mais le cycle de
réenclenchement suivant est initié. Lors de la retombée de l'ordre de déclenchement
ou lorsque le disjoncteur s'ouvre (critère des contacts auxiliaires) le temps de pause
(réglable) démarre. A la fin de ce temps de pause, le disjoncteur reçoit un nouvel ordre
d'enclenchement. Au même moment, le temps de blocage démarre.
Tant que le nombre maximum de cycles de réenclenchement programmé n'est pas
atteint, le temps de blocage est réinitialisé à chaque nouvel ordre de déclenchement
qui suit un réenclenchement et est redémarré avec la commande d'enclenchement
suivante.
Si l'un des cycles est réussi, c'est-à-dire si le défaut est éliminé après un réenclenchement, le temps de blocage expire et toutes les fonctions retournent à leur état de repos. Le défaut est éliminé.
Si aucun des cycles n'est réussi, la protection initie un déclenchement triphasé définitif
via une fonction de protection dont le seuil n'active pas le réenclencheur. Le réenclencheur automatique est alors verrouillé dynamiquement (voir également ci-dessus
sous le titre „Blocage du réenclencheur“, page 104).
108
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
Gestion des défauts évolutifs
Lorsque des cycles de réenclenchement monophasés et triphasés sont exécutés sur
le réseau, une attention toute particulière doit être portée aux défauts évolutifs.
Les défauts évolutifs sont des défauts qui apparaissent pendant le temps de pause
qui suit l'élimination du premier défaut.
En fonction des spécifications techniques du réseau, il existe différentes manières de
gérer les défauts évolutifs avec une 7SD52:
Pour la détection d'un défaut évolutif il est possible de définir si l'ordre de déclenchement d'une fonction de protection pendant le temps de pause ou si un nouveau démarrage d'une fonction de protection constitue le critère de détection d'un défaut
évolutif.
Il existe également plusieurs possibilités de réaction du réenclencheur automatique
face à la détection d'un défaut évolutif.
a) DEFAUT EVOLUTIF Bloque RA:
Le réenclenchement est bloqué dès qu'un défaut évolutif est détecté. Le déclenchement consécutif à un défaut évolutif est toujours de type triphasé. Ceci s'applique
indépendamment du fait que les cycles triphasés soient autorisés ou non. Il n'y a
aucune autre tentative de réenclenchement; le réenclencheur est verrouillé dynamiquement (voir également sous le titre „Blocage du réenclencheur“, page 104).
b) DEFAUT EVOLUTIF Lancem. TP EVOL:
Dès que le défaut évolutif est détecté, le fonction de réenclenchement automatique
commute vers un cycle de réenclenchement triphasé. Chaque ordre de déclenchement est triphasé. Le temps mort programmable séparément pour les défauts évolutifs démarre avec l'élimination du défaut évolutif; après cela, le disjoncteur reçoit
un ordre d'enclenchement. La procédure qui suit est identique à celle d'un cycle
mono et triphasé.
Le temps de pause complet dans ce cas comprend la partie du temps de pause du
réenclenchement monophasé jusqu'à l'élimination du défaut évolutif plus le temps
de pause du défaut évolutif. Ceci est important car la durée du temps de pause
après déclenchement triphasé est essentiel pour la stabilité du réseau.
Si le réenclencheur est bloqué à cause d'un défaut évolutif et que la protection ne
génère pas d'ordre de déclenchement triphasé (p.ex. pour un défaut évolutif détecté
par excitation), l'appareil peut émettre un ordre de déclenchement triphasé de
manière à ce que le disjoncteur ne reste pas ouvert sur un pôle („Couplage triphasé“).
Couplage triphasé
Si un blocage du réenclencheur survient pendant le temps de pause d'un cycle de
réenclenchement monophasé et qu'aucune commande de déclenchement triphasé
n'est générée, la ligne peut rester ouverte sur un pôle. Dans la majorité des cas, le
disjoncteur dispose d'une fonction d'autocorrection qui ouvre les autres pôles du disjoncteur après quelques secondes. Il est également possible d'atteindre ce résultat
par paramétrie en indiquant à la logique de déclenchement de l'appareil qu'elle doit
émettre un ordre de déclenchement triphasé lorsque ce cas de figure se présente. Ce
couplage triphasé devance la fonction d'autocorrection du disjoncteur puisqu'il est immédiatement effectif, dès que le réenclencheur est bloqué après déclenchement
monophasé ou lorsque les contacts auxiliaires du disjoncteur indiquent une position
non plausible.
Si des fonctions de protection internes différentes génèrent des ordres de déclenchements monophasés sur les phases différentes, l'appareil déclenche de manière
triphasée via sa logique de déclenchement (paragraphe 2.13.4), c'est-à-dire indépendamment du couplage triphasé. Les ordres de déclenchement externes (paragraphe
2.5) et les ordres de télédéclenchement (paragraphe 2.6) sont traités de la même
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
109
2 Fonctions
manière, puisqu'ils agissent directement sur la logique de déclenchement de l'appareil.
Lorsque l'appareil déclenche en monophasé et qu'un ordre de déclenchement externe
parvient au réenclencheur interne sur une autre phase via une entrée binaire >Décl.Lx RA“, la logique de déclenchement centrale de l'appareil n’est pas informée.
Dans ce cas, le déclenchement instantané triphasé n'est possible que via le couplage
triphasé.
Le couplage triphasé est agit également lorsque seuls les cycles triphasés sont autorisés mais qu'un déclenchement externe monophasé parvient au réenclencheur via
une entrée binaire.
Contrôle de retour
de tension ligne
Si la tension d'une phase déclenchée ne disparaît pas après un déclenchement, il est
possible d'empêcher le réenclenchement. Ceci suppose que les transformateurs de
tension sont situés du côté de la ligne et qu'ils sont raccordés à l'appareil. Ceci doit
être fait en respectant la configuration décrite au paragraphe 2.1.1. La fonction de
contrôle de retour de tension ligne doit être activée. Le réenclencheur automatique
contrôle alors la ligne qui vient de déclencher pour vérifier que la tension n'y est plus
présente. Pendant le temps de pause du réenclencheur, la ligne doit rester sans tension pendant un temps suffisamment long pour que la mesure puisse se faire. Si cela
n'est pas le cas ou si la tension ne disparaît pas, le réenclencheur est bloqué dynamiquement.
Le contrôle de retour de tension ligne est intéressant lorsqu'un petit générateur (p.ex.
une éolienne) est raccordée sur la ligne.
Temps de pause
adaptatif (TPA)
Dans toutes les possibilités qui ont été expliquées jusqu'ici, nous avons supposé que
des temps de pause constants et égaux ont été réglés à toutes les extrémités de la
ligne, les temps de pause ont éventuellement été adaptés en fonction des types de
défaut et des cycles de réenclenchement.
Il est également possible de régler le temps de pause à une seule des extrémités et
de configurer des temps de pause adaptatifs aux autres extrémités. Pour réaliser cela,
soit un ordre de déclenchement doit être transféré soit une mesure de tension est mise
en oeuvre. Dans le dernier cas de figure, il est nécessaire que les transformateurs de
tension soient raccordés du côté de la ligne et qu'ils soient raccordés à l'appareil.
La figure 2-31 représente un exemple avec une mesure de tension. Nous supposons
que l'appareil I fonctionne avec un temps de pause constant alors qu'un temps de
pause adaptatif est configuré en II. Il est important que la ligne soit alimentée au moins
par le jeu de barres A, c'est-à-dire du côté où le temps de pause constant est défini.
Avec le temps de pause adaptatif, le réenclencheur automatique à l'extrémité II décide de manière indépendante si le réenclenchement est utile et réalisable et à quel
moment il doit être réalisé. Le critère ici est la tension de ligne à l'extrémité II qui est
ré-appliquée par l'extrémité I suite à un réenclenchement automatique. Le réenclenchement à l'extrémité II se produit dès que l'on détecte que la tension a été réappliquée à la ligne depuis l'extrémité I
Dans l'exemple illustré ici, la ligne est déconnectée aux extrémités I et II suite à un
défaut. Un réenclenchement est effectué en I après écoulement du temps de pause
programmé.
Si le défaut a été éliminé (réenclenchement réussi), la ligne A–B est reconnectée au
jeu de barres A et est remise sous tension grâce à I. L'appareil II détecte cette tension
et réenclenche également le disjoncteur après un court délai (pour assurer un temps
de mesure de tension suffisamment long). Le défaut est éliminé.
110
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
Si le défaut n'a pas été éliminé après réenclenchement de I (réenclenchement non
réussi), la ligne est réenclenchée en I mais aucune tension saine n’apparaît en II.
L'appareil le détecte et ne réenclenche pas.
Dans le cas de cycles de réenclenchement multiples, le procédure peut être répétée
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la tentative de réenclenchement soit fructueuse ou
qu'un déclenchement définitif ait lieu.
A
B
I
(temps de pause définis)
Zone différentielle
II
(TPA)
Protection par sélectivité temporelle
A, B Jeux de barres
I, II Localisation des relais
Figure 2-31 Exemple de temps de pause adaptatif (TPA)
Comme le montre l'exemple, le temps de pause adaptatif présente les avantages suivants:
• Le disjoncteur situé en II ne réenclenche pas du tout en cas de défaut permanent
et n'est donc pas sollicité inutilement.
• Avec un déclenchement non-sélectif pour un défaut externe par une fonction de
protection dont la sélectivité est assurée par un échelonnement dans le temps
(overreach), aucune tentative de réenclenchement ne se produit en II car le chemin
du courant de défaut via le jeu de barres B et II reste interrompu même après plusieurs tentatives de réenclenchement en I
• En position I, un déclenchement par une fonction de protection sélective en temps
(overreach) est autorisé dans le cas d'un réenclenchement à plusieurs cycles et
même en cas de déclenchement définitif car le disjoncteur ouvert en position II constitue une limite de la zone de sélectivité en I.
Transmission de
l'ordre
d'enclenchement
(Télé-Enclenchement)
Avec la transmission de l'ordre d'enclenchement, les temps de pause ne sont réglés
qu'à une extrémité de la ligne. L'autre extrémité (ou les autres extrémités pour les
lignes à plus de deux extrémités) est réglée sur „Temps de pause adaptatif (TPA)“ Cette dernière ne fait que réagir à la réception du signal d'enclenchement reçu de l'extrémité émettrice. De cette manière, le temps de pause adaptatif est également
possible sans mesure de tension.
La transmission de l'ordre d'enclenchement à l'extrémité émettrice est retardée
jusqu'à ce que l'on soit certain que le réenclenchement local a été réussi. En effet, un
démarrage local est encore possible après réenclenchement. Ceci permet d'éviter
d'une part un enclenchement non nécessaire à l'extrémité réceptrice et, d'autre part,
allonge le temps nécessaire avant qu'un réenclenchement puisse y avoir lieu. Ceci
n'est pas critique pour le réenclenchement monophasé dans les réseaux radiaux ou
maillés car aucun problème de stabilité ne peut se présenter dans ce cas.
Dans la 7SD52, les interfaces de communication existantes sont utilisées pour transmettre l'ordre d'enclenchement.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
111
2 Fonctions
Raccordement d'un
réenclencheur automatique externe
En cas d'utilisation de la 7SD52 avec un réenclencheur externe, certaines entrées et
sorties binaires spécifiques doivent être prises en compte. L'utilisation des entrées et
sorties suivantes est recommandée:
Entrées binaires:
00383 >Ech RR libre
Via cette entrée binaire, le réenclencheur externe peut
contrôler les seuils des fonctions de protection individuelles pour que ceux-ci soient actifs avant le réenclenchement (p.ex. les seuils accélérés). L'entrée peut
être omise si aucun seuil accéléré n'est nécessaire
(p.ex. Protection différentielle, voir également ci-dessus sous le titre „Sélectivité avec réenclenchement“,
page 102).
00382 >RAprog.mono.
Le réenclencheur externe est programmé sur
monophasé uniquement; les seuils des fonctions de
protection individuelles qui sont actifs avant le réenclenchement sont activés via FNo. 383 seulement
dans le cas de défauts monophasés; dans le cas de défauts polyphasés les seuils correspondants ne sont pas
activés. L'entrée peut être omise si aucun seuil accéléré n'est nécessaire (p.ex. Protection différentielle,
voir également ci-dessus sous le titre „Sélectivité avec
réenclenchement“, page 102).
00381 >RAdécl.mono.
Le réenclencheur externe autorise le déclenchement
monophasé (inversion logique du couplage triphasé).
Si l'entrée n'est pas activée ou pas définie, un déclenchement triphasé par la protection à lieu pour tout
type de défaut. Si le réenclencheur externe ne peut pas
fournir ce signal mais qu'il dispose du signal "couplage
triphasé", ceci doit être pris en compte lors de la configuration des entrées binaires. Le signal doit alors être inversé (L-actif = actif sans tension).
Sorties binaires:
00501 Démarrage gén.
Démarrage général de l'appareil (si nécessaire par le
réenclencheur externe)
00515 Décl. triph.
00512 Décl. ph. L1
Déclenchement général triphasé de l'appareil,
Déclenchement monophasé L1 de l'appareil,
00515 Décl. triph.
00513 Décl. ph. L2
Déclenchement général triphasé de l'appareil,
Déclenchement monophasé L2 de l'appareil,
00515 Décl. triph.
00514 Décl. ph. L3
Déclenchement général triphasé de l'appareil,
Déclenchement monophasé L3 de l'appareil,
Pour obtenir une signalisation séparée par phase, les ordre de déclenchement
monophasés respectifs doivent être combinés avec les ordres de déclenchement
triphasés pour former une sortie.
La figure 2-32 représente, à titre d'exemple, les interconnexions entre la 7SD52 et un
réenclencheur externe équipé d'un commutateur permettant le choix du programme.
En fonction des spécifications du réenclencheur externe, les trois signalisations de
sortie monophasées (FNo 00512, 00513, 00514) peuvent être combinées pour
former une sortie "déclenchement monophasé". La FNo. 00515 envoie la signalisation "déclenchement triphasé" vers le réenclencheur externe.
112
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
Pour les cycles de réenclencheur exclusivement triphasés, les signalisation de démarrage général (FNo 00501, si nécessaire pour le réenclencheur externe) et de déclenchement général (FNo 00511) de la 7SD52 (voir figure 2-33) suffisent
généralement.
Réenclencheur
Externe
7SD52
Démarrage
Décl. triph.
Décl. ph. L1
Décl. triph.
Décl. ph. L2
Décl. triph.
Décl. ph. L3
L+
L–
>Ech RR libre
>RAdécl.mono.
L+
>RAprog.mono.
L–
Tri
Mono
L–
Mono/Tri
Commutateur
de
sélection
L+
Figure 2-32 Exemple de raccordement avec un réenclencheur externe pour le réenclenchement mono/tri via commutateur de sélection de programme.
Réenclencheur
Externe
7SD52
Démarrage
Décl. général
L+
L–
>Ech RR libre
L–
L+
Figure 2-33 exemple de raccordement avec un réenclencheur externe pour le réenclenchement triphasé.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
113
2 Fonctions
Contrôle du réenclencheur interne
par un appareil de
protection externe
Si la 7SD52 est équipée d'un réenclencheur automatique, ce dernier peut également
être contrôlé par un appareil de protection externe. Ceci peut être utile, par exemple,
pour les extrémités de lignes équipées d'une protection redondante ou d'une protection de réserve lorsque la seconde protection est utilisée pour protéger la même ligne
et qu'elle doit fonctionner avec le réenclencheur intégré à la 7SD52.
Dans ce cas, des entrées et sorties binaires spécifiques doivent être utilisées. Il faut
tout d'abord décider si le réenclencheur interne doit être commandé par des informations de démarrage (excitation) ou par des ordres de déclenchement de la protection
externe (voir également ci-dessus sous le titre „Modes d'exploitation du réenclencheur
automatique“(page 104).
Si le réenclencheur automatique est contrôlé par les Ordres de déclenchement, il est
recommandé d'utiliser le entrées et sorties binaires suivantes pour les cycles
monophasés :
Le démarrage du réenclencheur se fait via les entrées binaires;
02711 >DémGén pour RADémarrage général pour le réenclencheur (seulement
nécessaire pour le temps d'action)
02712 >Décl L1 p.RA
Ordre de déclenchement L1 pour le réenclencheur,
02713 >Décl L2 p.RA
Ordre de déclenchement L2 pour le réenclencheur,
02714 >Décl L3 p.RA
Ordre de déclenchement L3 pour le réenclencheur.
Le démarrage général est nécessaire pour le démarrage des temps d'action. Cette information est également nécessaire si le réenclencheur automatique doit détecter les
défauts évolutifs par la détection de défaut. Dans les autres cas, cette information est
superflue.
Les ordres de déclenchement permettent de décider si le temps de pause est activé
pour les cycles de réenclenchement monophasé et triphasé ou si le réenclenchement
est bloqué pour le déclenchement triphasé (en fonction de la paramétrisation des
temps de pause).
La figure 2-34 illustre les interconnexions entre le réenclencheur interne de la 7SD52
et un appareil de protection externe pour la réalisation d'un réenclenchement
monophasé.
Pour réaliser un couplage triphasé avec la protection externe et, si nécessaire, pour
activer les seuils accélérés avant réenclenchement, il est préférable d'utiliser les fonctions de sortie suivantes:
02864 DéclMonoPerm
réenclencheur automatique interne prêt pour cycles de
réenclenchement monophasé, c'est-à-dire qu'il autorise
le déclenchement monophasé (inversion logique du couplage triphasé).
02889 CoProt av.1.REE réenclencheur automatique interne prêt pour le premier
cycle, c'est-à-dire qu'il active le seuil de la protection externe décisif pour le réenclenchement. Les sorties correspondantes peuvent être utilisées pour les autres cycles.
La sortie peut être omise si la protection externe n'utilise
pas de seuil à sélectivité temporelle (p.ex. Protection différentielle).
114
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
02820 RA: mono. prog. réenclencheur automatique interne est programmé pour
le réenclenchement automatique monophasé, c'est-àdire qu'il ne réenclenche qu'après un déclenchement
monophasé. La sortie peut être omise si la protection externe n'utilise pas de seuil à sélectivité temporelle (p.ex.
Protection différentielle).
Au lieu des lui fournir les ordres de déclenchement séparés individuellement par
phase, les déclenchements monophasé et triphasés peuvent également être signalés
au réenclencheur automatique interne - pour autant que la protection externe le permette. Les entrées binaires suivantes de la 7SD52 peuvent alors être utilisées:
02711 >DémGén pour RA Démarrage général pour le réenclencheur interne
(seulement nécessaire pour le temps d'action)
02715 >Décl. monoph.
Ordre de déclenchement monophasé pour le réenclencheur interne;
02716 >Décl. triph.
Ordre de déclenchement triphasé pour le réenclencheur interne.
Si seuls les cycles de réenclenchement triphasés sont autorisés, il suffit d'assigner
l'entrée binaire „>Décl. triph.“ (FNo 02716) pour le signal de déclenchement. La
figure 2-35 illustre un exemple. L'activation des seuils à sélectivité temporelle de l'appareil de protection externe est à nouveau réalisée par „CoProt av.1.REE“ (FNo
02889) et de manière similaire pour les autres cycles.
7SD52
Appareil de
protection
Externe
Dém. Général
>DémGén pour RA
Déclenchement L1
>Décl L1 p.RA
Déclenchement L2
>Décl L2 p.RA
Déclenchement L3
>Décl L3 p.RA
L+
L–
Libération seuils RA
CoProt av.1.REE
(évtl. pour autres RA)
Couplage triphasé
Seulement Mono
L–
DéclMonoPerm
RA: mono. prog.
L–
Figure 2-34 Exemple de raccordement avec une protection externe pour le réenclenchement
mono/tri, mode d'exploitation = Avec déclenchement
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
115
2 Fonctions
7SD52
Appareil de
protection
Externe
Excitation
Déclenchement
>DémGén pour
>Décl. triph.
L+
L–
Libération seuils RA
CoProt av.1.REE
(évtl. pour autres RA)
L–
L+
Figure 2-35 Exemple de raccordement avec une protection externe pour le réenclenchement
triphasé, mode d'exploitation = Avec déclenchement
Si le réenclencheur interne est contrôlé par excitation, les signaux d'excitation de
phase de la protection externe doivent être raccordés de manière à pouvoir distinguer
les types de défauts.
Pour indiquer le déclenchement, l'information de déclenchement général suffit (FNo
02746). La figure 2-36 illustre un exemple de raccordement.
116
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
7SD52
Appareil de
protection
Externe
Excitation L1
>Déf L1 p. REEN
Excitation L2
>Déf L2 p. REEN
Excitation L3
>Déf L3 p. REEN
Déclenchement
>DEC GEN p.REEN
L+
L–
Libération seuils RA
CoProt av.1.REE
(évtl. pour autres RA)
L–
L+
Signal d'excitation par phase
7SD52
Appareil de
protection
Externe
Excitation monophasée
>Déf 1ph p REEN
Excitation biphasée
>Déf 2ph p REEN
Excitation triphasée
>Déf 3ph p REEN
Déclenchement
>DEC GEN p.REEN
L+
L–
Libération seuils RA
CoProt av.1.REE
(évtl. pour autres RA)
L–
L+
Signal d'excitation mono, bi et triphasé
Figure 2-36 Exemple de raccordement avec une protection externe pour des temps de pause
dépendant de la détection de défaut - contrôle du temps de pause par signaux
d'excitation de la protection pour chaque phase, mode d'exploitation = Avec excitation
2 équipements de
protection avec 2
réenclencheurs
Si une redondance des protections est prévue sur un départ et que chaque protection
travaille avec sont propre réenclencheur interne, certains échanges de signaux sont
nécessaires entre les deux systèmes de protection. L'exemple de raccordement de la
figure 2-37 représente les interconnexions nécessaires.
Si les contacts auxiliaires des disjoncteurs sont raccordés de manière séparée phase
par phase, un couplage triphasé est garanti lorsque plus d'un pôle est déclenché par
la 7SD52. Ceci est valable si le télédéclenchement triphasé est activé (voir ci-dessous
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
117
2 Fonctions
sous le titre „Couplage triphasé“, page 109). un couplage triphasé externe automatique n'est donc pas nécessaire si les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies. Ceci permet d'éviter le déclenchement biphasé en toutes circonstances.
7SD52
Seconde protection
interne
Fonction RA
2. RA
EB
>DémGén pour RA
EB
Dém. général
EB
>Décl L1 p.RA
Décl. L1
EB
EB
>Décl L2 p.RA
Décl. L2
EB
EB
>Décl L3 p.RA
Décl. L3
EB
L–
L+
L–
Fonction de protection
M
Dém. général *)
M
M
Décl. L1*)
Décl. L1
M
M
Décl. L2*)
Décl. L2
M
M
Décl. L3*)
Décl. L3
M
K
Décl. triph.
Décl. ph. L1
Décl. L1
K
K
Décl. triph.
Décl. ph. L2
Décl. L2
K
K
Décl. triph.
Décl. ph. L3
Décl. L3
K
L+
EB
M
K
*)
–
–
–
–
2. Relais de protection L+
Dém. général
Entrée binaire
Sortie de signalisation
Relais de commande
pour toutes les fonctions de
protection qui fonctionnent
avec le réenclencheur
L+
L1 L2 L3
vers le disjoncteur
Figure 2-37 Exemple de raccordement pour 2 équipements de protection avec 2 réenclencheurs
118
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
2.9.2
Réglage des paramètres de la fonction
Généralités
Si aucun réenclencheur n'est nécessaire sur le départ sur lequel la Protection différentielle 7SD52 est utilisée (p.ex. pour les câbles, les transformateurs, les moteurs), le
réenclencheur automatique doit être désactivé lors de la configuration (voir paragraphe 2.1.1, adresse 133 REENCLENCHEUR). Le réenclencheur automatique est alors complètement désactivé, en d'autres termes, le réenclencheur n'est plus pris en
compte par la 7SD52. Aucune signalisation n'est générée, les entrées binaires pour
le réenclencheur sont ignorées. Tous les paramètres de réglage du réenclencheur
sont inaccessible et perdent leur signification.
Si, d'un autre côté, le réenclencheur automatique interne est utilisé, il est nécessaire
de définir le type réenclencheur désiré au niveau de la paramétrie de l'étendue fonctionnelle du relais (voir paragraphe 2.1.1) aux adresses 133 REENCLENCHEUR et 134
Mode REEN.
Le réenclencheur automatique intégré à la 7SD52 autorise jusqu'à 8 tentatives de
réenclenchement. Alors que les réglages situés aux adresses 3401 à 3441 sont connus à tous les cycles de réenclenchement, les réglages individuels des différents cycles sont doivent être introduits à partir de l'adresse 3450. Il est possible de régler les
paramètres individuels de manière différentes sur les quatre premiers cycles. Les paramètres du quatrième cycle s'appliques aux cycles restants, du cinquième au huitième.
Le réenclencheur automatique peut être activée En ou désactivée Hors à l'adresse
3401 REENCLENCHEUR.
Avant de pouvoir traiter une tentative de réenclenchement après déclenchement, il est
nécessaire de s'assurer que le disjoncteur est prêt et qu'il est capable de réaliser au
moins un cycle DECLENCHEMENT-ENCLENCHEMENT-DECLENCHEMENT au
moment où le réenclencheur automatique est démarré (c'est-à-dire lors de l'émission
du premier ordre de déclenchement). L'état prêt du disjoncteur est transmis au relais
via l'entrée binaire „>Disj1 prêt“ (FNo 00371). Si cette information n'est pas disponible, il faut laisser le paramètre situé à l'adresse 3402 DISJ? AV. LANCT = Non.
Si cela n'est pas fait, aucun réenclenchement automatique ne pourra avoir lieu. Si l'interrogation du disjoncteur est possible, le paramètre DISJ? AV. LANCT devrait être
réglé sur Oui.
En outre, l'état prêt du disjoncteur peut être interrogé avant chaque réenclenchement.
Ce choix s’effectue au niveau de la configuration de chaque cycle de réenclenchement (voir ci-dessous).
Pour le contrôle de l'état prêt du disjoncteur pendant le temps de pause, vous pouvez
régler le temps de supervision de l'état prêt du disjoncteur à l'adresse 3409 T SURV.
DISJ.. Le temps est réglé légèrement au-dessus du temps de récupération du disjoncteur en cas de cycle HORS-EN-HORS. Si le disjoncteur n'est pas à nouveau prêt
endéans ce temps, il n'y a pas de réenclenchement, le réenclencheur est bloqué dynamiquement.
Attendre que le mécanisme de commande du disjoncteur retrouve son état opérationnel peut conduire à une augmentation des temps de pause. La demande de contrôle
de synchronisme (si nécessaire) peut également retarder le réenclenchement. Pour
éviter toute prolongation incontrôlée, il est possible de programmer une limite maximum à l'allongement du temps de pause à l'adresse 3411A T ALLONG PAUSE. Cet
allongement est illimité lorsque ce paramètre est réglé sur ∞. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.. Il ne faut pas oublier que les
temps de pause longs ne sont autorisés après les déclenchements triphasés que si
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
119
2 Fonctions
aucun problème de stabilité ne peut se présenter ou si une contrôle de synchronisme
est effectué avant le réenclenchement.
Le temps de blocage T BLOCAGE (adresse 3403) est le temps au terme duquel le
défaut est considéré comme étant éliminé suite à un réenclenchement automatique
réussi. Un nouveau déclenchement d'une fonction de protection endéans le temps de
blocage initie le cycle de réenclenchement suivant dans le cas de réenclenchements
multiples.; si aucun nouveau cycle de réenclenchement n'est autorisé, le dernier déclenchement est considéré comme étant non réussi. Le temps de blocage doit par
conséquent être plus long que le plus long temps de commande des fonctions de protection susceptibles de pouvoir démarrer le réenclencheur.
Quelques secondes suffisent en général. Dans les régions où les orages ou les tempêtes sont fréquents, il est conseillé d'utiliser des temps de blocage plus courts afin
de réduire les risques de déclenchements définitifs par suite de coups de foudre
répétitifs ou par suite d'une rupture diélectrique entre les conducteurs (vibration des
conducteurs, galop).
Un long temps de blocage doit être sélectionné dans le cas du réenclencheur à cycles
multiples (voir ci-dessus) lorsqu'il n'y a pas de possibilité de supervision du disjoncteur
(p.ex. si les informations des contacts auxiliaires et de l'état prêt du disjoncteur ne sont
pas disponibles). Dans ce cas, le temps de blocage doit être réglé à une valeur
supérieure au temps de récupération du disjoncteur.
La durée de blocage suite à la détection d'un enclenchement manuel T BLC ENCL
MAN (adresse 3404) doit être réglée de manière à pouvoir assurer l'enclenchement et
le déclenchement du disjoncteur (0,5 s à 1 s). Si un défaut a été détecté par les fonctions de protection après détection de l'enclenchement du disjoncteur et avant
l'écoulement de ce temps, un déclenchement triphasé définitif est exécuté et aucun
réenclenchement ne peut avoir lieu. Si cela n'est pas souhaité, il est nécessaire de
régler le paramètre situé à l'adresse 3404 sur 0.
Les options de gestion des défauts évolutifs sont décrites au paragraphe 2.9.1 sous
le titre „Gestion des défauts évolutifs“ (page 109). La gestion des défauts évolutifs
n'est pas d'application aux extrémités où le temps de pause adaptatif est utilisé
(adresse 133 REENCLENCHEUR = PSTD, paragraphe 2.1.1). Les adresses 3406 et
3407 perdent alors leur sens et ne sont plus accessibles.
La détection des défauts évolutifs est programmable à l'adresse 3406 DET DEF EVOLUT.. DET DEF EVOLUT. Sur détection signifie que, pendant le temps de
pause, toute détection de défaut (excitation) d'une fonction de protection est interprétée comme un défaut évolutif. Avec DET DEF EVOLUT. Sur déclench., un défaut pendant un temps de pause n'est interprété comme défaut évolutif que si il
conduit à l'émission d'un ordre de déclenchement d'une fonction de protection. Ceci
inclut également les ordres de déclenchement externe qui sont couplés à l'appareil via
ses entrées binaires ou les ordres de télédéclenchement qui ont été transmis depuis
les autres extrémités de l'objet protégé. Si un appareil de protection externe fonctionne avec le réenclencheur interne, la détection des défauts évolutifs sur base des
excitations (démarrages) présupposes que le signal d'excitation de l'appareil externe
est également raccordé à la 7SD52 ; si ce n'est pas le cas, un défaut évolutif ne peut
être détecté que via les ordres de déclenchement externes, même si Sur détection à été programmé ici.
Le type de réaction pour un défaut évolutif est programmé à l'adresse 3407. DEFAUT
EVOLUTIF Bloque RA signifie qu'aucun réenclenchement ne peut avoir lieu suite à
la détection d'un défaut évolutif. Ce réglage est toujours utile lorsque seuls les réenclenchements monophasés sont autorisés ou lorsque l'on peut s'attendre à des problèmes de stabilité du réseau en cas d'enclenchement après le temps de pause
triphasé qui pourrait en découler. Si un réenclenchement triphasé doit avoir lieu après
120
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
le déclenchement d'un défaut évolutif, il suffit de régler le paramètre DEFAUT EVOLUTIF = Lancem. TP EVOL. Dans ce cas, un réenclenchement triphasé avec un
temps de pause programmable séparément est démarré sur base de l'ordre de déclenchement triphasé du défaut évolutif. Ceci n'a de sens que si le réenclenchement
triphasé est autorisé.
L'adresse 3408 T SURVLANC REEN supervise la réaction du disjoncteur après un ordre de déclenchement. Si le disjoncteur ne s'est pas ouvert après écoulement de ce
temps (qui démarre avec l'ordre de déclenchement), le réenclencheur est bloqué dynamiquement. Le critère d'ouverture est la position des contacts auxiliaires ou la disparition de l'ordre de déclenchement. Si une protection contre défaillance disjoncteur
(interne ou externe) est utilisée sur le même départ, ce temps devrait être réglé plus
court que la temporisation de la protection de défaillance disjoncteur de manière à ce
qu'aucun réenclenchement ne puisse avoir lieu en cas de refus disjoncteur.
Si l'ordre de réenclenchement est transmis aux autres extrémités, il est possible de
temporiser cette transmission à l'adresse 3410 T INTER-ENC. Cette transmission
implique que les appareils situés aux autres extrémités doivent travailler avec un
temps de pause adaptatif (adresse 133 REENCLENCHEUR = PSTD, voir également
paragraphe 2.1.1). Si ce n'est pas le cas, ce paramètre n'est pas d'application. Si la
transmission de la commande d'enclenchement n'est pas souhaité mais que le temps
de pause adaptatif est utilisé à l'une des extrémités (PSTD), réglez T INTER-ENC =
∞. D'une part, ce temps permet d'éviter que les autres extrémités ne réenclenchent
pour rien lorsque le réenclenchement local est non réussi. Le réglage de ce temps
devrait donc correspondre à la somme du temps d'enclenchement du disjoncteur, du
temps de réaction maximum, de la durée de l'ordre de la fonction de protection, du
temps de déclenchement du disjoncteur, du temps de retombée de la fonction de protection plus un facteur de sécurité. D'un autre côté, il faut remarquer que la ligne n'est
plus disponible pour le transport d'énergie tant que l'autre extrémité n'a pas également
réenclenché. Ce temps doit également être ajouté au temps de pause lorsque l'on
considère la stabilité du réseau.
Configuration du
réenclencheur automatique
La configuration concerne les interactions entre les fonctions de protections et les
fonctions annexes de l'appareil d'une part et la fonction de réenclenchement automatique d'autre part. Il est possible de définir ici les fonctions de l'appareil qui doivent
pouvoir démarrer le réenclencheur et celles qui ne peuvent pas.
Dans le cas de la 7SD52, cela concerne:
adresse 3420 REEN avec DIFF, c. à d. avec Protection différentielle,
adresse 3421 REEN avec DéclR, c. à d. avec le déclenchement par protection
rapide
d'enclenchement sur défaut,
adresse 3423 REEN av TELEDCL, c. à d. avec télédéclenchement,
adresse 3424 REEN av déc ext, c. à d. avec ordre de déclenchement externe,
adresse 3425 REEN avec max I, c. à d. avec protection de surintensité.
Pour les fonctions qui doivent démarrer le réenclencheur, l'adresse correspondante
doit être réglée sur Oui, pour les autres sur Non. Les autres fonctions (surcharge, défaillance disjoncteur) ne peuvent pas démarrer le réenclencheur car celui-ci n'est d'aucune utilité dans ce cas.
Couplage triphasé
Si un blocage du réenclencheur survient pendant le temps de pause d'un cycle de
réenclenchement monophasé et qu'aucune commande de déclenchement triphasé
n'est générée, la ligne peut rester ouverte sur un pôle. A l'adresse 3430 ELARGIS.
TRIPH., il est possible de déterminer si la logique de déclenchement de l'appareil doit
générer un ordre de déclenchement triphasé dans ce cas (prévention de l'autocorrection). Réglez ce paramètre sur Oui si le disjoncteur accepte les commandes
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
121
2 Fonctions
monophasées et qu'il ne dispose pas lui-même d'une fonction d'autocorrection. En
tout état de cause, le couplage triphasé devance la fonction d'autocorrection du disjoncteur puisqu'il est immédiatement effectif, dès que le réenclencheur est bloqué
après déclenchement monophasé ou lorsque les contacts auxiliaires du disjoncteur
indiquent une position non plausible.
Le couplage triphasé est superflu lorsque le disjoncteur n'accepte que les commandes triphasées.
Contrôle de retour
de tension ligne
Le contrôle de retour de tension ligne peut être activé à l'adresse 3431. Cette fonction
suppose que les transformateur de tension sont raccordés à l'appareil. Si ce n'est pas
le cas ou si cette fonction ne doit pas être utilisée, il faut régler VERIF PERSIS. U
sur sans.
VERIF PERSIS. U = VERIF PERSIS. U signifie que le contrôle de retour de tension
ligne est utilisé. Cette fonction autorise le réenclenchement uniquement lorsque
qu'elle a déterminé avec certitude que la ligne se trouve hors tension. Lorsque la fonction est activée, le paramètre situé à l'adresse 3441 Mode Uph-t< permet de régler
la tension de seuil phase-terre en dessous de laquelle la ligne est considérée avec
certitude comme étant hors tension. Le réglage s'effectue en Volts secondaires. En
utilisant un PC et le logiciel DIGSI®, il est possible de régler cette valeur en grandeur
primaire. L'adresse 3438 T STABIL U détermine le temps de mesure disponible pour
la constatation de l'absence de tension.
Temps de pause
adaptatif (TPA)
Lorsque l'appareil fonctionne avec un temps de pause adaptatif, il faut s'assurer à
l'avance qu'une extrémité de la ligne fonctionne avec un temps de pause défini et que
cette extrémité se trouve du côté de la source d'alimentation. L'autre (ou les autres)
extrémités peuvent fonctionner avec un temps de pause adaptatif. Plus de détails sont
fournis au paragraphe 2.9.1 sous les titres „Temps de pause adaptatif (TPA)“ page
110 et „Transmission de l'ordre d'enclenchement (Télé-Enclenchement)“ page 111.
Pour l'extrémité de la ligne programmée avec des temps de pause définis, le nombre
de cycles de réenclenchement désirés doit être programmé lors de la configuration
des fonctions de protection (paragraphe 2.1.1) à l'adresse 133 REENCLENCHEUR. En
outre, l'ordre de télédéclenchement de la Protection différentielle devrait être activé
(voir paragraphe 2.3.2, adresse 1301 TELEDECL. DIFF =Oui). Pour les appareils
fonctionnant avec un temps de pause adaptatif, REENCLENCHEUR = PSTD doit être
configuré au niveau des fonctions de protection à l'adresse 133 (voir paragraphe
2.1.1). Seuls les paramètres décrits ci-dessous sont utilisés dans ce dernier cas. Par
conséquent, aucun réglage n'est nécessaire pour les cycles de réenclenchement individuels.
Le temps de pause adaptatif peut être contrôlé par tension ou par télé-enclenchement. Les deux modes de contrôle sont également possibles en même temps. Dans
le premier cas, le réenclenchement après déclenchement du défaut se produit dès
que le retour de tension depuis l'extrémité source est détecté. Ceci implique naturellement que les transformateurs de tension soient installés du côté ligne du départ et
qu'elles soient raccordées à l'appareil. Pour le temps de pause adaptatif contrôlé par
télé-enclenchement, le réenclencheur attend la réceptions de l'ordre de télé-enclenchement de l'autre extrémité.
Le temps d'action TACTION PSTD (adresse 3433) est le temps endéans lequel l'ordre
d'enclenchement doit apparaître après excitation d'une fonction de protection susceptible de démarrer le réenclencheur. Si l'ordre de déclenchement n'apparaît pas avant
l'expiration de ce temps, il n'y a pas de réenclenchement. En fonction de la configuration du volume fonctionnel (voir paragraphe 2.1.1), le temps d'action peut également
122
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
être omis; ceci s'applique spécialement lorsqu'une fonction de protection susceptible
de démarrer le réenclencheur ne fournit pas d'information d'excitation.
Les temps de pause sont contrôlés par l'ordre de réenclenchement de l'appareil à l'extrémité de la ligne où les temps de pause sont définis. Dans les cas où cet ordre de
réenclenchement n'apparaît pas, p.ex. parce que le réenclencheur à été bloqué pendant un temps de pause, le réenclencheur de l'appareil avec les temps de pause adaptatifs doit retourner à son état de repos après un certain temps. Ceci ce produit
après un temps d'attente maximum T MAX PSTD (adresse 3434). Ce temps doit être
suffisamment long pour inclure le dernier réenclenchement possible de l'extrémité
source. Dans le cas d'un seul cycle de réenclenchement, la somme du temps de
pause maximum et du temps de blocage de l'appareil situé à l'autre extrémité doit suffire. Dans le cas de plusieurs cycles de réenclenchement, le cas le plus défavorable
correspond au cas où tous les réenclenchements de l'extrémité source sauf le dernier
ont été non réussis. Le temps de tous ces cycles doivent être pris en compte. Pour
éviter de réaliser des calculs détaillés, on utilise généralement la somme de tous les
temps de pause et de tous les temps des ordres de déclenchement plus un temps de
blocage.
A l'adresse 3435 PSTD mono, il est possible de déterminer si le déclenchement
monophasé est autorisé (à condition que le déclenchement monophasé soit réalisable). Si Non, la protection déclenche de manière triphasée pour tous les types de défauts. Si Oui, les possibilités de déclenchement des fonctions de protection sont
décisives.
A l'adresse 3436 DISJ ? PSTD, il est possible de déterminer si l'information disjoncteur prêt doit être interrogée avant le réenclenchement qui suit un temps de pause adaptatif. Si ce paramètre est réglé à Oui, il est possible que le temps de pause soit
allongé si, au terme de celui-ci, le disjoncteur n'est pas prêt pour un cycle HORS-EN.
Le temps de pause est étendu au maximum au temps de supervision du disjoncteur
qui est réglé à l'adresse 3409 (voir ci-dessus). Vous trouverez plus d'informations au
sujet de la supervision du disjoncteur dans la description de fonction, paragraphe
2.9.1, sous le titre „Interrogation du disjoncteur prêt“, page 105.
Si il existe un risque de problème de stabilité dans le réseau pendant un cycle de réenclenchement triphasé, le paramètre situé à l'adresse 3437 PSTD:SynCheck devrait
être réglé sur Oui. Dans ce cas, un contrôle est réalisé avant le réenclenchement consécutif à un déclenchement triphasé pour vérifier si les tensions du départ et les tension du jeu de barres sont suffisamment synchrones. Ceci nécessite la présence d'un
appareil de contrôle de synchronisme externe. Si seuls les cycles de réenclenchement monophasés sont exécutés ou qu'aucun problème de stabilité n'est envisagé
pendant les temps de pause triphasés (p.ex. suite à un haut degré d'interconnexion
du réseau ou dans le cas de réseaux radiaux), réglez l'adresse 3437 à Non.
Les adresses 3438 et 3440 n'ont de sens que si les temps de pause adaptatifs contrôlés par tension sont utilisés. A l'adresse 3440 Mode Uph-t> il est possible de définir le seuil de tension phase-terre au-dessus duquel la ligne est considérée comme
saine. Le réglage doit être inférieur à la plus petite tension d'exploitation attendue. Le
réglage s'effectue en Volts secondaires. En utilisant un PC et le logiciel DIGSI®, il est
possible de régler cette valeur en grandeur primaire. L'adresse 3438 T STABIL U
détermine le temps de mesure disponible pour la constatation de la présence de tension. Ce temps devrait être plus long que toute oscillation de tension pouvant se manifester lors de l'enclenchement de la ligne.
1ièr Cycle de réenclenchement
Lorsque l'on travaille avec des temps de pause adaptatifs, aucun autre paramètre
n'est nécessaire ici pour définir le fonctionnement des cycles de réenclenchement individuels. Tous les paramètres qui suivent sont donc superflus et inaccessibles.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
123
2 Fonctions
L'adresse 3450 1.REEN: LANCEM n'est disponible que si le réenclencheur est programmé pour fonctionner avec un temps d'action (voir paragraphe 2.1.1) adresse 134
Mode REEN = Dét .et Taction ou Décl et Taction (le premier pour le déclenchement triphasé uniquement). Elle détermine si un démarrage du réenclencheur
peut avoir lieu sur le premier cycle. Cette adresse est essentiellement prévue pour des
raisons d'uniformisation des paramètres de chaque cycle de réenclenchement et est
réglé à Oui pour le premier cycle. Si plusieurs cycles doivent être exécutés; il est possible de contrôler le comportement de chaque cycle grâce à ce paramètre et aux valeurs des temps d'action. Des conseils d'utilisation et des remarques sont fournis au
paragraphe 2.9.1 sous le titre „Temps d'action“ (page 102)
Le temps d'action 1.REEN T ACTION (adresse 3451) est le temps endéans lequel
l'ordre d'enclenchement doit apparaître après excitation d'une fonction de protection
susceptible de démarrer le réenclencheur. Si l'ordre de déclenchement n'apparaît pas
avant l'expiration de ce temps, il n'y a pas de réenclenchement. En fonction de la configuration de l'étendue fonctionnelle (voir paragraphe 2.1.1), le temps d'action peut
également être omit; ceci s'applique spécialement lorsqu'une fonction de protection
susceptible de démarrer le réenclencheur ne fournit pas d'information d'excitation.
En fonction du mode d'exploitation du réenclencheur (voir paragraphe 2.1.1 sous
l'adresse 134 Mode REEN), seules les adresses 3456 et 3457 (si le mode d'exploitation = Décl. ...) ou les adresses 3453 à 3455 (si le mode d'exploitation = Excit.
...) sont disponibles.
Lorsque le mode d'exploitation = Décl. ... il est possible de programmer différents
temps de pause sur les cycles de réenclenchement monophasés et triphasés. Que le
déclenchement soit de type monophasé ou triphasé ne dépend que des fonctions de
protection qui peuvent démarrer le réenclencheur. Le déclenchement monophasé
n'est possible, naturellement, qui si l'appareil et les fonctions de protection correspondantes sont capable de générer des ordres de déclenchement monophasés.
adresse 3456 1.REEN TP DC1Ph est le temps de pause après un déclenchement
monophasé,
adresse 3457 1.REEN TP DC3Ph est le temps de pause après un déclenchement
triphasé,
Lorsque l'on souhaite activer uniquement le réenclenchement monophasé, il suffit de
régler le temps de pause pour le déclenchement triphasé à ∞. Lorsque l'on souhaite
activer uniquement le réenclenchement triphasé, il suffit de régler le temps de pause
pour le déclenchement monophasé à ∞.
Le temps de pause après un déclenchement monophasé (si défini) 1.REEN TP
DC1Ph (adresse 3456) doit être suffisamment long pour permettre à l'arc de défaut de
s'éteindre et à l'air environnant de se désioniser de manière à augmenter les chances
de succès du réenclenchement. Plus la ligne est longue, plus le temps de pause doit
être élevé à cause des capacités de ligne et des courants de charge qu'elles génères.
Les temps classiques se situent entre 0,9 s et 1,5 s.
Pour le déclenchement triphasé (adresse 3457 1.REEN TP DC3Ph), la stabilité du
réseau constitue le souci principal. Puisqu’une ligne déclenchée ne peut transmettre
aucune puissance synchronisante, seul un temps d'interruption très court est généralement autorisé. Les valeurs généralement utilisées se situent entre 0,3 s et 0,6 s.
Des temps plus longs peuvent être tolérés sous certaines conditions lorsque l'appareil
fonctionne de paire avec un appareil de contrôle de synchronisme. Des temps de
pause triphasés plus longs sont également possibles dans les réseaux radiaux ou fortement maillés.
Dans le mode d'exploitation = Excit. ... il est possible de rendre le temps de pause
dépendant du type de défaut détecté par l'excitation des fonctions de protection capables de démarrer le réenclencheur:
124
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
adresse 3453 1.REEN TP MR1Ph est le temps de pause après un démarrage
monophasé,
adresse 3454 1.REEN TP MR2Ph est le temps de pause après un démarrage
biphasé,
adresse 3455 1.REEN TP MR3Ph est le temps de pause après un démarrage
triphasé.
Si les temps de pause doivent être les mêmes pour tous les types de défaut, il faut
régler ces trois adresses à la même valeur. Notez que ces paramètres ne donnent des
temps de pause différents que sur les démarrages. Le déclenchement ne peut être
que triphasé.
Si le paramètre situé à l'adresse 3407 DEFAUT EVOLUTIF à été réglé sur Lancem.
TP EVOL (voir ci-dessus „Généralités“, page 119), il est possible de régler une valeur
séparée 1.REEN TP EVOL (adresse 3458) pour le temps de pause triphasé après
élimination d'un défaut évolutif. Ici aussi, les aspects de stabilité du réseau sont décisifs. Normalement, ce temps peut être réglé à la même valeur qu'à l'adresse 3457
1.REEN TP DC3Ph .
A l'adresse 3459 1.REEN DJ?avRE, il est possible de déterminer si l'information disjoncteur prêt doit être interrogée avant le premier cycle de réenclenchement. Si ce
paramètre est réglé sur Oui, il est possible que le temps de pause soit allongé si, au
terme de celui-ci, le disjoncteur n'est pas prêt pour un cycle HORS-EN. Le temps de
pause est étendu au maximum au temps de supervision du disjoncteur qui est réglé à
l'adresse 3409 (voir ci-dessus). Vous trouverez plus d'informations au sujet de la supervision du disjoncteur dans la description de fonction, paragraphe 2.9.1, sous le titre
„Interrogation du disjoncteur prêt“, page 105.
Si il existe un risque de problème de stabilité dans le réseau pendant un cycle de réenclenchement triphasé, le paramètre situé à l'adresse 3460 1.REEN:SynCheck
devrait être réglé sur Oui. Dans ce cas, un contrôle est réalisé avant le réenclenchement consécutif au déclenchement triphasé pour vérifier si les tension du départ et les
tension du jeu de barres sont suffisamment synchrones. Ceci nécessite la présence
d'un appareil de contrôle de synchronisme externe. Si seuls les cycles de réenclenchement monophasés sont exécutés ou qu'aucun problème de stabilité n'est envisagé pendant le temps de pause triphasé (p.ex. suite à un haut degré
d'interconnexion du réseau ou dans le cas de réseaux radiaux), réglez l'adresse 3460
sur Non.
2ème au 4ème
cycle de réenclenchement
Si plusieurs cycles ont été définis lors de la configuration du volume fonctionnel de
l'appareil (paragraphe 2.1.1), les paramètres spécifiques des cycles de réenclenchement 2 à 4 peuvent être définis de manière individuelle. Les possibilités de réglage
sont les mêmes que pour le premier cycle. En fonction de la configuration des fonctions de protection (paragraphe 2.1.1), il est possible que certains paramètres ne soient pas accessibles.
Pour de second cycle:
adresse 3461 2.REEN: LANCEM; démarrage du second cycle autorisé,
adresse 3462 2.REEN T ACTION; temps d'action du 2ème cycle,
adresse 3464 2.REEN TP MR1Ph; temps de pause après un démarrage
monophasé,
adresse 3465 2.REEN TP MR2Ph; temps de pause après un démarrage biphasé,
adresse 3466 2.REEN TP MR3Ph; temps de pause après un démarrage triphasé,
adresse 3467 2.REEN TP DC1Ph; temps de pause après un déclenchement
monophasé,
adresse 3468 2.REEN TP DC3Ph; temps de pause après un déclenchement
triphasé,
adresse 3469 2.REEN TP EVOL; temps de pause dans le cas d'un défaut évolutif,
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
125
2 Fonctions
adresse 3470 2.REEN DJ?avRE; contrôle de l'état prêt du disjoncteur avant
réenclenchement,
adresse 3471 2.REEN:SynCheck; contrôle de synchronisme après
déclenchement triphasé.
Pour de troisième cycle:
adresse 3472 3.REEN: LANCEM; démarrage du troisième cycle autorisé,
adresse 3473 3.REEN T ACTION; temps d'action du 3ème cycle,
adresse 3475 3.REEN TP MR1Ph; temps de pause après un démarrage
monophasé,
adresse 3476 3.REEN TP MR2Ph; temps de pause après un démarrage biphasé,
adresse 3477 3.REEN TP MR3Ph; temps de pause après un démarrage triphasé,
adresse 3478 3.REEN TP DC1Ph; temps de pause après un déclenchement
monophasé,
adresse 3479 3.REEN TP DC3Ph; temps de pause après un déclenchement
triphasé,
adresse 3480 3.REEN TP EVOL; temps de pause dans le cas d'un défaut évolutif,
adresse 3481 3.REEN DJ?avRE; contrôle de l'état prêt du disjoncteur avant
réenclenchement,
adresse 3482 3.REEN:SynCheck; contrôle de synchronisme après
déclenchement triphasé.
Pour de quatrième cycle:
adresse 3483 4.REEN: LANCEM; démarrage du quatrième cycle autorisé,
adresse 3484 4.REEN T ACTION; temps d'action du 4ème cycle,
adresse 3486 4.REEN TP MR1Ph; temps de pause après un démarrage
monophasé,
adresse 3487 4.REEN TP MR2Ph; temps de pause après un démarrage biphasé,
adresse 3488 4.REEN TP MR3Ph; temps de pause après un démarrage triphasé,
adresse 3489 4.REEN TP DC1Ph; temps de pause après un déclenchement
monophasé,
adresse 3490 4.REEN TP DC3Ph; temps de pause après un déclenchement
triphasé,
adresse 3491 4.REEN TP EVOL; temps de pause dans le cas d'un défaut évolutif,
adresse 3492 4.REEN DJ?avRE; contrôle de l'état prêt du disjoncteur avant
réenclenchement,
adresse 3493 4.REEN:SynCheck; contrôle de synchronisme après
déclenchement triphasé.
5ème au 8ème cycle de réenclenchement
126
Si plus de 4 cycles ont été définis lors de la configuration du volume fonctionnel (paragraphe 2.1.1), les cycles qui suivent le quatrième opèrent de manière identique à ce
dernier.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
2.9.3
Aperçu des paramètres
Note: Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire
de DIGSI® dans „Autres paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
3401
REENCLENCHEUR Hors
En
En
Réenclenchement automatique
3402
DISJ? AV. LANCT
Oui
Non
Non
Vérifier dispon. disj. avant
lancem. ?
3403
T BLOCAGE
0.50..300.00 s
3.00 s
Durée blocage après réenclenchement
3404
T BLC ENCL MAN
0.50..300.00 s; 0
1.00 s
Durée de blocage sur encl.
manuel
3406
DET DEF EVOLUT. Avec détection de défaut
Avec commande de déclenchement
Avec commande
Détection de défaut évolutif
de déclenchement
3407
DEFAUT EVOLUTIF
Bloque RA
Lancement TP EVOLUTIF
est ignoré
Lancement TP EV- Déf. évolutif lors de la pause
OLUTIF
sans U
3408
T SURVLANC
REEN
0.01..300.00 s
0.50 s
Temps de surveillance réenclencheur
3409
T SURV. DISJ.
0.01..300.00 s
3.00 s
Temps de surveillance du disjoncteur
3410
T INTER-ENC
0.00..300.00 s; ∞
0.20 s
Temps jusqu'à l'inter-ENCL.
3411A
T ALLONG PAUSE
0.50..300.00 s; ∞
∞s
Allongement maximum du
temps de pause
3450
1.REEN: LANCEM
Oui
Non
Oui
Lancement réencl. permis sur ce
cycle ?
3451
1.REEN T ACTION
0.01..300.00 s; ∞
0.20 s
Temps d'action
3453
1.REEN TP MR1Ph 0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur mise en
route monoph.
3454
1.REEN TP MR2Ph 0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur mise en
route biph.
3455
1.REEN TP MR3Ph 0.01..1800.00 s; ∞
0.50 s
Temps de pause sur mise en
route triph.
3456
1.REEN TP DC1Ph
0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur déclenchement monoph.
3457
1.REEN TP DC3Ph
0.01..1800.00 s; ∞
0.50 s
Temps de pause sur déclenchement triph.
3458
1.REEN TP EVOL
0.01..1800.00 s
1.20 s
Temps de pause sur défaut évolutif
3459
1.REEN DJ?avRE
Oui
Non
Non
Vérif. de disponib. disj. avant
réencl ?
3460
1.REEN:SynCheck
Oui
Non
Non
Vérif. de synchr. après pause
sans U tri
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
127
2 Fonctions
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
3461
2.REEN: LANCEM
Oui
Non
Non
Lancement réencl. permis sur ce
cycle ?
3462
2.REEN T ACTION
0.01..300.00 s; ∞
0.20 s
Temps d'action
3464
2.REEN TP MR1Ph 0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur mise en
route monoph.
3465
2.REEN TP MR2Ph 0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur mise en
route biph.
3466
2.REEN TP MR3Ph 0.01..1800.00 s; ∞
0.50 s
Temps de pause sur mise en
route triph.
3467
2.REEN TP DC1Ph
0.01..1800.00 s; ∞
∞s
Temps de pause sur déclenchement monoph.
3468
2.REEN TP DC3Ph
0.01..1800.00 s; ∞
0.50 s
Temps de pause sur déclenchement triph.
3469
2.REEN TP EVOL
0.01..1800.00 s
1.20 s
Temps de pause sur défaut évolutif
3470
2.REEN DJ?avRE
Oui
Non
Non
Vérif. de disponib. disj. avant
réencl ?
3471
2.REEN:SynCheck
Oui
Non
Non
Vérif. de synchr. après pause
sans U tri
3472
3.REEN: LANCEM
Oui
Non
Non
Lancement réencl. permis sur ce
cycle ?
3473
3.REEN T ACTION
0.01..300.00 s; ∞
0.20 s
Temps d'action
3475
3.REEN TP MR1Ph 0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur mise en
route monoph.
3476
3.REEN TP MR2Ph 0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur mise en
route biph.
3477
3.REEN TP MR3Ph 0.01..1800.00 s; ∞
0.50 s
Temps de pause sur mise en
route triph.
3478
3.REEN TP DC1Ph
0.01..1800.00 s; ∞
∞s
Temps de pause sur déclenchement monoph.
3479
3.REEN TP DC3Ph
0.01..1800.00 s; ∞
0.50 s
Temps de pause sur déclenchement triph.
3480
3.REEN TP EVOL
0.01..1800.00 s
1.20 s
Temps de pause sur défaut évolutif
3481
3.REEN DJ?avRE
Oui
Non
Non
Vérif. de disponib. disj. avant
réencl ?
3482
3.REEN:SynCheck
Oui
Non
Non
Vérif. de synchr. après pause
sans U tri
3483
4.REEN: LANCEM
Oui
Non
Non
Lancement réencl. permis sur ce
cycle ?
3484
4.REEN T ACTION
0.01..300.00 s; ∞
0.20 s
Temps d'action
3486
4.REEN TP MR1Ph 0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur mise en
route monoph.
128
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
3487
4.REEN TP MR2Ph 0.01..1800.00 s; ∞
1.20 s
Temps de pause sur mise en
route biph.
3488
4.REEN TP MR3Ph 0.01..1800.00 s; ∞
0.50 s
Temps de pause sur mise en
route triph.
3489
4.REEN TP DC1Ph
0.01..1800.00 s; ∞
∞s
Temps de pause sur déclenchement monoph.
3490
4.REEN TP DC3Ph
0.01..1800.00 s; ∞
0.50 s
Temps de pause sur déclenchement triph.
3491
4.REEN TP EVOL
0.01..1800.00 s
1.20 s
Temps de pause sur défaut évolutif
3492
4.REEN DJ?avRE
Oui
Non
Non
Vérif. de disponib. disj. avant
réencl ?
3493
4.REEN:SynCheck
Oui
Non
Non
Vérif. de synchr. après pause
sans U tri
3420
REEN avec DIFF
Oui
Non
Oui
Fonctionnement réencl. avec
diff.?
3421
REEN avec DéclR
Oui
Non
Oui
Réenclenchement après déclt
rapide ?
3423
REEN av TELEDCL Oui
Non
Oui
Fonctionnement réencl. avec
télédécl. ?
3424
REEN av déc ext
Oui
Non
Oui
Réenclenchement après déclt
externe ?
3425
REEN avec max I
Oui
Non
Oui
Réenclenchement avec max de
courant ?
3430
ELARGIS. TRIPH.
Oui
Non
Oui
Elargissement du déclt triphasé
disj.
3431
VERIF PERSIS. U
sans
Séquence de réencl.
abrégée
Vérification de persistance
tension
sans
Vérification de persistance tension
3433
TACTION PSTD
0.01..300.00 s; ∞
0.20 s
Temps d'action sur pause sans
U dyn.
3434
T MAX PSTD
0.50..3000.00 s
5.00 s
Temps de pause sans U dynamique max.
3435
PSTD mono
Oui
Non
Non
Déclt mono p. pause sans U dyn
permis ?
3436
DISJ ? PSTD
Oui
Non
Non
Vérif. de disponib. disj. avant
réencl.
3437
PSTD:SynCheck
Oui
Non
Non
Vérif. de synchr. après pause
sans U tri
3438
T STABIL U
0.10..30.00 s
0.10 s
Durée nécessaire pour mesure
stable de U
3440
Mode Uph-t>
30..90 V
48 V
Valeur limite pour mode sans
défaut
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
129
2 Fonctions
Adr.
3441
2.9.4
Paramètre
Mode Uph-t<
Option D´Utilisation
2..70 V
Réglage par Défault
30 V
Explication
Valeur limite pour mode sans
tension
Liste d'informations
Les informations les plus importantes générées par le réenclencheur automatique
sont brièvement décrites, pour autant qu'elles n'aient pas encore été détaillées dans
les paragraphes précédant.
„>Bloq. 1. REEN“ (FNo 02742) à „>Bloq. 4-n REEN“ (FNo 02745)
Le cycle de réenclenchement correspondant est bloqué. Si le signal de blocage est
déjà actif lorsque le réenclencheur est démarré, le cycle concerné n'est pas exécuté
et est ignoré (si d'autres cycles sont autorisés). Le même comportement est d'application si le réenclencheur a déjà été démarré en ignorant le cycle bloqué. Si le cycle
est bloqué pendant son exécution, le réenclencheur est verrouillé dynamiquement; il
n'y a plus de tentative de réenclenchement automatique.
„CoProt av.1.REE“ (FNo 02889) à „CoProt av>3.REE“ (FNo 02892)
Le réenclencheur est prêt pour les cycles de réenclenchement respectifs. La signalisation indique le prochain cycle qui sera exécuté. Cette information permet, par exemple, d'activer l'accélération des fonctions de protection externes avant que le cycle de
réenclenchement n'ait lieu.
„RA bloqué“ (FNo 02783)
Le réenclencheur est bloqué (p.ex. disjoncteur pas prêt). Cette information indique au
système de gestion qu'il devra générer un déclenchement définitif, c'est-à-dire sans
réenclenchement, lors du prochain défaut. Cette information n'apparaît pas si le réenclencheur a été démarré.
„RA pas prêt“ (FNo 02784)
Le réenclencheur n'est momentanément pas prêt pour un réenclenchement. En plus
de „RA bloqué“ (FNo 02783) mentionné ci-dessus, d'autres types d'empêchements
peuvent bloquer le fonctionnement du réenclencheur, comme par exemple "temps
d'action écoulé" ou "dernier temps de blocage en cours". Cette information est particulièrement utile pendant les essais du relais car aucun réenclenchement ne peut
avoir lieu pendant que cette indication est présente.
„RA lancé“ (FNo 02801)
Cette information apparaît avec le démarrage du réenclencheur, c'est-à-dire avec le
premier ordre de déclenchement qui lance le réenclencheur. Si la tentative de réenclenchement est réussie (ou toutes les tentatives dans le cas de plusieurs cycles), cette information disparaît au terme du dernier temps de blocage. Si aucune tentative de
réenclenchement n'a été réussie ou si le réenclencheur a été bloqué, elle est réinitialisée avec le dernier ordre de déclenchement (définitif).
„RA CoMesSynch“ (FNo 02865)
Demande de mesure vers un appareil de contrôle de synchronisme externe. Cette information apparaît à la fin d'un temps de pause consécutif à un déclenchement
triphasé lorsqu'une demande de contrôle de synchronisme à été configurée pour le
cycle correspondant. Le réenclenchement ne se produit que si l'appareil de contrôle
de synchronisme fournit le signal d'autorisation „>Syn.par ext.“ (FNo 02731).
130
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.9 Réenclencheur automatique (en option)
„>Syn.par ext.“ (FNo 02731)
Libération du réenclencheur par un appareil de contrôle de synchronisme externe lorsque cette information a été demandée par l'information de sortie RA CoMesSynch“
(FNo 02865).
FNo.
Signalisation
Explication
00127 RA EN/HORS
RA En/HORS (CEI60870-5-103)
02701 >Activer RA
>Activer réencl. automatique
02702 >Désact. RA
>Désactiver réencl. automatique
02703 >Bloquer RA
>Blocage extérieur du réencl. auto.
02711 >DémGén pour RA
>Démarrage général pour lancement RA
02712 >Décl L1 p.RA
>Décl. L1 pour lancement du RA int.
02713 >Décl L2 p.RA
>Décl. L2 pour lancement du RA int.
02714 >Décl L3 p.RA
>Décl. L3 pour lancement du RA int.
02715 >Décl. monoph.
>RA: déclenchement monophasé
02716 >Décl. triph.
>RA: déclenchement triphasé
02727 >REEN inter ENC
>REEN: interencl. depuis autre extrémité
02731 >Syn.par ext.
>Autor. synchro par com. ext.
02737 >Bloq.REEN mono
>Bloquer cycle de réenclenchement mono
02738 >Bloq.REEN tri.
>Bloquer cycle de réenclenchement triph.
02739 >Bloq. REEN 1ph
>Bloquer cycle réencl. monophasé
02740 >Bloq. REEN 2ph
>Bloquer cycle réencl. biphasé
02741 >Bloq. REEN 3ph
>Bloquer cycle réencl. triphasé
02742 >Bloq. 1. REEN
>Bloquer 1er. cycle réenclencheur
02743 >Bloq. 2. REEN
>Bloquer 2ème cycle réenclencheur
02744 >Bloq. 3. REEN
>Bloquer 3ème cycle réenclencheur
02745 >Bloq. 4-n REEN
>Bloquer 4ème cycle réencl. et suivants
02746 >DEC GEN p.REEN
>Réencl: décl. gén. pour lancem. externe
02747 >Déf L1 p. REEN
>Réencl: dét. déf. L1 pour lanc. externe
02748 >Déf L2 p. REEN
>Réencl: dét. déf. L2 pour lanc. externe
02749 >Déf L3 p. REEN
>Réencl: dét. déf. L3 pour lanc. externe
02750 >Déf 1ph p REEN
>Réencl: dét. déf. 1ph p. lanc. externe
02751 >Déf 2ph p REEN
>Réencl: dét. déf. 2ph p. lanc. externe
02752 >Déf 3ph p REEN
>Réencl: dét. déf. 3ph p. lanc. externe
02781 RA désact.
RA désactivé
02782 RA activé
RA activé
02783 RA bloqué
RA bloqué
02784 RA pas prêt
RA : momentanément indisponible
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
131
2 Fonctions
FNo.
Signalisation
Explication
02787 RA DisjNDisp
RA : disjoncteur indisponible
02788 RA FinTemSurv
RA : fin tempo. de surv. disj.
02801 RA lancé
Réencl. automatique lancé
02809 RA Tsurv.éché.
Réencl: tps de surv. lancement échu
02810 RA TPa max dép.
Réencl: temps de pause max. dépassé
02818 Déf. évol RR
RA : défaut évolutif détecté
02820 RA: mono. prog.
Réencl. programmé sur mono. seulement
02821 RA: T évolutif
Temps de pause sur déf. évolut. en cours
02839 RA: TPause mono
Temps de pause sans U monophasé en cours
02840 RA: TPause tri.
Temps de pause sans U triphasé en cours
02841 RA: T1ph.Pause
Réencl: temps de pause 1ph en cours
02842 RA: T2ph.Pause
Réencl: temps de pause 2ph en cours
02843 RA: T3ph.Pause
Réencl: temps de pause 3ph en cours
02844 RA 1.cycle
Réencl: 1. cycle en cours
02846 RA 3.cycle
Réencl: 3. cycle en cours
02845 RA 2.cycle
Réencl: 2. cycle en cours
02847 RA >3.cycle
Réencl: cycle >3 en cours
02848 RA Cycle PSTD
Réencl: cycle PSTD en cours
02851 RA cmde d'encl.
RA : commande d'enclenchement
02852 EnclMonoRR
RA : encl. sur RR monophasé
02853 EnclTriphRR
RA : encl. sur RR triphasé
02854 RA encl RL
RA: commande d'enclenchement sur RL
02861 RA tps bloc.
RA : tps de blocage en cours
02862 RA = succès
RA terminé avec succès
02863 RA décl. défin.
RA : déclenchement définitif
02864 DéclMonoPerm
RA permet décl. monophasé
02865 RA CoMesSynch
RA : contrainte mes. pour cont. synchr.
02871 RA décl. tri.
RA : décl. tri. par couplage tri.
02889 CoProt av.1.REE
Réencl: cmde prot. avant 1. réencl.
02890 CoProt av.2.REE
Réencl: cmde prot. avant 2. réencl.
02891 CoProt av.3.REE
Réencl: cmde prot. avant 3. réencl.
02892 CoProt av>3.REE
Réencl: cmde prot. avant réencl. >3
02893 RA libér. PSTD
Réencl: libérat. de zone dans cycle PSTD
02894 RA inter-ENCL
Réencl: interenclenchement
02796 RA E/HS par EB
Réencl: m. en/hors service par ent. bin.
132
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
2.10
Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
2.10.1 Description fonctionnelle
Généralités
La protection contre défaillance disjoncteur sert de protection de réserve rapide en
cas de refus de fonctionnement du disjoncteur local suite à l'émission d'un ordre de
déclenchement du relais de protection.
Lorsqu'une fonction de protection d'un appareil situé à une extrémité de l'objet à protéger génère un ordre de déclenchement, celui-ci est directement envoyé à la bobine
de déclenchement du disjoncteur. De manière simultanée, cet ordre est également
transmis à la fonction de protection contre les défaillances disjoncteur (figure 2-38). A
ce moment précis, une temporisation T-DefDisj est démarrée. Cette temporisation
fonctionne de manière ininterrompue tant qu'une commande de déclenchement est
présente (donnée par la protection) et tant qu'un courant circule au travers du disjoncteur.
Protection contre défaillance disjoncteur
I>DefDisj
Fonction de protection
(interne ou externe)
&
T-DefDisj. 0
DefDisj
HORS
Figure 2-38 Schéma de fonctionnement simplifié de la fonction de protection contre défaillance disjoncteur avec supervision de la circulation du courant
Lors d’un fonctionnement normal de l'installation, le disjoncteur réagira à l'ordre de déclenchement de manière à éliminer le court-circuit et par conséquent interrompre la
circulation de courant. Le seuil de détection de courant retombe très rapidement après
l'élimination du défaut (typiquement 1/2 périodes), ce qui permet la retombée de la
temporisation T-DefDisj. avant qu'elle n'atteigne son terme.
Si le disjoncteur ne réagit pas à l'ordre de déclenchement de la protection (défaillance
disjoncteur), le courant continue à circuler, permettant ainsi l'écoulement complet de
la temporisation. A ce moment précis, la protection contre la défaillance disjoncteur
génère à son tour un ordre de déclenchement provoquant ainsi le déclenchement de
tous les disjoncteurs des circuits avoisinants qui alimentent le défaut.
Le temps de retombée de la protection ne joue aucun rôle ici puisque la supervision
du courant de circulation de la fonction de protection contre la défaillance disjoncteur
reconnaît elle-même l'interruption du courant.
Pour les relais de protection dont les critères de déclenchement ne sont pas liés à la
circulation d 'un courant mesurable (p. ex. protection Buchholz), la continuité de la cir-
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
133
2 Fonctions
culation d'un courant ne constitue pas un critère fiable pour la fonction de protection
contre la défaillance disjoncteur. Pour de tels cas, il est préférable d'utiliser les contacts auxiliaires de position du disjoncteur pour informer le relais de l'état de celui-ci.
Ici, les contacts auxiliaires du disjoncteur seront utilisés à la place des courants de circulation (figure 2-39). Pour que ceci soit possible, il est naturellement nécessaire que
les contacts auxiliaires du disjoncteur soient raccordés aux entrées binaires de l'appareil de protection (voir aussi paragraphe 2.13.2).
L+
Protection contre défaillance disjoncteur
Fonction de protection
(interne ou externe)
&
T-DefDisj. 0
DefDisj
HORS
Figure 2-39 Schéma de fonctionnement simplifié de la fonction de protection contre défaillance disjoncteur avec utilisation des contacts auxiliaires du disjoncteur.
Supervision de la
circulation du courant.
Chacun des courants de phase ainsi qu'un courant de plausibilité (voir ci-dessous)
sont filtrés à l'aide d'algorithmes de filtrage numériques de telle manière à ce que
seule la composante fondamentale soit utilisée lors des traitements suivants.
Des techniques particulières sont utilisées pour la détection de l'instant précis de l'interruption du courant. Pour des courants sinusoïdaux, l'interruption du courant est détectée endéans approximativement 1/2 période. En cas de présence de courant
apériodiques continus dans le courant de défaut primaire et/ou dans le circuit secondaire des transformateurs de courant suite au déclenchement (p.ex. transformateurs de courant linéarisés) ou suite à la saturation des transformateurs de courant
engendrée par le présence de courant continu au primaire de l'installation, l'algorithme
peut prendre jusqu'à une période avant de détecter effectivement et de manière fiable
l'interruption du courant primaire.
Les courants sont ensuite supervisés et comparés avec le seuil de réglage. Outre les
trois courants de phase, deux autres signaux de courant sont utilisés de manière à
pouvoir réaliser un contrôle de plausibilité (voir figure 2-40).
Le courant de terre est utilisé de manière préférentielle comme courant de plausibilité
IT (3 · I0). Si le courant résiduel mesuré au niveau du point neutre des transformateurs
de courant est directement raccordé à l'appareil de protection, celui-ci sera automatiquement utilisé. Dans les autres cas, si le courant résiduel n'est pas directement
mesuré, il sera calculé par la formule suivante:
3·I0 = IL1 + IL2 + IL3.
En outre, pour la 7SD52, la valeur de trois fois le courant de composante symétrique
inverse 3 · I2 est également utilisée pour les contrôles de plausibilité. Cette grandeur
est définie selon la formule suivante:
134
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
3·I2 = IL1 + a2 · IL2 + a · IL3
avec:
a = ej120°.
Ces courants de plausibilité n'ont aucune influence directe sur la fonctionnalité de
base de la fonction de protection contre défaillance disjoncteur mais ils permettent le
contrôle de la plausibilité de la mesure dans le sens où au moins deux seuils de courant doivent être dépassés avant que la temporisation de défaillance disjoncteur ne puisse être démarrée, ce qui augmente la sécurité de fonctionnement de la logique et
permet d'éviter les fonctionnements intempestifs.
3902 I> ADD
IL1
Citère de
courant
&
I>
>1
L1>
>1
L2>
>1
L3>
&
IL2
&
I>
&
IL3
&
I>
&
3I2
3I0
I>
>1
Plausibilité
I>
Figure 2-40 Supervision de la circulation de courant avec les courants de plausibilité 3· I0 et
3· I2
Supervision des
contacts auxiliaires de position du
disjoncteur
La position du disjoncteur est déduite de la fonction de contrôle centralisée de l'appareil (voir paragraphe 2.13.2). La lecture de la position des contacts auxiliaires du disjoncteur n'est réalisée dans la fonction de protection contre défaillance disjoncteur
que si la supervision des courants de circulation n'a pas réagi. Une fois que le seuil
de courant à réagi après émission de l'ordre de déclenchement de la protection, le disjoncteur est supposé ouvert une fois que le courant de circulation disparaît et ce,
même si les contacts auxiliaires du disjoncteur n'indiquent pas (encore) que le disjonc-
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
135
2 Fonctions
teur s'est ouvert (figure 2-41). Cette logique donne préférence au critère plus fiable de
détection de circulation de courant et permet d'éviter les fonctionnements intempestifs
suite à une défaillance p.ex. dans les mécanismes des contacts auxiliaires ou dans la
filerie. Ce système de verrouillage est valable individuellement sur chaque phase ainsi
que pour un déclenchement triphasé.
Il est également possible de désactiver complètement les critères des contacts auxiliaires. Lorsque le paramètre CRIT.CONT.AUXI. (figure 2-43 partie supérieure) est
réglé sur Non, la protection contre défaillance disjoncteur ne peut plus être activée que
lorsqu'un courant de circulation est détecté. La position des contacts auxiliaires n'est
donc plus évaluée, même si les contacts auxiliaires sont raccordés à l'appareil de protection.
L1>
&
Dém. uniquement L1
FNo 00351
>Cont.aux.R
FNo 00380
>CA DJ 3p DECL
S Q
R
&
1)
2
)
>1
CAux L1 fermé
1
) si les contacts auxiliaires sont disponibles par phase
si les contacts auxiliares NF sont connectés en série
2)
Figure 2-41 Verrouillage du critère des contacts auxiliaires exemple pour la phase L1
D'un autre côté, la critère de circulation de courant n'est pas un critère fiable de détection de fonctionnement correct du disjoncteur pour des défauts qui n'engendrent
pas forcément la circulation d'un courant (p.ex. défaut Buchholz). Dans ces cas, les
informations de position des contacts auxiliaires du disjoncteur sont nécessaires pour
pouvoir vérifier le bon fonctionnement du disjoncteur. L'entrée binaire „>Lan.DéfDis
s I“ (FNo 01439 figure 2-43 gauche) est prévue à cet effet. Cette entrée démarre la
protection contre défaillance disjoncteur, même dans le cas où aucun courant ne circule.
Démarrage par
phase commune
Le démarrage par phase commune est utilisé, par exemple, sur les lignes sans réenclencheurs, sur les lignes équipées de réenclencheurs uniquement triphasés, sur les
départs vers des transformateurs ou en cas de déclenchement de la protection barre.
Il s'agit du seul mode de démarrage possible sur les modèles de 7SD52 qui ne peuvent donner que des ordres de déclenchement triphasés.
Lorsque la protection contre défaillance disjoncteur est prévue pour être activée par
des appareils de protection externes; il est recommandé, pour des raisons de sécurité,
de raccorder deux critères de démarrages au moyen de deux entrées binaires: l'ordre
de déclenchement de la protection externe sur l'entrée binaire „>Lan.DéfDis 3ph“
(FNo 01415) et un signal d'activation complémentaire (p.ex. démarrage général) sur
l'entrée binaire „>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432). Pour la protection Buchholz, il est recommandé que la commande de déclenchement soit raccordée via deux paires de fils
séparés de manière à créer une activation de la protection par des canaux redondants.
Dans le cas où un second signal d'activation ne serait pas disponible, il est également
possible d'activer la protection via un seul canal externe. L'entrée binaire
„>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) ne peut, dans ce cas, pas être configurée.
136
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
Le schéma de principe de la fonction est repris à la figure 2-43. Lorsque la commande
de déclenchement est générée par une fonction de protection interne ou externe et
qu'au moins un critère de circulation de courant est actif (selon la figure 2-40), la fonction de protection contre défaillance disjoncteur est activée et le(s) temporisation(s)
associée(s) sont démarrée(s).
Si le critère de courant n'est rempli sur aucune des phases, les positions des contacts
auxiliaires du disjoncteur sont interrogées (figure 2-41), pour autant qu'elles soient
disponibles. Si le disjoncteur est équipé de contacts auxiliaires sur chacun des pôles,
la logique de raccordement en série des trois contacts auxiliaires NF du disjoncteur
est utilisée. Le disjoncteur a fonctionné correctement après une commande de déclenchement triphasée seulement si aucun courant ne circule sur aucune des phases
et lorsque les trois contacts auxiliaires NF sont passés en position fermée.
La figure 2-42 représente la création du signal interne „CAux ≥1p fermé“ (voir figure
2-43 gauche), lorsqu'au moins un pôle du disjoncteur est fermé.
L1>
L2>
>1
L3>
&
S Q
R
Dém. L123
&
FNo 00351
CAux ≥1p fermé
>Cont.aux.R
FNo 00352
>Cont.aux.S
>1
FNo 00353
>Cont.aux.T
FNo 00379
>CA DJ 3p ENCL
FNo 00380
>CA DJ 3p DECL
Figure 2-42 Création du signal „CAux ≥1p fermé“
Si une fonction de protection interne ou un appareil de protection externe donne un
ordre de déclenchement et qu'aucun courant ne circule, l'entrée interne "Dém. interne
sans I" ou l'entrée externe „>Lan.DéfDis s I (FNo 01439)“ sont utilisées pour démarrer la protection de défaillance disjoncteur. Dans ces cas, les contacts auxiliaires
du disjoncteur forment le seul critère disponible pour vérifier l'état du disjoncteur.
L'activation de la fonction peut être bloquée au moyen de l'entrée binaire „>BlqProtDéfDisj“ (FNo 01403) p.ex. durant les essais de la protection. Une option de blocage interne est également prévue.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
137
2 Fonctions
3909 CRIT.CONT.AUXI.
(de la fig. 2-42)
Oui
(de la fig. 2-40)
CAux ≥1p fermé
Non
L1>
>1
L2>
L3>
&
Dém. interne sans I
>1
FNo 01439
>Lan.DéfDis s I
Dém. interne triphasé
>Lan.DéfDis 3ph
>Aut.DéfDisj
FNo 01403
>BlqProtDéfDisj
>1
&
&
Dém. L123
FNo 1461
>1
FNo 01415
FNo 01432
>1
Dém DéfDisj
Configuration
„1“
non affecté
affecté
&
Blocage interne
Figure 2-43 Protection contre défaillance disjoncteur avec démarrage par phase commune
Démarrage par
phases séparées
Le démarrage par phases séparées de la protection contre défaillance disjoncteur est
nécessaire si les pôles du disjoncteur peuvent être commandés individuellement,
p.ex. en cas d'utilisation d'un réenclencheur monophasé. Ceci n'est possible que si
l'appareil est capable de générer des ordres de déclenchement monophasés.
Lorsque la protection contre défaillance disjoncteur est prévue pour être activée par
des appareils de protection externes; il est recommandé, pour des raisons de sécurité,
de raccorder un signal d'activation complémentaire (par exemple, détection de défaut,
démarrage) sur l'entrée „>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432), en plus des ordres de déclenchements sur les entrées „>Lan.DéfDisL1“ (FNo 01435), „>Lan.DéfDisL2“
(FNo 01436) et „>Lan.DéfDisL3“ (FNo 01437). La figure 2-44 représente ces raccordements.
Dans le cas où un second signal d'activation ne serait pas disponible, il est également
possible d'activer la protection via un seul canal externe. L'entrée binaire
„>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) ne peut, dans ce cas, pas être configurée.
Si l'appareil de protection externe ne dispose pas de l'information de démarrage
général, il est possible de remplacer ce dernier par l'information de déclenchement
général (voir figure 2-45)
La logique d'activation des temporisations de la fonction est indiquée à la figure 2-46.
Par principe, elle est conçue de manière semblable à celle de la logique de démarrage
par phase commune mais ici la logique est séparée phase par phase. Ainsi, les détection de circulation de courant et les conditions de démarrage sont traitées sur
chaque phase individuellement. En cas de déclenchement monophasé avant un cycle
de réenclenchement, l'interruption du courant est identifiée de manière fiable uniquement sur la phase concernée.
138
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
Appareil de
protection
externe
7SD52
Déclenchement L1
>Lan.DéfDisL1
Déclenchement L2
>Lan.DéfDisL2
Déclenchement L3
>Lan.DéfDisL3
Dém. Général
>Aut.DéfDisj
L+
L–
Figure 2-44 Protection contre défaillance disjoncteur avec démarrage par phases séparées exemple de démarrage par une protection externe via l'information de démarrage général.
Appareil de
protection
externe
7SD52
Déclenchement L1
>Lan.DéfDisL1
Déclenchement L1
Déclenchement L2
>Lan.DéfDisL2
Déclenchement L2
Déclenchement L3
>Lan.DéfDisL3
Déclenchement L3
L+
>Aut.DéfDisj
L–
Figure 2-45 Protection contre défaillance disjoncteur avec démarrage par phases séparées exemple de démarrage par une protection externe via les informations de déclenchement par phase.
le démarrage d'une phase seule, p.ex. "Dém. L1 slt" n'est valable que lorsque le signal
de démarrage (= signal de déclenchement de la protection) n'apparaît que pour cette
même phase et que la circulation de courant est détectée au moins sur cette phase.
Si cette condition (circulation de courant) n'est pas remplie, la position du contact auxiliaire peut être interrogée comme indiqué à la figure 2-41 pour autant que le paramètre soit correctement programmé (CRIT.CONT.AUXI. = Oui).
Le critère de contact auxiliaire est évalué phase par phase. Si cependant les contacts
auxiliaires ne sont pas disponibles sur chacun des pôles du disjoncteur, une commande de déclenchement ne sera considérée comme réussie que si le raccordement
en série des contacts auxiliaires NO est interrompu. Cette information est fournie à la
protection de défaillance disjoncteur par la fonction centrale de contrôle de l'appareil
de protection (voir paragraphe 2.13.2).
Le signal de démarrage triphasé "Dém. L123" est généré lorsque des ordres de déclenchement apparaissent sur plusieurs phases (indépendamment de la fonction de
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
139
2 Fonctions
protection). Cette information bloque la logique de démarrage par phase séparée. De
la même manière, un démarrage sans circulation de courant (p.ex. via la protection
Buchholz) ne peut produire qu'un déclenchement triphasé. Le principe de la fonction
est identique à celui du démarrage par phase commune.
Le signal de démarrage additionnel „>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) (si configuré sur
une entrée binaire) affecte toutes les conditions de démarrage. L'activation de la fonction peut être bloquée au moyen de l'entrée binaire „>BlqProtDéfDisj“ (FNo
01403) p.ex. durant les essais de la protection. Une option de blocage interne est
également prévue.
140
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
3909 CRIT.CONT.AUXI
Oui
CAux L1 fermé
Non
L1>
Dém. interne L1
FNo 01435
>1
&
>Lan.DéfDisL1
Non
L2>
FNo 01436
&
&
Dém. uniquement L2
&
Dém. uniquement L3
Oui
CAux L3 fermé
Non
L3>
FNo 01437
Dém. uniquement L1
>1
>1
>Lan.DéfDisL2
Dém. interne L3
&
Oui
CAux L2 fermé
Dém. interne L2
>1
>1
>1
&
>Lan.DéfDisL3
>2
Oui
CAux ≥1p fermé
Non
L1>
L2>
>1
>1
L3>
Dém. Interne sans I
FNo 01439
&
>1
>1
>Lan.DéfDis s I
Dém. interne triphasé
FNo 01415
>Aut.DéfDisj
FNo 01403
>BlqProtDéfDi
&
Dém. L123
>1
Configuration
>Lan.DéfDis
FNo 01432
&
„1“
>1
non affecté
FNo 01461
PrDéfDisjLanc
affecté
&
Blocage interne
Figure 2-46 Conditions de démarrage avec des commandes de déclenchement monophasées.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
141
2 Fonctions
Temporisations
Lorsque les conditions de démarrage sont remplies, les temporisations associées de
la protection de défaillance disjoncteur sont démarrées. Le(s) pôle(s) du disjoncteur
doivent alors s'ouvrir avant que les temporisations respectives ne soient écoulées.
Il est possible de régler des temps de délais différents pour les démarrages à phases
séparées et les démarrages à phase commune. Une temporisation supplémentaire
peut être utilisée pour réaliser une protection de défaillance disjoncteur à deux
niveaux.
Pour la protection de défaillance disjoncteur à un niveau, la commande de déclenchement est envoyée vers les disjoncteurs voisins en cas de refus de déclenchement
(voir figures 2-38 ou 2-39). Les disjoncteurs voisins sont ceux qui doivent fonctionner
de manière à interrompre le courant de défaut, c'est-à-dire les disjoncteurs qui alimentent le jeu de barres ou la section du jeu de barres auquel le départ en défaut est connecté. Les conditions de démarrage de la protection de défaillance disjoncteur sont
celles qui ont été décrites ci-dessus. En fonction du type de protection utilisé, les conditions de démarrage par phase commune ou par phases séparées peuvent prendre
place. Le déclenchement donné par la fonction de défaillance disjoncteur est toujours
de type triphasé.
Dans le cas le plus simple, la temporisation T2 est utilisée (Figure 2-47). Les signaux
de démarrage par phase séparée sont ignorés lorsque la protection déclenche toujours de manière triphasée ou si le disjoncteur est incapable de réaliser du déclenchement monophasé.
Dans le cas où des temporisations différentes seraient nécessaires pour les déclenchements monophasés et triphasés, il est possible d'utiliser les temporisations T1
1POL et T1 3POL comme indiqué à la figure 2-48.
3906 T2
(Déclenchement
jeu de barres)
Dém.uniquement L1
Dém.uniquement L2
>1
Dém.uniquement L3
T
FNo 01494
0
DéfDisDécl T2
Dém. L123
Figure 2-47 Protection contre défaillance disjoncteur à un niveau avec démarrage par phase
commune
3904 T1 1POL
Dém.uniquement L1
Dém.uniquement L2
>1
T
0
(Déclenchement
jeu de barres)
Dém.uniquement L3
3905 T1 3POL
Dém. L123
T
>1
FNo 01476
DéfDisDéclTri
0
Figure 2-48 Protection contre défaillance disjoncteur à un niveau avec différentes temporisations
Pour la protection de défaillance disjoncteur à deux niveaux, les commandes de déclenchement sont tout d'abord répétées et renvoyées au disjoncteur, généralement
142
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
via un second chemin et vers une seconde bobine de déclenchement. Si le disjoncteur
ne réagit pas à cette seconde tentative de déclenchement, la protection de défaillance
de disjoncteur active son second niveau et donne l'ordre de déclenchement aux disjoncteurs voisins.
Pour le premier niveau de la fonction, il est possible de régler une temporisation
séparée pour le déclenchement monophasé T1 1POL que pour le déclenchement
triphasé. En outre, il est possible de choisir si la répétition du déclenchement doit se
faire de manière monophasée ou triphasée (paramètre DECLT MONO (T1).
3904 T1 1POL
Dém.uniquem.L1
Dém.uniquem.L2
T
>1
0
3903 DECLT MONO (T1)
Oui
Non
Dém.uniquem.L3
Dém.uniquem.L1
Dém. L123
0
&
FNo 01472
DéfDisjDéclL1
(Répétition du décl. sur
disj. départ)
3905 T1 3POL
T
(de manière équivalente
pour les autres phases)
>1
FNo 01476
DéfDisDéclTri
3906 T2
T
0
(Déclenchement
jeu de barres)
FNo 01494
T
0
>1
DéfDisDécl T2
Figure 2-49 Protection contre défaillance disjoncteur avec démarrage par phases séparées
Disjoncteur
dérangé
Il est possible d'envisager des cas de figure où le disjoncteur associé à la protection
ne pourra d'évidence pas éliminer le défaut, p.ex. en cas d'absence de tension de
commande ou en cas de manque de pression dans le disjoncteur.
Dans ces cas, il n'est pas nécessaire d'attendre la réaction normale du disjoncteur. Si
un critère de détection d'une telle condition est disponible (p.ex. contrôle de la tension
de commande, contrôle de la pression), ce critère peut être raccordé à l'entrée binaire
„>Anomalie disj.“(FNo 00378) de la 7SD52. Si ce critère est actif et qu'un ordre
de déclenchement est généré par la protection, une temporisation séparée est activée
T3 DEF DISJ (voir figure 2-50) qui normalement est réglée à 0. Ainsi, en cas de
dérangement du disjoncteur, les disjoncteurs adjacents seront directement déclenchés.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
143
2 Fonctions
(toutes les condi- FNo 01461
tions
PrDéfDisjLanc
d'activation
Figure 2-43/2-46)
FNo 00378
>Anomalie disj.
3907 T3 DEF DISJ
&
T
0
FNo 01493
DéfDisDécl AnDJ
Figure 2-50 Disjoncteur dérangé
Télédéclenchement du disjoncteur situé à l'autre
extrémité
La protection est équipée de manière à permettre l'émission d'un signal de télédéclenchement additionnel vers le disjoncteur situé à l'autre extrémité de l'objet à protéger en cas de défaillance du disjoncteur local. La transmission de la commande de
déclenchement est utilisée à cette fin.
Pour réaliser ce télédéclenchement avec la 7SD52, la commande concernée - généralement la commande de déclenchement qui sera utilisée pour déclencher les disjoncteurs voisins - est assignée à l'entrée binaire de la fonction de télédéclenchement.
Ceci peut être réalisé par du câblage externe: la sortie de commande est raccordée à
l'entrée binaire „>Télédécl. tri.“ (FNo 03504) (voir également paragraphe 2.3).
Une méthode plus simple consiste à combiner la sortie de commande à l'entrée de
télédéclenchement au travers de la logique programmable (CFC).
Protection de défaut zone morte
On entend par défauts zone morte, tous les défauts qui se produisent aux extrémités
d'une ligne ou de l'objet à protéger et situés entre le disjoncteur et les transformateurs
de courant.
Cette situation est représentée à la figure 2-51. Le défaut est situé - par rapport aux
transformateurs de courant (=point de mesure) - du côté du jeu de barres et il ne sera
par conséquent pas considéré comme un défaut départ par la protection. Ce défaut
ne peut être détecté que par la protection jeu de barres. Cependant, un ordre de déclenchement qui serait donné au disjoncteur du départ ne pourrait pas éliminer le défaut puisque celui-ci reste alimenté par l'autre extrémité. Le courant de défaut continue
donc de circuler, même après que le disjoncteur ait correctement réagit à l'ordre de
déclenchement qui lui a été donné.
Jeu de barres
Hors
Protection
ICC
Départ
Figure 2-51 Défaut zone morte entre disjoncteur et transformateur de courant
144
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
La protection contre les défauts zone morte a pour mission de reconnaître cette situation et de transmettre un ordre de déclenchement à l'autre extrémité de l'objet à protéger de manière à éliminer le défaut. La commande „DéfDisDécl ZM“ (FNo 01495)
est prévue à cette fin et est disponible pour activer l'entrée de télédéclenchement de
la Protection différentielle - si elle est compatible avec les autres commandes qui doivent être envoyées par ce chemin. Ceci peut être réalisé à l'aide de câblage externe ou
via la logique programmable (CFC).
(de la fig. 2-40)
Le défaut zone morte est détecté lorsque le courant continue à circuler alors que les
contacts auxiliaires du disjoncteur indiquent que celui-ci s'est bien ouvert. La
présence d'un signal de démarrage de la protection de défaillance de disjoncteur constitue un critère de détection additionnel. La figure 2-52 montre le schéma fonctionnel.
Si la protection de défaillance disjoncteur est démarrée et qu'une circulation de courant est détectée (critère de courant „L∗>“selon la figure 2-40) mais qu'aucun pôle du
disjoncteur n'est fermé (critère des contacts auxiliaires „≥1 Pôle fermé“ inactif) alors la
temporisation T ZONE MORTE est démarrée. Au terme de cette temporisation un signal de télédéclenchement est envoyé à l'autre extrémité de l'objet à protéger.
L1>
L2>
>1
3922 T ZONE MORTE
L3>
FNo 01461
PrDéfDisjLanc
≥1 Pôle fermé.
&
&
T
0
FNo 01495
DéfDisDécl ZM
Figure 2-52 Schéma logique de la protection contre défaut terminal
Supervision de la
discordance de
pôles du disjoncteur
Cette fonction a pour mission de détecter toute discordance de position des pôles du
disjoncteur. En situation de régime les trois pôles du disjoncteur doivent se trouver
dans la même position, soit ouverts soit fermés. La discordance n'est autorisée que
pendant un court intervalle de temps correspondant au temps de pause d'un réenclenchement monophasé.
La figure 2-53 représente le schéma logique de la fonction. Les signaux qui sont
traités ici sont les mêmes que ceux utilisés dans la fonction de protection de défaillance disjoncteur. Les conditions de discordance de pôles sont réalisées lorsqu'au
moins un pôle est fermé („≥1 Pôle fermé“) et qu'au même moment l'information "tous
les pôles fermés" n'est pas vérifiée („≥1 Pôle ouvert“).
En outre, les critères de courant (de la figure 2-40) sont également interrogés. La discordance de pôles ne peut être détectée que lorsqu'un courant ne circule pas dans les
trois pôles (<3), c'est-à-dire que le courant ne circule que dans un ou dans deux pôles.
Lorsque le courant circule dans les trois pôles, cela signifie que les trois pôles du disjoncteur sont fermés, même si les contacts auxiliaires indiquent un état différent.
Toute détection de discordance de pôles est indiquée par un signal de détection de
défaut. Ce signal identifie le pôle qui a été ouvert et qui a provoqué le déclenchement
de la fonction de détection de discordance.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
145
2 Fonctions
(de la fig. 2-40)
L1>
L2>
Génér. trip. L1
FNo 01498
&
L3>
Génér. trip. L1
FNo 01499
&
Génér. trip. L1
3932 T SURV DISC
<3
≥1 Pôle fermé.
FNo 01497
&
&
T
0
FNo 01500
Décl.génér.tri.
≥1 Pôle ouvert
Figure 2-53 Schéma logique de la fonction de supervision de la discordance de pôles disjoncteur
2.10.2 Réglage des paramètres de la fonction
Généralités
La protection de défaillance disjoncteur et ses fonctions auxiliaires (protection contre
les défauts en zône morte, supervision de la discordance de pôle) ne peuvent être
opérationnelles que si elles ont été définies comme Disponible lors de la configuration du volume fonctionnel de l'appareil (voir paragraphe 2.1.1, adresse 139 DEFAILL. DISJ.).
Protection contre
défaillance disjoncteur
La fonction de protection de défaillance disjoncteur peut être activée En ou désactivée
Hors à l'adresse 3901 Prot.Déf.Disj..
Le réglage du seuil de courant I> ADD (adresse 3902) de manière à ce que la fonction réagisse au plus petit courant de défaut susceptible d'être rencontré. Pour être
certain de la valeur choisie, ce seuil devrait être réglé à une valeur inférieure de 10 %
au courant minimum prévu. D'un autre côté, ce seuil ne doit pas être réglé à une valeur
plus basse que nécessaire.
En temps normal, la fonction de protection de défaillance disjoncteur évalue le critère
de circulation de courant ainsi que la position des contacts auxiliaires des pôles du disjoncteur. Si les états des contacts auxiliaires ne sont pas disponibles au niveau de la
protection, ce critère ne peut pas être évalué. Dans ce cas, le paramètre situé à
l'adresse 3909 CRIT.CONT.AUXI. doit être réglé sur Non.
La protection de défaillance disjoncteur peut être configurée pour fonctionner avec
une logique à un niveau ou à deux niveaux.
Protection de défaillance disjoncteur à deux niveaux
146
En fonctionnement à deux niveaux, la commande de déclenchement est répétée et
est renvoyée vers le disjoncteur local après écoulement d'une temporisation T1. Ceci
se fait normalement sur d'autres bobines de déclenchement que celles utilisées lors
de la première tentative. En cas de déclenchement monophasé généré par une fonction de protection, il est possible de définir si la tentative de répétition doit être
monophasée ou triphasée. Le choix du mode de fonctionnement peut être définit à
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
l'adresse 3903 DECLT MONO (T1). Ce paramètre doit être réglé sur Oui pour réaliser une seconde tentative en monophasé et sur Non pour rendre la tentative
triphasée.
Si le disjoncteur ne réagit pas à cette seconde tentative de déclenchement, les disjoncteurs voisins doivent être déclenchés après une temporisation T2 pour autant que
le défaut n'ait pas encore été éliminé. Les disjoncteurs voisins sont ceux des autres
départs connectés au jeu de barres sur lequel se trouve le départ en défaut et éventuellement le disjoncteur situé à l'autre extrémité de l'objet à protéger.
Les temporisations peuvent être programmées séparément:
− Pour une répétition de déclenchement monophasé ou triphasé du disjoncteur local
suite à l'émission d'une commande de déclenchement monophasée issue d'une
fonction de protection: T1 1POL (adresse 3904),
− Pour une répétition de déclenchement triphasé du disjoncteur local suite à l'émission d'une commande de déclenchement triphasée issue d'une fonction de protection: T1 3POL (adresse 3905),
− Pour le déclenchement des disjoncteurs voisins (jeu de barres et autre extrémité):
T2 (adresse 3906).
Les temporisations sont réglées en fonction des temps de fonctionnement maximum
des disjoncteurs et en fonction des temps de retombée des détecteurs de courant de
la protection de défaillance disjoncteur tout en prenant une marge de sécurité permettant une tolérance sur les temporisations. Un exemple de séquence temporelle est illustré à la figure 2-54. Pour des courants sinusoïdaux, on peut considérer que le
temps de retombée des détecteurs de courant est ≤15 ms. En cas de saturation des
transformateurs de courant, le temps de retombée se situe aux environs de 25 ms.
Apparition défaut
Temps d'élimination
normal du défaut
Décl.
Protec
tion
Tps déclench. disj. Retombée Sécuri(local)
I>DefDisj
té
Démarrage prot
défaillance disj.
Temporisation T1
Protection défaillance disj.
Répétition
Comm. de décl.
Retombée SécuriI>DefDisj
té
Temporisation T2
Protection défaillance disj.
Tps déclench. disj.
(adjacents)
Temps d'élimination total en cas de défaillance disjoncteur
Figure 2-54 Exemple de séquence temporelle d'élimination normale d'un défaut avec défaillance disjoncteur et fonctionnement à deux niveaux de la protection de défaillance disjoncteur.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
147
2 Fonctions
Protection de défaillance disjoncteur à un niveau
En fonctionnement à un niveau, les disjoncteurs voisins (les disjoncteurs du jeu de
barres et éventuellement le disjoncteur situé à l'autre extrémité de l'objet à protéger)
sont déclenchés après écoulement d'une temporisation T2 (adresse 3906) en cas de
défaillance disjoncteur.
Les temporisations T1 1POL (adresse 3904) et T1 3POL (adresse 3905) sont alors
réglés sur ∞ puisqu'elles ne sont plus nécessaires.
Il est toutefois possible d'utiliser les temporisations du premier niveau T1 de manière
à différentier les temporisations consécutives à un déclenchement monophasé et
triphasé. Dans ce cas, il suffit de régler les temporisations T1 1POL (adresse 3904)
et T1 3POL (adresse 3905) aux valeurs souhaitées mais de régler le paramètre situé
à l'adresse 3903 DECLT MONO (T1) sur Non pour éviter le déclenchement
monophasé du jeu de barres. Il faut ensuite régler T2 (adresse 3906) sur ∞ ou sur la
même valeur que T1 3POL (adresse 3905). Vérifiez enfin que les bonnes commandes de déclenchement sont associées aux bons contacts de déclenchement de
l'appareil.
Les temporisations sont réglées en fonction des temps de fonctionnement maximum
des disjoncteurs et en fonction des temps de retombée des détecteurs de courant de
la protection de défaillance disjoncteur tout en prenant une marge de sécurité permettant une tolérance sur les temporisations. Un exemple de séquence temporelle est illustré à la figure 2-55. Pour des courants sinusoïdaux, on peut considérer que le
temps de retombée des détecteurs de courant est ≤15 ms. En cas de saturation des
transformateurs de courant, le temps de retombée se situe aux environs de 25 ms.
Apparition défaut
Temps d'élimination
normal du défaut
Retombée SécuriDécl.
Tps déclench. disj.
I>DefDisj
té
Protection
Démarrage prot
défaillance disj.
Temporisation T2
Protection défaillance disj.
Tps déclench. disj.
(adjacents)
Temps d'élimination total en cas de défaillance disjoncteur
Figure 2-55 Exemple de séquence temporelle d'élimination normale d'un défaut avec défaillance disjoncteur et fonctionnement à un niveau de la protection de défaillance
disjoncteur.
Dérangement du
disjoncteur local
Si le disjoncteur associé à la protection est dérangé (p.ex. tension de commande absente ou manque de pression), il est évident que le disjoncteur local ne peut pas éliminer le défaut. Les temporisations qui précèdent l'ordre de déclenchement des autres
disjoncteurs ne sont donc plus nécessaires dans ce cas. Dès que le relais est informé
du dérangement du disjoncteur (via l'entrée binaire „>Anomalie disj.“, FNo
00378), les disjoncteurs voisins (jeu de barres et autre extrémité) sont déclenchés
après expiration de la temporisation T3 DEF DISJ (adresse 3907). Cette dernière
temporisation est réglée par défaut sur 0.
L'adresse 3908 DEF DISJ détermine la sortie sur laquelle la commande de déclenchement doit être orientée dans le cas où le disjoncteur est dérangé et qu'un déclenchement de la protection se produit. Sélectionnez ici la sortie prévue pour le
déclenchement des disjoncteurs voisins.
148
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
Protection contre
les défauts zone
morte
La fonction de protection contre les défauts zone morte peut être activée En ou désactivée Hors à l’adresse 3921 DEF ZONE MORTE . Un défaut zone morte est un
court-circuit qui se produit entre le disjoncteur et les transformateurs de courant du
départ. Pour que la protection contre les défauts zone morte puisse fonctionner il est
nécessaire que le relais soit informé de la position du disjoncteur via ses entrées
binaires.
Si, dans ce cas, pendant un défaut zone morte, le disjoncteur est déclenché par une
protection jeu de barres (le défaut est vu comme un défaut barre si l'on se réfère à la
position des transformateurs de courant), le courant de défaut continue à circuler puisque le défaut reste alimenté par l'autre extrémité du départ.
La temporisation T ZONE MORTE (adresse 3922) est démarrée lorsque, alors que les
conditions de démarrage de la fonction de protection du départ sont remplies, les contacts auxiliaires de position du disjoncteur indiquent que celui-ci est ouvert et que, au
même moment, une circulation de courant est détectée (adresse 3902). L'ordre de
déclenchement de la protection de zone morte est utilisé pour la transmission d'un ordre de télédéclenchement vers le disjoncteur situé à l'autre extrémité du départ.
La temporisation doit donc être réglée de manière à filtrer les signaux transitoires
courts qui peuvent se produire pendant les manoeuvres du disjoncteur et qui peuvent
faire croire à la présence d'un défaut zone morte.
Supervision de la
discordance pôle
disjoncteur
La fonction de surveillance de la discordance pôle disjoncteur peut être activée En ou
désactivée Hors à l’adresse 3931 SURV DISC . Cette fonction n'a de sens que lorsque les pôles du disjoncteur peuvent être commandés individuellement. Cette fonction permet d'éviter qu'un ou deux pôles du disjoncteur restent ouverts en
permanence. La fonction part du principe que l'appareil dispose soit des contacts auxiliaires de chaque pôle, soit des contacts auxiliaires NO raccordés en série et les contacts auxiliaires NF raccordés en série. Si ces conditions ne sont pas remplies,
veuillez désactiver cette fonction à l'adresse 3931 Hors.
La temporisation T SURV DISC (adresse 3932) détermine la durée pendant laquelle
la condition de détection de discordance (un ou deux pôles ouverts) doit être présente
avant que la fonction ne génère un ordre de déclenchement triphasé. Cette temporisation doit clairement être supérieure à la durée du temps de pause d'un cycle de
réenclenchement monophasé. Cependant, cette temporisation ne peut pas dépasser
le temps maximum autorisé pour un déséquilibre réseau qui serait causé par la position asymétrique du disjoncteur. Les temps classiques se situent entre 2 s et 5 s.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
149
2 Fonctions
2.10.3 Aperçu des paramètres
Note: Les valeurs de courants secondaires donnés ici pour les gammes de réglages
et les valeurs par défaut sont basées sur un courant nominal de IN = 1 A. Pour un courant nominal de 5 A, ces valeurs doivent être multipliées par 5.
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
3901
Prot.Déf.Disj.
En
Hors
En
Protection défaillance disjoncteur
3902
I> ADD
0.05..20.00 A
0.10 A
Seuil de courant pour ADD
3903
DECLT MONO (T1) Non
Oui
Oui
Déclenchement monophasé
après T1
3904
T1 1POL
0.00..30.00 s; ∞
0.00 s
Temporisation T1 sur détection
monop.
3905
T1 3POL
0.00..30.00 s; ∞
0.00 s
Temporisation T1 sur détection
polyp.
3906
T2
0.00..30.00 s; ∞
0.15 s
Temporisation T2
3907
T3 DEF DISJ
0.00..30.00 s; ∞
0.00 s
Temporisation T3 sur défail. disjoncteur
3908
DEF DISJ
Non
Décl. protection défaillance
disj. (T1)
Décl. protection défaillance
disj. (T2)
Décl. prot. défaillance disj.
(T1 et T2)
Non
Choix de cmde de déclt sur défail. disj.
3909
CRIT.CONT.AUXI.
Non
Oui
Oui
Utilisation contacts auxil. disjoncteur
3921
DEF ZONE MORTE En
Hors
Hors
Protection zone morte
3922
T ZONE MORTE
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation défaut zone
morte
3931
SURV DISC
En
Hors
Hors
Surveillance discordance
3932
T SURV DISC
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation de surv. discordance
150
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option)
2.10.4 Liste d'informations
FNo.
Signalisation
Explication
01401 >Act.DefDisj
>Activer prot. défaillance disjoncteur
01402 >DésPrDéfDisj
>Désactiv. prot.défaillance disjoncteur
01403 >BlqProtDéfDisj
>Bloquer prot. défaillance disj.
01432 >Aut.DéfDisj
>Autor. ext. pour prot.def.disjoncteur
01439 >Lan.DéfDis s I
>Lanc prot. déf. disj. sans I (buchholz)
01415 >Lan.DéfDis 3ph
>Lancement triphasé prot. défail. disj.
01435 >Lan.DéfDisL1
>Prot. defail. disj. lancement L1
01436 >Lan.DéfDisL2
>Prot. defail. disj. lancement L2
01437 >Lan.DéfDisL3
>Prot. defail. disj. lancement L3
01440 DéfDis E/HS EB
Prot. déf. disj. En/Hors service par EB
01451 PrDéfDisjDésact
Prot. défaillance disj. désactivée
01452 ProtDéfDisjBlq
Prot. défaillance disj. bloquée
01453 PrDéfDisjActive
Prot. défaillance disjoncteur active
01461 PrDéfDisjLanc
Prot. défaillance disjoncteur lancée
01493 DéfDisDécl AnDJ
Décl. prot. déf. disj. sur anomal. disj.
01472 DéfDisjDéclL1
Pro.défaillance disj: décl par refus L1
01473 DéfDisjDéclL2
Pro.défaillance disj: décl par refus L2
01474 DéfDisjDéclL3
Pro.défaillance disj: décl par refus L3
01476 DéfDisDéclTri
Pro.défaillance disj: com. décl. triph.
01494 DéfDisDécl T2
Décl. prot. déf. disj. sur échelon 2
01495 DéfDisDécl ZM
Décl. prot. déf. disj. sur zone morte
01496 DéfDisj dém disc.
Pro défaillance disj: démarrage discordance pôle
01497 DéfDisj dém disc L1
Pro défaillance disj: démarrage discordance L1
01498 DéfDisj dém disc L2
Pro défaillance disj: démarrage discordance L2
01499 DéfDisj dém disc L3
Pro défaillance disj: démarrage discordance L3
01500 DéfDisj décl disc
Pro défaillance disj: déclenchement discordance pôle
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
151
2 Fonctions
2.11
Protection de surcharge thermique
2.11.1 Description fonctionnelle
La protection de surcharge thermique est conçue pour empêcher tout dégât par surcharge thermique des éléments du système à protéger, en particulier les transformateurs, les machines tournantes, les réactances de puissance et les câbles. Cette
fonction est en générale inutile sur les lignes aériennes puisque dans ce cas, les
grandes variations des conditions climatiques (température, vent) rendent impossible
tout calcul précis de la surtempérature de la ligne. Dans ce cas cependant, un seuil
d'alarme dépendant du courant peut être utilisé pour prévenir une surcharge imminente.
L'appareil est capable de déterminer l’augmentation de température de fonctionnement de l’élément à protéger en se basant sur un modèle thermique monocorps, dont
l'équation différentielle thermique est donnée ci-dessous
1
dΘ 1
I 2
-------- + ------- ⋅ Θ = ------- ⋅  -------------
τ th  k ⋅ IN
dt τ th
Avec Θ
τth
k
I
IN
– Température de fonctionnement instantanée exprimée par rapport à la
température de fonctionnement correspondant au courant de fonctionnement
maximum admissible k · IN
– Constante de temps thermique d'échauffement de l’élément à protéger
– Facteur-k, indique le courant maximum permanent exprimé par rapport au
courant nominal des transformateurs de courant
– Courant efficace mesuré
– Courant nominal des transformateurs de courant
La solution de cette équation en conditions stationnaires est une fonction exponentielle dont l'asymptote indique l'augmentation de température Θ finale Lorsque la température de fonctionnement atteint un premier seuil de surtempérature réglable
ΘAlarme un message d'alarme est généré, provoquant p.ex. à temps une réduction de
charge. Lorsque le second niveau de surtempérature est atteint, la fonction émet un
ordre de déclenchement de manière à déconnecter du réseau l’équipement faisant
l’objet de la surcharge. La fonction de protection contre les surcharges thermiques
peut également être programmée sur Signaler seult.. Dans ce cas, seule une
alarme est générée en cas de dépassement du second niveau de surcharge.
Le calcul de l'augmentation de température est réalisé phase par phase via une image
thermique proportionnelle au carré des courants efficaces de phase. Ceci garantit une
mesure réelle des grandeurs efficaces et permet d'inclure les effets des courants harmoniques. Il est possible de définir le type de grandeur qui sera comparée aux seuils
de surcharges: la température maximum calculée sur les trois phases, la température
moyenne des trois phases ou la température calculée sur la phase où le courant est
le plus élevé.
Le courant thermique maximal admissible en permanence Imax est exprimé par rapport au courant nominal IN:
Imax = k · IN
Pour permettre à la fonction de surcharge de calculer la température de fonctionnement de l’élément protégé, il est nécessaire d’introduire les données suivantes en plus
du facteur k: la constante de temps thermique τth ainsi que le seuil de température
d'alarme Θalarme.
152
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.11 Protection de surcharge thermique
En plus du seuil d'alarme lié à la température, la protection de surcharge intègre
également un seuil d'alarme lié au courant Ialarme. Ce seuil peut être utilisé pour signaler rapidement un courant de surcharge, même si la température de fonctionnement
n'a pas encore atteint le seuil de température d'alarme ou de déclenchement.
La protection de surcharge thermique peut être bloquée via une entrée binaire. Lorsqu’un blocage se produit, l’image thermique de l’élément protégé est automatiquement et simultanément réinitialisée.
4203 CONST. DE TPS
4206 METH.CALC.SURCH
4202 FACTEUR k
4204 ECH. ALARME Q
Θ
2
i
IL1
IL2
IL3
Θmax
Θ
Θ(Imax)
4205 I ALARME
FNo 01503
&
L2
L3
FNo 01517
Dém.Surch.
&
Décl. Surch.
&
4201 PROT. SURCHARGE
AvertSurch Q
FNo 01521
≥1
>BlqSurcharge
FNo 01516
&
Θ≥1
I>
L1
Θ>
FNo 01515
AvertSurch I
≥1
Hors
„1“
Signaler
En
Figure 2-56 Diagramme logique de la protection de surcharge
2.11.2 Réglage des paramètres de la fonction
Généralités
La protection de surcharge n’est opérationnelle et accessible que si le paramètre situé
à l’adresse 142 PROT. SURCHARGE (paragraphe 2.1.1) à été réglé sur Disponible
lors de la configuration de la fonction de protection. La fonction peut être activée En
ou désactivée Hors à l'adresse 4201 PROT. SURCHARGE. En outre, il est possible
de régler la fonction sur Signaler seult.. Dans ce cas, la fonction de protection
est active mais ne génère qu'une alarme.en cas de dépassement du seuil de température de déclenchement. La fonction de sortie „Décl. Surch.“ est donc inactive.
Facteur k
Le courant nominal de l'appareil est utilisé comme courant de base pour la détection
de surcharge. Le facteur de réglage k est défini sous l'adresse 4202 FACTEUR k. Il
correspond au rapport entre le courant maximum permanent thermiquement admissible Imax et le courant nominal de l’appareil
I max
k = -----------IN
Le courant maximum permanent thermiquement admissible correspond au courant
pour lequel la fonction exponentielle de température a son asymptote. Il n'est pas
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
153
2 Fonctions
nécessaire de définir la température de déclenchement puisqu'elle découle automatiquement de l'augmentation de température finale à k · IN. Le courant maximum permanent thermiquement admissible est généralement spécifié dans les données
techniques du constructeur de l'objet à protéger. Si aucune indication n'est disponible,
l’utilisation d’une valeur d’environ 1.1 fois le courant nominal est recommandée. Pour
les câbles, le courant maximum dépend entre autre de la section du conducteur, du
matériau d'isolation, de la construction et du type de pose du câble. Il peut en général
être trouvé dans des tables, ou être obtenu par le fabricant du câble.
Il faut tenir compte du fait que les données de surcharge thermique sont généralement
exprimées en fonction des grandeurs primaire de l’équipement électrique. Il faut
nécessairement tenir compte de ceci si le courant primaire de l'objet à protéger diffère
du courant nominal des transformateurs de courant.
Exemple:
Câble 10 kV 150 mm2
Courant permanent admissibleImax = 322 A
Rapport de TI
400 A/5 A
322 A
k = --------------- = 0,805
400 A
Réglage FACTEUR k = 0,80
Constante de
temps τ
La constant de temps thermique τth est réglée à l'adresse 4203 CONST. DE TPS. Ce
paramètre est normalement fourni par le constructeur de l'objet à protéger. Cette constante de temps doit être introduite en minutes. Bien souvent; cette constante de
temps n'est pas mentionnée mais d'autres informations permettent de la recalculer:
• Courant 1-s
τ th
1
courant1-s admissible 2
-------- = ------ ⋅  -----------------------------------------------------------------

min
60 courant permanent adm.
• Courant autorisé pendant une durée d'application différente de 1 s (p.ex 0,5 s)
τ th
0,5 courant 0,5-s admissible 2
-------- = -------- ⋅  -----------------------------------------------------------------
min
60  courant permanent adm.
• Temps t6; c'est le temps exprimé en secondes pendant lequel un courant de 6 fois
le courant nominal peut circuler dans l'objet à protéger
τ th
-------- = 0,6 ⋅ t 6
min
Exemple:
Même câble que ci-dessus avec
Courant 1-s-autorisé 13,5 kA
τ th
2
1
1
13500 A 2
-------- = ------ ⋅  ---------------------- = ------ ⋅ 42 = 29, 4
60
min
60  322 A 
Réglage CONST. DE TPS = 29,4 min
154
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.11 Protection de surcharge thermique
Seuils d'alarmes
Par le réglage d'un seuil d'alarme thermique ECH. ALARME Q (adresse 4204), il est
possible d'émettre un message d'avertissement avant que la surtempérature de déclenchement ne soit atteinte et d'éviter ainsi le déclenchement en procédant à temps
à une réduction de la charge. Le seuil d'alarme thermique est exprimé en pourcent du
seuil de température de déclenchement.
Le seuil de préalarme dépendant du courant I ALARME (adresse 4205) est exprimé
par rapport au courant nominal de l'appareil de protection et devrait être réglé à une
valeur égale ou légèrement inférieure au courant admissible en permanence k · IN. Ce
seuil peut également servir de remplacement au seuil d'alarme thermique. Dans ce
cas, le seuil d'alarme thermique est réglé à 100 % et perd ainsi pratiquement son effet.
Calcul de l'augmentation de température
Le calcul de l'image thermique s'effectue de manière indépendante phase par phase.
Le paramètre situé à l'adresse 4206 METH.CALC.SURCH détermine le type de
mesure à prendre en compte dans les logiques de seuil d'alarme thermique et de seuil
déclenchement: soit la plus grande des température de phase (Q max), soit la valeur
moyenne des températures de phase (Q moyen), soit la température de la phase dans
laquelle le plus grand courant circule (Q avec I max).
Puisque les surcharges se produisent généralement de manière équilibrée sur les trois phases, ce paramètre est d'une importance mineure. Par contre, dans le cas où
des déséquilibres de charges sont attendus, ces paramètres peuvent conduire à des
résultats différents.
La température moyenne ne devrait être utilisée que lorsqu'un échange thermique
rapide est possible dans l'objet à protéger (p.ex. câbles triphasés). Par contre, si les
trois phases sont plus ou moins isolées thermiquement (p.ex. câbles monophasés,
lignes aériennes), il est conseillé d'utiliser une des deux techniques basées sur les
maxima.
2.11.3 Aperçu des paramètres
Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs
plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Pour un courant nominal de IN = 5 A, toutes ces valeurs
doivent être multipliées par 5.
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
4201
PROT. SURCHARGE
Hors
En
Signaler seulement
Hors
Protection de surcharge
4202
FACTEUR k
0.10..4.00
1.10
Facteur k
4203
CONST. DE TPS
1.0..999.9 min
100.0 min
Constante de temps
4204
ECH. ALARME Θ
50..100 %
90 %
Echelon thermique d'alarme
4205
I ALARME
0.10..4.00 A
1.00 A
Courant d'alarme
4206
METH.CALC.SURCH
Theta max
Theta moyen
Theta avec Imax
Theta max
Méth. de calc. des dépas. de
température
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
155
2 Fonctions
2.11.4 Liste d'informations
FNo.
Signalisation
Explication
01503 >BlqSurcharge
>Bloquer protection de surcharge
01511 Surch.Désact.
Prot. de surcharge désactivée
01512 Surch. bloquée
Prot. de surcharge bloquée
01513 Surch.Act.
Prot. de surcharge active
01515 AvertSurch I
Prot. de surcharge : avertiss. courant
01516 AvertSurch Θ
Prot. surch : avertiss. thermique
01517 Dém.Surch.
Prot. de surcharge : dém.échelon décl.
01521 Décl. Surch.
Prot. de surch.: com. de déclenchement
156
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.12 Fonctions de surveillance
2.12
Fonctions de surveillance
L'appareil dispose de fonctions de surveillance étendues, aussi bien pour le matériel
("hardware") que pour le logiciel ("software"); en outre, la plausibilité des valeurs de
mesure est vérifiée constamment, incluant également de ce fait les circuits de conversion dans la surveillance. En utilisant les entrées binaires appropriées (si disponibles)
il est en outre possible d’effectuer une surveillance des circuits de déclenchement et
d’enclenchement.
2.12.1 Description fonctionnelle
2.12.1.1 Surveillances du matériel
L'appareil s’auto surveille depuis les entrées de mesure jusqu'aux relais de sortie. Des
circuits de surveillance et le microprocesseur contrôlent le matériel quant aux erreurs
et états inadmissibles.
Tensions auxiliaires et tension de
référence
La tension d’alimentation du microprocesseur (5 V DC) est contrôlée et, si celle-ci
tombe en dessous de la valeur limite admissible, l’appareil est automatiquement mis
hors service. Quand la tension nominale réapparaît, le système à microprocesseur est
automatiquement redémarré.
Le manque ou la coupure de la tension d'alimentation mettent l'appareil hors service;
dans ce cas une signalisation est directement émise via un contact de repos. Des coupures brèves de moins de 50 ms de la tension d'alimentation auxiliaire ne compromettent pas l'exploitation de l'appareil (voir paragraphe 4.1.2 relatif aux données
techniques).
Le processeur surveille la tension de décalage et de référence du convertisseur A/N
(analogique/numérique). La protection est bloquée en cas d'écarts inadmissibles et
les défauts permanents sont signalés.
Batterie tampon
La charge de la batterie tampon, qui garantit le fonctionnement de l’horloge interne
ainsi que le stockage des compteurs et des signalisations en cas de perte de la tension auxiliaire, est vérifiée de manière périodique. Si la tension aux bornes de la batterie est inférieure au minimum admissible le message d’alarme „Déf. batterie“
(FNo 00177) est automatiquement émis.
Si l'appareil est déconnecté de la tension d'alimentation pendant plus de 1 à 2 jours,
la batterie est automatiquement déconnectée. En d'autres termes, l'appareil perd sa
référence temporelle. La mémoire des signalisations et des perturbographie restent
cependant mémorisées.
Mémoires internes
La mémoire interne de relais (RAM) est testée lors du démarrage de celui-ci. En cas
de détection d’un mauvais fonctionnement la séquence de démarrage est interrompue
et une LED se met à clignoter. En service, la mémoire de l’appareil est vérifiée par la
technique du checksum.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
157
2 Fonctions
La mémoire (EPROM) contenant les programmes est vérifiée périodiquement (cross
sum). Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée à l’intérieur de l’appareil.
La mémoire des réglages est également vérifiée périodiquement par la technique du
cross sum. Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée à
l’intérieur de l’appareil et rafraîchie après chaque modification de réglage.
En cas de mauvais fonctionnement ou en cas d’anomalie, le système à microprocesseur est redémarré.
Fréquence
d’échantillonnage
La fréquence d’échantillonnage et le synchronisme des convertisseurs analogiquesnumériques (CAN) sont supervisés en permanence. Le moindre écart ne pouvant être
supprimé par une nouvelle synchronisation provoque le redémarrage du système à
microprocesseur. Dans ce cas, la LED rouge "Erreur" s'allume. Le relais de supervision (watchdog) retombe permettant la signalisation de la panne.
Saisie de valeurs de
mesure
Courants
Le circuit de courant comporte quatre transformateurs d'entrée. Trois des courants
correspondent aux courants de phase et le quatrième correspond au courant de terre
ou de neutre et est mesuré à partir d’un transformateur de courant séparé.Si toutes
les quatre entrées de courant sont connectées, le somme numérisée des courants issus de ces transformateurs doit être nulle. Un défaut dans les circuits de courant est
détecté si
iF = |iL1 + iL2 + iL3 + kI · iE |
>
SEUIL SYM SOM I +FACT.SYM.SOM. I · Σ|i|
Où le terme kI(Paramètre I4/Iph TC, adresse 221) tient compte d'une possible différence de rapport de transformation d'un T.I. séparé pour IE.SEUIL SYM SOM I et
FACT.SYM.SOM. I sont des paramètres de réglage. La composante
FACT.SYM.SOM. I · Σ|i| tient compte des erreurs de rapport admissibles dans les
transformateurs d'entrée, proportionnelles à l'intensité et pouvant se manifester surtout en présence de forts courants de court-circuit (Figure 2-57). Le rapport de retombée de la fonction est d’environs 97 %. Σ|i| est la somme de tous les courants
redressés:
Σ|i| = |iL1 | + |iL2| + |iL3| + |kI · iE |
La détection d’une erreur de sommation des courants, que ce soit avant ou après l’apparition d’un défaut dans le réseau, engendre le blocage immédiat de la Protection différentielle. Ce type d’erreur est signalé par l’alarme „Anomalie I“ (FNo 00289).
Cette fonction n’est pas active en cas de présence d’un défaut dans le réseau. Dans
ce cas en effet, elle pourrait conduire à un blocage intempestif par suite des erreurs
de mesures (saturation) qui peuvent apparaître en cas de présence de courants de
défauts importants.
Note:
La surveillance de sommation des courants n'a de sens que si le courant de terre de
la ligne à protéger est raccordé à l’entrée de mesure du courant de terre (I4).
158
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.12 Fonctions de surveillance
iF
IN
Pente:
„Perturbation ΣI“
FACT.SYM.SOM. I
SEUIL SYM
SOM I
Σ|i|
IN
Figure 2-57 Supervision de la somme des courants
2.12.1.2 Surveillances du logiciel
Watchdog
Une surveillance de temps hardware (watchdog) est prévue pour la supervision permanente des séquences d’exécution des programmes; elle réagit et provoque la réinitialisation complète du processeur sitôt qu'une défaillance de celui-ci ou une
anomalie dans l'exécution du programme est détectée.
D'autres vérifications software internes de plausibilité dans le déroulement du programme sont prévues pour la détection d'erreurs d'exécution du logiciel. Elles provoquent également la réinitialisation du processeur avec redémarrage.
Si une telle erreur n'est pas éliminée par le redémarrage, un second essai de redémarrage est entrepris. Au bout de trois tentatives infructueuses de redémarrage dans
une plage de temps de 30 secondes, la protection se met d'elle-même hors service
et la diode électroluminescente rouge "ERROR" s'allume. Le relais de supervision
(watchdog) retombe permettant la signalisation de la panne.
2.12.1.3 Surveillance des circuits de transformation externes
L'appareil de protection reconnaît dans une large mesure des interruptions ou des
courts-circuits dans les circuits secondaires des transformateurs de mesure ainsi que
des erreurs de raccordement (important pour la mise en service) et les signale. Tant
qu'aucun défaut ne survient, les grandeurs de mesure sont cycliquement vérifiées de
la façon suivante:
Symétrie des
courants
Lors de l'exploitation normale d’un réseau (par exemple, exempt de défauts), une certaine symétrie des courants est supposée. Cette symétrie est vérifiée dans l'appareil
par une surveillance des valeurs absolues de courant. Le plus petit courant de phase
est comparé au plus grand courant de phase. Une asymétrie est reconnue si:
IN
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
|Imin | / |Imax | < FACT. SYMETR. I
> SEUIL SYMETR. I / IN
aussi longtemps que
Imax /
159
2 Fonctions
Où Imax est le plus grand et Imin le plus petit des courants de phase. Le facteur de
symétrie FACT. SYMETR. I exprime le degré d'asymétrie des courants de phase, et
la valeur-limite SEUIL SYMETR. I représente la limite inférieure du domaine de fonctionnement de cette surveillance (voir figure 2-58). Ces deux paramètres sont réglables. Le rapport de retombée de la fonction est d’environs 97 %.
Ce type d’erreur est signalé par l’alarme „Err. symétrie I“ (FNo 00163)
Imin
IN
Pente:
FACT. SYMETR. I
“Erreur symétrie I”
SEUIL
SYMETR. I
Imax
IN
Figure 2-58 Surveillance de la symétrie des courants
Symétrie des
tensions
Lors de l'exploitation normale d’un réseau (par exemple, exempt de défauts), une certaine symétrie des tensions est supposée. Si les mesures de tension sont raccordées
à l'appareil, celles-ci sont utilisées pour réaliser un contrôle de la symétrie des tensions. Dû à l'insensibilité des tensions composées face aux défauts à la terre, cellesci sont utilisées pour la fonction de surveillance de symétrie. Si l'appareil est raccordé
aux tensions phase-terre, les tensions phase-phase correspondantes sont déduites.
De même, la troisième tension phase-phase est déduite lorsque l’appareil est raccordé à deux tensions phase-phase et à la tension de déplacement. L’appareil vérifie
ensuite la symétrie des tensions ainsi obtenues en comparant la tension phase-phase
de plus petite amplitude avec la tension phase-phase de plus grande amplitude. Une
asymétrie est reconnue si:
|Umin | / |Umax | < FACT. SYMETR. U
|Umax| > SEUIL SYMETR. U
aussi longtemps que
Où Umax est la plus élevée et Umin la plus faible des tensions composées. Le facteur
de symétrie FACT. SYMETR. U exprime le degré d'asymétrie des tensions, et la valeur-limite SEUIL SYMETR. U représente la limite inférieure du domaine de fonctionnement de cette surveillance (voir figure 2-59). Ces deux paramètres sont réglables.
Le rapport de retombée de la fonction est d’environs 97 %.
Ce type d’erreur est signalé par l’alarme „Err. symétrie U“ (FNo 00167)
160
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.12 Fonctions de surveillance
Umin
V
Pente:
FACT. SYMETR. U
“Erreur symétrie U”
SEUIL
SYMETR. U
Umin
V
Figure 2-59 Surveillance de la symétrie des tensions
Supervision des
circuits de mesure
En situation de régime stationnaire, la fonction de supervision des circuits de mesure
détecte toute interruption dans les circuits secondaires des transformateurs de courant. En plus des perturbations causées par les équipements à haute tension sur les
circuits secondaires, ce type d’interruption provoque la mesure de courants différentiels par la Protection différentielle similaires aux courants de défauts mesurés en cas
de défaut interne.
La supervision des circuits de mesure supervise le courant de chaque phase et réagit
en cas de chute brusque d’un courant de phase vers une valeur nulle (à partir d’une
valeur de >0,1·IN) et pour autant que le courant de terre ne subisse pas de saut de
valeur équivalent. En cas de réaction de la fonction, la Protection différentielle est immédiatement bloquée sur la phase concernée. Ce blocage influence bien entendu
tous les appareils situés aux extrémités de l’objet à protéger. En cas de réaction de la
fonction, l’appareil génère l’alarme „Coupure filerie“ avec indication de la phase
concernée.
Le blocage est automatiquement annulé dès réapparition d’un courant normal sur la
phase concernée. Le blocage est également annulé si, sur la période pendant laquelle
un courant de défaut circule sur la ligne, un fort courant de court-circuit est mesuré par
un autre appareil du système Protection différentielle
Il faut remarquer ici que les dispositifs de contrôle électroniques n'ont pas le même
comportement que celui d'un véritable disjoncteur. Cela peut conduire dans certains
cas au démarrage de la fonction.
Note:
La supervision des circuits de mesure n’est active que lorsque la quatrième entrée de
mesure de courant (I4) est directement raccordée à un transformateur de mesure du
courant de terre de l’élément à protéger ou si aucun courant de terre n’est raccordé à
l’appareil.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
161
2 Fonctions
2.12.1.4 Surveillance du circuit de déclenchement
La Protection différentielle 7SD52 est équipée d’une fonction de surveillance du circuit
de déclenchement. En fonction du nombre d’entrées binaires disponible, il est possible d’opter pour une surveillance utilisant soit une seule entrée binaire, soit deux entrées binaires. Si la configuration des entrées binaires nécessaires au bon
fonctionnement de la fonction ne correspond pas au type de surveillance sélectionné,
l’appareil avertit l’utilisateur au moyen d’un message adapté („SCD Err.Assoc....“
suivi du numéro du circuit de déclenchement défectueux). En cas d’utilisation d’un disjoncteur à commande unipolaire, il est possible de réaliser une supervision du circuit
de déclenchement sur chaque pôle, pour autant que l’appareil dispose de suffisamment d’entrées binaires.
Surveillance par
deux entrées
binaires
Les deux entrées binaires de l’appareil doivent être connectées comme indiqué à la
figure 2-60, c’est-à-dire en parallèle au contact de commande de l’appareil de protection d’un côté et en parallèle au contact auxiliaire de déclenchement du disjoncteur
d’un autre côté.
Une condition préalable à l’utilisation de la fonction de surveillance du circuit de déclenchement est que la tension de commande du disjoncteur soit supérieure à la somme des chutes de minimum de tension aux bornes des deux entrées binaires (UC >
2·UEBmin). Puisque au moins 19 V sont nécessaires pour chaque entrée binaire, la
fonction de surveillance ne pourra être utilisée que pour une tension de commande
supérieure à 38 V.
UC
L+
7SD52
FNo 06854
UEB1
>SCD RC1
7SD52
FNo 06855
>SCD Cont.Aux.1
RC
Légende:
UEB2
Disj.
BDD
CAux1
CAux2
RC
—
Disj. —
BDD —
CAux1—
CAux2—
Relais de commande
Disjoncteur
Bobine de déclenchement du disjoncteur
contact Auxiliare du disjoncteur (Fermé)
contact Auxiliare du disjoncteur (Ouvert)
UDécl. — Tension de déclenchement (Tension d'excitation de la bobine)
UEB1 — Tension d'entrée sur l'entrée binaire 1
UEB2 — Tension d'entrée sur l'entrée binaire 2
L–
Note:Le disjoncteur est représenté dans sa position fermée.
Figure 2-60 Principe de surveillance du circuit de déclenchement avec deux entrées binaires
En fonction de l’état du contact auxiliaire du disjoncteur, les entrées binaires sont actives (condition logique “H” dans le tableau 2-4), ou inactives (condition logique “L”).
Même en l’absence de défaillance dans le circuit de déclenchement, il est possible
que le système se trouve à un moment donné dans une position telle que les deux
entrées binaires sont inactives (position “L”) (p.ex. une transition courte pendant
laquelle le contact de commande est fermé mais le disjoncteur n’a pas encore été
ouvert).
Un maintient prolongé dans cet état n’est possible que lorsque le circuit de déclenchement est interrompu, qu’il est affecté par un court-circuit, que la tension de commande
162
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.12 Fonctions de surveillance
à disparu (défaillance batterie) ou qu’une défaillance s’est produite dans le mécanisme du disjoncteur.
Tableau 2-4 Etat des entrées binaires en fonction de la position du disjoncteur et de la position du relais de commande
N°
Relais de
commande
Disjoncteur
C.Aux1
C.Aux2
EB 1
EB 2
1
Ouvert
EN
Fermé
Ouvert
H
L
2
Ouvert
HORS
Ouvert
Fermé
H
H
3
Fermé
EN
Fermé
Ouvert
L
L
4
Fermé
HORS
Ouvert
Fermé
L
H
L’état des deux entrées binaires est vérifié de manière périodique. Les vérifications se
produisent à environs 500 ms d’intervalle. Si trois vérifications consécutives n = 3 détectent une anomalie (donc après 1.5 s), l’appareil émet une signalisation d'erreur
(voir figure 2-61). Cette technique est utilisée pour éviter l’émission de signalisations
parasites (transitions brèves). La signalisation disparaît automatiquement une fois le
problème résolu.
FNo 06854
>SCD RC1
&
T
T
FNo 06855
>SCD Cont.Aux.1
FNo 06865
PerturbCircDécl
T approx.
1à2s
Figure 2-61 Diagramme logique de la surveillance du circuit de déclenchement avec deux
entrées binaires.
Surveillance par
une entrée binaire
L’entrée binaire est connectée, comme indiqué à la figure 2-62, en parallèle avec le
contact de déclenchement associé. Le second contact auxiliaire de position du disjoncteur est quant à lui connecté en série avec une résistance R de haute impédance.
La tension de commande du disjoncteur doit être supérieure à deux fois la valeur de
la chute de tension minimum aux bornes de l’entrée binaire (UC > 2·UEBmin). Puisque
au moins 19 V sont nécessaires pour l’entrée binaire, une tension de commande
supérieure à 38 V est nécessaire au bon fonctionnement de la logique.
Des conseils de calcul de la résistance additionnelle R sont donnés au paragraphe
3.1.2, dans la parie relative à „Supervision du circuit de déclenchement“ (page 220).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
163
2 Fonctions
UC
L+
7SD52
FNo 06854
UEB
>SCD RC1
7SD52
RC
Légende:
RC
—
Disj. —
BDD —
CAux1—
CAux2—
R
—
R
UR
Disj.
BDD
CAux1
CAux2
Relais de commande
Disjoncteur
Bobine de déclenchement du disjoncteur
contact Auxiliare du disjoncteur (Fermeture)
contact Auxiliare du disjoncteur (Ouverture)
Réstance de remplacement
UDécl. — Tension de déclenchement (Tension d'excitation
de la bobine)
UEB — Tension d'entrée sur l'entrée binaire
UR
— Tension au niveau de la résitance
L–
Note:Le disjoncteur est représenté dans sa position fermée.
Figure 2-62 Principe de surveillance du circuit de déclenchement avec une entrée binaire
En mode de fonctionnement normal l’entrée binaire est en position active (condition
logique “H”) puisque le contact de déclenchement est ouvert et que le circuit de déclenchement est intact. Ceci est du au fait que le circuit de surveillance est fermé soit
par le contact auxiliaire 1 du disjoncteur (si le disjoncteur est fermé) soit au travers de
la résistance additionnelle R. L’entrée binaire n’est court-circuitée (désactivée), et
donc en position logique “L”, que lorsque le contact de déclenchement est fermé.
Si l’entrée binaire est continuellement désactivée ‘en opération normale), cela signifie
que le circuit de déclenchement est interrompu ou que la tension de commande a disparu
La fonction de surveillance du circuit de déclenchement est inactivée en cas de
présence d’un défaut dans le système (défaut détecté dans le réseau). Par conséquent, la fermeture momentanée du contact de déclenchement ne provoque pas
l’émission d’une signalisation de défaillance. Par contre la signalisation de défaillance
T DélaiSignalis doit être retardée en cas de fonctionnement des contacts de déclenchement d’autres appareils de protection connectés en parallèle sur le disjoncteur
(voir figure2-63). La signalisation disparaît automatiquement après 1 à 2 s une fois le
défaut affectant le circuit de déclenchement éliminé.
4003 T DélaiSig-
FNo 06854
>SCD RC1
Perturb. Lancée
&
T
Tr. Approx.
Tr 1 à 2 s
FNo 06865
PerturbCircDécl
Figure 2-63 Principe de surveillance du circuit de déclenchement avec une entrée binaire
164
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.12 Fonctions de surveillance
2.12.1.5 Réaction de l’appareil en cas de défaillance
En fonction du type de défaillance détectée, l’appareil peut générer une alarme, redémarrer le microprocesseur ou se mettre automatiquement hors service. Si la défaillance est toujours présente après trois tentatives de redémarrage, l’appareil se met
automatiquement hors service. Cette situation engendre la fermeture du relais de sortie «Device OK», indiquant ainsi la présence d’une panne. La diode électroluminescente ROUGE s’illumine, indiquant que l’appareil est "bloqué", et la diode VERTE "
RUN " s’éteint simultanément. Si la tension d’alimentation interne disparaît, toutes les
diodes s’éteignent. Le tableau 2-5 reprend l’ensemble des fonctions de supervision et
synthétise les types de réaction de l’appareil face à une défaillance.
Tableau 2-5 Synthèse des types de réaction de l’appareil face à une défaillance
Supervision
Cause possible
Perte de tension auxiliaire
Externe (Tension auxiliaire)
Interne (convertisseur)
Saisie de valeurs de
mesure
Interne (convertisseurs ou Mise hors service de
tension de référence)
l’appareil, Signalisation
Diode “ERROR”
„Déf. conv. A/D“
Retombée
DOK2)
Batterie tampon
Interne (batterie tampon)
Message
„Déf. batterie“
selon configuration
Watchdog Matériel
Interne (défaillance processeur)
Mise hors service de
l’appareil
Diode “ERROR”
Retombée
DOK2)
Watchdog Logiciel
Interne (Séquence de pro- Tentative de redémargramme)
rage 1)
Diode “ERROR”
Retombée
DOK2)
Mémoire de travail
Interne (RAM)
Tentative de redémarrage 1),
Mise hors service de
l’appareil
Clignotement de diode Retombée
DOK2)
Tentative de redémarrage 1)
Diode “ERROR”
Retombée
DOK2)
Mémoire des paramètres Interne (EPROM ou RAM) Tentative de redémarrage 1)
Diode “ERROR”
Retombée
DOK2)
Fréquence d’échantillon- Interne (générateur d’horl- Mise hors service de
nage
oge)
l’appareil
Diode “ERROR”
Retombée
DOK2)
1Configuration 1 A/5 A
„Erreur1A/5AFaux“
„Déf. conv. A/D“
Diode “ERROR”
Retombée
DOK2)
Mémoire de pro-gramme Interne (EPROM)
Interne (cavalier 1/5 A
mal réglé)
Réaction
Mise hors service de
l’appareil
ou Signalisation
Messages:
Mise hors service de
l’appareil
Message
Sortie
Toutes les diodes sont Retombée
DOK2)
éteintes
„Défaill. +5 V“
Données de calibrage
Interne (EPROM ou RAM) Message:
Utilisation des valeurs
par défaut
„Alarm PAScalib.“
selon configuration
Modules
Les modules ne correspondent pas au numéro
de référence de l’appareil
(MLFB)
Messages:
Mise hors service de
l’appareil
„Erreur carte 1 ...
7“ et évent.
„Déf. conv. A/D“
Retombée
DOK2)
Sommation de courant
Interne (acquisition des
grandeurs de mesure)
Message
Protection différentielle
bloquée
„Anomalie I“
selon configuration
1)Après
2)DOK
trois tentatives de redémarrages infructueuses, l’appareil est mis hors service
= „Device Okay“ = contact de vie
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
165
2 Fonctions
Tableau 2-5 Synthèse des types de réaction de l’appareil face à une défaillance
Supervision
Cause possible
Réaction
Message
Sortie
Symétrie de courant
Externe (circuit secondaire ou
transformateurs de courants)
Message
„Err. symétrie I“
selon configuration
Supervision des circuits
de mesure
Externe (transformateurs
de courants circuit secondaire)
Message
„Surv. coup. fil
ILx“
(x = 1,2,3 = Phase)
selon configuration
Symétrie de tension
Externe (système ou
transformateurs de tension)
Message
„Err. symétrie U“
selon configuration
Surveillance du circuit de Externe (circuit de dédéclenchement
clenchement ou tension
de contrôle)
Message
„PerturbCircDécl“
selon configuration
1
)Après trois tentatives de redémarrages infructueuses, l’appareil est mis hors service
= „Device Okay“ = contact de vie
2)DOK
166
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.12 Fonctions de surveillance
2.12.1.6 Regroupement d’alarme
Un certain nombre de signalisations d’alarmes des fonctions de supervisions sont regroupées pour former des signalisations plus générales. Le tableau 2-6 reprend ces
alarmes regroupées et indique les signalisations à partir desquelles elles sont composées.
Tableau 2-6 Regroupement d’alarme
FNo
Regroupement d’alarme
Désignation
FNo
Composition
Signification
00161
Surveillance de mesures I
00289
00163
Anomalie I
Err. symétrie I
00164
Surveillance de mesures U
00167
Err. symétrie U
00160
Signalisation groupée d’alarme
00289
00163
00167
00361
00182
00177
00193
03464
00183
00184
00185
00186
00187
00188
00189
Anomalie I
Err. symétrie I
Err. symétrie U
>Décl. IP U1
Alarm horloge
Déf. batterie
Alarm PAScalib.
Topol. complète, inversé
Erreur carte 1
Erreur carte 2 1)
Erreur carte 3 1)
Erreur carte 4 1)
Erreur carte 5 1)
Erreur carte 6 1)
Erreur carte 7 1)
00140
Signalisation groupée de perturbation
00144
00192
00181
Défaill. +5 V
Erreur1A/5AFaux
Déf. conv. A/D
1
) Selon la version (quantité de cartes)
2.12.2 Réglage des paramètres de la fonction
La sensibilité de la surveillance des valeurs de mesure peut être modifiée. Les valeurs
réglées par défaut en usine sont dans la plupart des cas satisfaisantes. Si, dans certaines applications particulières, on s'attend à rencontrer des déséquilibres particulièrement élevés dans les mesures de courant et/ou de tension, ou si il s'avère que
certaines fonctions de supervision réagissent de manière sporadique pendant l'exploitation normale du réseau, ces paramètres devraient être réglés de manière moins
sensible.
Supervision de la
symétrie
La fonction de supervision de la symétrie peut être activée En ou désactivée Hors à
l'adresse 2901 SUPERV. MESURES.
Le paramètre situé à l’adresse 2902A SEUIL SYMETR. U détermine la limite de tension (entre phases) au-delà de laquelle la supervision de la symétrie de tension est
active (voir également figure 2-59). L’adresse 2903A FACT. SYMETR. U contient le
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
167
2 Fonctions
facteur de symétrie associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (figure 2-59). Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
Le paramètre situé à l’adresse 2904A SEUIL SYMETR. I détermine la limite de courant au-delà de laquelle la supervision de la symétrie de courant est active (voir également figure 2-58). L’adresse 2905A FACT. SYMETR. I contient le facteur de
symétrie associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (figure 2-58).
Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“.
Surveillance
coupure filerie
La fonction de surveillance de coupure filerie peut être activée En ou désactivée Hors
à l’adresse 2908 SURV. COUP.FIL. .
Surveillance de la
somme des courants
La fonction de surveillance de la somme des courants peut être activée En ou désactivée Hors à l’adresse 2921 SURV. SOMME I .
L’adresse 2906A SEUIL SYM SOM I détermine la limite de courant au-delà de
laquelle la supervision de la somme des courants (voir figure 2-57) est active (partie
absolue, uniquement proportionnelle à IN). La pente de la partie relative de la caractéristique (proportionnelle au courant maximum de conducteur) au-delà de laquelle
la supervision de la somme des courants est active (figure 2-57) est réglée à l’adresse
2907A FACT.SYM.SOM. I. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous
„Réglages Additionnels“.
Note:
La surveillance de sommation des courants n'a de sens que si le courant de terre de
la ligne à protéger est raccordé à l’entrée de mesure du courant de terre (I4).
Surveillance du circuit de déclenchement
Le nombre de circuits à surveiller a été introduit lors de la configuration du paramètre
situé à l'adresse 140 SURV.CIRC.DECL. (voir paragraphe 2.1.1). Si la surveillance
du circuit de déclenchement n’est pas utilisée du tout, régler ce paramètre sur Non
disponible.
La fonction de surveillance du circuit de déclenchement peut être activée En ou désactivée Hors à l’adresse 4001 Surv.Cer.Décl. . Le nombre d’entrées binaires à
utiliser par circuit est configuré à l’adresse 4002 NbEntr.Bin.. Si la configuration
des entrées binaires nécessaires au bon fonctionnement de la fonction ne correspond
pas au type de surveillance sélectionné, l’appareil avertit l’utilisateur au moyen d’un
message adapté („SCD Err.Assoc....“ suivi du numéro du circuit de déclenchement
défectueux).
L’alarme est retardée d’approximativement 1 s à 2 s dans le cas d’une supervision à
deux entrées binaires. Dans le cas d’une supervision à une seule entrée binaire, la
temporisation de l’alarme peut être réglée à l’adresse 4003 T DélaiSignalis. Si
un seul appareil 7SD52 effectue la supervision sur un circuit de déclenchement, une
temporisation de 1 s à 2 s suffit puisque la supervision du circuit de déclenchement
est inopérante pendant un défaut dans le réseau. Si, par contre, les contacts de déclenchement d’autres appareils de protection travaillent en parallèle sur le même circuit de déclenchement, l’alarme doit être temporisés avec un temps supérieur à la
durée de la commande de déclenchement la plus longue possible présente dans le
circuit de déclenchement.
168
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.12 Fonctions de surveillance
2.12.3 Aperçu des paramètres
Supervision des valeurs de mesure
Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs
plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Pour un courant nominal de IN = 5 A, toutes ces valeurs
doivent être multipliées par 5.
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI® dans „Autres paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
2901
SUPERV.
MESURES
En
Hors
En
Supervision des mesures
2902A
SEUIL SYMETR. U
10..100 V
50 V
Seuil de symétrie pour surv. tensions
2903A
FACT. SYMETR. U
0.58..0.95
0.75
Facteur de symétrie pour surv.
tensions
2904A
SEUIL SYMETR. I
0.10..1.00 A
0.50 A
Seuil de symétrie pour surv.
courants
2905A
FACT. SYMETR. I
0.10..0.95
0.50
Facteur de symétrie pour surv.
courants
2908
SURV. COUP.FIL.
En
Hors
Hors
Surveillance coupure filerie
2921
SURV. SOMME I
En
Hors
En
Surveillance de la somme des
courants
2906A
SEUIL SYM SOM I
0.10..2.00 A
0.25 A
Seuil sur somme I pour surv.
courants
2907A
FACT.SYM.SOM. I
0.00..0.95
0.50
Facteur sur somme I pour surv.
courants
Supervision du circuit de déclenchement
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
4001
Surv.Cer.Décl.
En
Hors
Hors
Surveillance circuit de déclenchement
4002
NbEntr.Bin.
1..2
2
Nombre d'entrées binaires par
circuit
4003
T DélaiSignalis
1..30 s
2s
Temps de délai sognalisations
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
169
2 Fonctions
2.12.4 Liste d'informations
Supervisions
matériel/logiciel
FNo
Signalisations
Explications
00140 SignGrp.Défail.
Signalisation groupée de défaillance
00144 Défaill. +5 V
Défaut de l'alimentation interne 5 V
00160 Alarme groupée
Alarmes groupées
00177 Déf. batterie
Défaillance batterie
00181 Déf. conv. A/D
Défaut convertisseur A/D
00182 Alarm horloge
Alarme: Horloge temps réel
00190 Erreur carte 0
Erreur carte 0
00183 Erreur carte1
Erreur carte 1
00184 Erreur carte2
Erreur carte 2
00185 Erreur carte3
Erreur carte 3
00186 Erreur carte4
Erreur carte 4
00187 Erreur carte5
Erreur carte 5
00188 Erreur carte6
Erreur carte 6
00189 Erreur carte7
Erreur carte 7
00192 Erreur1A/5AFaux
Erreur: 1A/5A cavalier différent de param.
00193 Alarm PAScalib.
Alarm: Pas de données de calibr. disp.
00191 Erreur offset
Erreur offset
ModTestMat
Mode Test Matériel
02054 Sec en cours
Prot. de secours en fonctionnement
Supervision des valeurs de mesure
FNo.
Signalisation
Explication
00161 Surv. mesures I
Contrôle des courants mes, sign. group.
00163 Err. symétrie I
Erreur symétrie I
00164 Surv.U mes.
Contrôle des tensions mes, sign. group.
00167 Err. symétrie U
Erreur symétrie tensions mesurées
00197 Surv.Mes.dés.
Surveillance de mesure désactivée
00295 Surv.coup.fil.H
Surveillance coupure filerie désactivée
00296 Somme I désact.
Surveillance somme des I désactivée
00289 Anomalie I
Anomalie somme des courants
00290 Fil. coupé IL1
Coupure filrerie IL1
00291 Fil. coupé IL2
Coupure filrerie IL2
170
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.12 Fonctions de surveillance
FNo.
Signalisation
00292 Fil. coupé IL3
Explication
Coupure filrerie IL3
Supervision du circuit de déclenchement
FNo
Signalisations
Explications
06854 >SCD RC1
>SCD: Connexion RC circuit décl. 1
06855 >SCD Cont.Aux.1
>SCD: Conn. Cont.Aux.Disj. circ. décl. 1
06856 >SCD RC2
>SCD: Connexion RC circuit décl. 2
06857 >SCD Cont.Aux.2
>SCD: Conn. Cont.Aux.Disj. circ. décl. 2
06858 >SCD RC3
>SCD: Connexion RC circuit décl. 3
06859 >SCD Cont.Aux.3
>SCD: Conn. Cont.Aux.Disj. circ. décl. 3
06861 SurCirDéc dés.
Surveillance circuit de décl. désact.
06865 PerturbCircDécl
Perturbation circuit de déclenchement
06866 SCD Err.Assoc.1
Erreur association1, Surv, Circuit Décl.
06867 SCD Err.Assoc.2
Erreur association2, Surv, Circuit Décl.
06868 SCD Err.Assoc.3
Erreur association3, Surv, Circuit Décl.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
171
2 Fonctions
2.13
Logique fonctionnelle
La logique fonctionnelle constitue le cœur de l’appareil. Elle orchestre la séquence
d’exécution des fonctions de protection et des fonctions auxiliaires, gère la logique décisionnelle des différentes fonctions, et procède au traitement des données en provenance du système. En particulier, la logique fonctionnelle est responsable de
l’exécution des tâches suivantes:
• Reconnaissance de l'enclenchement,
• Reconnaissance de la position du disjoncteur,
• Logique centrale de démarrage,
• Logique centrale de déclenchement.
2.13.1 Reconnaissance de l'enclenchement
A la mise sous tension d'une installation, certaines fonctions particulières peuvent
être nécessaires ou souhaitables. Ainsi, un déclenchement immédiat de l'installation
est généralement souhaité en cas d'enclenchement d'un élément sur défaut. Ceci est
réalisé, par exemple, par le fonction de protection de surintensité en court-circuitant
les temporisations associées aux seuils de courant. Pour chaque fonction de protection dont le seuil de déclenchement peut être temporisé, au moins un seuil de déclenchement est prévu et peut être sélectionné pour réagir de manière instantanée en
cas d'enclenchement sur défaut. Voir aussi le chapitre 2.1.4 sous le titre „Position du
disjoncteur“.
La commande d'enclenchement manuel doit être transmise à l'appareil de protection
au moyen d'une entrée binaire. De manière à rendre le fonctionnement de l'appareil
indépendant de le durée de la commande d'enclenchement manuel, celle-ci est ramenée à une durée définie (réglable à l'adresse 1150A TFct.Encl.Man). La figure 264 représente le diagramme logique de la fonction.
1150 TFct.Encl.Man
FNo 00356
>Encl. manuel
&
FNo 00561
T
Encl. manu.
FNo 02851
RA cmde d'encl.
Figure 2-64 Schéma logique de la procédure d'enclenchement manuel
Si l'appareil 7SD52 est équipé de la fonction de réenclenchement, la logique intégrée
d'enclenchement manuel permet de discriminer une commande d'enclenchement externe en provenance d'une de ses entrées binaires, d'un ordre de réenclenchement
interne. Par conséquent, l'entrée binaire „>Encl. manuel“ peut être directement raccordée à la bobine d'enclenchement du disjoncteur (figure 2-65). Dans ce cas, chaque
enclenchement qui n'est pas provoqué par le réenclencheur interne, est interprété
comme étant un enclenchement manuel, ceci inclut donc également les commandes
générées par l'appareil lui-même.
172
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.13 Logique fonctionnelle
Grâce à la logique programmable (CFC), d'autres fonctions de commande peuvent
également être traitées comme étant une commande d'enclenchement manuel.
L+
7SD52
Relais
de
commande
FNo 00356
>Encl. manuel
FNo 02851
RA cmde d'encl.
Disj.
EN
Légende:
L–
Disj.
EN
— Disjoncteur
— Bobine d'enclenchement du disjoncteur
Figure 2-65 Enclenchement manuel avec réenclencheur interne
Si, cependant, certaines commandes d'enclenchement qui ne doivent pas activer la
logique d'enclenchement manuel (par exemple en cas de présence d'un réenclencheur externe) existent, l'entrée binaire „>Encl. manuel“ doit être activée par
un contact séparé du relais de commande (figure 2-66).
Si un ordre d'enclenchement manuel doit également pouvoir être donné via un ordre
de commande interne à l'appareil, celui-ci devra être interconnecté avec la fonction
d'enclenchement manuel, soit via les des entrées-sorties binaires de l'appareil, soit au
moyen de la logique programmable (CFC).
L+
Réenclencheur
Externe
7SD52
Relais
de
commande
FNo 00356
>Encl. manuel
Commande
d'enclenchement
Disj.
EN
Légende:
L–
Disj.
EN
— Disjoncteur
— Bobine d'enclenchement du disjoncteur
Figure 2-66 Enclenchement manuel avec réenclencheur interne
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
173
2 Fonctions
2.13.2 Reconnaissance de la position du disjoncteur
Un certain nombre de fonctions de protection et de fonctions annexes ont besoin de
connaître la position du ou des disjoncteurs de manière à pouvoir fonctionner correctement. Cette information est particulièrement utile pour:
− La vérification des conditions nécessaires à l’enclenchement de l’objet à protéger
(voir section 2.7.1),
− Le démarrage des temps de pause précédant les réenclenchements automatiques
(voir section 2.9.1),
− Les contrôles de plausibilité précédant les réenclenchements automatiques (voir
section 2.9.1),
− La vérification des conditions de fonctionnement de la protection d’enclenchement
sur défaut (seuil I>>>, voir section 2.7.1), y compris pour toutes les autres extrémités de l’objet protégé;
− §La protection contre les défaillances de disjoncteur (voir section 2.10.1),
− La vérification des conditions de retombée de la logique de déclenchement (voir
section 2.13.4),
− La supervision des circuits de déclenchement via un cycle de contrôle HORS-EN
(voir section 2.13.5).
L’appareil est équipé d’une logique de détection de la position du disjoncteur (figure
2-67) offrant plusieurs méthodes de fonctionnement. Ces types de fonctionnement
dépendent de la disponibilité de contacts auxiliaires de position des pôles du disjoncteur et de la manière dont ceux-ci sont raccordés à l’appareil.
Dans la plupart des cas, il suffit de disposer de la position du disjoncteur en raccordant
le contact auxiliaire de position du disjoncteur à une entrée binaire de l’appareil. Ceci
n’est valable que s’il s’agit d’un disjoncteur à commande triphasé (les trois pôles sont
toujours dans la même position). Dans ce cas de figure, le contact auxiliaire de positon
fermée du disjoncteur doit être raccordé à une entrée binaire associée à l’information
„>CA DJ 3p ENCL“ (FNo 00379). Les autres informations d’entrée de la logique
n’étant pas assignées, la logique est automatiquement limitée au traitement de cette
unique information d’entrée.
Dans le cas d’un disjoncteur à commande monophasée (chaque pole est commandé
séparément) pour lequel, par exemple, la seule information disponible est le résultat
de la mise en série des positions des contacts auxiliaires du disjoncteur, l’entrée
binaire correspondante devra nécessairement être associée à l’information „>CA DJ
3p DECL“ (FNo 00380). Tout comme dans le cas précédent, les autres informations
d’entrée de la logique ne sont pas assignées.
Dans le cas d’un disjoncteur à commande monophasée pour lequel les contacts auxiliaires de position sont accessibles individuellement par phase, chaque contact auxiliaire devrait être assigné – certainement si ‘appareil est programmé pour donner des
ordres de déclenchement monophasés - à une entrée binaire elle-même assignée à
l’informatisation correspondante. Grâce au raccordement de ces informations, l’appareil dispose d’un maximum d’information par rapport aux positions des pôles des disjoncteurs. Trois entrées binaires sont nécessaires dans ce cas:
− „>Cont.aux.R“ (FNo 00351), pour le contact auxiliaire du pôle L1,
− „>Cont.aux.S“ (FNo 00352), pour le contact auxiliaire du pôle L2,
− „>Cont.aux.T“ (FNo 00353), pour le contact auxiliaire du pôle L3,
174
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.13 Logique fonctionnelle
Les entrées FNo 00379 et FNo 00380 ne sont pas utilisées dans ce cas.
Lorsque les pôles du disjoncteur peuvent être commandés individuellement, deux entrées binaires peuvent suffire. Pour cela, deux informations doivent être accessibles:
le résultat de la mise en série des contacts auxiliaires de position fermée des trois
pôles du disjoncteur et le résultat de la mise en série des contacts auxiliaires de position ouverte des trois pôles du disjoncteur. La première information doit alors être associée à l’entrée „>CA DJ 3p ENCL“ (FNo 00379) et la seconde à l’entrée „>CA DJ
3p DECL“ (FNo 00380)
Notez que la figure 2-67 représente la logique complète de toutes les connections
possibles. Comme décrit ci-dessus, dans chaque cas d’application, seule une partie
des entrées disponibles est utilisée.
Les 8 signaux de sortie de la logique de détection de position des pôles du disjoncteur
peuvent être traités par chaque fonction de protection et chaque fonction auxiliaire du
relais. Les signaux de sortie de la fonction sont automatiquement bloqués en cas de
non-plausibilité des informations fournies par les contacts auxiliaires de position du
disjoncteur. Par exemple, le disjoncteur ne peut pas se trouver en position fermée et
ouverte en même temps. De même, aucun courant ne peut circuler au travers d’un
pôle ouvert.
Dans la 7SD52, la position des pôles d’un disjoncteur identifiée par l’appareil est
également transmise aux autres appareils de la constellation. Ainsi, chaque appareil
de la constellation dispose d’une information complète sur les positions des disjoncteurs à chaque extrémité de l’objet à protéger. Cette fonctionnalité est utilisée, par exemple, par la fonction de Protection instantanée d'enclenchement sur défaut en cas
d’enclenchement sur défaut (section 2.7.1).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
175
2 Fonctions
Contact auxiliaire disjoncteur:
L1
FNo 00380
L2 L3
R 00380
>CA DJ 3p DE-
(contacts NF raccordés en série)
≥1
R 00380
FNo 00351
L1
≥1
≥1
R 00351
FNo 00352
≥1
≥1
R 00352
FNo 00353
≥1
FNo 00379
L2 L3
L1 fermé
&
L1 ouvert
&
L2 fermé
&
L2 ouvert
&
L3 fermé
&
L3 ouvert
&
≥1 Pôle ouvert
R 00353
>Cont.aux.T
≥1
R 00353
L1
&
R 00352
>Cont.aux.S
L3
≥1 Pôle fermé.
R 00351
>Cont.aux.R
L2
&
R 00379
>CA DJ 3p EN-
(contacts NO raccordés en série)
≥1
R 00379
8
L1, L2, L3
Contacts auxiliaires
du disjoncteur
FNo ...
Entrée binaire avec FNo
R ...
Entrée binaire configurée
IREST
Contrôle de
plausibilité
3
Figure 2-67 Logique de détection de la position du disjoncteur
Des entrées binaires spéciales sont prévues pour la fonction de réenclenchement automatique et pour la fonction de contrôle des circuits de déclenchement ; elles doivent
être traitées de la même manière que les autres et être assignées si nécessaire. Ces
176
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.13 Logique fonctionnelle
entrées ont des significations similaires à celles décrites ci-dessus et sont identifiées
par „Disj1 ...“
− „>CA DJ1 3p ENCL“ (FNo 00410) pour l’information de mise en série des contacts
de position fermée des trois pôles du disjoncteur,
− „>CA DJ1 3p DECL“ (FNo 00411) pour l’information de mise en série des contacts
de position ouverte des trois pôles du disjoncteur,
− „>Disj1 pos. En1“ (FNo 00366), pour le contact auxiliaire du pôle L1,
− „>Disj1 pos. En2“ (FNo 00367), pour le contact auxiliaire du pôle L2,
− „>Disj1 pos. En3“ (FNo 00368), pour le contact auxiliaire du pôle L3,
2.13.3 Logique centrale d'excitation
Excitation sélective par phase
La logique de démarrage combine les signaux de démarrage de toutes les fonctions
de protection de l’appareil. Pour les fonctions de protections qui permettent un démarrage sélectif par phase, la logique centrale de démarrage donne lieu à la création de
signalisations phase par phase. Lors d’une détection d’un défaut à la terre par l’une
des fonctions, la logique centrale de démarrage donne lieu à la création d’une signalisation groupée indiquant un défaut à la terre. Par conséquent, quatre signalisations
sont disponibles en sortie : „DémGénL1“, „DémGénL2“, „DémGénL3“et „DémGénTerr“
Ces signalisations peuvent être associées à des diodes électroluminescentes ou à
des relais de sortie. Certaines fonctions de protection peuvent également utiliser les
démarrages par phase pour générer des signalisations groupées essentiellement
utiles pour l’affichage local de messages d’erreur et pour le transfert de messages
vers un PC ou un système de contrôle centralisé. Par exemple: la signalisation „Diff
dém L12T“ indique un démarrage de la Protection différentielle sur les phases L1-L2T; Lorsqu’elle est affichée, cette seule signalisation représente l’image complète du
type de démarrage auquel l’appareil doit faire face.
Excitation générale
Les signalisations de démarrage décrites ci-dessus sont regroupées dans une porte
logique OU dont la sortie donne l’information de démarrage général de l’appareil. Ce
démarrage général est signalé par l’alarme „Démarrage gén.“. Lorsque plus aucune des fonctions de protection de l’appareil n’est active, l’alarme „Démarrage
gén.“ disparaît (message: “Part”).
Le démarrage général est une condition préalable à l’activation d’un certain nombre
de séquences fonctionnelles internes et externes. Parmi les séquences fonctionnelles
qui sont contrôlées par l’appareil, citons:
• Ouverture d’un dossier de défaut: depuis l’apparition de la signalisation de démarrage général jusqu’à la disparition de celle-ci, toutes les signalisations de défaut
sont enregistrées dans un nouveau dossier de défaut;
• Initialisation d’un enregistrement perturbographique: l’enregistrement et la mise à
disposition des grandeurs de mesures observées pendant le défaut peut également
être conditionné par la présence d’un ordre de déclenchement;
• Création de signalisations spontanées: certaines signalisations de défaut peuvent
être affichées comme signalisations spontanées (voir « Signalisations spontanées»
ci-dessous). Cet affichage peut en outre être conditionné par la présence d’un ordre
de déclenchement;
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
177
2 Fonctions
• Démarrage du temps de travail (Temps d'action) du réenclencheur automatique (si
disponible et utilisé).
Les séquences fonctionnelles externes peuvent être contrôlées par un contact de sortie. Par exemple:
• Réenclencheur automatique;
• Démarrage d’appareils additionnels ou similaires;
Signalisations
spontanées
Les signalisations spontanées sont des alarmes qui sont affichées automatiquement
au niveau de l’écran de l’appareil après un démarrage général de l’appareil ou après
l’émission d’un ordre de déclenchement par celui-ci. Dans le cas de la 7SD52, il s’agit
des signalisations suivantes:
• „Dém.Prot““:
démarrage d'une fonction de protection, ici par exemple la
protection différentielle avec indication de phase;
• „Tps rtb =“:
le temps de fonctionnement séparant l’instant de démarrage
général de l’appareil et la retombée du démarrage; le temps
est indiqué en ms;
• „Tps décl.“:
le temps de fonctionnement séparant l’instant de démarrage
général de l’appareil et le premier ordre de déclenchement
généré par l’appareil le temps est indiqué en ms;
2.13.4 Logique générale de déclenchement de l'appareil
Déclenchement
triphasé
Le déclenchement triphasé est le type de réaction classique d’un appareil de protection en présence d’un défaut sur l’élément qu’il protège. En fonction de la version de
l’appareil (voir ci-dessous), le déclenchement monophasé est également possible. Si
le déclenchement monophasé n’est pas possible où s’il n’est pas désiré, la fonction
de sortie „Décl. triph.“est utilisée pour la création de l’ordre de déclenchement à
destination du disjoncteur. Dans ces cas, les paragraphes suivants relatifs au déclenchement monophasé ne sont d’aucune utilité.
Déclenchement
monophasé
Le déclenchement monophasé n’a de sens que pour la protection de lignes aériennes
sur lesquelles un réenclenchement rapide peut avoir lieu et équipées à chaque extrémité de disjoncteurs capables de réaliser des déclenchements monophasés. Dans
ce cas de figure et pour un défaut monophasé, la phase en défaut peut être déclenchée et réenclenchée rapidement. Dans le cas de défauts biphasés et/ou
triphasés avec ou sans présence de courant de terre (défaut à la terre), la ligne doit
généralement être déclenchée de manière triphasée.
Les conditions préalables à la mise en place d’un déclenchement monophasé du point
de vue de l’appareil sont:
• Que l’appareil doit physiquement être prévu pour le déclenchement monophasé
(voir les spécifications du type d’appareil commandé);
• Que l’appareil doit être équipé de fonctions de protection permettant le déclenchement monophasé (ce n’est par exemple pas le cas de la fonction de surcharge);
178
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.13 Logique fonctionnelle
• Que l’entrée binaire „>RAdécl.mono.“ soit configurée et activée ou que la fonction
de réenclenchement interne soit prête à effectuer un réenclenchement à la suite
d’un déclenchement monophasé.
Dans tous les autres cas le déclenchement se fera de manière triphasée. L’entrée
binaire „>RAdécl.mono.“ est l’inversion logique d’un couplage triphasé et doit être
activée par une fonction de réenclenchement automatique externe aussi longtemps
que cette dernière est prête pour effectuer un cycle de réenclenchement rapide
monophasé.
Dans le cas de la 7SD52 il est également possible de procéder à un couplage triphasé
des ordres de déclenchement en cas de déclenchement sur une seule phase alors
que l’appareil a démarré sur plusieurs phases. Ce type de situation peut se présenter,
par exemple, dans le cas d’une apparition simultanée de deux courts-circuits à des
endroits différents de l’élément à protéger et pour lequel un seul court-circuit se trouve
dans la zone de protection de la Protection différentielle. Le couplage triphasé peut
être réalisé en réglant le paramètre Coupl. triphasé (adresse 1155) sur Avec
dét.défaut (chaque démarrage polyphasé conduit à un déclenchement triphasé)
ou Avec cde décl. (l'ordre de déclenchement polyphasé conduit à un déclenchement triphasé).
La logique de déclenchement combine des signaux de déclenchement de toutes les
fonctions de protection. Les commandes de déclenchement sont générées par phase
si la protection est prévue pour le déclenchement monophasé. Dans ce cas, les signalisations correspondantes sont dénommées DéclGén1“, „DéclGén2“et
„DéclGén3“.
Ces signalisations peuvent être associées à des diodes électroluminescentes ou à
des relais de sortie. En cas de déclenchement triphasé, les trois signalisations sont
générées.
Si le déclenchement monophasé est possible, les fonctions de protection peuvent
également générer des signalisations groupées essentiellement utiles pour l’affichage
local de messages d’erreur et pour le transfert de messages vers un PC ou un système de contrôle centralisé: par exemple „Diff DECL 1p L1“, „Diff DECL 1p L2“,
„Diff DECL 1p L3“ pour le déclenchement monophasé de la Protection différentielle et „Diff DECL L123“ pour le déclenchement triphasé. Une seule des ces signalisations ne peut être affichée en cas de défaut. Ces signalisations peuvent
également être utilisées pour le déclenchement des disjoncteurs.
Déclenchement
monophasé suite à
un défaut biphasé
Le déclenchement monophasé suite à un défaut biphasé est un cas spécial. Si un défaut biphasé n’impliquant pas la terre se produit dans un réseau dont le neutre est raccordé à la terre, il est tout à fait possible d’éliminer le défaut en procédant à une
séquence de déclenchement-réenclenchement monophasé. Cette manœuvre est en
effet suffisante pour interrompre le courant de défaut. Bien entendu, le choix de la
phase à ouvrir doit être identique pour toutes les extrémités de l’élément à protéger et
partout ailleurs dans le système.
Le paramètre Décl.Déf.Bi (adresse 1156A) permet de définir si le déclenchement
doit se produire 1 pôle en av., c’est-à-dire monophasé sur la phase en avance ou
1 pôle en ar., c’est-à-dire monophasé sur la phase en retard. En temps normal,
ce paramètre est réglé sur triphasé, ce qui signifie que le relais doit déclencher de
manière triphasée en cas de défaut biphasé.
Le tableau 2-7 résume les conditions nécessaires pour réaliser un déclenchement
monophasé et les conditions nécessaire à un déclenchement triphasé.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
179
2 Fonctions
Tableau 2-7 Déclenchement monophasé ou triphasé, en fonction du type de défaut
Type de défaut
Réglage
(vu par les fonctions
de protection)
Décl.Déf.Bi
„Décl.Mono
L1“
(quelconque)
X
L1
L2
(quelconque)
L3
L1
L2
L3
E
(quelconque)
E
(quelconque)
E
(quelconque)
L2
triphasé
L1
L2
1 pôle en av.
L1
L2
1 pôle en ar.
L2
L3
triphasé
L2
L3
1 pôle en av.
L2
L3
1 pôle en ar.
L1
L3
triphasé
L1
L3
1 pôle en av.
L1
L3
1 pôle en ar.
L2
L2
L1
„Décl.Mono
L2“
„Décl.Mono
L3“
„Décl. L123“
X
(quelconque)
L1
L1
Signaux de sortie pour déclenchement
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
E
(quelconque)
X
L3
E
(quelconque)
X
L3
E
(quelconque)
X
(quelconque)
X
E
(quelconque)
X
E
(quelconque)
X
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Déclenchement
général
Tous les signaux de déclenchement des fonctions de protection sont regroupés dans
une porte logique OU dont la sortie donne l’information de déclenchement général de
l’appareil Décl. général“. Cette signalisation peut être associée à des diodes électroluminescentes ou à des relais de sortie.
Retombée des
ordres de déclenchement
Une fois que la commande de déclenchement a été émise, celle-ci est mémorisée
pour chaque pôle (chacun des trois pôles en cas de déclenchement triphasé, voir figure 2-68). Au même instant le relais lance une temporisation de temps minimum de
déclenchement T DECL. MIN. Le rôle de cette temporisation est de s’assurer que la
commande de déclenchement du disjoncteur est maintenue suffisamment longtemps
pour que celui-ci ait le temps de déclencher, même en cas de retombée rapide de la
fonction de protection ayant initié l’ordre. La commande de déclenchement ne peut
pas retomber tant que toutes les fonctions de protection ne le sont pas (plus aucune
fonction ne doit être active) ET tant que la temporisation de temps minimum de déclenchement n’est pas écoulée.
180
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.13 Logique fonctionnelle
I re-
1130
FNo 00507
de la fonction de protection
Déclenchement L1
de la fig. 2-67
L1 ouvert
S
IL1
&
Q
DéclGén1
Q
DéclGén2
Q
DéclGén3
R
FNo 00508
Déclenchement L2
de la fig. 2-67
L2 ouvert
S
IL2
&
R
FNo 00509
Déclenchement L3
de la fig. 2-67
L3 ouvert
S
IL3
&
R
&
T DECL. MIN
240
≥1
T
Figure 2-68 Mémorisation et retombée des ordres de déclenchement
Une autre condition de retombée des ordres de déclenchement consiste à vérifier que
le disjoncteur est bien ouvert. En cas de défaut monophasé, la logique vérifie que le
pôle du disjoncteur est bien ouvert sur la phase qui était affectée par un défaut. Sur
les pôles déclenchés, le courant doit avoir chuté sous la valeur réglée au niveau du
paramètre I repos (adresse 1130A, voir paragraphe 2.1.4 section „Position du disjoncteur“) plus 10 % de la valeur du courant de défaut. Les contacts auxiliaires du disjoncteur sont interrogés pour autant que ceux-ci soient configurés.
Verrouillage de
l’enclenchement
Après déclenchement du disjoncteur par une fonction de protection, il est souvent
nécessaire de verrouiller le réenclencheur automatique jusque ce que la cause du déclenchement soit identifiée. Pour cela, le relais 7SD52 dispose d’une fonction intégrée
de blocage d’enclenchement
L‘état de verrouillage („AUTOMAINTIEN“) est réalisé par un bistable de type flip-flop
RS protégé contre les pertes de tension auxiliaire (bistable mémorisé, voir figure 269). Le bistable est activé via l’entrée binaire „>Lockout SET“ (FNo 00385). Une fois
activé, il génère une signalisation de sortie „AUTOMAINTIEN“ (FNo 00530) permettant, si elle est configurée de manière adéquate, le verrouillage des ordres d’enclenchement du disjoncteur (par exemple: réenclenchement automatique,
enclenchement manuel, synchronisation, enclenchement en provenance de la
logique). Une fois la cause du déclenchement identifiée, et seulement à ce moment,
le bistable peut être réinitialisé de manière manuelle via une entrée binaire associée
à l’information „>Lockout RESET“ (FNo 00386).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
181
2 Fonctions
FNo 00530
FNo 00385
>Lockout SET
S
FNo 00386
R
>Lockout RESET
Q
AUTOMAINTIEN
Figure 2-69 Verrouillage de l’enclenchement
Les conditions qui conduisent au verrouillage des ordres d’enclenchement et des autres commandes de contrôle peuvent être configurées individuellement. Les deux entrées et la sortie de la logique peuvent être câblées librement via les entrées et sorties
binaires correspondantes ou peuvent être associées à la logique CFC configurable
par l’utilisateur.
Dans le cas, par exemple, où tout déclenchement d’une fonction de protection doit engendrer un blocage d’enclenchement, il suffira de combiner la commande de déclenchement „Décl. général“ (FNo 00511) avec l’entrée de verrouillage
„>Lockout SET“. En cas d’utilisation du réenclencheur automatique, seul le déclenchement définitif de la fonction de protection devra donner lieu à un verrouillage
d’enclenchement. Pour cela, il suffira de combiner la signalisation de sortie „DECL
définitif“ (FNo 00536) avec l’entrée de verrouillage „>Lockout SET“ de
manière à éviter une activation du verrouillage alors qu’une tentative de réenclenchement automatique doit encore avoir lieu.
Dans la plupart des cas simples, la signalisation de sortie „AUTOMAINTIEN“ (FNo
00530) ne requiert aucun traitement particulier et doit simplement être associée à la
même sortie binaire que celle donnant l’ordre de déclenchement au disjoncteur. Dans
ce cas, la commande de déclenchement est maintenue tant que le verrouillage n’est
pas réinitialisé via l’entrée binaire de réinitialisation. Naturellement, il faut s’assurer à
l’avance que la bobine d’enclenchement du disjoncteur — comme c’est normalement le cas — est bien bloquée en cas de présence d’un ordre de déclenchement
permanent.
La signalisation de sortie „AUTOMAINTIEN“ peut également être utilisée pour verrouiller d’autres commandes d’enclenchement (de manière externe ou via la CFC). Par exemple, en combinant la signalisation de sortie avec l’entrée binaire
„>BloqEnclExt.“ (FNo 00357) ou en raccordant la signalisation inversée au système de verrouillage de la travée (système de protection contre les fausses manœuvres).
L’entrée de réinitialisation „>Lockout RESET“ (FNo 00386) réinitialise la logique de
verrouillage. Cette entrée est crée par un équipement extérieur lui-même protégé contre les manœuvres non autorisées ou involontaires. L’état de verrouillage peut également être contrôlé par une source interne, par exemple une touche de fonction ou le
logiciel de paramétrage DIGSI®. via un PC.
Dans chaque cas d’application, assurez-vous que les logiques combinatoires, les
mesures de sécurités etc. ont bien été respectées lors de la configuration des entrées
et sorties binaires et lors de la mise au point des fonctions logiques programmables
par l’utilisateur. Pour plus d'information, veuillez consulter le manuel d'utilisation
SIPROTEC®, numéro de référence. E50417–H1100–C151.
Suppression
d’alarme de déclenchement
182
Sur une travée non équipée de réenclencheur chaque déclenchement par une fonction de protection est un déclenchement définitif. Dans le cas de l’utilisation d’un réenclencheur par contre, plusieurs déclenchements peuvent avoir lieu. Il est
généralement souhaitable dans ce cas de supprimer l’émission des alarmes de détection de position du disjoncteur (contacts auxiliaires du disjoncteur) durant la séquence
de réenclenchement et de les réactiver lors de déclenchement définitif (figure 2-70).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.13 Logique fonctionnelle
Pour cela, il suffit de détourner le signal en provenance du disjoncteur vers un contact
de sortie de la 7SD52 associé à l’information „AlarDiEcras.“, FNo 00563. A l’état
de repos et lorsque l’appareil est éteint, ce contact doit se trouver en position ouverte.
Par conséquent, pour ce type d’application il est nécessaire d’utiliser un contact de
sortie de type normalement fermé (NF). Sur les 7SD52, les contacts de ce type sont
les contacts BA13 (et BA16 et B24 en fonction de la version de relais). Voir détails au
paragraphe 3.1.3.
Avant l’émission de la commande de déclenchement, le réenclencheur automatique
étant prêt, le contact est ouvert de manière à ce qu’aucun signal en provenance du
disjoncteur ne soit transmis. Ceci n’est valable que si l’appareil est équipé d’un réenclencheur interne et ci ce dernier à été correctement configuré lors du réglage des
fonctions de protection (paragraphe 2.1.1, adresse 133).
De la même manière, lors de l’enclenchement du disjoncteur via l’entrée binaire „>Encl. manuel“ (FNo 00356) ou via le réenclencheur interne, le contact est ouvert de
manière à supprimer toute signalisation en provenance du disjoncteur.
Les autres commandes d’enclenchement éventuelles qui ne passent pas par la protection, ne peuvent évidemment pas être prises en considération. Les commandes
d’enclenchement pour manœuvre peuvent être prises en considération et être liées à
la logique de suppression d’alarme au moyen de la logique programmable CFC.
L+
EN
Disj.
HORS
(Tension
de signalisation)
LSContact
7SD52
FNo 00563
AlarDiEcras.
Alarme:
"Défaill. Disj."
Figure 2-70 Suppression d’alarme de déclenchement
Lors de l’émission de l’ordre de déclenchement définitif, le contact reste fermé. C’est
le cas pendant le temps de blocage du cycle de réenclenchement automatique, lorsque que le réenclencheur est bloqué ou désactivé ou si, pour toute autre raison, il
n’est pas prêt à exécuter un réenclenchement (déclenchement après écoulement du
temps de travail par exemple).
La figure 2-71 représente les diagrammes temporels des enclenchements et déclenchements manuels ainsi que pour un déclenchement du à un défaut suivi d’un cycle unique de réenclenchement automatique.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
183
2 Fonctions
Décl.
Manuel
(quelconque)
Décl. Manuel par
EB „>Encl.
Court-circuit
Démarrage
Déclenchement
par protection
Réenclench.
automatique
Temps de pause RA
Pôle disj.
Contact de
contrôle
„AlarDiEcras.“
Alarme:
"défaill. disj."
Déclenchement manuel
Déclenchement définitif par protection
Figure 2-71 Suppression d’alarme de déclenchement – exemples de séquences
Signalisations
dépendantes des
commandes de déclenchement
La mémorisation des signalisations allouées aux diodes électroluminescentes et la
mise à disposition des signalisations spontanées peuvent êtres conditionnées (rendues dépendantes) par la présence d’émission d’un ordre de déclenchement par l’appareil. Ces signalisations ne sont donc pas générées lorsqu’une ou plusieurs
fonctions de protection ont démarré – suite à la présence d’un défaut - sans donner
lieu à l’émission d’une commande de déclenchement de la 7SD52(cas, par exemple
de l’élimination du défaut par une autre protection installée à un autre endroit du réseau). Les signalisations émises ne concernent dès lors que les défauts affectant
l’équipement protégé.
La figure 2-72 représente le schéma logique de cette fonction.
610 AFFICH. DEFAUTS
Avec dét.dé„1“
Avec cde décl.
Décl. Général
&
Réinitialisation LED et signalisations spontanées
Retombée Gén.
Figure 2-72 Schéma logique des signalisations dépendantes des commandes de déclenchement
184
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.13 Logique fonctionnelle
Statistiques de déclenchement
Le nombre de déclenchements engendrés par l’appareil 7SD52 est comptabilisé par
celui-ci. Si l’appareil est configuré pour émettre des ordres de déclenchement
monophasés, le nombre de déclenchement est comptabilisé individuellement pôle par
pôle.
En outre, la protection comptabilise également les courants interrompus sur chaque
pôle. Lors de chaque déclenchement, le courant interrompu est présenté sous forme
de signalisation. Cette information est ensuite cumulée et stockée dans la mémoire de
l’appareil.
Lorsque l’appareil est équipé d’une fonction de réenclenchement automatique interne,
les commandes d’enclenchement automatique sont également comptabilisées. L’appareil fait la différence entre les réenclenchements monophasés et les réenclenchements triphasés ainsi qu’entre les premiers cycles de réenclenchement et les cycles
suivants.
Le stockage des valeurs des compteurs et des mesures est protégé contre la perte de
tension auxiliaire. Ces valeurs peuvent être réinitialisées ou être reprogrammées sur
n’importe quelle valeur. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel
SIPROTEC® 4 référence. E50417–H1100–C151.
2.13.5 Essais de disjoncteur
La Protection différentielle 7SD52 et offre des méthodes simples de vérification du
bon fonctionnement des circuits de déclenchement et des appareils de coupure.
Différents programmes de test, repris dans le tableau 2-8 sont disponibles. Bien entendu, les essais d’enclenchement/déclenchement monophasés ne sont disponibles
que si l’appareil dispose des options nécessaires à la commande monophasé des disjoncteurs.
Les signalisations de sortie mentionnées doivent être associées aux relais de sortie
correspondants. Ces relais de sortie sont utilisés pour la commande des bobines des
disjoncteurs.
Le démarrage des tests s’effectue à partir du panneau avant de l’appareil ou depuis
un PC équipé du logiciel DIGSI®. La figure 2-73 représente la chronologie d’une
séquence de test classique de Déclenchement-Enclenchement. Les temps
représentés correspondent aux paramètres définis au paragraphe 2.1.2 et relatifs aux
„Durée de l'ordre de déclenchement“ (adresses 240A T DECL. MIN et 241A T ENCL. MAX) et „Essais disjoncteur“ (adresse 242 EssaiDisjTpause). Pour plus d'information, veuillez consulter le manuel d'utilisation SIPROTEC® , numéro de
référence E50417–H1100–C151.
Dans les cas où les contacts auxiliaires des disjoncteurs sont utilisés pour transmettre
– via des entrées binaires - la position du disjoncteur ou de ses pôles à l’appareil de
protection, le cycle de test ne peut être activé que si le disjoncteur se trouve en position fermée.
Pendant le déroulement de la séquence de test, les informations sur l’état des disjoncteurs ne sont pas automatiquement prises en compte par la logique de détection de
position (paragraphe 2.13.2 figure 2-67). Pour cela, des entrées binaires spéciales –
permettant la mesure par l’appareil de la position du disjoncteur (feedback de position)
- sont mises à disposition et doivent être prises en compte lors du paramétrage des
entrées binaires de l’appareil. Voir paragraphe 2.13.2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
185
2 Fonctions
L’appareil indique la situation de la séquence de test et les alarmes associées.
Tableau 2-8 Programmes de test des disjoncteurs
No. de
signalisation
Programme de test
Disjonct. Signalisation de sortie (FNo)
TST DécDisj1 L1 (07325)
1
Cycle HORS/EN monophasé - Phase
L1
2
Cycle HORS/EN monophasé - Phase
L2
3
Cycle HORS/EN monophasé - Phase
L3
TST DécDisj1 L3 (07325)
4
Cycle HORS/EN triphasé
TST Déc.D1 L123 (07325)
Commande d’enclenchement associée
TST D1 ord.encl (07325)
Disj. 1
TST DécDisj1 L2 (07325)
HORS
EN
T DECL. MIN
240
EssaiDisjTpau
242
T ENCL. MAX
241
t
Figure 2-73 Cycle de test Hors/En
2.13.6 Réglage des paramètres de la fonction
Les paramètres de la logique centrale de déclenchement de l'appareil et des contrôles
de disjoncteur ont déjà été définis aux paragraphes 2.1.4 et 2.1.2.
L'adresse 610 AFFICH. DEFAUTS définit toujours si les alarmes qui sont allouées
aux LEDs locales et les signalisations spontanées qui apparaissent à l'écran de l'appareil après un défaut doivent être mémorisées sur chaque démarrage d'une fonctions de protection (Avec dét.défaut) ou si elles doivent être mémorisées
uniquement en cas de déclenchement de l'appareil (Avec cde décl.).
186
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.13 Logique fonctionnelle
2.13.7 Aperçu des paramètres
Affichage défauts
Adr.
610
Paramètre
Option D´Utilisation
AFFICH. DEFAUTS Sur détection défaut
Sur déclenchement
Réglage par défaut
Sur détection défaut
Explications
Affich. défauts sur LEDs et
écran LCD
2.13.8 Liste d'informations
Essais de
disjoncteur
FNo.
Signalisation
Explication
07325 TST DécDisj1 L1
Test disjoncteur1 déclenchement mono L1
07326 TST DécDisj1 L2
Test disjoncteur1 déclenchement mono L2
07327 TST DécDisj1 L3
Test disjoncteur1 déclenchement mono L3
07328 TST Déc.D1 L123
Test disjoncteur1 déclenchement triphasé
07329 TST D1 ord.encl
Test disjoncteur1 ordre enclenchement
07345 TST Disj.
Test disjoncteur en cours
07346 TSTDisj perturb
Test disj. interrompu - perturbation
07347 TST Disj ouvert
Test disj. interrompu - disj. ouvert
07348 TSTDis pas pret
Test disj. interrompu - disj. pas prêt
07349 TSTDis fermé
Test disj. interrompu - disj pas ouvert
07350 TSTDis terminé
Test disj. terminé de manière correcte
TSTDisj1L1
Test En/Hors disjoncteur: Disj.1 Mono L1
TSTDisj1L2
Test En/Hors disjoncteur: Disj.1 Mono L2
TSTDisj1L3
Test En/Hors disjoncteur: Disj.1 Mono L3
TSTDisj13P
Test En/Hors disjoncteur:Disj.1 Triphasé
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
187
2 Fonctions
2.14
Aides à la mise en service
2.14.1 Description fonctionnelle
L’appareil est équipé d’un outil très complet de mise en service et de supervision permettant de contrôler l’ensemble des systèmes de communication et de superviser le
fonctionnement de l’ensemble du système de Protection différentielle. A l’aide d’un ordinateur personnel et d’un navigateur web, cet outil permet une visualisation complète
par l’utilisateur des états du système de Protection différentielle et des communications.
L'ensemble des logiciels nécessaires sont intégrés dans le relais de protection; une
aide en ligne est disponible sur le CD-ROM DIGSI®et sur Internet.
Pour permettre une communication correcte entre le PC et l’appareil de protection, il
est impératif de configurer les vitesses de transmission de la même manière sur les
deux appareils. En outre, l’utilisateur doit configurer une adresse IP au niveau de l’appareil de protection de manière à ce que le navigateur Web puisse identifier l’appareil.
Grâce à l’outil d’aide à la mise en service IBS, l’utilisateur est également en mesure
de contrôler l’appareil de protection à partir du PC. Le panneau avant de l’appareil de
protection est simulé sur l’écran du PC. Toutes les manipulations effectuées au niveau
du PC sont prises en compte par l’appareil de protection comme si elles étaient directement effectuées au niveau du panneau avant du relais. Cette fonctionnalité peut être
désactivée si nécessaire.
2.14.2 Réglage des paramètres de la fonction
Les paramètres de configuration de l’outil d’aide à la mise en service IBS peuvent être
réglés de manière séparée pour les interfaces opérationnelles de communication en
face avant et arrière de l’appareil. Les adresses qui correspondent aux interfaces permettant la communication avec un PC et l’outil d’aide à la mise en service IBS sont les
plus importantes.
Les adresse 4401 à 4406 sont utilisées pour configurer l’interface avant. L’adresse
IP à 12 chiffres est formatée de la manière suivante: ∗∗∗.∗∗∗.∗∗∗.∗∗∗. Chaque adresse
4401 IP-A (A.x.x.x), 4402 IP-B (x.B.x.x), 4403 IP-C (x.x.C.x) et 4404
IP-D (x.x.x.D) comporte un groupe de trois chiffres.
L’adresse 4405 BLOC. CLAVIER détermine si l’appareil de Protection différentielle
peut ou non être piloté à partir du PC. Lorsque ce paramètre est réglé sur Oui, le clavier numérique de l’appareil sera verrouillé par l’utilisation de la simulation par PC. Ceci constitue le mode de fonctionnement normal de l’appareil. Pendant la mise en
service, ce paramètre peut être réglé sur Non de manière à pouvoir modifier/corriger
n’importe quel paramètre de n’importe quel relais de la constellation. Ceci permet
d’éviter les aller-retour entre les sous-stations.
L’adresse 4406 LCP/NCP permet de déterminer si l’interface de communication du
PC supporte ou non les protocoles de communication LCP (Link Control Protocol) ou
NCP (Network Control Protocol). Ce paramètre doit être réglé sur Oui afin de permettre des communications à longue distance au moyen d’une liaison point-à-point
(réglage par défaut). En cas d’utilisation d’un coupleur optique, seul un appareil (ap-
188
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.14 Aides à la mise en service
pareil maître) requiert cette fonctionnalité (Oui). Les autres appareils doivent être
réglés sur Non.
Les adresses 4411 IP-A (A.x.x.x), 4412 IP-B (x.B.x.x), 4413 IP-C
(x.x.C.x), 4414 IP-D (x.x.x.D), 4415 BLOC. CLAVIER et 4416 LCP/NCP.
sont utilisées pour la configuration de l’interface de communication arrière.
2.14.3 Aperçu des paramètres
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
4401
IP-A (A.x.x.x)
0..255
141
Adresse IP ×××.xxx.xxx.xxx(Position 1-3)
4402
IP-B (x.B.x.x)
0..255
142
Adresse IP xxx.×××.xxx.xxx(Position 4-6)
4403
IP-C (x.x.C.x)
0..255
255
Adresse IP xxx.xxx.×××.xxx(Position 7-9)
4404
IP-D (x.x.x.D)
0..255
150
Adresse IP xxx.xxx.xxx.×××(Position 10-12)
4405
BLOC. CLAVIER
Oui
Non
Oui
Verrouillage Clavier
4406
LCP/NCP
Non
Oui
Oui
Support pour interface LCP/NCP
4411
IP-A (A.x.x.x)
0..255
141
Adresse IP ×××.xxx.xxx.xxx(Position 1-3)
4412
IP-B (x.B.x.x)
0..255
142
Adresse IP xxx.×××.xxx.xxx(Position 4-6)
4413
IP-C (x.x.C.x)
0..255
255
Adresse IP xxx.xxx.×××.xxx(Position 7-9)
4414
IP-D (x.x.x.D)
0..255
160
Adresse IP xxx.xxx.xxx.×××(Position 10-12)
4415
BLOC. CLAVIER
Oui
Non
Oui
Verrouillage Clavier
4416
LCP/NCP
Non
Oui
Oui
Support pour interface LCP/NCP
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
189
2 Fonctions
2.15
Fonctions complémentaires
Parmi les fonctions complémentaires de la Protection différentielle 7SD52 figurent
• le traitement des signalisations ;
• le traitement des grandeurs de mesure ;
• la mémorisation des données de défaut.
2.15.1 Traitement des signalisations
2.15.1.1 Généralités
Les informations générées par la protection lors de la réaction de l’équipement suite
à un défaut sont utiles pour l’élaboration d’un diagnostique précis. L'équipement dispose de fonctions de traitement des signalisations agissant à trois niveaux:
Affichage sur LEDS
et signalisation par
relais de
sortie binaires
Les événements et les états importants sont signalés par LED (diodes électroluminescentes) en face avant. L’équipement est en outre doté de relais de sortie permettant
le raccordement à un système de télésignalisation. La plupart des contacts de signalisation et des LEDs peuvent être librement affectés par l’utilisateur, c.-à-d. configurés
de façons différente de celle programmée à la sortie d'usine. Le manuel SIPROTEC®
(référence E50417–H1100–C151) décrit plus en détails la manière de réaliser la paramétrisation des entrées-sorties de l'appareil. Le chapitre A.4 de ce même manuel
décrit les informations affectées sur les LED visualisables en face avant.
Les LEDs et les relais de signalisation peuvent fonctionner au choix en mode mémorisé (extinction par touche d’acquittement) ou non mémorisé (reviennent à l'état de
repos après disparition de l’événement ayant provoqué la fermeture du contact).
La mémorisation est sécurisée contre les pertes de tension auxiliaire. Les informations sont réinitialisées:
− localement à l’aide de la touche d’acquittement "RESET LED",
− à distance, en transitant par une entrée binaire affectée à cette tâche,
− par l’une des interfaces série (DIGSI + système et de commande),
− automatiquement au début de chaque nouvelle mise en route.
Les signalisations d’état ne devraient pas être mémorisées. En outre, ces signalisations ne peuvent pas être réinitialisées tant que le critère qui les a engendrées n’a pas
disparu. Ceci s’applique par exemple aux signalisations des fonctions de supervision
interne.
Une LED verte ("SERVICE") signale l’état de fonctionnement. La LED verte est allumée tant que le microprocesseur principal est en état de fonctionner et que l’équipement n’est pas défectueux. Elle ne peut pas être réinitialisée. Elle s'éteint si la routine
de surveillance du microprocesseur détecte une anomalie ou s’il y a perte de la tension d’alimentation auxiliaire.
190
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.15 Fonctions complémentaires
Une défaillance interne à l'équipement sans perte de la tension auxiliaire provoque
l’allumage de la LED rouge ("ERROR"). Ceci signifie également que la protection est
bloquée.
Grâce à DIGSI® il est possible de commander directement les relais de sortie et les
diodes électroluminescentes de l’appareil de protection (par exemple, pendant la
phase de mise en service) de manière à pouvoir contrôler les connexions vers les
équipements de travée (voir également paragraphe 3.3.4).
Informations accessibles sur
l’écran intégré de la
protection ou sur le
PC
Signalisations et états peuvent être consultés sur l’écran du panneau avant de l'appareil. Un PC peut également être raccordé à l'interface opérationnelle avant ou à l'interface de service de l'appareil pour permettre le rapatriement des informations.
A l'état de repos, autrement dit tant qu'il n'y a pas de détection de défaut, l'écran intégré affiche automatiquement les informations d'exploitation choisies par l’utilisateur
lors du paramétrage (exemple: valeurs de mesure). En cas de défaut, l’affichage bascule automatiquement sur le diagnostique de défaut (le type d’informations à afficher
se définit également par paramétrage). Après acquittement des informations de défaut, les informations d’exploitation sont à nouveau affichées. L'acquittement des informations correspond ici à l'acquittement des LEDs.
L'équipement est doté par ailleurs de plusieurs mémoires d'événements: les signalisations d'exploitation, statistique de manoeuvres, etc. Ces mémoires sont alimentées
par une pile-batterie ce qui permet de conserver les données même en cas d’interruption de l’alimentation auxiliaire. Ces signalisations, ainsi que toutes les valeurs de
mesure, sont accessibles à chaque instant sur l’écran intégré à la protection ou peuvent être transmises à un PC au moyen de l'interface opérationnelle. La lecture des
signalisations alors que l'appareil est en service est décrite dans le manuel système
SIPROTEC® (référence E50417–H1100–C151).
Toutes ces informations sont également accessibles à l'aide du logiciel de dialogue
DIGSI®, dont l’intérêt majeur se situe au niveau de la convivialité de représentation
des informations. Il est alors possible d'imprimer les données ou de les stocker sur disquette pour une exploitation ultérieure.
Informations vers
un système de contrôle-commande
numérique
Si l’appareil dispose d’une interface système série, toutes les informations disponibles
dans l’appareil peuvent également être transférées vers un système de contrôle commande numérique centralisé. Divers protocoles de communication sont disponibles
pour réaliser le transfert de l’information.
DIGSI® permet de vérifier si les données sont correctement échangées entre l’appareil et le système centralisé.
Les informations qui sont transférées vers le système centralisé peuvent également
être influencées en service ou pendant les essais. Lorsque l'appareil est testé en
mode local, le protocole CEI 60870-5-103 permet d'associer l'information d'origine
"Mode Test" à toutes les signalisations et valeurs mesurées qui sont transférées vers
le système centralisé. Ainsi, le système est capable de reconnaître qu'il ne s'agit pas
de véritables signalisations de défaut. De manière alternative, il est possible d'empêcher tout passage de signalisations au travers de l'interface système lorsque l'appareil est en phase de test („Blocage Transfert“).
La méthode pour influencer les informations qui transitent sur l'interface système lorsque l'appareil se trouve en mode de test („Mode Test“ et „Blocage Transfert“) requiert
l'utilisation de la CFC. Cette programmation est déjà présente dans l'appareil à sa sortie d'usine (voir Annexes A.4 sous le titre „Schémas CFC prédéfinis“, page 336, figure
A-17).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
191
2 Fonctions
La méthode d'activation, de désactivation du mode de test et du blocage de transfert
est décrite de manière détaillée dans le manuel système SIPROTEC® 4, référence
E50417–H1100–C151.
Catégories de signalisations
Les signalisations sont cataloguées comme suit:
• Signalisations de service: reprend les signalisations qui peuvent apparaître lors du
fonctionnement de l'appareil. Elles incluent les informations relatives au statut des
fonctions de l'appareil, aux mesures, aux données du système, à l'enregistrement
de commandes de contrôle et autres informations du même genre.
• Signalisations de défaut: il s'agit des messages de défaut des 8 derniers défauts
ayant affecté le réseau et qui ont été traités par l'appareil.
• Signalisations de statistiques de manoeuvres: les valeurs de statistiques incluent
les compteurs d'ordres de déclenchement émis par l'appareil, les valeurs des courants de défauts interrompus et un cumul des courants interrompus individuellement
par chaque pôle du disjoncteur.
• Effacement et initialisation des signalisations spécifiées ci-dessus.
Une liste complète de tous les messages et fonctions de sortie qui peuvent être produits par l'appareil, ainsi que leur numéro de référence (FNo), peut être trouvée en
annexe. Les listes indiquent également les destinations possibles de chaque message. Si les fonctions ne sont pas présentes dans une version spécifique de l'appareil
ou si elles sont désactivées dans la configuration de l'appareil, les messages associés ne peuvent pas être affichés ni utilisés.
2.15.1.2 Signalisations de service (Messages d'exploitation)
Le carnet de bord des événements regroupe les messages de fonctionnement
générés par l'appareil lorsqu'il se trouve en état de fonctionnement normal.
Jusqu'à 200 messages de fonctionnement peuvent être enregistrés par ordre
chronologique dans l'appareil. Chaque nouveau message est ajouté en fin de liste. Si
la mémoire est pleine, seul les plus vieux messages sont écrasés pour faire place aux
nouveaux messages.
Les messages d'exploitation sont traités automatiquement et peuvent être visualisés
au niveau de l'appareil ou sur l'écran d'un PC qui lui serait raccordé. Les défauts affectant le système électrique sont identifiés par le texte „Déf. réseau“ et par le
numéro d'identification du défaut correspondant. Le carnet de bord de déclenchement
contient les détails relatifs au déroulement des défauts. Ce sujet est traité à la section
2.15.1.3.
192
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.15 Fonctions complémentaires
2.15.1.3 Signalisations de défaut
Après apparition d'un défaut, les informations importantes qui s'y rapportent, comme
p.ex. les démarrages et déclenchements, peuvent être lues. Le début du défaut est
indiqué avec le temps absolu de l'horloge interne du système qui s'y rapporte. Le
déroulement du défaut est décrit en fonction du temps relatif par rapport à l'instant de
démarrage, de manière à ce que le temps de déclenchement et de retombée soient
également identifiables. La résolution temporelle des signalisations est de 1 ms.
Une défaut réseau commence avec la reconnaissance d’une excitation d'une fonction
de protection et se termine avec la retombée de la dernière fonction de protection. Si
un défaut entraîne l'excitation de plusieurs fonctions de protection, toutes les signalisations qui apparaissent entre l'excitation de la première fonction de protection et la
retombée de la dernière sont considérées comme faisant partie du même défaut.
Si un réenclenchement est mis en oeuvre, le défaut réseau prend fin au terme du
dernier temps de blocage, c'est-à-dire après un réenclenchement réussi ou non réussi. De cette manière, le processus complet d'élimination du défaut, y compris le cycle
de réenclenchement (et/ou tous les cycles de réenclenchement) sont regroupés dans
un seul rapport. Au sein d'une même perturbation de réseau (depuis la première excitation d'une fonction de protection jusqu'à la retombée de la dernière), plusieurs défauts peuvent se produire. Sans réenclenchement, chaque défaut est considéré
comme une perturbation séparée.
Signalisations
spontanées
Les signalisations spontanées apparaissent automatiquement au niveau de l’affichage de l’appareil suite à un démarrage général de l’appareil. Les informations les
plus importantes relatives au défaut peuvent dès lors être lues sur l’appareil lui-même
dans la séquence de données représentée à la 2-74.
Dém. Prot.
T – Dém.
T – Décl.
Fonction de protection qui a démarré en dernier lieu;
Temps entre démarrage général et retombée;
Temps entre démarrage général et premier ordre de
déclench.
Figure 2-74 Affichage de signalisations spontanées au niveau de l'appareil - Exemple
Signalisations interrogeables
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Les signalisations des huit derniers incidents peuvent être interrogées et consultées.
Au total, jusqu'à 600 signalisations peuvent être enregistrées. Quand la mémoire tampon est pleine, les plus vieilles données sont effacées pour faire place aux données
les plus récentes.
193
2 Fonctions
2.15.1.4 Signalisations spontanées
Les signalisations spontanées indiquent les dernières signalisations relatives au dernier événement mesuré. Chaque nouvelle signalisation reçue apparaît immédiatement,
sans qu'une mise à jour doive être attendue ou provoquée. C’est utile pendant les manoeuvres, les contrôles et les mises en service.
Les signalisations spontanées peuvent également être lues au moyen de DIGSI®.
Pour plus d'information, veuillez consulter le manuel d'utilisation SIPROTEC® ,
numéro de référence. E50417–H1100–C151.
2.15.1.5 Interrogation générale
Grâce au logiciel DIGSI® il est possible de connaître à tout moment l'état de fonctionnement d'un appareil SIPROTEC®. Toutes les signalisations liées à l'interrogation
générale sont affichées avec leur valeur actuelle.
2.15.1.6 Statistiques de déclenchement
Les messages de statistiques de la 7SD52 incluent des compteurs indiquant les courants totaux cumulés interrompus par chacun des pôles du disjoncteur et des compteurs indiquant la quantité d'ordres de déclenchements émis par l'appareil ainsi que la
valeur du courant maximum interrompu. Les courants interrompus sont exprimés en
grandeurs primaires.
Les statistiques de manoeuvres peuvent être visualisées sur l'écran LCD de l'appareil
ou sur un PC raccordé à l'interface de service et moyennant l'utilisation du logiciel
DIGSI®.
La 7SD52 fournit également un certain nombre de statistiques relatives aux performances des systèmes de communication. Les temps de transfert de l'information d'un
appareil à un autre au travers des interfaces de téléprotection (aller et retour) sont
mesurés de manière continue et sont accessibles sous formes de statistiques de fonctionnement. La disponibilité des supports de transmission est également mesurée.
Les taux de disponibilité sont exprimés en %/min et %/h. Ceci permet à l’utilisateur
d’apprécier le niveau de qualité des moyens de communication utilisés.
Les compteurs et les mémoires de statistique sont maintenus en mémoire. Ils sont sécurisés contre la perte de tension d'alimentation de l'appareil. Les compteurs peuvent
toutefois être réinitialisés ou réglés à des valeurs arbitraires dans les limites autorisées.
Pour la lecture des mémoires et des compteurs, l'introduction d'un mot de passe n'est
pas nécessaire. Pour la modification et la réinitialisation, il est toutefois nécessaire.
Pour plus d'information, veuillez consulter le manuel d'utilisation SIPROTEC® ,
numéro de référence. E50417–H1100–C151.
194
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.15 Fonctions complémentaires
2.15.2 Valeurs de mesure
Affichage et
transfert des
Mesures
Les valeurs de mesure ainsi que les valeurs de compteurs sont déterminées en arrière
plan par le système à microprocesseur. Elles peuvent être visualisées au niveau de la
face avant de l'appareil, être lues au travers de l'interface opérationnelle au moyen
d'un ordinateur et du programme DIGSI® ou éventuellement transmises via l'interface
de système à un système de contrôle commande centralisé.
Le calcul des valeurs de mesure s'effectue de manière permanente, y compris pendant les défauts pour autant que ceux-ci soient séparés d'environs 2 s.
Une condition préalable à l'affichage correct des mesures en grandeurs primaires et
en pourcent consiste à introduire de manière complète et correcte les valeurs nominales des transformateurs de mesure et des équipements ainsi que les rapports de
transformation des transformateurs de tension et courant dans les chemins de terre.
Voir également paragraphe 2.1.2.
Le tableau 2-9 résume les valeurs de mesure disponibles localement au niveau de
l'appareil. Selon le type de version du relais, le type de raccordement de celui-ci et des
fonctions de protection configurées, seule une partie des valeurs de mesures listées
dans ce tableau seront disponible.
Les valeurs des tensions ne peuvent être affichées que si les tensions sont effectivement raccordées aux entrées de tension phase-terre de l'appareil. La tension résiduelle 3U0 correspond à la tension e-n multipliée par √3 est soit mesurée directement si
Uen est raccordé à l’entrée de mesure de tension U4), soit calculée 3U0 = |UL1 + UL2
+ UL3|.à partir des tensions phase-terre. Pour cela, les trois tensions phase-terre doivent être raccordées à l'appareil.
Les puissances P et Q sont positives lorsque la puissance active ou réactive inductive
s’écoule en direction de l’élément à protéger. Ceci suppose que la direction normale
à été configurée comme « Avant ».
Le signe du facteur de puissance cos ϕ correspond au signe de la puissance active.
Les valeurs de mesure thermiques ne peuvent être affichées que si la fonction de protection de surcharge est configurée comme étant Disponible.
Tableau 2-9 Valeurs d’exploitation mesurées au niveau de l’appareil local
Valeurs de mesure
Secondaire
IL1, IL2, IL3
Courants de phase
A
A
3I0
Courant de terre
A
A
ϕ(IL1–IL2), ϕ(IL2–IL3),
ϕ(IL3–IL1)
Angle de déphasage entre les courants
°
—
I1, I2
Composantes symétriques directe et
inverse de courant
A
A
UL1–L2, UL2–L3, UL3–L1
Tensions phase-phase
kV
V
UL1–E, UL2–E, UL3–E
Tensions phase-terre
kV
V
3U0
Tension homopolaire
kV
V
°
—
ϕ(UL1–UL2), ϕ(UL2–UL3), Angle de déphasage entre les tenϕ(UL3–UL1)
sions
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Primaire
195
2 Fonctions
Tableau 2-9 Valeurs d’exploitation mesurées au niveau de l’appareil local
Valeurs de mesure
Valeurs de mesure
de la Protection différentielle
Primaire
Secondaire
ϕ(UL1–IL1), ϕ(UL2–IL2),
ϕ(UL3–IL3)
Angle de déphasage entre les courants et les tensions
°
—
U1, U2
Composantes symétriques directe et
inverse de tension
kV
V
S, P, Q
Puissance apparente, active et réac- MVA, MW,
tive
MVAR
cos ϕ
Facteur de puissance
f
—
(abs)
(abs)
Fréquence
Hz
Hz
ΘL1/Θdécl., ΘL2/Θdécl.,
ΘL3/Θdécl.
Valeur thermique de chaque phase
par rapport à la valeur de déclenchement.
%
—
Θ/Θdécl.
Valeur thermique calculée sur base
de la méthode configurée
et exprimée par rapport à la valeur
de déclenchement
%
—
Les valeurs des courants différentiels et stabilisants de la Protection différentielle accessibles à l'utilisateur sont listées au tableau 2-10.
Tableau 2-10 Valeurs de mesure de la Protection différentielle
Valeurs de mesure
IDiffL1, IDiffL2, IDiffL3
Courants différentiels calculés
sur les trois phases
Courant nominal d’exploitation 1)
IStabL1, IStabL2, IStabL3 Courants stabilisants calculés
sur les trois phases
Courant nominal d’exploitation 1)
IDiff3I0
Courant nominal d’exploitation 1)
1
Valeurs de mesure
à distance
196
% par rapport à
Courant différentiel calculé
du système homopolaire
) pour les lignes selon l'adresse 1104 (voir section 2.1.4),
pour les transformateurs selon d'adresse 1106 (voir section 2.1.4) IN = SN /(√3·UN)
Lorsque la communication est établie, les données des autres extrémités de l'objet
protégé sont également disponibles. Les courants, les tensions et les déphasages entre les valeurs de mesure locales et distantes peuvent être lues pour chaque appareil
du système de protection. Ceci est particulièrement utile au contrôle de la justesse et
de la cohérence de l'attribution des phases aux différentes extrémités de l'objet à protéger et pour le contrôle du groupe vectoriel dans le cas où un transformateur de puissance se trouverait dans la zone de protection. Les adresses des appareils sont
également transmisses de manière à pouvoir identifier les sources d’information et à
ce que les informations importantes de toutes les extrémités soient accessibles dans
la sous-station locale. Les valeurs de mesures distantes disponibles sont indiquées
au tableau 2-11.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.15 Fonctions complémentaires
Tableau 2-11 Données et valeurs de service mesurées à distance par les autres appareils de
la constellation et comparées aux valeurs locales
Donnée
% par rapport à
ADR appareil
Adresse de l’appareil situé à distance
(abs)
IL1, IL2, IL3 distant
Courants de phase de l’appareil
distant
Courant nominal d’exploitation
1
)
IL1, IL2, IL3 local
Courants de phase de l'appareil local
Courant nominal d’exploitation
1
)
ϕ(IL1), ϕ(IL2), ϕ(IL3)
Ecarts de phase entre les courants
distants et les courants locaux
°
UL1, UL2, UL3 distant
Tensions de phase de l’appareil
distant
Tension nominale
d'exploitation /√3 2)
UL1, UL2, UL3 local
Tensions de phase de l'appareil local
Tension nominale
d'exploitation /√3 2)
ϕ(UL1), ϕ(UL2), ϕ(UL3) Ecarts de phase entre les tensions
distantes et les tensions locales
Statistiques de
transmission
1
) pour les lignes selon l'adresse 1104 (voir section 2.1.4),
pour les transformateurs selon d'adresse 1106 (voir section 2.1.4) IN = SN /(√3·UN)
2
) pour les lignes selon l'adresse 1103 (voir section 2.1.4),
°
Les appareils 7SD52 établissent des statistiques de fonctionnement des canaux de
transmission qu’ils utilisent pour transmettre leurs informations aux autres appareils
de la constellation. Les temps de transmission (aller et retour) de l’information entre
les appareils – via les interfaces de téléprotection – sont mesurés en permanence.
Ces valeurs sont stockées sous la forme de statistiques. La disponibilité des supports
de transmission est également mesurée. La quantité de télégrammes erronés reçus
est exprimée en %/min et %/h. Ceci permet à l’utilisateur d’apprécier le niveau de
qualité des moyens de communication utilisés.
En cas d’utilisation d’un système de synchronisation par GPS, les temps de transmission aller et retour sont mesurés, traités et affichés de manière séparée.
Outil d’aide à la
mise en service IBS
L'outils d'aide à la mise en service "IBS" permet à l'utilisateur de visualiser les courants, les tensions (si elles sont raccordées au système) et les écarts de phase à l'aide
d'un ordinateur personnel et d'un navigateur WEB et cela pour tous les appareils raccordés au système de Protection différentielle. Toutes les valeurs de mesure ainsi que
les grandeurs dérivées sont représentées de manière graphique sous la forme de
phaseurs. En outre, il est possible de visualiser les caractéristiques de déclenchement. Les grandeurs scalaires sont indiquées sous leur forme numérique. Pour plus
de détails, veuillez consulter le guide en-ligne "IBS-Tool".
À l'aide de cet outil, les courants, les tensions (pour autant qu'elles soient raccordées)
et leurs angles de phase respectifs, par exemple, peuvent être tracés graphiquement
sur un PC et ce pour chacun des appareils du système de Protection différentielle.
Outre les diagrammes vectoriels qui permettent l'affichage des valeurs de mesure, le
système permet également l'affichage de nombreuses autres grandeurs telles que les
valeurs des compteurs, les adresse des relais et la fréquence du système par exemple. Un exemple d'affichage est donnée à la figure 2-75.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
197
2 Fonctions
La grandeur des courants de stabilisation et différentiels et leurs positions relatives
dans la caractéristique de déclenchement peuvent également être représentées
graphiquement.
Figure 2-75 Mesures locales – exemple pour les tensions et courants
2.15.3 Perturbographie
La Protection différentielle 7SD52 est équipée d’une fonction de perturbographie. Les
valeurs instantanées des grandeurs de mesure suivantes
iL1, iL2, iL3, 3i0, uL1, uL2, uL3, 3 u0 ainsi que IdiffL1, IdiffL2, IdiffL3, IstabL1, IstabL2, IstabL3
(les tensions mesurées dépendent du raccordement) sont échantillonnées à des intervalles de 1 ms (pour une fréquence de réseau de 50 Hz) et stockées dans un tampon cyclic (20 échantillons par période). En cas de défaut, les données sont
mémorisées durant une période de temps réglable, au maximum pendant 5 secondes.
Ce laps de temps permet d'enregistrer jusqu'à 8 perturbations. La capacité totale de
stockage de cette fonction est de 15 s. La mémoire de perturbation est actualisée automatiquement lors d'un nouveau défaut, rendant superflu la nécessité d’aquitter. En
plus du démarrage de la protection, la perturbographie peut également être initialisée
par une entrée binaire, par le clavier intégré, via l'interface système ainsi que via l’interface de service de l’appareil.
198
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.15 Fonctions complémentaires
En ce qui concerne le système de Protection différentielle, tous les enregistrements
perturbographiques de toutes les extrémités de l’objet protégé sont synchronisés par
une fonction de gestion du temps. Ainsi, tous les enregistrements sont parfaitement
synchrones et directement comparables. L'étendue des enregistrements est la même
à toutes les extrémités.
Les interfaces série permettent l'accès aux données avec un ordinateur personnel
équipé du programme de traitement des données de protection DIGSI® et du programme de représentation graphique SIGRA 4. Ce dernier prépare les informations
enregistrées lors de la perturbation de manière à pouvoir les représenter graphiquement et procède au calcul d’un certain nombre d’informations qui en découlent, telles
que les impédances et les valeurs efficaces. Les courants et tension peuvent, au
choix, être représentés en grandeurs primaires ou secondaires. Des signaux supplémentaires, comme p.ex. "Démarrage" et "Déclenchement" sont représentés sous
forme de marques binaires.
En outre, les données relatives à la perturbographie peuvent être prises en charge par
une unité centrale reliée à l'interface série système (si présente). L'exploitation des
données dans l'unité centrale est prise en charge par des programmes adéquats. Les
tensions et courants sont calculés par rapport à leurs valeurs maximales, normalisés
à la valeur nominale et formatés pour l'affichage graphique. Des signaux supplémentaires, comme p.ex. "Démarrage" et "Déclenchement" sont représentés sous forme de
marques binaires.
Lorsque la transmission vers une unité centrale est possible, la demande de transfert
de donnée peut être exécutée automatiquement. Il peut avoir lieu, au choix, à chaque
démarrage ou seulement lors des déclenchements de la protection.
2.15.4 Réglage des paramètres de la fonction
Enregistrement de
perturbographie
Les paramètres relatifs à la fonction de perturbographie sont accessibles sous la rubrique Perturbographie du sous-menu Paramètres.
L'appareil fait une distinction claire entre l'instant de démarrage de la perturbographie
et le critère de sauvegarde de celle-ci (adresse 402A COND. D'INIT.). Ce réglage
n’est accessible que via DIGSI® sous „Réglages Additionnels“. Normalement l’instant de référence correspond à la détection d’une perturbation. En d’autres termes,
la détection d’un défaut par une fonction de protection est associée au temps 0 de l’enregistrement. La détection d’un défaut peut également servir de critère d’initiation de
la perturbographie (Critère=détect.). Une autre solution consiste à utiliser l’émission d’un ordre de déclenchement (Critère=décl.) comme critère d’initiation.
L’émission d’un ordre de déclenchement peut également être utilisée pour fixer l’instant de référence de l’enregistrement. Dans ce cas, il sert également comme critère
d’initiation de la perturbographie (Référence=décl.).
Un évènement débute avec la détection d’un défaut par une fonction de protection et
se termine avec la retombée de la dernière fonction ayant réagi à la perturbation.
Généralement, cette définition correspond à l’étendue d’un enregistrement perturbographique (adresse 403A ETENDUE ENREG. = Défaut individ.). Si la fonction
de réenclenchement automatique est présente et active, l’événement entier – qui
peut inclure plusieurs tentatives de réenclenchement – allant jusqu’à l’élimination
complète du défaut peut faire partie d’un seul enregistrement (adresse 403A ETENDUE ENREG. = Séquence déf.). Cette dernière méthode simplifie la représentation
de la perturbation complète mais consomme des capacités de stockage pendant les
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
199
2 Fonctions
temps morts du réenclencheur. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI® sous
„Réglages Additionnels“.
Un enregistrement perturbographique inclut des données enregistrées avant l’apparition du critère de démarrage et des données enregistrées après retombée du critère
de sauvegarde. La durée de la période de pré-démarrage T-PRE et de la période de
post-retombée T-POST à inclure dans l’enregistrement sont paramétrables par l’utilisateur respectivement aux adresses 411 et 412 La durée maximum d’un enregistrement T-MAX est réglée à l’adresse 410.
Un enregistrement perturbographique peut être démarré et sauvegardé sur base d’un
changement d’état d’une entrée binaire ou a travers l’interface opérationnelle connectée à un PC. L’enregistrement est donc piloté de manière dynamique. La longueur
d’un enregistrement piloté de cette manière peut être fixée à l’adresse 415 T-BIN
ENREG. (la limite supérieure est fixée par le réglage T-MAX de l’adresse 410). Les
temps de pré-démarrage et de post-retombée doivent encore être ajoutés. En réglant
le temps pour l'entrée binaire à ∞, la durée de l’enregistrement correspond à la durée
pendant laquelle l’entrée binaire est active, avec une limite supérieure fixée à T-MAX
(adresse 410).
2.15.5 Aperçu des paramètres
Note: Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire
de DIGSI® dans „"Autres paramètres“ .
Perturbographie
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par Défault
Explication
402A
COND. D'INIT.
403A
ETENDUE ENREG. Défaut individuel
Cycles de défaut complets
(réencl.)
Défaut individuel
Etendue de l'enregistrement
410
T-MAX
0.30..5.00 s
2.00 s
Longueur maxi. par enregistrement Tmax
411
T-PRE
0.05..0.50 s
0.25 s
Durée d'enregistrement préévén. Tpré.
412
T-POST
0.05..0.50 s
0.10 s
Durée d'enregistrement postévén. Tpost.
415
T-BIN ENREG.
0.10..5.00 s; ∞
0.50 s
Durée d'enr. sur init. par entrée
bin.
200
Enregistrer sur détection dé- Enregistrer sur dé- Initiation de la perturbographie
faut
tection défaut
Enregistrer sur déclenchement
Référence (t=0) = déclenchement prot.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.15 Fonctions complémentaires
2.15.6 Liste d'informations
Statistiques
Mesures locales
FNo.
Signalisation
Explication
02895 RA 1pôle,1 cyc.
Réencl: cmdes d'encl. après 1.cycle mono
02896 RA trip,1.cycle
Réencl: cmde encl. après 1. cycle triph.
02897 RA 1p,>=2.cyc=
Réencl: cmdes encl à partir 2.cycle mono
02898 RA trip,>=2.cyc
Réencl: cmde encl à part. cycle triph>=2
01000 Nbre décl.
Nombre de cmdes de déclenchement
01001 Nomb. décl.L1
Nombre de com. de décl. ph. L1
01002 Nomb. décl.L2
Nombre de com. de décl. ph L2
01003 Nomb. décl.L3
Nombre de com. de décl. ph. L3
01027 ΣIL1
Cumul des courants coupés Ph L1
01028 ΣIL2
Cumul des courants coupés Ph L2
01029 ΣIL3
Cumul des courants coupés Ph L3
01030 MAX IL1
Courant de défaut coupé max phase L1
01031 MAX IL2
Courant de défaut coupé max phase L2
01032 MAX IL3
Courant de défaut coupé max phase L3
07751 TLP1 tps
TLP1 temps de transmission
07753 TLP1Dm
TLP1 Disp/m (disponibilité)
07754 TLP1Dh
TLP1 Disp/h (disponibilité)
07752 TLP2 tps
TLP2 temps de transmission
07755 TLP2Dm
TLP2 Disp/m (disponibilité)
07756 TLP2Dh
TLP2 Disp/h (disponibilité)
07875 TLP1 TsR
TLP1 temps de transm. à la réception
07876 TLP1 TsE
TLP1 temps de transm. à l'émission
07877 TLP2 TsR
TLP2 temps de transm. à la réception
07878 TLP2 TsE
TLP2 temps de transm. à l'émission
FNo.
Signalisation
Explication
00601 IL1 =
Courant phase L1
00602 IL2 =
Courant phase L2
00603 IL3 =
Courant phase L3
00610 3I0 =
Mesure courant homopolaire 3I0
00619 I1 =
Courant I1 (composante directe)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
201
2 Fonctions
FNo.
Signalisation
Explication
00620 I2 =
Courant I2 (composante inverse)
07731 αIL1-IL2
Angle IL1 -> IL2 (mesuré en local)
07732 αIL2-IL3
Angle IL2 -> IL3 (mesuré en local)
07733 αIL3-IL1
Angle IL3 -> IL1 (mesuré en local)
00621 UL1T =
Tension UL1T
00622 UL2T =
Tension UL2T
00623 UL3T =
Tension UL3T
00624 UL12 =
Tension UL12
00625 UL23 =
Tension UL23
00626 UL31 =
Tension UL31
00631 3U0 =
Mesure 3U0
00634 U1 =
Mesure U1 (composante directe)
00635 U2 =
Mesure U2 (composante inverse)
00641 P =
Mesure puissance active P =
00642 Q =
Mesure puissance réactive Q =
00643 cosϕ =
Mesure cosPHI (facteur de puissance)
00645 S =
Mesure S (puissance apparente)
07734 αUL1-UL2
Angle UL1 -> UL2 (mesuré en local)
07735 αUL2-UL3
Angle UL2 -> UL3 (mesuré en local)
07736 αUL3-UL1
Angle UL3 -> UL1 (mesuré en local)
07737 αUIL1
Angle UL1 -> IL1 (mesuré en local)
07738 αUIL2
Angle UL2 -> IL2 (mesuré en local)
07739 αUIL3
Angle UL3 -> IL3 (mesuré en local)
00644 f =
Mesure f (fréquence) =
00801 Temp fonctionn.
Température de fonctionnement =
00802 Θ /Θdecl L1=
Température de surcharge pour L1
00803 Θ /Θdecl L2=
Température de surcharge pour L2
00804 Θ /Θdecl L3=
Température de surcharge pour L3
Mesures à distance
FNo.
Signalisation
Explication
07761 ADR EQUIP
Adresse du premier équipement
07762 IL1_TN
IL1 (% du courant de transit nominal)
07763 α IL1=
Angle IL1_distant <-> IL1_local
07764 IL2_TN
IL2 (% du courant de transit nominal)
07765 α IL2=
Angle IL2_distant <-> IL2_local
202
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.15 Fonctions complémentaires
FNo.
Signalisation
Explication
07766 IL3_TN
IL3 (% du courant de transit nominal)
07767 α IL3=
Angle IL3_distant <-> IL3_local
07769 UL1_VN
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.)
07770 α UL1=
Angle UL1_distant <-> UL1_local
07771 UL2_VN
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.)
07772 α UL2=
Angle UL2_distant <-> UL2_local
07773 UL3_VN
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.)
07774 α UL3=
Angle UL3_distant <-> UL3_local
FNo.
Signalisation
Explication
07781 ADR EQUIP
Adresse du deuxième équipement
07782 IL1_TN
IL1 (% du courant de transit nominal)
07783 α IL1=
Angle IL1_distant <-> IL1_local
07784 IL2_TN
IL2 (% du courant de transit nominal)
07785 α IL2=
Angle IL2_distant <-> IL2_local
07786 IL3_TN
IL3 (% du courant de transit nominal)
07787 α IL3=
Angle IL3_distant <-> IL3_local
07789 UL1_VN
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.)
07790 α UL1=
Angle UL1_distant <-> UL1_local
07791 UL2_VN
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.)
07792 α UL2=
Angle UL2_distant <-> UL2_local
07793 UL3_VN
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.)
07794 α UL3=
Angle UL3_distant <-> UL3_local
FNo.
Signalisation
Explication
07801 ADR EQUIP
Adresse du troisième équipement
07802 IL1_TN
IL1 (% du courant de transit nominal)
07803 α IL1=
Angle IL1_distant <-> IL1_local
07804 IL2_TN
IL2 (% du courant de transit nominal)
07805 α IL2=
Angle IL2_distant <-> IL2_local
07806 IL3_TN
IL3 (% du courant de transit nominal)
07807 α IL3=
Angle IL3_distant <-> IL3_local
07809 UL1_VN
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.)
07810 α UL1=
Angle UL1_distant <-> UL1_local
07811 UL2_VN
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.)
07812 α UL2=
Angle UL2_distant <-> UL2_local
07813 UL3_VN
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
203
2 Fonctions
FNo.
Signalisation
07814 α UL3=
FNo.
Explication
Angle UL3_distant <-> UL3_local
Signalisation
Explication
07821 ADR EQUIP
Adresse du quatrième équipement
07822 IL1_TN
IL1 (% du courant de transit nominal)
07823 α IL1=
IL1 (% du courant de transit nominal)
07824 IL2_TN
IL2 (% du courant de transit nominal)
07825 α IL2=
Angle IL2_distant <-> IL2_local
07826 IL3_TN
IL3 (% du courant de transit nominal)
07827 α IL3=
Angle IL3_distant <-> IL3_local
07829 UL1_VN
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.)
07830 α UL1=
Angle UL1_distant <-> UL1_local
07831 UL2_VN
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.)
07832 α UL2=
Angle UL2_distant <-> UL2_local
07833 UL3_VN
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.)
07834 α UL3=
Angle UL3_distant <-> UL3_local
FNo.
Signalisation
Explication
07841 ADR EQUIP
Adresse du cinquième équipement
07842 IL1_TN
IL1 (% du courant de transit nominal)
07843 α IL1=
IL1 (% du courant de transit nominal)
07844 IL2_TN
IL2 (% du courant de transit nominal)
07845 α IL2=
Angle IL2_distant <-> IL2_local
07846 IL3_TN
IL3 (% du courant de transit nominal)
07847 α IL3=
Angle IL3_distant <-> IL3_local
07849 UL1_VN
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.)
07850 α UL1=
Angle UL1_distant <-> UL1_local
07851 UL2_VN
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.)
07852 α UL2=
Angle UL2_distant <-> UL2_local
07853 UL3_VN
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.)
07854 α UL3=
Angle UL3_distant <-> UL3_local
FNo.
Signalisation
Explication
07861 ADR EQUIP
Adresse du sixième équipement
07862 IL1_TN
IL1 (% du courant de transit nominal)
07863 α IL1=
IL1 (% du courant de transit nominal)
07864 IL2_TN
IL2 (% du courant de transit nominal)
07865 α IL2=
Angle IL2_distant <-> IL2_local
204
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.15 Fonctions complémentaires
FNo.
Signalisation
Explication
07866 IL3_TN
IL3 (% du courant de transit nominal)
07867 α IL3=
Angle IL3_distant <-> IL3_local
07869 UL1_VN
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.)
07870 α UL1=
Angle UL1_distant <-> UL1_local
07871 UL2_VN
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.)
07872 α UL2=
Angle UL2_distant <-> UL2_local
07873 UL3_VN
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.)
07874 α UL3=
Angle UL3_distant <-> UL3_local
Valeurs
différentielles
FNo.
Signalisation
Explication
07742 IDiffL1=
IDiffL1= (% du courant de transit nom.)
07743 IDiffL2=
IDiffL2= (% du courant de transit nom.)
07744 IDiffL3=
IDiffL3= (% du courant de transit nom.)
07745 IStabL1=
IStabL1= (% du courant de transit nom.)
07746 IStabL2=
IStabL2= (% du courant de transit nom.)
07747 IStabL3=
IStabL3= (% du courant de transit nom.)
07748 Diff3I0=
Diff3I0= (% du courant de transit nom.)
Perturbographie
FNo.
Signalisation
Explication
00004 >Dém. perturbo.
>Dém. la perturbographie par cmde ext.
00203 MémPertEffacée
Mémoire perturbo. effacée
Dém.Pertu.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Démarrage perturbographie
205
2 Fonctions
2.16
Gestion des commandes de contrôle
Généralités
En plus des fonctions de protection décrites jusqu’ici, l’appareil SIPROTEC® 7SD52
dispose d’une système de gestion des commandes de contrôle de poste intégré permettant la coordination des opérations de commande du disjoncteur et des autres appareils de commutation présents dans la sous-station. Les commandes de contrôle
peuvent provenir de quatre sources:
• Conduite locale par le panneau de commande intégré à l’appareil,
• Conduite locale ou à distance via DIGSI®,
• Conduite à distance par l’interface système (p.ex. SICAM®),
• Fonctions automatiques (p.ex. via une entrée binaire)
Le nombre d’appareils de commutation contrôlables dépend essentiellement du nombre d’entrées et sorties binaires disponibles. La configuration complète de toutes les
entrées et sorties binaires adéquates constitue la condition préalable au fonctionnement des commandes.
Si des conditions de verrouillage spécifiques sont requises pour l'exécution des commandes, celles-ci peuvent être librement programmées par l'utilisateur au moyen des
fonctions logiques programmables (CFC).
La configuration des entrées et sorties, la programmation des fonctions logiques ainsi
que les méthodes de contrôle des appareils de coupure sont décrits dans le manuel
SIPROTEC® référence E50417–H1100–C151.
2.16.1 Types de commandes
En ce qui concerne le contrôle des appareils de travée à partir de l'appareil de protection, nous distinguons les types de commandes suivants:
Commandes de
contrôle
Ces commandes couvrent tous les ordres qui agissent directement sur la travée et
provoquent une modification d'état du processus au travers des engins de coupure et
de sectionnement:
• Commandes de commutation des disjoncteurs (sans synchronisme )) des sectionneurs et des sectionneurs de terre,
• Commande de position de plot de transformateur (p.ex. augmentation ou diminution du numéro de plot),
• Commande de position avec temporisation paramétrable (p.ex. réglage de la bobine de Petersen).
Pseudo
commandes
internes
Ces commandes n’agissent pas directement sur les sorties binaires de l’appareil.
Elles servent à démarrer l’exécution d’un fonction interne, à simuler un changement
d’état (position) ou à valider un tel changement d’état.
• Commande manuelle (forçage d'état) permettant de fixer l’état de fonctions normalement contrôlées par les entrées binaires (retour de position d'engins tels que
le disjoncteur ou état d'une signalisation) par exemple dans le cas où la liaison physique entre la travée et les entrées binaires de l'appareil n'existe pas. Les com-
206
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.16 Gestion des commandes de contrôle
mandes manuelles sont mémorisées au niveau des informations d'états et peuvent
être traitées et affichées en conséquence.
• Commande d’établissement de réglages internes. Par exemple: réglage de l’autorité de commutation (à distance / locale), commutation de groupe de paramètre,
blocage de la transmission de données via l’interface système et effacement/
réinitialisation des compteurs internes.
• Commande d’acquittement et de réinitialisation pour le réglage ou la réinitialisation
des mémoires tampon internes.
• Commande du statut d’information permettant de fixer/supprimer l’information complémentaire “Statut d’Information“ à un objet de processus tel que:
− Contrôle de l’activation de l’état d’une entrée binaire
− Blocage d’une sortie binaire
2.16.2 Séquence de commande
Un certain nombre de mécanismes de sécurité placés en divers endroits de la
séquence de commande permettent d’assurer qu’un ordre de commande n’est publié
qu’après vérification complète de tous les critères de sécurité prédéterminés et programmés par l’utilisateur. En outre, des conditions de verrouillages typiques peuvent
être définies par l’utilisateur pour chaque type de commande individuelle. L’exécution
de la commande est également surveillée après émission de la commande. La
séquence complète de l’exécution d’une commande est brièvement décrite ci-dessous:
Contrôle d’un
ordre de
commande
• Introduction de la commande (p.ex. via les touches de contrôle du panneau frontal
de l’appareil)
− Vérification du mot de passe → Droits d’accès
− Vérification du mode de commutation (avec verrouillages/sans verrouillages) →
Sélection de la caractéristique de verrouillage
• Vérification des conditions définies par l’utilisateur
− Autorité de commutation (locale, à distance)
− Position de l’appareil de commutation (comparaison souhaité = actuel)
− Verrouillages de travée (via la logique CFC)
− Verrouillages système (système centralisé via l’interface système ou au travers
d’un système de contrôle-commande de poste SICAM)
− Blocage de commande double (conditions de verrouillage permettant d’éviter
des opérations de commutation parallèles)
− Blocage par protection (blocage des opérations de commutation par les fonctions de protection)
• Vérification des conditions prédéfinies
− Temps d’exécution interne (surveillance interne par logiciel du temps d’exécution
de la commande entre le moment où la commande est démarrée et l’instant de
fermeture du contact de commande).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
207
2 Fonctions
− Modification de réglage en cours (si des modifications de réglage sont en cours,
les commandes sont refusées ou reportées)
− Equipement non présent (si un disjoncteur ou tout autre appareil de commutation
n’est pas associé à une sorte binaire, la commande est refusée)
− Blocage de sortie (si un blocage de sortie à été programmé pour le disjoncteur,
et que ce blocage est actif au moment de l’émission de la commande, cette dernière est refusée)
− Mauvais fonctionnement d’un élément matériel
− Commande en cours (seule une commande peut être exécutée à un instant donné sur le même appareil de commutation)
− Vérification 1-de-n (pour les schémas de commande avec relais commun, l’appareil vérifie si une commande à déjà été démarrée sur le relais de commande).
Surveillance de
l’exécution de
commande
• Les points suivants sont contrôlés:
− Interruption de la commande suite à une demande d’annulation (Cancel)
− Surveillance du temps d’exécution (surveillance du temps de retour d’information).
2.16.3 Verrouillages
Les équations de verrouillages (protection contre les manoeuvres fautives) peuvent
être programmées au moyen de la logique programmable (CFC). Les contrôles des
équations de verrouillage d'un système SICAM®/SIPROTEC® sont divisés en deux
catégories:
• Les verrouillages de système (vérifiés à un niveau d’un système centralisé de contrôle-commande ou au niveau d’un contrôleur de poste).
• Les verrouillages de travée (vérifié au niveau de l’appareil).
Les verrouillages de système sont basés sur la banque de données du système située
au niveau du poste ou de système de contrôle-commande (image poste). Les verrouillages de travée se basent sur les états (positions) du disjoncteur et des autres appareils de commutation du poste qui sont raccordés au relais (voir également
SIPROTEC®)
L’étendue des vérifications de verrouillage est déterminée par la logique de verrouillage et la configuration du relais.
Les disjoncteurs (ou autres équipements) qui requièrent des conditions de verrouillage de système doivent être configurés de manière adéquate au niveau du relais
(matrice de configuration).
Pour chaque commande, il est possible de choisir si les conditions de verrouillages
doivent être vérifiées (mode normal) ou si elles doivent être ignorées (mode test):
− pour les commandes locales, en reprogrammant les réglages (via l’interface locale)
moyennant l’introduction d’un mot de passe,
− pour les commandes automatiques, via la gestion des commandes de la CFC,
208
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.16 Gestion des commandes de contrôle
− pour les commandes locales / à distance, en utilisant une commande supplémentaire de désactivation des verrouillages, via Profibus
2.16.3.1 Opérations de commande verrouillées / non-verrouillées
Les vérification de commande qui peuvent être sélectionnées au niveau des relais
SIPROTEC® sont communément appelées “Verrouillages Standards”. Ces vérifications peuvent être activées (verrouillées) ou désactivées (non verrouillées) via
DIGSI®.
On appelle “opérations de commande non verrouillées” toute opération de commande
pendant laquelle les conditions de verrouillages préalablement configurées ne sont
pas vérifiées par le relais.
On appelle “opérations de commande verrouillées” toute opération de commande
pendant laquelle toutes les conditions de verrouillages préalablement configurées
sont vérifiées sur l’ensemble de la procédure de commande. Si une des condition
n'est pas remplie, la commande est rejetée et une signalisation identifiant la commande et suivie d'un signe moins est émise (p.ex. „CO–“). La signalisation est immédiatement suivie d'informations relatives à la réponse de la commande. Le tableau 212 reprend quelques types de commandes possibles et les signalisations associées.
Les messages ou apparaissent un *) sont affichés au niveau du carnet de bord des
évènements. Sous DIGSI® ils apparaissent au niveau des messages spontanés.
Tableau 2-12 Types de commandes et messages associés
Type de commande
Commande
Cause
Message
Ordre de commande
Commande
CO
CO+/–
Ordre d’écrasement manuel
Ecrasement
manuel
G
EC+/–
Verrouillage de saisie
Blocage de saisie
BS
ET+/– *)
Verrouillage de sortie
Blocage de sortie
BS
ET+/– *)
Annulation de commande
Annulation
AN
AN+/–
Un "plus" dans la signalisation est une confirmation que la commande a bien été
exécutée: Le résultat de la commande est tel qu'il était espéré, en d'autres termes il
est positif. De manière analogue, un "moins" signifie que la commande a été rejetée.
La figure 2-76 représente les messages relatifs à l'exécution d'une commande ainsi
que les réponses données suite à la commande pour une manoeuvre réussie du disjoncteur.
Le contrôle des conditions de verrouillage peut être programmé individuellement pour
chaque appareil de commutation. Les autres commandes internes, comme les commande d’introduction manuelle ou les commandes d'annulation sont toujours réalisées indépendamment des conditions de verrouillage.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
209
2 Fonctions
SIGNAL.EXPLOIT.
19.06.99 11:52:05,625
Q0
CO+
EN
19.06.99 11:52:06,134
Q0
AQ+
EN
Figure 2-76
Verrouillages
standards
Exemple d'un message suite à l'enclenchement du disjoncteur Q0
Les verrouillages standards correspondent aux contrôles de tous les appareils qui ont
été définis lors de la configuration des entrées-sorties de l'appareil de protection.
Une vue générale du traitement des conditions de verrouillage dans le relais est donnée à la figure 2-77.
.
Appareil avec
source de commande =
LOCAL
Autorité de commutation
EN/HORS
&
1
DISTANCE ),
DIGSI
Mode de commande
Local
&
Local
&
AUTO
Distance
Autorité de
commutation
(LOCAL/DISTANCE)
.
Autorité de
commutation DISGI
DIGSI
&
&
DIGSI
≥1
&
Distance
Mode de
commande LOCAL
(non-verrouillé/
verrouillé)
Commandes non-verrouillées
&
Mode de
commande DISTANCE
(non-verrouillé/
verrouillé)
SOUHAITE = ACTUEL o/n
Commandes verrouillées
&
Signalisation de retour
EN/HORS
Blocage protection
Contact aux. EN
Contact aux. HORS
1)
≥1
≥1
SOUHAITE = ACTUELo/n
Verrouill. système o/n
Verrouill. de travée o/n
Blocage protection o/n
Double comm. bloc.o/n
Aut.de comm. LOCALo/n
Aut.comm.DISTANCEo/n
≥1
Sortie de
commande
du relais
Evènement
Etat
Source DISTANCE inclut également SAS (Substation Automation System).
SAS
Commande au travers d'un système de contrôle-commande de poste
DISTANCE Commande depuis le système de téléconduite vers le système de
contrôle-commande et du système de contrôle-commande vers l’appareil.
Figure 2-77 Verrouillages standards
210
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
2.16 Gestion des commandes de contrôle
Les conditions de verrouillage programmées sont également lisibles au niveau de
l’écran d’affichage de l’appareil. Elle sont représentées par des lettres dont les significations sont données au tableau 2-13:
Tableau 2-13 Commandes de verrouillage
Abbrév.
(forme
courte)
Affichage
écran
Autorité de commutation
ST
S
Verrouillage système
AS
A
Verrouillage de travée
FV
F
Souhaité = Actuel (Vérification de direction de
commutation)
SI
I
Blocage protection
SB
B
Commandes de verrouillage
La figure 2-78 représente un exemple de lecture, au niveau du panneau frontal de l’appareil, des conditions de verrouillages associées aux différents appareils de commutation. Les abréviations utilisées sont expliquées au tableau 2-13. Toutes les
conditions de verrouillage programmées sont affichées (voir figure 2-78)
VERROUILLAGE
01/03
Q0 ouv/fer S – F I B
Q1 ouv/fer S – F I B
Q8 ouv/fer S – F I B
Figure 2-78 Exemple d’affichage des conditions de verrouillage programmées
Logique de commande par CFC
Pour les verrouillages de travée, la logique de commande peut être développée en faisant usage de la logique programmable CFC. Les informations "non-verrouillé" ou
"verrouillage travée" sont mises à disposition de l'utilisateur via des conditions de
libération correspondantes.
2.16.4 Mémorisation / acquittement des commandes
Pendant le traitement des commandes, indépendamment de l'utilisation ultérieure des
messages et de leur traitement, les commandes et les signalisations de retour sont
envoyées vers un centre de traitement des messages. Chacun de ces messages contient une information relative à la cause qui l'a produit. En fonction de la programmation, ces messages sont ensuite mémorisés dans la liste des évènements.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
211
2 Fonctions
Acquittement des
commandes au
niveau du panneau
frontal
Toutes les signalisations relatives aux commandes qui ont été démarrées à partir du
panneau frontal de l'appareil VQ_LOCAL (sortie de commande = LOCAL) sont transposées en un message correspondant et affiché sur l'écran de l'appareil.
Acquittement des
commandes SAS/
DISTANCE/Digsi
Toutes les signalisations relatives aux commandes d'origine "sortie de commande =
SAS/DISTANCE/DIGSI" doivent être envoyées, indépendamment de la configuration
(programmation des interfaces sérielles) à la source qui les a générées.
L'acquittement des commandes n'est dès lors pas réalisé par une réponse de contrôle
comme pour une commande locale, mais se traduit par la mémorisation classique
d'une commande et d'une signalisation de retour correspondante.
Supervision des
signalisations de
retour
La logique de traitement des commandes inclut une surveillance temporelle de l'ensemble du processus de commande. Au moment de l'émission d'une commande, une
temporisation de supervision est démarrée (supervision du temps de commande). Cette temporisation permet de vérifier que l'engin se trouve bien dans l'état désiré au
terme du temps imparti pour la commande. La temporisation de supervision est interrompue dès réception de la signalisation de retour de l'engin. Si aucune signalisation
de retour ne parvient au relais, celui-ci génère l'information „SR–Temps écoulé“ et
de processus est interrompu.
Les commandes et les informations de retour sont également enregistrées dans les
carnets de bord des évènements. Normalement, l'exécution d'une commande se termine dès que la signalisation de retour (SR+) de l'engin correspondant à la commande
parvient au relais ou, en cas de commande sans signalisation de retour, à la retombée
de la commande.
Un "plus" dans la signalisation est une confirmation que la commande a bien été
exécutée. Le résultat de la commande est positif. Celle-ci s'est déroulée comme prévu. De manière analogue, un "moins" signifie que la commande a été rejetée.
Sortie de
commande/
relais de commutation
Les types de commandes nécessaires au déclenchement et à la fermeture des engins
ou pour le contrôle des plots d'un transformateur sont définis lors de la configuration
de l'appareil. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel SIPROTEC® 4
référence. E50417–H1100–C151.
2.16.5 Liste d'informations
FNo.
Signalisation
Explication
Niv. accès
Niveau d'accès
NivAcPlace
Niveau d'accès : sur place
Ctrl Dist.
Contrôle à distance
„
212
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Installation et mise en service
3
Cette section s’adresse essentiellement au personnel technique expérimenté dans la
mise en service d'équipements de protection. Ce personnel doit être familier avec les
techniques d'installation, de contrôle et de mise en service des systèmes de protection
et doit maîtriser les règlements de sécurité et les codes de manoeuvre appropriés. Les
modifications de matériel qui peuvent être nécessaires dans les certains cas y sont
également expliquées. Quelques-uns des tests exigent que l’élément protégé transporte une charge. La préparation pour la première mise sous tension de l'appareil est
également couverte.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1
Installation et raccordement
214
3.2
Contrôle des connexions
239
3.3
Mise en service
245
3.4
Préparation finale de l’appareil
276
213
3 Installation et mise en service
3.1
Installation et raccordement
Avertissement!
Le transport, le stockage, l’installation et la mise en service de l'appareil d'après les
recommandations de ce manuel d'instructions sont les garants d’une utilisation saine
et sans problème de cet appareil.
Il est particulièrement important de respecter les instructions générales d’installation
et les règlements de sécurité relatifs au travail dans un environnement à haute tension
(par exemple, ANSI, CEI, EN, DIN, ou autres règlements nationaux et internationaux).
Le non-respect de ces règlements peut entraîner la mort de personnes, provoquer des
blessures personnelles graves et des dégâts matériels sévères.
Prérequis
3.1.1
Montage
Montage en
encastrement
214
Au moyen de la référence complète (MLFB) de l'appareil, vérifier que les caractéristiques nominales et les fonctions de l’appareil correspondent à l'application visée.
Vérifier également la présence des accessoires nécessaires à l'application. La désignation (référence) complète de l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique. Le
code de commande est indiqué à l'Annexes A.1. L'adéquation entre les données nominales de l'appareil et l'installation à laquelle il sera raccordé est particulièrement importante. Ces informations peuvent également être lues sur la plaque signalétique.
Selon la version de l’appareil, la largeur du boîtier peut être de 1/2 ou 1/1 (largeur exprimée par rapport à un boîtier 19 pouces de large). Le boîtier de largeur 1/2 est muni
de 4 caches et de 4 trous de fixation, comme indiqué à la figure 3-1. Le boîtier de
largeur 1/1 dispose quant à lui de 6 caches et de 6 trous de fixation, comme indiqué
à la figure 3-2.
‰
Enlevez les 4 caches situés aux coins du panneau frontal (pour le boîtier de largeur
1/ , il est également nécessaire de retirer les deux caches supplémentaires situés
1
au milieu du panneau avant). Quatre (ou six) trous allongés apparaissent alors au
niveau des rails de fixation de l’appareil.
‰
Insérez l'appareil dans la découpe du panneau et attachez le à l’aide des quatre ou
six vis. Voir les figures 4-5 ou 4-6 de la section 4.13 pour les dimensions.
‰
Replacez les quatre ou six couvercles.
‰
Raccordez la terre de la plaque arrière de l'appareil à la terre de protection du
panneau. Utilisez au moins une vis de largeur M4 pour raccorder la terre de
l'appareil. La section du fil de terre doit être supérieure ou égale à la section de tout
autre conducteur de contrôle connecté à l'appareil. En outre, la section du fil de
terre doit être au moins égale à 2,5 mm2.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
Trous allongés
SIPROTEC
SIEMENS
RUN
ERROR
MENU PRINCIPAL
7SD52
01/04
Signalisations
Valeurs mesure
1
2
MENU
ENTER
ESC
LED
Signalisations
F1
7
Valeur Mesure
F2
F3
F4
8
9
4
5
6
1
2
3
0
+/-
Figure 3-1 Montage en encastrement d’un 7SD52 avec boîtier de largeur 1/2
Trous
allongés
SIEMENS
SIPROTEC
RUN
ERROR
MENU PRINCIPAL
7SD52
01/04
Signalisations
Valeurs mesure
1
2
MENU
ENTER
ESC
LED
Signalisations
Valeur
Mesure
F1
7
8
9
F2
4
5
6
F3
1
2
3
0
+/-
F4
Figure 3-2 Montage en encastrement d’un 7SD52 avec boîtier de largeur 1/1
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
215
3 Installation et mise en service
‰
Montage sur
châssis (rack)
Procédez au raccordement des bornes enfichables ou des bornes filetées de la
partie arrière de l'appareil selon le schéma de principe du panneau.
S’il est fait usage de cosses en fourche ou si l’on connecte directement les
conducteurs aux bornes filetées, dévissez suffisamment les vis de manière à ce
que les têtes de celles-ci arrivent à la même hauteur que le bord extérieur du
bornier avant d’insérer les cosses ou les conducteurs.
S’il est fait usage de cosses en anneau, veillez à aligner correctement la cosse avec
la chambre de connexion de manière à faciliter l’introduction de la vis dans l’anneau
de la cosse.
Il est impératif de respecter les prescriptions relatives aux dimensions des
conducteurs, des cosses, du rayon de courbure des conducteurs, etc. (voir manuel
système, référence E50417–H1100–C151). Le petit guide livré avec l'appareil
contient également des indications utiles.
Le boîtier de largeur 1/2 est muni de 4 caches et de 4 trous de fixation, comme indiqué à la figure 3-3. Le boîtier de largeur 1/1 dispose quant à lui de 6 caches et de 6
trous de fixation, comme indiqué à la figure 3-4.
Rail de montage
SIEMENS
SIPROTEC
RUN
ERROR
MENU PRINCIPAL
7SD52
01/04
Signalisations
Valeurs mesure
1
2
MENU
ENTER
ESC
LED
Signalisations
F1
7
8
9
Valeur Mesure
F2
4
5
6
F3
1
2
3
0
+/-
F4
Rail de montage
Figure 3-3 Montage en armoire d'une 7SD52 (taille de boîtier 1/2)
216
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
SIPROTEC
SIEMENS
RUN
ERROR
MENU PRINCIPAL
7SD52
01/04
Signalisations
Valeurs mesure
1
2
MENU
ENTER
ESC
LED
Signalisations
F1
7
Valeur Mesure
F2
F3
F4
8
9
4
5
6
1
2
3
0
+/-
Figure 3-4 Montage en armoire d'une 7SD52 (taille de boîtier 1/1)
Deux rails de montage sont nécessaires pour l'installation d'un appareil sur châssis.
Le numéro de référence de ces supports est donné dans l'Annexes au paragraphe
A.1.1.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
‰
Vissez à l'aide de quatre vis, sans les serrer, les deux rails de montage dans le
châssis.
‰
Enlevez les 4 caches situés aux coins du couvercle frontal (pour le boîtier de
largeur 1/1, il est également nécessaire de retirer les deux caches supplémentaires
situés au milieu du panneau avant). Quatre (ou six) trous allongés apparaissent
alors au niveau des rails de fixation de l’appareil.
‰
Fixez l'appareil aux rails de fixation avec les 4 ou 6 vis.
‰
Replacez les quatre ou six couvercles.
‰
Serrez les rails de fixation au châssis en utilisant les 8 vis.
‰
Raccordez la terre de la plaque arrière de l'appareil à la terre de protection du
châssis (rack). Utilisez au moins une vis de largeur M4 pour raccorder la terre de
l'appareil. La section du fil de terre doit être supérieure ou égale à la section de tout
autre conducteur de contrôle connecté à l'appareil. En outre, la section du fil de
terre doit être au moins égale à 2,5 mm2.
‰
Procédez au raccordement des bornes enfichables ou des bornes filetées de la
partie arrière de l'appareil selon le schéma de principe du panneau.
S’il est fait usage de cosses en fourche ou si l’on connecte directement les
conducteurs aux bornes filetées, dévissez suffisamment les vis de manière à ce
217
3 Installation et mise en service
que les têtes de celles-ci arrivent à la même hauteur que le bord extérieur du
bornier avant d’insérer les cosses ou les conducteurs.
S’il est fait usage de cosses en anneau, veillez à aligner correctement la cosse avec
la chambre de connexion de manière à faciliter l’introduction de la vis dans l’anneau
de la cosse.
Il est impératif de respecter les prescriptions relatives aux dimensions des
conducteurs, des cosses, du rayon de courbure des conducteurs, etc. (voir manuel
système, référence E50417–H1100–C151). Le petit guide livré avec l'appareil
contient également des indications utiles.
Montage en surface
(saillie)
‰
Fixez l'appareil au panneau de contrôle à l'aide de 4 vis. Faites référence aux
figures 4-7 et 4-8 de la section 4.13 pour les dimensions.
‰
Raccordez la borne de terre de l'appareil à la terre de protection du panneau de
contrôle. La section du fil de terre doit être supérieure ou égale à la section de tout
autre conducteur de contrôle connecté à l'appareil. En outre, la section du fil de
terre doit être au moins égale à 2,5 mm2.
‰
‰
3.1.2
Une mise à la terre rigide de faible impédance (section de conducteur ≥ 2,5 mm2)
doit être raccordée à la surface de mise à la terre latérale de l'appareil. Utilisez au
moins une vis de dimension M4 pour la mise à la terre de l'appareil.
Procédez au raccordement des bornes filetées situées au sommet et à la base de
l'appareil en suivant le schéma de principe du panneau de contrôle.
Il est impératif de respecter les prescriptions relatives aux dimensions des
conducteurs, des cosses, du rayon de courbure des conducteurs, etc. (voir manuel
système, référence E50417–H1100–C151). Le petit guide livré avec l'appareil
contient également des indications utiles.
Variantes de raccordement
Les schémas de raccordement des bornes des différentes versions du relais sont
représentés dans la section A.2. La section A.3 reprend un certain nombre d’exemples de raccordement des circuits de courant et de tension. Il est impératif de vérifier
que les réglages de configuration (paragraphe 2.1.1) et les Données de poste 1 (paragraphe 2.1.2) correspondent bien aux types de connections de l’appareil:
Courants
Les figures A-13 et A-14 montrent des exemples de possibilité de raccordement des
circuits de courant.
Pour le type de raccordement normal, repris à la figure A-13, le paramètre situé à
l'adresse 220 Enroul. I4 doit être réglé sur propre ligne. En outre, il faut régler
le paramètre situé à l'adresse 221 I4/Iph TC sur 1.000.
Dans le cas du raccordement repris à la figure A-14, le paramètre 220 Enroul. I4
doit également être réglé sur propre ligne. Dans ce cas par contre, la valeur du
paramètre 221 I4/Iph TC peut différer de 1.000. Des conseils pour le calculs de ce
paramètre sont donnés au paragraphe 2.1.2 sous le titre „Raccordement des courants“.
218
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
Tensions
Ce paragraphe n’est pertinent que si les entrées de mesure de tension de l’appareil
sont raccordées à des transformateurs de mesure de tension. Cette condition a déjà
été prise en compte lors de la configuration de l’appareil (adresse 144, voir paragraphe 2.1.1).
Les figures A-15 et A-16 montrent des exemples de possibilité de raccordement des
circuits de tension.
Pour le type de raccordement normal, repris à la figure A-15, la quatrième entré de
mesure de tension n’est pas utilisée. Par conséquent le paramètre situé à l'adresse
210 Enroul. U4 doit être réglé sur non connecté. Le facteur situé à l’adresse 211
Uph/Udelta TP doit cependant être réglé sur 1.73 (ce facteur est utilisé de manière
interne pour la conversion des valeurs de mesure et des enregistrements de perturbographie).
Dans le cas de raccordement repris à la figure A-16, la quatrième entrée de tension
est raccordée à un transformateur de mesure de tension de type t-n. Dans ce cas, le
paramètre situé à l'adresse 210 Enroul. U4 doit être réglé sur TP Uen. Le facteur
situé à l’adresse 211 Uph/Udelta TP dépend directement du rapport de transformation de l’enroulement t-n. Pour plus d’informations, faire référence au paragraphe
2.1.2 sous le titre „Raccordement des tensions“.
Entrées et sorties
binaires
Les raccordements électriques du côté travée sont déterminés en fonction des possibilités de configuration des entrée et sorties binaires de l'appareil ainsi qu'en fonction
des possibilités individuelles d'adaptation de la travée. Les options de programmation
(configuration) des entrées et sorties binaires sont décrites à l'Annexes A.4. N’oubliez
pas de vérifier que les informations indiquées sur les étiquettes du panneau avant correspondent bien à la configuration des fonctions de signalisation.
Il est également important que les informations de retour de position en provenance
des contacts auxiliaires du disjoncteur à surveiller arrivent bien aux bonnes entrées
binaires et que ces dernières ont bien été configurées (pour autant que cette fonction
soit utilisée).
Changement de
groupe de
paramètres
Si des entrées binaires sont utilisées pour réaliser les changements de groupe de paramètres:
• Il est nécessaire de consacrer deux entrées binaires pour pouvoir contrôler quatre
groupes de paramètres. Ces deux entrées binaires doivent être associées aux
signalisations „>"Sél. Jeu Par-1" et " Sél. Jeu Par-2". Si l’une de ces
fonctions d’entrée n’est pas configurée, elle est automatiquement considérée
comme inactive.
• Une seule entrée binaire est suffisante pour pouvoir contrôler deux groupes de
paramètres. Elle devra être associée à la signalisation “>Sél. Jeu Par-1”.
L'entrée binaire “ Sél. Jeu Par-2” n’étant pas associée sera considérée
comme inactive.
• L'état des signaux destinés au contrôle des entrées binaires d’activation des
groupes de paramètre doit impérativement rester constant tant que le groupe de
paramètre en question doit rester actif.
Le tableau 3-1 montre la relation qui existe entre les entrées binaires et les groupes
de paramètres A à D. Un exemple de schéma de raccordement simplifié des deux entrées binaires est montré à la figure 3-5. Dans cet exemple on suppose que les deux
bits de contrôle sont configurés pour être actifs (au travail) lorsque l'entrée binaire associée est active (état haut).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
219
3 Installation et mise en service
Tableau 3-1 Sélection du groupe de paramètre via les entrées binaires
Entrée Binaire
>Sél. Jeu Par-1
>Sél. Jeu Par-2
Groupe actif
Non
Non
Groupe A
Oui
Non
Groupe B
Non
Oui
Groupe C
Oui
Oui
Groupe D
Non = état bas (non alimenté)
Oui = état haut (alimenté)
Commutateur de sélection
du groupe de paramètres
L+
A
B
C
D
L+
A
B
C
D
7SD52
L–
L–
FNo 7
>Sél. Jeu Par-1
FNo 8
>Sél. Jeu Par-2
Figure 3-5 Diagramme de raccordement (exemple) pour la commutation du groupe de
paramètres à l’aide d’entrées binaires
Supervision du
circuit de
déclenchement
Que ce soit dans le cas d’une utilisation de deux entrées binaires ou d’une entrée
binaire et d’une résistance, les deux éléments de supervision du circuit de déclenchement doivent toujours être raccordés en série. Le seuil de commutation des entrées
binaires doit donc se trouver à un niveau significativement inférieur à la moitié de la
tension nominale continue de commande.
Dans le cas de l’utilisation de deux entrées binaires pour la supervision du circuit de
déclenchement, les deux entrées doivent être à potentiel libre, c’est-à-dire qu’elles ne
peuvent présenter aucun mode commun l’une avec l’autre ou avec une autre entrée
binaire.
Lorsqu’une seule entrée binaire est utilisée, il est nécessaire d’insérer une résistance
R dans le circuit de déclenchement (voir figure 3-6). Cette résistance R est placée
dans le circuit du second contact auxiliaire de manière à pouvoir superviser le circuit
lorsque le contact auxiliaire 1 est ouvert et que le relais de commande est retombé.
Cette résistance doit être dimensionnée de manière à ce que la bobine de déclenchement du disjoncteur ne soit plus activée lorsque le disjoncteur est ouvert (c’est-à-dire
lorsque le contact auxiliaire 1 est ouvert et le que le contact auxiliaire 2 est fermé).
L’entrée binaire doit se maintenir dans l’état actif lorsque le contact de déclenchement
se trouve également en position ouverte.
220
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
UC
L+
7SD52
FNo 6854
>SCD RC1
UEB
7SD52
RC
Légende:
R
Disj.
BDD
CAux1
CAux2
RC
—
Disj. —
BDD —
CAux1—
CAux2—
R
—
Relais de commande
Disjoncteur
Bobine de déclenchement du disjoncteur
contact Auxiliaire du disjoncteur (Fermeture)
contact Auxiliaire du disjoncteur (Ouverture)
Résistance de remplacement
UDécl. — Tension de déclenchement (Tension d'excitation
de la bobine)
UEB — Tension d'entrée sur l'entrée binaire
L–
Figure 3-6 Supervision du circuit de déclenchement avec une entrée binaire — exemple pour
le circuit de déclenchement 1
De ces considérations, il résulte que la valeur de la résistance R doit se trouver entre
deux valeurs limites Rmax et Rmin. La valeur moyenne de ces deux limites est considérée comme valeur optimale pour la résistance R:
R max + R min
R = --------------------------------2
La valeur maximum de la résistance Rmax est calculée de manière à ce que la tension
minimum de commande de l’entrée binaire soit garantie:
U C – U EB min
R max =  ---------------------------------- – R BDD
 I EB (HAUT) 
La valeur maximum de la résistance Rmin est calculée de manière à ce que le bobine
de déclenchement du disjoncteur ne reste par activée dans le cas décrit ci-dessus:
U C – U BDD (BAS)
R min = R BDD ⋅  ------------------------------------------
 U BDD (BAS) 
IEB (HAUT)
Courant permanent avec l’entrée binaire active (= 1,8 mA)
UEB min
Tension de commande minimum pour l’entrée binaire
= 19 V par défaut à la livraison pour une tension nominale de 24/48/60 V;
= 88 V par défaut à la livraison pour une tension nominale de 110/125/220/250 V;
= 176 V par défaut à la livraison pour une tension nominale de 220/250 V
UC
Tension de commande du circuit de déclenchement
RBDD
Résistance DC de la bobine de déclenchement du disjoncteur
UBDD (BAS) Tension maximum sur la bobine de déclenchement du disjoncteur ne provoquant pas
le déclenchement
Si le résultat du calcul est tel que Rmax < Rmin, recommencez celui-ci en utilisant la
valeur du seuil de tension de commande (UEB min) directement situé sous la valeur de
seuil précédemment utilisée. Ce seuil de tension peut être implémenté dans l’appareil
à l’aide de cavaliers internes (voir paragraphe 3.1.3).
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
221
3 Installation et mise en service
La puissance consommée par la résistance est donnée par:
2
UC
2
P R = I ⋅ R =  ------------------------- ⋅ R
 R + R BDD
Exemple:
IEB (HAUT)
1,8 mA (pour SIPROTEC® 7SD52)
UEB min
Tableau 3-2 19 V par défaut à la livraison pour une tension nominale de 24/
48/60 V (pour appareil 7SD52)
UC
110 V (équipement / circuit de déclenchement)
RBDD
500 Ω (équipement / circuit de déclenchement)
UBDD (BAS) 2 V (équipement / circuit de déclenchement)
110 V – 19 V
R max =  ---------------------------------- – 500 Ω
 1,8 mA 
Rmax = 50,1 kΩ
110 V – 2 V
R min = 500 Ω ⋅  ------------------------------


2V
Rmin = 27 kΩ
R max + R min
R = -------------------------------- = 38, 6 kΩ
2
La valeur de résistance standard la plus proche est choisie: 39 kΩ.
2
110 V
P R =  ---------------------------------------- ⋅ 39 kΩ
 39 kΩ + 0,5 kΩ
PR ≥ 0,3 W
3.1.3
Adaptation du matériel
3.1.3.1
Généralités
Une adaptation du matériel aux conditions d’utilisation peut parfois être nécessaire ou
souhaitée. Par exemple il peut être avantageux ou nécessaire, dans certaines applications, de modifier le seuil d’activation de certaines entrées binaires, d’insérer des
résistances de terminaison au niveau du bus de communication, etc. Si des modifications de matériel sont effectuées, ou si des interfaces de communication sont adaptées, veuillez vous référer aux paragraphes 3.1.3.2 à 3.1.3.5 pour plus de détails.
Tension
d’alimentation
222
Il existe différentes gammes d’entrées pour la tension auxiliaire (voir données de
référence à la section Annexes A.1). Les alimentations de la gamme 60/110/125 VDC
et 110/125/220/250 VDC/115 VAC peuvent être modifiées à l’aide de cavaliers. La
disposition physique des cavaliers pour le réglage de la gamme de tension nominale
et leurs attributions sont décrites ci-dessous au paragraphe 3.1.3.3 sous le titre
„Cartes d'entrée/sortie C-I/O-1 et C-I/O-10“. Au moment de la livraison de l’appareil,
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
tous les cavaliers sont réglés de manière à correspondre aux caractéristiques indiquées sur l'étiquette de l’appareil. Généralement, il n’est pas nécessaire de modifier
les positions des cavaliers.
Courants
Nominaux
Le dimensionnement des transformateurs de courant de l’équipement peut être modifié en agissant sur la valeur de la résistance de charge de ceux-ci. Les deux gammes
disponibles sont 1 A ou 5 A. La valeur des résistances de charge peut être modifiée
en agissant sur les cavaliers correspondants. La disposition physique des cavaliers
pour le réglage du courant nominal et leurs attributions sont décrites ci-dessous au
paragraphe 3.1.3.3 sous le titre „Carte C-I/O-2“.
Note:
Si les gammes des courants nominaux sont modifiées, ces nouvelles gammes doivent également être adaptées au niveau de l’adresse 206 In SECONDAIRE dans les
paramètres du système électrique (Données de poste de 1)
Tensions de
contrôle des
entrées binaires
A la sortie d'usine, les entrées binaires sont réglées de manière à opérer pour une tension de contrôle correspondant à la tension nominale d’alimentation. En pratique, la
tension de commutation des entrées binaires devrait être réglée de manière à optimiser le fonctionnement des entrées en fonction de la tension de contrôle qui sera utilisée.
Pour ajuster la tension de commutation d’une entrée binaire, il suffit de modifier la position du cavalier correspondant. La disposition physique des cavaliers pour le réglage
des entrées binaires et leurs attributions sont décrites ci-dessous au paragraphe
3.1.3.3 sous le titre „Cartes d'entrée/sortie C-I/O-1 et C-I/O-10“.
Note:
S’il est fait usage d’entrées binaires pour la supervision du circuit de déclenchement,
gardez à l’esprit que les deux entrées binaires (ou une entrée binaire et une résistance) sont connectées en série. La tension de commutation de ces entrées devra par
conséquent être inférieure à la moitié de la tension nominale du circuit de déclenchement.
Type de contacts
pour sorties
binaires
Les cartes d’entrées-sorties peuvent être équipées de relais de sorties pour lesquels
le mode de fonctionnement – normalement ouvert ou normalement fermé – peut être
librement configuré. La configuration du mode de fonctionnement de ces relais se fait,
elle aussi, via le réglage de cavaliers. Les relais et les cartes pour lesquels ces
réglages peuvent s'appliquer ainsi que les dispositions physiques des cavaliers sont
décrits ci-dessous au paragraphe 3.1.3.3 sous les titres „Cartes d'entrée/sortie C-I/O1 et C-I/O-10“ et „Carte C-I/O-2“.
Changement
d'interface
Les interfaces série peuvent être remplacées ou échangées. Les types d’interfaces
supportées et la manière avec laquelle elles peuvent être remplacées sont décrits au
paragraphe 3.1.3.4 dans la partie „Changement de module d'interface“.
Terminaison du
bus de
communication
Pour assurer un transfert de données efficace, les derniers appareils du bus de communication RS485 doivent être équipés d’une résistance de terminaison (impédance
d’adaptation). A cette fin, les modules d'interface (eux-même montés sur les cartes
CPU des appareils) sont équipés de cavaliers de configuration des résistances termi-
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
223
3 Installation et mise en service
nales. Les emplacements des cavaliers sur la carte d'interface de communication sont
décrits ci-dessous au paragraphe 3.1.3.4 dans la partie „Interface RS485“.
Pièces de rechange
3.1.3.2
Par pièce de rechange, on entend soit la batterie tampon, qui permet le maintien des
informations stockées dans la mémoire RAM en cas de perte de la tension auxiliaire
l'alimentation, et le fusible de protection de l'alimentation interne de l'appareil. L'emplacement de la batterie est illustré à la figure 3-12 et celui du fusible à la figure 3-9.
Les caractéristiques du fusible sont données au tableau 3-3. Lors du remplacement
d'une de ces pièces, veuillez respecter les indications fournies dans le manuel système SIPROTEC® 4 (référence E50417–H1100–C151) sous le titre „Entretien“.
Démontage de l’appareil
En cas de travail sur les circuits imprimés, pour un changement des positions des cavaliers ou pour un changement d'interface de communication, procédez comme suit:
Attention!
Les changements de réglage des cavaliers qui affectent des valeurs nominales de
l'appareil rendent nul et non avenu le numéro d’identification (MLFB) et les valeurs
nominales indiquées sur la plaque d’identification de l’appareil. Si de tels changements sont nécessaires, les modifications apportées devraient être clairement et complètement indiquées sur l'appareil. Des autocollants sont disponibles et peuvent être
utilisés comme plaques d’identification de remplacement.
‰
Préparez votre plan de travail: utilisez un tapis mis à la terre pour protéger les
composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Le matériel suivant est
également nécessaire:
− Tournevis plat avec pointe de 5 à 6 mm.
− Tournevis cruciforme Phillips de largeur 1.
− Une pince à sertir pour cosses de 5 mm d'ouverture
224
‰
Défaites les vis de fixation du connecteur subminiature-D situé sur le panneau arrière
à l’emplacement "A".
Cette étape n'est pas d’application si l'appareil est de type “montage en surface”.
‰
l'appareil dispose d’autres interfaces de communication situées aux emplacements
"B" à “E" à l'arrière de l’appareil, les vis situées diagonalement aux interfaces doivent
également être enlevées.
Cette étape n'est pas d’application si l'appareil est de type “montage en surface”.
‰
Enlevez les caches situés sur le couvercle frontal et défaites les vis qui deviennent
alors accessibles.
‰
Retirez soigneusement le couvercle frontal. Celui-ci est connecté à la carte CPU par
un câble ruban court.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
Attention!
Les décharges électrostatiques au travers des connexions vers les composants à
haute tension, du câblage, des connecteurs et des cavaliers doivent être évitées.
N'insérez ou n’enlevez aucun connecteur lorsque l’appareil est en service!
Faites référence aux figures 3-7 et 3-8 pour repérer les emplacements physiques de
chacune des cartes, respectivement pour les boîtiers de taille 1/2 et 1/1.
‰
À une extrémité, déconnectez le câble ruban reliant le couvercle frontal et la carte CCPU-1 (n) Pour déconnecter le câble, remontez le loquet de sûreté situé au sommet
du connecteur et abaissez le loquet de sûreté inférieur du connecteur.
‰
Déconnectez les câbles ruban entre la carte C-CPU-1 (n) et les cartes d'entréessorties C-I/O-1 et C-I/O-2 (op).
‰
Retirez les cartes et placez-les sur le tapis mis à la masse pour les protéger contre les
dégâts par décharge électrostatique.
Un plus grand effort est nécessaire pour extraire la carte CPU, principalement dans
les versions d'appareil pour montage en surface, suite à la présence des connecteurs
de communication.
‰
Vérifiez les cavaliers en vous référant aux figures 3-9 à 3-14. Modifiez ou enlevez les
cavaliers selon vos besoins.
1
2
3
Pos. 5
Pos. 19
Pos. 33
1
2
3
EB1 à
EB8
Carte processeur C-CPU-1
Carte Entrée/Sortie C-I/O-1
Carte Entrée/Sortie C-I/O-2
7SD52∗∗–∗A/E/J
Entrées binaires (EB)
Figure 3-7 Vue avant (boîtier de largeur 1/2) après avoir retiré le couvercle avant (simplifiée et
réduite)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
225
3 Installation et mise en service
3
Carte processeur C–CPU–1
Carte Entrée/Sortie C–I/O–1
Carte Entrée/Sortie C–I/O–2
4
Carte Entrée/Sortie C–I/O–10
1
2
1
42 1
Pos. 5
Pos. 19
1
Pos. 33
Pos. 19
Pos. 33
2
2
3
EB1 à
EB8
1
2
2
EB17 à
EB24
EB1 à
EB8
2
1
EB1 à
EB8
1
2
2
EB17 à
EB24
42
EB1 à
EB8
EB9 à
EB16
2
Entrées binaires (EB)
3
EB9 à
EB16
4
EB9 à
EB16
7SD52∗∗–∗D/H/M
Entrées binaires (EB)
3
EB9 à
EB16
4
7SD52∗∗–∗C/G/L
7SD52∗∗–∗N/Q/S
Entrées binaires (EB)
3
7SD52∗∗–∗P/R/T
Entrées binaires (EB)
Figure 3-8 Vue avant (boîtier de largeur 1/1) après avoir retiré le couvercle avant (simplifiée et réduite)
3.1.3.3
Réglage des cavaliers des circuits imprimés
Le schéma général du circuit imprimé d’une carte d’entrée/sortie de type C–I/O–1 est
illustré à la figure 3-9 et celui de la carte d’entrée/sortie C–I/O–10 est illustré à la figure
3-10.
Cartes d'entrée/
sortie
C-I/O-1 et
C-I/O-10
‰
226
Le module d’alimentation se trouve:
dans les boîtiers de largeur 1/2, sur la carte d’entrée/sortie C–I/O–1 (o à la figure 3-7,
position 19),
dans les boîtiers de largeur 1/1, sur la carte d’entrée/sortie C–I/O–1 (o à la figure 3-8,
position 33 gauche).
Le contrôle de la tension nominale du module l'alimentation intégré est détaillé au
tableau 3-3, le contrôle de la position de repos du contact de vie est donné au tableau
3-4.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3
2
1
X51 *)
3.1 Installation et raccordement
X40
F1 *)
X52 *)
X73
X72
X71
LMH
X30
X29
LMH
X28
X27
LMH
X26
X25
LMH
X24
X23
LMH
X22
X21
1
2
3 4
3
2
1
X53 *)
1
2
3
LMH
L
X36
X35
LMH
X34
X33
H
X32
X31
(AD2) *)
(AD1) *)
(AD0) *)
LMH
*) seulement pour carte avec alimentation
Figure 3-9 Carte d'entrée/sortie C-I/O-1 avec représentation des cavaliers nécessaires pour
le contrôle des réglages.
Tableau 3-3 Réglage des cavaliers pour le contrôle de la tension nominale de l'alimentation
intégrée de la carte C-I/O-1
Tension nominale
Cavalier
DC 60/110/125 V
DC 110/125/220/250 V
AC 115 V
X51
1–2
2–3
X52
1–2 et 3–4
2–3
X53
1–2
2–3
Fusible
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
DC 24/48 V
Cavaliers
X51 à X53 non
équipés
Peuvent être interchangés
Non modifiable
T2H250V
T4H250V
227
3 Installation et mise en service
Tableau 3-4 Réglage des cavaliers pour le contrôle de la position au repos du contact de vie
intégrée de la carte d'entrée/sortie
C-I/O-1
Normalement Ouvert
Normalement Fermé
X40
1–2
2–3
A la livraison
2–3
L
LMH
X36
X35
LMH
X34
X33
H
X32
X31
(AD2)
(AD1)
(AD0)
LMH
X73
X72
X71
LMH
X30
X29
LMH
X28
X27
LMH
X26
X25
LMH
X24
X23
LMH
X22
X21
Cavalier
Figure 3-10 Carte d'entrée/sortie C-I/O-10 avec représentation des cavaliers nécessaires pour
le contrôle des réglages.
228
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
‰
Selon le type de relais, certains relais de sortie peuvent être modifiés pour passer du
type normalement ouvert à normalement fermé (voir également Annexes A.2).
Dans le cas du relais de type 7SD52∗∗–∗D/H/M (boîtier de taille 1/1 avec 32 sorties
binaires), il s'agit des sorties binaires SB16 et SB24 (figure 3-8, position 19 à gauche
et à droite);
Dans le cas du relais de type 7SD52∗∗–∗C/G/L (boîtier de taille 1/1 avec 24 sorties
binaires), il s'agit de la sortie binaire SB16 (figure 3-8, position 19 à droite);
Dans le cas du relais de type 7SD52∗∗–∗P/R/T (boîtier de taille 1/1 avec 32 sorties
binaires et accélération de commande), il s'agit de la sortie binaire SB24 (figure 3-8,
position 19 à gauche);
Le tableau 3-5 résume les positions des cavaliers pour les différents types de réglages.
Tableau 3-5 Réglage des cavaliers pour le contrôle de la position au repos des sorties binaires SB16 et SB24 de la
carte C-I/O-1
Pos. Carte
pour
Cavalier
Normalement
Ouvert
Normalement Fermé
19 gauche
SB16
X40
1–2
2–3
1–2
19 droit
SB24
X40
1–2
2–3
1–2
C/G/L
19 droit
SB16
X40
1–2
2–3
1–2
P/R/T
19 gauche
SB24
X40
1–2
2–3
1–2
Appareil
7SD52∗∗–∗
D/H/M
‰
A la livraison
Contrôle des seuils de basculement des entrées binaires:
EB1 à EB8 (pour boîtier de taille 1/2) selon tableau 3-6,
EB1 à EB24 (pour boîtier de taille 1/1) selon tableau 3-7.
Tableau 3-6 Réglage des cavaliers pour le contrôle des seuils de basculement des entrées
binaires EB1 à EB8 de la carte d'entrée/sortie C-I/O-1 pour un boîtier de taille 1/2
Entrées binaires
(EB)
Cavalier
Seuil 17 V 1)
Seuil 73 V 2)
Seuil 154 V 3)
EB1
X21/X22
L
M
H
EB2
X23/X24
L
M
H
EB3
X25/X26
L
M
H
EB4
X27/X28
L
M
H
EB5
X29/X30
L
M
H
EB6
X31/X32
L
M
H
EB7
X33/X34
L
M
H
EB8
X35/X36
L
M
H
Pos. 19
1
) A la livraison pour les appareils avec tension d’alimentation DC 24 à 125 V
A la livraison pour les appareils avec tension d’alimentation DC 110 à 250 V et AC 115 V
3
) A la livraison pour les appareils avec tension d’alimentation DC 220 à 250 V et AC 115 V
2)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
229
3 Installation et mise en service
Tableau 3-7 Réglage des cavaliers pour le contrôle des seuils de basculement des entrées
binaires EB1 à EB24 de la carte d'entrée/sortie C-I/O-10 pour un boîtier de taille
1
/1
Entrées binaires (EB)
Pos. 33
gauche
Pos. 19
droit
Pos. 19
gauche
Cavalier
Seuil
17 V 1)
Seuil
73 V 2)
Seuil 154 V
3)
EB1
EB9
EB17
X21/X22
L
M
H
EB2
EB10
EB18
X23/X24
L
M
H
EB3
EB11
EB19
X25/X26
L
M
H
EB4
EB12
EB20
X27/X28
L
M
H
EB5
EB13
EB21
X29/X30
L
M
H
EB6
EB14
EB22
X31/X32
L
M
H
EB7
EB15
EB23
X33/X34
L
M
H
EB8
EB16
EB24
X35/X36
L
M
H
1
) A la livraison pour les appareils avec tension d’alimentation DC 24 à 125 V
) A la livraison pour les appareils avec tension d’alimentation DC 110 à 250 V et AC 115 V
3) A la livraison pour les appareils avec tension d’alimentation DC 220 à 250 V et AC 115 V
2
‰
Les cavaliers X71, X72 et X73 des cartes d’entrée-sortie C-I/O-1 et C-I/O-10 sont
utilisés – dans le cas d’un boîtier de taille 1/1 – pour les réglages de l'adresse de bus
et ne doivent pas être modifiés. Le tableau 3-8 indique la position de ces cavaliers tels
qu’ils se trouvent à la sortie de l’usine. Ces cavaliers ne sont pas disponibles dans le
cas d’un boîtier de taille 1/2.
Tableau 3-8 Réglage des cavaliers pour la configuration de l'adresse de bus des cartes
d'entrée/sortie
C-I/O-1 ou C-I/O-10 pour les boîtiers de taille 1/1
230
Cavalier
Pos. 19
gauche
Pos. 19 droit
X71
H
L
X72
L
L
X73
H
H
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
Carte C-I/O-2
La disposition de la carte d’entrée-sortie C-I/O-2 est représenté à la figure 3-11.
‰
La position à l’état de repos du contact de sortie binaire numéro SB13 de cette carte,
normalement ouvert ou normalement fermé, peut être configuré à l'aide de cavaliers
(voir également Annexes paragraphe A.2 ):
pour un boîtier de taille 1/2 p à la figure 3-7, position 33,
pour un boîtier de taille 1/1 p à la figure 3-8, position 33 à droite.
Tableau 3-9 Réglage de la position au repos de la sortie binaire SB13
Cavalier
Normalement Ouvert
Normalement Fermé
A la livraison
X41
1–2
2–3
1–2
‰
Les amplitudes nominales des entrées de courant sont réglables au niveau de la carte
d'entrée/sortie C-I/O-2. Tous les cavaliers – un cavalier par entrée de courant (X61 à
X64) et un cavalier commun (X60) - doivent être réglés de manière uniforme pour un
courant nominal unique.
‰
Les cavaliers X71, X72 et X73 de la carte d’entrée/sortie C-I/O-2 sont utilisés pour les
réglages de l'adresse de bus et ne doivent pas être modifiés. Le tableau 3-10 indique
la position de ces cavaliers.
Emplacement:
pour un boîtier de taille 1/2 p à la figure 3-7, position 33,
pour un boîtier de taille 1/1 p à la figure 3-8, position 33 à droite.
Tableau 3-10 Réglage des cavaliers pour la configuration de l'adresse de bus des cartes
d'entrée/sortie C-I/O-2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Cavalier
A la livraison
X71
1–2 (H)
X72
1–2 (H)
X73
2–3 (L)
231
X41
3
2
1
3 Installation et mise en service
(AD1)
(AD2)
5A 3
2
1A 1
X61
5A 3
2
1A 1
X60
3
3
L
2
2
1
1
H
X71 X72 X73
(AD0)
T5
X62
1A 1
2
5A 3
T6
T8
5A 3
2
1A 1
X64
X63
1A 1
2
5A 3
T7
Figure 3-11 Carte d'entrée/sortie C-I/O-2 avec représentation des cavaliers nécessaires pour
le contrôle des réglages.
232
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
3.1.3.4
Modules d'interface
Note:
Sur les appareils de type montage en saillie avec raccordement par fibre optique, le
module de communication par fibre optique est placé au niveau d'un boîtier séparé.
Dans ce cas, la carte du relais est équipée d'un module d'interface RS232 lui-même
relié au boîtier optique séparé via une liaison électrique.
Changement de
module d'interface
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Les modules d’interface sont interchangeables dans un boîtier pour montage en encastrement. Ils se trouvent au niveau de la carte à microprocesseur C-CPU-1 (n à la
figure 3-7 ou 3-8). La figure 3-12 représente le layout de la carte ainsi que les emplacements pour modules de communication. Les références des modules de remplacement sont décrit à l'Annexes au paragraphe A.1.1 Accessoires.
233
3 Installation et mise en service
Emplacement
(Pos. sur face arrière)
Interface de
téléprotection 2
E
Interface de
téléprotection 1
D
Interface de service
C
Interface système
B
lieur de câbles
–
+
G1
Batterie
Figure 3-12 Carte unité centrale C-CPU-1 avec représentation des emplacements pour modules d’interface (options
maximales)
Note:
• Le remplacement d'un module d'interface par un autre (d'un autre type) ne peut se
faire que sur les appareils avec boîtier pour montage encastré. Les appareils avec
boîtier pour montage en saillie ne peuvent être modifiés qu'en usine.
• Seuls les modules d'interface, avec lesquelles l'appareil aurait pu être équipé en
usine conformément au code de commande, peuvent être utilisés (voir également
Annexes A.1).
• En cas d'utilisation d'un bus de communication, il est toujours nécessaire de
procéder à une adaptation d'impédance sur le dernier appareil du bus, comme
indiqué sous le titre „Interface RS485“
234
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
Tableau 3-11 Modules d’interface pour boîtier montage encastré
Interface
Emplacement
Module utilisable
RS232
RS485
Fibre optique 820nm
Interface système
B
Profibus DP; RS485
Profibus DP; LWL 820 nm
Profibus DP; RS485
Profibus DP; fibre 820 nm
RS232
Interface de service
C
RS485
Fibre optique 820nm
Interface RS232
Interface de
téléprotection 1
D
FO5 à FO8
Interface de
téléprotection 2
E
FO5 à FO8
Comme indiqué à la figure 3-14, l'interface RS232 peut être reconfigurée en interface
RS485.
La figure 3-12 représente la carte C-CPU-1 ainsi que les emplacements des différents
modules. La figure 3-13 représente les emplacements des cavaliers de l'interface
RS232 sur le module d'interface.
Les résistances de terminaison ne sont pas utilisées ici. Elles sont toujours hors service.
Notez qu'un module d'interface RS232 est toujours installé sur le circuit CPU pour les
appareil à montage en saillie et équipés d'interfaces optiques (voir Note ci-dessus).
Dans ce type d'application, contrairement à ce qui est indiqué à la figure 3-13, les cavaliers X12 et X13 du module RS23 doivent se trouver en position 2–3.
8X
1
2
3
X12
1 2 3
1 2 3
X11
1 2 3
1
2
3
X3
X6
X7
X4
X5
X10
1
2
3
X13
1 2 3
C53207A324-B180
Représentation des cavaliers dans
leurs positions par défaut (sortie usine)
Figure 3-13 Emplacement des ponts pour la configuration de l'interface RS232
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
235
3 Installation et mise en service
Le cavalier X11 permet l'activation du contrôle du flux de données. Ce réglage est important dans le cas de l'utilisation d'une communication par modem. Significations:
Position de cavalier 2–3: Le raccordement du modem s'effectue généralement via
un coupleur étoile ou vie un convertisseur optique. Dans ce cas, les signaux de contrôle du modem selon la norme RS232 DIN 66020 ne sont pas disponibles. Les signaux de modem ne sont pas utilisés car la liaison vers les appareils SIPROTEC® sera
toujours exploitée en mode half-duplex. Il est nécessaire d'utiliser un câble de liaison
de référence 7XV5100–4..
Position de cavalier 1–2: Avec ce réglage, les signaux de contrôle du modem sont
disponibles. Ce réglage peut éventuellement être choisi pour réaliser une liaison
RS232 directe entre un appareil SIPROTEC® et un modem. Dans ce cas, l'utilisation
de câble classique de liaison RS232 pour modem (convertisseur 9-pinnes vers 25
pinnes) est recommandée.
Note: En cas de raccordement direct avec DIGSI® via l'interface RS232, le cavalier
X11 doit se trouver en position 2–3.
Tableau 3-12 Réglage des cavaliers pour le signal de contrôle CTS (Clear-To-Send, ) au
niveau du module d'interface
Cavalier
/CTS depuis l'interface RS232
/CTS au travers de /RTS
X11
1–2
2–3 *)
*) A la livraison
Interface RS485
Comme indiqué à la figure 3-13, l'interface RS485 peut être reconfigurée en interface
RS232.
En cas d'utilisation d'un bus de communication, il est toujours nécessaire de procéder
à une adaptation d'impédance sur le dernier appareil du bus. L’adaptation d’impédance est réalisée par l'activation de résistances de terminaison au niveau du module d'interface.
Des résistances de terminaison se trouvent au niveau du module d'interface correspondant, lui-même situé au niveau de la carte à microprocesseur C-CPU-1. La figure
3-12 représente la carte C-CPU-1 ainsi que les emplacements des différents modules.
Le module d'une interface RS485 est illustré à la figure 3-14 et celui des interfaces
Profibus- et DNP est illustré à la figure 3-15. Les deux cavaliers d'un même module
doivent toujours se trouver dans la même position.
A la livraison, les cavaliers sont réglés de manière à ce que les résistances de terminaison soient désactivées.
236
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.1 Installation et raccordement
8X
Activées
Désactivées
2–3
1–2 *)
X4
2–3
X12
1 2 3
1 2 3
1–2 *)
X10
1
2
3
X13
X3
1 2 3
1
2
3
1 2 3
X11
Résistances de terminaison
Cavalier
1
2
3
X3
X6
X7
X4
X5
*) A la livraison
C53207A324-B180
Figure 3-14 Emplacement des cavaliers pour la configuration de l’interface RS485 y compris
résistances de terminaison
C53207-A322Résistances de terminaison
Cavalier
Activées
Désactivées
X3
1–2
2–3 *)
X4
1–2
2–3 *)
B100
B101
2 3 4
X4
X3
3 2 1
3 2 1
*) A la livraison
Figure 3-15 Emplacement des cavaliers pour la configuration de résistances de terminaison de l'interface Profibus DP et
DNP3.0
La mise en place d’impédances de terminaison peut également se faire de manière
externe a l’appareil, c’est-à-dire au niveau des bornes de raccordement (voir figure 316). Dans ce cas, les résistances de terminaison situées sur le module de communication RS485 ou Profibus doivent être désactivées.
+5 V
390 Ω
A/A´
220 Ω
B/B´
390 Ω
Figure 3-16Terminaison externe de l'interface RS485
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
237
3 Installation et mise en service
3.1.3.5
Réassemblage de l’appareil
Le réassemblage de l’appareil s’effectue en respectant les étapes suivantes:
238
‰
Insérez soigneusement les différentes cartes dans le boîtier principal. Les
emplacements d'installation des cartes sont indiqués aux figures 3-7 et 3-8.
Pour les modèles d'appareils conçus pour montage en surface, utilisez le levier
métallique pour faciliter l’insertion de la carte C–CPU–1.
‰
Connectez le câble ruban entre les cartes d'entrée/sortie et la carte C–CPU–1 en
commençant par les cartes d’entrée/sortie (I/O). Soyez particulièrement attentif à ne
pas plier les broches du connecteur! N'utilisez pas la force!
‰
‰
‰
Connectez le câble ruban entre la carte C-CPU-1 et le couvercle avant.
‰
‰
Replacez les caches de vis.
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement verrouillés.
Replacez soigneusement le couvercle avant en restant attentif au câble ruban.
Attachez le couvercle à son boîtier à l’aide des vis.
Serrez à nouveau les interfaces à l’arrière de l'appareil.
Cette étape n'est pas d’application si l'appareil est de type “montage en surface”.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.2 Contrôle des connexions
3.2
Contrôle des connexions
3.2.1
Contrôle des liaisons de données - interfaces série
RS232-OPT
RS232 RS485
Les tableaux donnés dans les paragraphes qui suivent montrent l'attribution des
pinnes des différentes interfaces série de l'appareil ainsi que de l'interface de synchronisation temporelle. Le connecteur est illustré à la figure 3-17.
5
9
P-Slave
AME
6
1
Interface opérationnelle
à l'avant de l'appareil
Interface série
à l'arrière de l'appareil
1
6
1
6
9
5
9
5
Interface de synchronisation
temporelle à l'arrière
de l'appareil
(montage en encastrement)
Figure 3-17 Connecteur Subminiature-D à 9 broches
Interface
opérationnelle
L’utilisation du câble de communication recommandé (voir Annexes A.1 pour la
référence du câble) assure une connexion correcte et fiable entre l’appareil
SIPROTEC® 4 et le PC.
Interface système
Quand une interface série de l'appareil est connectée à un système de contrôle commande numérique, il est indispensable de procéder à une vérification de la liaison de
données. Il est important de procéder à une vérification visuelle des canaux de transmission et de réception. Pour une interface RS232 ou une interface à fibre optique,
chaque liaison est assignée à une direction de la transmission. La sortie de données
d'un appareil doit être connectée à l'entrée de données de l'autre appareil, et vice versa.
Les connexions du câble de données doivent respecter les normes DIN 66020 et
ISO 2110:
− TxD
Transmission de données
− RxD
Réception de données
− RTS
Request to send: demande d’envoi de données
− CTS
Clear to send: prêt à émettre
− GND
Potentiel de terre pour le signal
Le blindage des câbles doit être mis à la terre aux deux extrémités. Dans un environnement extrêmement chargé en champs électromagnétiques, il est possible d’améliorer l’immunité du câble en réalisant la liaison GND à l’aide d’un câble blindé séparé.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
239
3 Installation et mise en service
Tableau 3-13 Attributions des broches du port Subminiature-D
Broche Interface
No.
PC en face
avant
1
RS232
RS485
Profibus DP esclave, RS485
DNP3.0, RS485
Blindage (extrémités raccordées électriquement)
2
RxD
RxD
—
—
—
3
TxD
TxD
A/A' (RxD/TxD–N)
B/B' (RxD/TxD–P)
A
4
—
—
—
CNTR–A (TTL)
RTS (niveau TTL)
5
GND
GND
C/C' (GND)
C/C' (GND)
GND1
6
—
—
—
+5 V (peut être chargé à <
100 mA)
VCC1
7
RTS
RTS
—*)
—
—
8
CTS
CTS
B/B' (RxD/TxD–P)
A/A' (RxD/TxD–N)
B
9
—
—
—
—
—
*) en fonctionnement en RS485, la broche 7 peut également transporter le signal RTS avec un niveau RS232. Par
conséquent, la broche 7 ne doit pas être connectée!
Terminaison de bus
L’interface RS485 convient parfaitement pour la connexion à un bus de donnée à
mode de fonctionnement half-duplex utilisant les signaux A/A ' et B/B ' ainsi qu’avec
un potentiel relatif commun C/C' (GND). Vérifiez que les résistances de terminaison
sont bien connectées sur le dernier appareil du bus et et pas sur les autres. Les ponts
pour la mise en service des résistances de terminaison se trouvent au niveau du module d'interface RS485 (voir figure 3-14) ou Profibus RS485 ou DNP3.0 RS485 (voir
figure 3-15).
Les résistances de terminaison peuvent également être placées à l’extérieur à l’appareil (voir figure 3-16). Dans ce cas, les résistances de terminaison situées au niveau
des modules d'interface doivent être mises hors service.
En cas d'extension, s'assurer à nouveau que seul le dernier appareil sur le bus dispose des résistances terminales et que celles-ci sont déconnectées sur tous les autres appareils du bus.
Interface de
synchronisation
temporelle
Pour la synchronisation du temps, il est possible d’utiliser des signaux de 5 VDC, 12
VDC ou 24 VDC. Référez-vous au tableau 3-14.
Tableau 3-14 Attributions des broches du port Subminiature-D pour l’interface de
synchronisation temporelle
Broche
No.
1
Désignation
Signification du signal
P24_TSIG
Entrée 24 V
2
P5_TSIG
Entrée 5 V
3
M_TSIG
Conducteur de retour
4
M_TSYNC*)
Conducteur de retour*)
5
Ecran
Potentiel de blindage
6
–
–
*) Seulement pour signal PPS (Pulsation Par Seconde)
240
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.2 Contrôle des connexions
Tableau 3-14 Attributions des broches du port Subminiature-D pour l’interface de
synchronisation temporelle
Broche
No.
7
Désignation
Signification du signal
P12_TSIG
Entrée 12 V
8
P_TSYNC*)
Entrée 24 V*)
9
Ecran
Potentiel de blindage
*) Seulement pour signal PPS (Pulsation Par Seconde)
Fibres optiques
pour la communication des données de protection, voir paragraphe 3.2.2.
La transmission de signaux par fibres optiques se caractérise par une immunité totale
aux interférences électromagnétiques. Les fibres optiques garantissent l'isolement
galvanique parfait avec les connexions. Les connexions d'émission et de réception
sont représentées par les symboles
pour l'émission et
pour la réception.
L'interface à fibre optique est paramétrée par défaut sur "Lumière éteinte". Si vous désirez modifier ce réglage, utilisez le logiciel de paramétrage DIGSI®, comme indiqué
dans le manuel système SIPROTEC® (référence E50417–H1100–C151).
Avertissement!
Rayonnement laser ! Ne pas regarder en direction du rayon, même au travers
d’équipements optiques.
3.2.2
Contrôle de la communication pour la fonction de Protection Différentielle
La communication de la fonction de Protection Différentielle passe normalement d’un
appareil à l’autre soit directement au travers de fibres optiques, soit via un réseau de
communication indépendant au travers de convertisseurs de communication, soit encore via un système de communication dédicacé.
Liaison directe par
fibres optiques
Le contrôle visuel des liaisons optiques directes s'effectue de la même manière que
pour les autres interfaces basées sur des liaisons optiques. Chaque liaison optique
est unidirectionnelle et est prévue pour le transfert de données dans une direction. La
sortie de données d'un appareil doit être connectée à l'entrée de données de l'autre
appareil, et vice versa. Les connexions d'émission et de réception sont représentées
par les symboles
pour l'émission et
pour la réception. Il est important
de procéder à une vérification visuelle des canaux de transmission et de réception. En
cas d'utilisation de modules FO5 et pour de courtes distances., l'emploi de fibres de
classe laser 1 est recommandé. Dans d'autres cas, des performances laser
supérieures peuvent être nécessaires.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
241
3 Installation et mise en service
Avertissement!
Rayonnement laser ! Ne pas regarder en direction du rayon, même au travers
d’équipements optiques.
Classe laser 3A selon la norme EN 60825–1.
En cas d’utilisation de plus de deux appareils, les liaisons optiques doivent respecter
la topologie de communication choisie. Toutes les connexions doivent être contrôlées
au niveau des interfaces de téléprotection.
Convertisseurs de
communication
Les liaisons entre les appareils de protection et les convertisseurs de communication
correspondants sont réalisées par fibres optiques. Ces dernières doivent être contrôlées au même titre que les liaisons optiques directes, c’est-à-dire au niveau de
chaque interface de téléprotection.
Vérifiez les paramètres situés aux adresses 1502 LIAISON TELEP 1 et 1602 LIAISON TELEP 2 (voir également paragraphe 2.4.2) et assurez-vous qu’ils correspondent bien au type de topologie utilisé.
Autres liaisons
3.2.3
Les autres liaisons ne nécessitent qu’un simple contrôle visuel. Les contrôles électriques et fonctionnels sont réalisés lors des essais de mise en service (paragraphe
3.3.5).
Contrôle des connexions vers le système électrique
Avertissement!
Les procédures décrites ci-après sont réalisées en présence de tensions dangereuses. Par conséquent, seul les personnes qualifiées et familiarisées aux procédures de
sécurité et aux mesures de prévention des risques pourront exécuter les procédures.
Attention!
Le fonctionnement de l'appareil avec un dispositif de charge de batterie sans batterie
connectée peut occasionner des tensions exceptionnellement élevées et peut engendrer la destruction de l'appareil. Pour les valeurs limites consultez également le paragraphe 4.1.2 sous le titre „Spécifications techniques“.
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il est conseillé de le
laisser dans son environnement du fonctionnement définitif pendant au moins deux
heures afin qu’il atteigne son équilibre thermique. On réduit ainsi le taux d'humidité et
les risques de condensation. Les vérifications de raccordement doivent être réalisées
sur des appareils montés de manière définitive et dans une travée mise à la terre et
consignée de manière à respecter toutes les règles de sécurité.
242
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.2 Contrôle des connexions
Des exemples de raccordements de transformateurs sont données au paragraphe
A.3, Annexes. Des schémas d'installation sont également fournis pour information.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
‰
Les commutateurs de protection (par exemple fiches d'essai, fusibles, ou
disjoncteurs) de l’alimentation et des tensions de mesure doivent être ouverts ou mis
en position déclenchée.
‰
Comparez toutes les connexions vers les transformateurs de courant et de tension
avec les schémas de système et les schémas de connexion:
‰
Les transformateurs de courants sont-ils correctement mis à la terre?
‰
Les polarités des raccordements des réducteurs de courants sont-elles bien
respectées?
‰
L’ordre des phases des transformateurs de courants est-elle correcte?
‰
Les transformateurs de potentiel sont-ils correctement mis à la terre (si utilisés)?
‰
Les polarités des transformateurs de potentiel sont-elles correctes (si utilisés)?
‰
L’ordre des phases des transformateurs de potentiel est-elle correcte (si utilisés)?
‰
La polarité de l’entrée de courant I4 est-elle correcte (si utilisée)?
‰
La polarité de l’entrée de tension U4 est-elle correcte (si utilisée, p.ex. avec une
connexion en triangle ouvert)?
‰
Vérifiez les fonctions de tous les commutateurs d'essai (fiches, fusibles,...) qui sont
installés pour les besoins des essais secondaires et pour l’isolement de l'appareil.
Soyez particulièrement vigilant lors du contrôle des commutateurs d'essai qui sont
placés dans les circuits des transformateurs de courants. Assurez-vous que ces
commutateurs court-circuitent les transformateurs de courant quand ils sont placés en
position d'essai.
‰
Le dispositif de court-circuitage des circuits courants de l'appareil doit être vérifié. Ceci
peut se faire à l’aide d’un ohmmètre ou de tout autre matériel de test permettant la
vérification de la continuité électrique. Assurez-vous qu'aucune inversion fautive de
câblage ne se produit au niveau des borniers des court-circuiteurs ou des
transformateurs.
‰
Enlevez le panneau avant de l'appareil (voir figures 3-7 ou 3-8).
‰
Enlevez le câble ruban connecté a la carte C–I/O–2 (p dans les figures 3-7 ou 38) et retirez la carte jusqu'à ce qu’il n’y ait plus aucun contact entre celle-ci et les
connexions arrière de l'appareil.
‰
Placez-vous au niveau aux bornes de l'appareil et vérifiez la continuité électrique
de chaque paire de bornes destinée à recevoir les courants.
‰
Réinsérez fermement la carte. Reconnectez soigneusement le câble ruban. Ne
pliez pas les broches du connecteur! N'utilisez pas la force!
‰
Vérifiez à nouveau la continuité de toutes les paires de bornes de courant.
‰
Attachez le panneau avant et serrez les vis.
‰
Connectez un ampèremètre dans le circuit de tension d’alimentation. Une gamme de
mesure de 2,5 A à 5 A (approximativement) est appropriée.
‰
Fermez les commutateurs de protection afin de pouvoir appliquer la tension
d’alimentation. Le courant mesuré devrait être insignifiant. Le mouvement transitoire
de l'ampèremètre indique simplement le courant de charge des condensateurs.
243
3 Installation et mise en service
244
‰
La puissance consommée par l’alimentation devrait correspondre à la puissance de
l'appareil au repos. Les variations transitoires ne sont pas critiques et indiquent
uniquement les changements de charge dans les condensateurs.
‰
‰
Enlevez la tension d’alimentation en ouvrant les commutateurs de protection.
‰
‰
Appliquez la tension d’alimentation.
‰
Vérifiez que la rotation des phases de tension au niveau des bornes de l'appareil est
correcte.
‰
Ouvrez les commutateurs de protection des transformateurs de tension et
d’alimentation (si utilisés).
‰
‰
‰
‰
‰
Vérifiez les circuits de déclenchement reliés aux disjoncteurs.
‰
Si des convertisseurs de communication externes sont utilisés: contrôlez la tension
d’alimentation des convertisseurs de communication.
‰
Lorsque les convertisseurs externes sont raccordés a un réseau de communication et
qu’ils sont opérationnels, leurs contacts GOK = appareil OK est activé. Ce relais
signale que l’appareil a correctement identifié l’horloge du réseau. D’autres essais
peuvent alors être réalisés comme décrit au paragraphe 3.3.5.
‰
Veuillez également consulter la documentation livrée avec les convertisseurs de
communication externes.
Déconnectez le matériel de mesure et rétablissez les connexions normales
d’alimentation.
Fermez les commutateurs de protection des circuits des transformateurs de potentiel
(si utilisés).
Vérifiez les circuits d'enclenchement reliés aux disjoncteurs.
Vérifiez les circuits de commande reliés vers et en provenance d'autres appareils.
Vérifiez les connexions de signalisation et d'alarme.
Fermez les commutateurs de protection de manière à appliquer la tension
d’alimentation.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
3.3
Mise en service
Avertissement!
Durant le fonctionnement de l’équipement électrique, certaines parties de l'appareil
sont inévitablement portées à des tensions dangereuses. Si l'appareil n'est pas manipulé correctement, ces tensions peuvent provoquer des blessures sévères ainsi que
des dégâts matériels importants.
Seul le personnel qualifié est autorisé à travailler sur cet appareil et sur les équipements qui l’entourent. Ce personnel doit avoir été entièrement familiarisé avec tous
les avertissements et toutes les remarques de sécurité indiqués dans ce manuel d'instructions ainsi qu'avec les procédures de sécurité, les règlements de sécurité et
mesures préventives qui sont d’application.
Les principaux points à observer sont:
• L'appareil sera raccordé à la terre du poste (sous-station) avant que toute autre
connexion ne soit réalisée.
• Des tensions dangereuses peuvent exister au niveau de l’alimentation de l’appareil
et au niveau des connexions vers les transformateurs de courant, les
transformateurs de tension et les circuits de test.
• Des tensions dangereuses peuvent subsister dans l'appareil même après que
l’alimentation ait été déconnectée, en effet, les condensateurs peuvent encore être
chargés.
• Après avoir coupé la tension d’alimentation, attendez un minimum de 10 secondes
avant de réalimenter l’appareil. Cette attente permet de stabiliser les conditions
initiales avant que l'appareil ne soit réalimenté.
• Les valeurs limites données dans les “Spécifications techniques” ne doivent jamais
être dépassées, que ce soit pendant un essai ou lors de la mise en service.
Lorsque l’on procède à un contrôle de l'appareil en y connectant directement du
matériel du test, s'assurer qu'aucun autre appareil de mesure n’est connecté et que
les circuits de déclenchement et d’enclenchement provenant des disjoncteurs et des
autres appareils de commutation primaires sont déconnectés.
DANGER!
Les circuits secondaires des transformateurs de courant doivent être courtcircuités avant toute interruption des liaisons de courant connectées à
l’appareil!
L’utilisation de commutateurs (fiches) d’essai qui court-circuitent automatiquement les
circuits des transformateurs de courants est suffisant pour autant qu’ils soient placés
en mode “essais” et que la fonction de court-circuitage ait été préalablement testée.
Des opérations de manoeuvre d'appareils de commutation doivent avoir lieu pour la
mise en service de l'installation. Les essais décrits ci-dessous ne sont autorisés que
s’ils peuvent être mis en oeuvre en toute sécurité. Ils ne sont ni adaptés ni conçus pour
les contrôles opérationnels.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
245
3 Installation et mise en service
Avertissement!
Les essais primaires ne peuvent être réalisés que par le personnel qualifié, familiarisé
aux essais de mise en service de systèmes de protection, à la conduite de postes et
qui maîtrise les règles et règlements de sécurité (manoeuvre, mise à la terre, etc.).
3.3.1
Mode de test et blocage des transmissions de données
Lorsque l'appareil est connecté à un système de contrôle-commande numérique de
poste via l’interface système, il est tout à fait possible (grâce aux différents protocoles
disponible) d’influencer l'information qui est transmise vers le système central (voir
paragraphe A.5 à l'Annexes).
Lorsque le mode de test est activé, les messages envoyés par un appareil
SIPROTEC® vers le système central sont marqués d'un bit de test supplémentaire.
Ce bit permet au système central d'identifier le message comme résultant d'essais et
non d’un défaut réel ou d’un événement réel affectant le système électrique. En outre,
l'activation du blocage de transmission permet de bloquer tout transfert d'information sur l'interface système pendant la durée des essais.
Les méthodes d'activation et de désactivation du mode de test et du blocage de transmission sont décrites dans le manuel système (référence E50417–H1100–C151).
Lorsque le logiciel DIGSI® est utilisé pour piloter l'appareil, il doit se trouver dans le
mode d'exploitation En-ligne pour pouvoir accéder aux fonctionnalités de test.
3.3.2
Contrôle de l'interface de synchronisation temporelle
Lors du raccordement d'une source temporelle externe (antenne ou générateur), il est
impératif de respecter les spécifications techniques (voir paragraphe 4.1.4 sous le titre
„Interface de synchronisation temporelle”). Le fonctionnement correct de l'interface
(IRIG b, DCF77) de synchronisation temporelle est détecté par le passage du statut
de l'horloge vers l'état “Synchronisé” au maximum 3 minutes après le démarrage de
l'appareil. Le changement de statut s'accompagne d'une signalisation de service
„Alarm horloge VEN”. Le tableau 3-15 résume les affichages possibles pour les
conditions de fonctionnement généralement rencontrées. Pour plus d'information,
veuillez consultez le manuel d'utilisation SIPROTEC®, numéro de référence. E50417–
H1100–C151.
246
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
Tableau 3-15 Statuts de l'horloge
N°
Texte de statut
1
-- -- -- --
2
-- -- -- SZ
3
-- -- ST --
4
-- -- ST SZ
5
-- UG ST --
6
-- UG -- --
Légende:
UG
ST
SZ
Etat
Synchronisé
non synchronisé
Temps invalide
Perturbation
horloge
Heure d'été
Lorsqu'un signal GPS parfait est transmis à l'appareil au travers d'un récepteur GPS,
la signalisation „Défaillance GPS PART” s'affiche 3 secondes après la mise en
route de l'appareil.
3.3.3
Contrôle de l'interface système
Remarques
préliminaires
Lorsque l'appareil de protection dispose d'une interface système et que celle-ci est
raccordée à un système de contrôle-commande centralisé, il est possible de vérifier
si les informations sont transmises de manière correcte en utilisant le logiciel DIGSI®.
Cette fonction de test ne doit en aucun cas être utilisée lorsque l'appareil se trouve en
mode de fonctionnement réel (en service normal).
DANGER!
L'émission ou la réception de signalisation au travers de l'interface système lorsque l'appareil se trouve en mode test constitue un échange d'information réel
entre l'appareil SIPROTEC® 4 et le système de commande centralisé. Les engins attachés au système tels que les disjoncteurs ou les sectionneurs peuvent
par conséquent être commandés pendant les essais !
Note:
Une fois les essais terminés (sortie du mode de test), l'appareil exécute une séquence
de redémarrage complète (réinitialisation). De cette façon, toutes les mémoires tampon de l'appareil sont effacées. Si nécessaire, les mémoires tampon peuvent être lues
et sauvegardées au moyen du logiciel DIGSI® avant de quitter le mode de test.
Les contrôles de l'interface sont réalisés au moyen du logiciel DIGSI® dans le mode
"En-Ligne" :
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
247
3 Installation et mise en service
Structure de la
boîte de dialogue
‰
Double-cliquez sur le dossier En Ligne pour ouvrir la boîte de dialogue
appropriée.
‰
Cliquez sur Test; les options fonctionnelles apparaissent sur la partie droite de
l'écran.
‰
Double-cliquez sur Test Interface Système. La boîte de dialogue Test
Interface Système s'ouvre alors (voir figure 3-18).
Les textes de tous les messages qui ont été configurés pour l'interface système dans
la matrice de configuration apparaissent dans la colonne Signalisation. Dans la
colonne Etat Cible, l'utilisateur peut définir l'état de la signalisation à tester. En
fonction du type de signalisation, différents type de champs sont disponibles (p.ex.
Signalisation VEN/ Signalisation PART). La valeur de la signalisation est
sélectionnée depuis la liste en double-cliquant sur l'un de ces champs.
Figure 3-18 Boîte de dialogue: Génération de signalisations - Exemple
Changement du
mode de
fonctionnement
Lors de la première activation d'un bouton dans la colonne, Action, le logiciel vous
demande d'introduire le mot de passe No 6 (pour les menus d'essai matériels). Après
introduction du mot de passe correct, les signalisations individuelles peuvent être
générées. Pour cela il suffit de cliquer sur le bouton Envoi dans la ligne correspondant à la signalisation. La signalisation est alors émise et peut être visualisés soit dans
le carnet de bord des signalisations de service de l'appareil SIPROTEC® 4 , soit au
niveau de système de contrôle-commande centralisé.
Tant que la boite de dialogue est ouverte, d'autres essais d'émission de signalisation
peuvent être effectués.
Contrôle de la
direction des
signalisations
248
Pour toutes les informations qui sont transmises vers le système de contrôle-commande centralisé, testez l'Etat Cible proposé dans la liste:
‰
Assurez-vous que les actions de commande engendrées par les essais peuvent
être mises en oeuvre en toute sécurité (voir ci-dessus sous DANGER!).
‰
Cliquez sur Envoi pour la fonction à tester et contrôlez que l'information en question
parvient correctement au système de contrôle-commande centralisé et qu'elle
engendre l'action adéquate. Les informations qui sont normalement couplées à des
entrées binaires (avec le symbole „>“) sont également signalées au système central
via cette procédure. La fonctionnalité des entrées binaires en tant que tel est
contrôlée séparément.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
Fin de la
procédure
Pour mettre fin à la procédure de contrôle de l'interface système, cliquez sur Fermer.
La boîte de dialogue se ferme et l'appareil se met hors service pendant un bref instant
pour permettre l'exécution de la routine de redémarrage.
Contrôle de la
direction des
commandes
Les informations qui commencent par un symbole „>“ sont transmises vers l'appareil.
Elles doivent être fournies par le système de contrôle-commande centralisé. La réaction correcte de l'appareil en cas de réception d'une telle commande doit être contrôlée.
3.3.4
Contrôle des entrées et sorties binaires
Remarques
préliminaires
Les entrées et sorties binaires ainsi que les diodes luminescentes (LED) d'un appareil
SIPROTEC® 4 peuvent être contrôlées individuellement et précisément au moyen de
DIGSI®. Ce dispositif peut être utilisé, par exemple, pour vérifier le câblage de contrôle
séparant l'appareil de protection des équipements primaires du poste (contrôles
opérationnels) pendant la mise en service. Cette fonction de test ne doit en aucun cas
être utilisée lorsque l'appareil se trouve en mode de fonctionnement réel (en service
normal).
DANGER!
La modification de l’état d'une entrée binaire ou d’une sortie binaire en utilisant
le dispositif de test engendre un changement véritable et immédiat au niveau de
l’appareil SIPROTEC® 4. Ces actions engendrent une réaction du matériel primaire (disjoncteur et autres) connecté à l’appareil de protection!
Note:
Une fois les essais terminés (sortie du mode de test), l'appareil exécute une séquence
de redémarrage complète (réinitialisation). De cette façon, toutes les mémoires tampon de l'appareil sont effacées. Si nécessaire, les mémoires tampon peuvent être lues
et sauvegardées au moyen du logiciel DIGSI® avant de quitter le mode de test.
Note: Une fois les essais de matériel terminés (sortie du mode de test), l'appareil exécute une séquence de redémarrage complète (réinitialisation). De cette façon, toutes
les mémoires tampon de l'appareil sont effacées. Si nécessaire, les mémoires tampon
peuvent être lues et sauvegardées au moyen du logiciel DIGSI® avant de quitter le
mode de test.
Le contrôle de matériel peut être réalisé au moyen du logiciel DIGSI® lorsque celui-ci
se trouve dans le mode "En-Ligne" :
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
‰
Double-cliquez sur le dossier En-Ligne pour ouvrir la boîte de dialogue
appropriée.
‰
Cliquez sur Test; les options fonctionnelles apparaissent sur la partie droite de
l'écran.
‰
Dans la liste, double cliquez sur Test Matériel. La boîte de dialogue du même
nom s’ouvre alors (voir la figure 3-19).
249
3 Installation et mise en service
Structure de la
boîte de dialogue
La boîte de dialogue est divisée horizontalement en trois groupes: EB pour les entrées
binaires, SB pour les relais de la sortie, et LED pour les diodes électroluminescentes.
Chacun de ces groupes est associé à une zone d’action correspondante. En double
cliquant dans cette zone, les éléments associés au groupe peuvent être activés ou
désactivés.
Dans la colonne de Statut, les situations actuelles (états physiques) des équipements matériels sont représentées. L'état est représenté de manière symbolique. Les
états physiques des entrées binaires et de relais de sortie sont représentés par des
symboles représentant des contacts ouverts et fermés. L'état d'une diode lumineuse
est représenté par un symbole allumé ou éteint.
L’autre état possible d’un équipement est indiqué dans la colonne Etat Cible. L'indication se fait sous forme de texte clair.
La colonne située à l’extrême droite indique les commandes ou les messages qui sont
effectivement attachés (configurées) aux équipements.
Figure 3-19 Boîte de dialogue pour le contrôle du matériel - Exemple
Modification de
l’état du matériel
L’affichage des états théoriques possibles (états projetés) se fait sous la forme de
zones d’actions. Pour modifier la situation d'un élément matériel, cliquez sur la zone
d’action correspondante dans la colonne Etat Cible.
S’il a été activé pour le Test de Matériel, le mot de passe No. 6 vous sera demandé
avant que la première modification de matériel ne puisse être effectuée. Le changement d’état ne pourra se faire qu’après introduction du mot de passe correct. Les
250
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
changements d’état supplémentaires restent possibles pendant que la boîte du dialogue est ouverte.
Test des sorties
binaires
Test des entrées
binaires
Chaque relais de sortie peut être activé, permettant ainsi un contrôle du câblage situé
entre les relais de la 7SD52 et les équipements de travée, sans pour autant devoir
générer l’information assignée au relais de sortie en question. Dès que le premier
changement d’état de l’un des relais de sortie à été initié, tous les relais de sortie sont
isolés des fonctions internes de l’appareil et ne peuvent plus être contrôlés que via la
fonction de test de matériel. Ceci implique qu’aucun relais de sortie ne peut plus être
activé par une source interne comme par exemple par une fonction de protection ou
par un ordre de commande.
‰
Assurez-vous que la commutation d’un relais de sortie peut être exécutée en toute
sécurité (voir ci-dessus sous DANGER!).
‰
Chaque relais de sortie doit être testé via la colonne Etat Cible correspondante
dans la boîte de dialogue.
‰
Assurez-vous de mettre fin à la séquence de test (référez-vous au paragraphe „Fin
de la procédure“ ci-dessous) de manière à éviter l’émission d’ordres de
commandes par inadvertance.
Pour tester le câblage réalisé entre les équipements de travée et les entrées binaires
de la 7SD52, il est nécessaire de simuler/générer l’état de l’installation susceptible
d’activer l’entrée binaire en question. Une fois l’entrée binaire activée, la réaction de
l’appareil doit être vérifiée.
Pour cela, il est nécessaire de réouvrir la boite de dialogue Test Matériel de
manière à pouvoir visualiser l’état physique de chaque entrée binaire. A ce stade, l’introduction d’un mot de passe n’est pas encore nécessaire.
‰
Chaque état de l’installation susceptible de faire commuter l’entrée binaire du relais
doit être généré.
‰
La réponse de l’appareil doit être vérifiée dans la colonne Statut de la boîte de
dialogue. Pour cela, il est nécessaire de réactualiser l’affichage de la boite de
dialogue. Les options de rafraîchissement sont décrites ci-dessous au paragraphe
„Mise à jour de l’affichage“.
Si les effets de l’activation de l’entrée binaire doivent être vérifiés sans modifier l’état
de l’installation, il est possible d’activer chaque entrée binaire via la fonction de test du
matériel. Dès que le premier changement d’état de l’une des entrées binaires à été
initié et que le mot de passe n° 6 a été introduit, toutes les entrées binaires sont isolées de l’installation et ne peuvent plus être contrôlées que via la fonction de test de
matériel.
‰
Assurez-vous de mettre fin à la séquence de test (référez-vous au paragraphe „Fin
de la procédure“ ci-dessus).
Test des LEDs
Les diodes électroluminescentes (LED) peuvent être testées de la même manière que
les autres éléments d’entrée-sortie. Dès que le premier changement d’état d’une LED
a été initié, toutes les LEDs sont isolées des fonctionnalités internes de l’appareil et
ne peuvent plus être contrôlées que via la fonction de test de matériel. Ceci implique
qu’aucune LED ne peut plus être activée par une source interne comme par exemple
par une fonction de protection ou par la touche de réinitialisation des LEDs.
Mise à jour de
l’affichage
Lorsque la boîte de dialogue du Test Matériel est ouverte, les conditions actuelles
des équipements matériels sont lues et sont affichées. Une mise à jour se produit:
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
251
3 Installation et mise en service
− pour chaque élément si un ordre de changement d’état est exécuté avec succès,
− pour tous les éléments si le champ de Mise à jour Update est cliqué,
− pour tous les éléments avec mise à jour cyclique si le champ de Mise à jour
Automatique (20 sec) est activé Automatic Update.
Fin de la
procédure
3.3.5
Pour mettre fin à la procédure de test de matériel, cliquez sur Fermer. la boîte de dialogue se ferme. Immédiatement après ceci, l'appareil devient indisponible pour une
brève période de temps (redémarrage). La boîte de dialogue se ferme. Tous les éléments du matériel retournent alors dans leurs conditions de fonctionnement normales.
Contrôle de la topologie de protection
Généralités
La topologie de communication peut être vérifiée soit à partir d’un PC équipé du
logiciel DIGSI®, soit à partir d’un navigateur Web au travers de l’outil d’aide à la mise
en service « IBS ». Si vous choisissez de travailler avec l’IBS, référez-vous également
aux fichiers d’aide fournis avec l’outil.
Deux possibilités de raccordement du PC sont envisageables: soit directement via l’interface située sur le panneau avant de l’appareil, soit via l’interface de service située
à l’arrière de l’appareil (voir exemple à la figure 3-20). Il est également possible de se
connecter à l’appareil au travers d’un modem via l’interface de service (voir exemple
à la figure 3-21).
En cas d'utilisation de l'outil d’aide à la mise en service IBS:
‰
Assurez-vous que l’adresse IP à 12 chiffres utilisée pour le navigateur web est
correctement configurée selon le format ∗∗∗.∗∗∗.∗∗∗.∗∗∗. L’adresse IP est introduite
aux adresses 4401 à 4404 ou 4411 à 4414 sous la forme de quatre paquets de
trois chiffres.
‰
Lorsque vous être directement raccordé à l’appareil, il est conseillé de régler le
paramètre situé à l’adresse 4405 ou 4415 BLOC. CLAVIER sur Non. Ainsi, vous
pourrez disposer de la fonction de télécommande de l’appareil à partir de l’outil
d’aide à la mise en service IBS.
‰
De la même manière si vous êtes raccordé à l’appareil au travers d’un modem,
vous pouvez régler le paramètre situé à l’adresse 4405 ou 4415 BLOC. CLAVIER
sur Non. Ainsi, vous pourrez disposer de la fonction de télécommande de tous les
appareils à partir de l’outil d’aide à la mise en service IBS.
7SD52
7SD52
Figure 3-20 Raccordement direct de l’appareil à un PC - Exemple
252
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
7SD52
7SD52
Mo
d em
Mo
Mo
d em
d em
Réseau de communication
Figure 3-21 Raccordement d’un PC au travers de modems — Exemple de principe
Contrôle d’une
connexion utilisant
une liaison de
transmission
directe
‰
‰
‰
La procédure décrite ci-dessous permet le contrôle des connexions lorsque deux appareils communiquent entre eux via des liaisons de transmissions optiques directes
(comme illustré aux figures 3-20 et 3-21). Dans les cas où plus de deux appareils sont
utilisés ou si deux appareils disposent de liaisons de communications dédoublées
(topologie en anneau), commencez toujours par contrôler une liaison unique.
Les deux appareils situés aux extrémités de la liaison doivent être en service.
Vérifiez les points suivants au niveau du carnet de bord des évènements ou au niveau
des signalisations spontanées:
‰
Si le message „TLP1 relié à“ (Interface de téléprotection 1 connectée à …, FNo.
03243) et le numéro d’indice de l’autre appareil apparaît, la liaison est établie et
l’appareil a reconnu le relais situé à l’autre extrémité.
‰
Si l’interface de téléprotection 2 a également été raccordée, un message équivalent
doit apparaître (FNo 03244).
‰
L'appareil indique aussi l'indice du relais avec lequel il communique (p. ex.
signalisation „Equip2 disp.“, FNo 03492, lorsque l'appareil 2 a été reconnu).
En cas de problème au niveau de la liaison de communication, le message „TLP1
PERTURB“ (FNo 03229) ou „TLP2 PERTURB“ (FNo 03231) apparaîtra. Dans ce cas,
vérifiez à nouveau les liaisons optiques entre les appareils:
‰
Les appareils ont-ils été raccordés correctement, les câbles ne sont-ils pas
inversés?
‰
Les liaisons sont-elles exemptes de dommage mécanique, sont-elles intactes et les
connecteurs sont-ils bien enfoncés et verrouillés?
‰
Dans les autres cas, répétez à nouveau les contrôles de transmission.
Pour poursuivre, veuillez vous rendre au paragraphe „Cohérence de la topologie et de
la paramétrie“, page 255.
Contrôle d’une
connexion utilisant
une liaison par
convertisseurs de
communication
En cas d’utilisation d’un convertisseur de communication, veuillez respecter les instructions fournies avec l’appareil. Le convertisseur de communication dispose d’un
mode de test pour lequel les informations sortantes sont bouclées sur les informations
entrantes.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
253
Les liaisons au travers de convertisseurs de communication sont testées à l’aide de
cette fonctionnalité de bouclage local (voir figure 3-22 gauche)
3 Installation et mise en service
Convertisseur de
communication local
7SD52
optique
CC-1
électrique
Convertisseur de
communication distant
Réseau de
communication
électrique
CC-2
optique
7SD52
local
Figure 3-22 Communication de la protection différentielle au travers de convertisseurs et via un réseau de communication
étendu - Exemple
‰
‰
Les deux appareils situés aux extrémités de la liaison doivent être en service.
Tout d’abord, configurez le convertisseur de communication CC–1:
‰
Déconnectez la tension d’alimentation du convertisseur.
DANGER!
Avant l’ouverture du boîtier du convertisseur de communication il est
absolument nécessaire d’isoler complètement ce dernier de sa source
d’alimentation (ouverture des deux pôles)! Les pièces sous tensions présentent
un réel danger de mort!
‰
‰
‰
Ouvrez le boîtier du convertisseur.
‰
Réglez les cavaliers de manière à ce que leurs positions correspondent au type
d’interface et à la vitesse de transmission qui seront utilisés. Ces réglages doivent
correspondre aux réglages de l’appareil de protection 7SD52 situés aux adresses
1502 LIAISON TELEP 1 pour l’interface de communication 1 et 1602 LIAISON
TELEP 2 pour l’interface de communication 2. Voir également le paragraphe 2.4.2.
‰
Placez le convertisseur en position de test (cavalier X32 en position 2–3).
‰
Refermez le boîtier du convertisseur.
Reconnectez la tension d’alimentation du convertisseur.
L’interface de réseau (X.21 ou G.703.1 ou ISDN) doit être active et doit être raccordée
au convertisseur. Vérifiez ce point à l’aide du contact de sortie GOK (appareil prêt) du
convertisseur (continuité en position NO).
‰
‰
‰
254
Si le contact GOK du convertisseur de se ferme pas, vérifiez les raccordements
situés entre le convertisseur de communication et le réseau de communication
(appareils de télécommunication). Les appareils de télécommunication doivent
émettre un signal d’horloge correct vers le convertisseur de communication.
Modifiez les paramètres de l’interface de communication de la 7SD52 (au niveau du
panneau avant de l’appareil ou via DIGSI®):
‰
Adresse 1502 LIAISON TELEP 1 = f. opt. directe, si vous désirez contrôler
l’interface de communication 1.
‰
Adresse 1602 LIAISON TELEP 2 = f. opt. directe, si vous désirez contrôler
l’interface de communication 2.
Vérifiez les points suivants au niveau du carnet de bord des évènements ou au niveau
des signalisations spontanées:
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
‰
Signalisation 03217 „TLP1 REFLEX RES VEN“ (IT 1 bouclage réseau EN), lorsque
vous contrôlez l’interface de communication 1,
‰
Signalisation 03218 „TLP2 REFLEX RES VEN“ (IT 2 bouclage réseau EN), lorsque
vous contrôlez l’interface de communication 2,
‰
Lorsque l’on travaille avec les deux interfaces de communication, vérifiez que les
interfaces de la 7SD52 sont raccordées aux bons convertisseurs de
communication.
‰
Si la signalisation n’est pas affichée, vérifiez les points suivants:
− La borne à fibre optique de sortie de signal de la 7SD52 est-elle raccordée
correctement à la borne à fibre optique d’entrée de signal du convertisseur de
communication et vice-versa (pas d’inversion!)?
− L’appareil 7SD52 dispose-t-il du module d’interface adéquat et celui-ci
fonctionne-t-il correctement?
− Les câbles à fibre optique sont-ils intacts?
− Les réglages des paramètres relatifs au type d’interface utilisé et à la vitesse de
transmission sont-ils correctement établis dans le convertisseur de
communication (voir ci-dessus; DANGER, n’oublier pas les consignes de
sécurité!)?
‰
‰
Répétez à nouveau les contrôles de transmission.
Au niveau de la 7SD52, reconfigurez les paramètres des interfaces à leurs valeurs
correctes:
‰
Adresse 1502 LIAISON TELEP 1 = réglage nécessaire une fois que vous avez
testé l’interface de téléprotection 1,
‰
Adresse 1602 LIAISON TELEP 2 = réglage nécessaire une fois que vous avez
testé l’interface de téléprotection 2.
‰
Déconnectez la tension d’alimentation du convertisseur de communication.
Respectez les instructions de DANGER formulées ci-dessus!
‰
Rétablissez le mode de fonctionnement normal du convertisseur de communication
(X32 en position 1–2) et refermez le boîtier.
‰
Reconnectez la tension d’alimentation du convertisseur de communication.
Répétez à l'autre extrémité de la liaison les contrôles mentionnés ci-dessus (pour l'appareil de protection et le convertisseur).
Pour poursuivre, veuillez vous rendre au paragraphe „Cohérence de la topologie et de
la paramétrie“.
Cohérence de
la topologie et de
la paramétrie
Une fois les contrôles décrits ci-dessus terminés, les liaisons entre les protections - y
compris leurs convertisseurs de communication - sont complètement vérifiées et
opérationnelles. A présent, les appareils peuvent communiquer entre eux et s’échanger des informations.
‰
Vérifiez maintenant le carnet de bord des événements ou les signalisations
spontanées de l’appareil sur lequel vous travaillez et cherchez les informations
suivantes:
‰
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Signalisation FNo 03243 „TLP1 relié à“(Interface de téléprotection 1 connectée
à …) suivie du numéro d’indice de l’autre appareil, si l’interface 1 est utilisée. La
signalisation correspondante pour l’interface 2 porte le numéro 03244.
255
3 Installation et mise en service
‰
La signalisation 03458 „Tolpol. chaînée“doit apparaître lorsque les appareils
de la constellation sont connectés les uns aux autres par au moins une liaison de
communication.
‰
La signalisation FNo 03464 „Topol. complète“apparaît lorsque aucun autre
appareil n’est attendu dans la topologie.
‰
Finalement, le message d’erreur de l’interface considérée (FNo 03229 „TLP1
PERTURB“ou FNo 03231 „TLP2 PERTURB“) disparaît dès que les paramétrages
des appareils deviennent cohérents, c’est-à-dire, dès que les conditions préalables
de fonctionnement suivantes ont été correctement définies dans les rubriques ciaprès: volumes fonctionnels des appareils (paragraphe 2.1.1), données poste 1
(2.1.2), données poste 2 (2.1.4), topologie et interfaces de téléprotection
(paragraphe 2.4.2). Les contrôles de communication et de cohérence sont
maintenant terminés.
‰
Si le message d’erreur de l’interface en cours de vérification ne disparaît pas, il est
impératif de rechercher et d’éliminer l’erreur. Le tableau 3-16 énumère les
signalisations liées à une incohérence.
Tableau 3-16 Signalisation de non-cohérence
FNo
Texte abrégé
Signification / Mesures à prendre
3233
DT incohérent
„Device Table incohérent “: L’indexage des appareils est
inconsistant (index manquant ou index utilisé deux fois, voir
section 2.4.2)
3234
DT différent
„Device Table différent “: Les numéros d’identification des
appareils sont inégaux (voir section 2.4.2)
3235
Par. incohérent
Paramétrage incohérent: différents paramètres fonctionnels ont
été configurés sur les appareils. Ils doivent être identiques à
chaque extrémité:
Fonction de Protection Différentielle disponible ou pas (voir
section 2.1.1),
Transformateur dans la zone de protection ou pas (voir section
2.1.1),
Fréquence nominale (voir section 2.1.2),
Puissance ou courant d’exploitation (voir section 2.1.4)
Finalement, il ne doit plus y avoir de signalisation de défaut sur les interfaces de téléprotection.
Disponibilité des
interfaces de
téléprotection
La qualité du transfert de données dépend de la disponibilité des systèmes de communication. Les signalisations de statistique de l’appareil fournissent toutes les informations nécessaires.
Dès que deux appareils communiquent entre eux, les signalisations suivantes sont
disponibles:
256
‰
Les signalisations FNo 07753 „TLP1Dm“ et FNo 07754 „TLP1Dh“ donnent les
valeurs de disponibilité de l’interface de téléprotection 1. Après 2 minutes de
service, la signalisation FNo 07753 „TLP1Dm“ devrait afficher une disponibilité par
minute de 99,85 % au minimum. Après une heure, la signalisation FNo 07754
„TLP1Dh“devrait afficher une disponibilité par heure de 99,85 % au minimum.
‰
De la même manière, les signalisations FNo 07755 „TLP2Dm“ et FNo 07756
„TLP2Dh“ donnent les valeurs de disponibilité de l’interface de téléprotection 2. Les
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
mêmes disponibilités minimales devraient être observées sur l’interface 2 que sur
l’interface 1.
Si ces valeurs ne sont pas atteintes, il est nécessaire de procéder à une vérification
des liaisons de communication.
Si l’appareil est synchronisé par une horloge GPS, les temps de propagation dans
chaque direction sont donnés par les signalisations suivantes:
‰
Pour l’interface 1, les signalisations FNo 07876 „TLP1 TsE“ et FNo 07875 „TLP1
TsR“ fournissent respectivement les temps d’émission et de réception.
‰
Pour l’interface 2, les signalisations FNo 07878 „TLP2 TsE“ et FNo 07877 „TLP2
TsR“ correspondent aux signalisations de l’interface 1.
Dans tous les autres cas, la valeur moyenne est indiquée pour les deux directions:
Contrôle des
liaisons
supplémentaires
‰
La signalisation FNo 07751 „TLP1 tps“ indique le temps de propagation de
l’interface 1.
‰
La signalisation FNo 07752 „TLP2 tps“ indique le temps de propagation de
l’interface 2.
Si plus de deux appareils sont interconnectés, c’est-à-dire si l’objet à protéger dispose
de plus de deux extrémités ou si deux appareils sont interconnectés par les deux interfaces de communication de manière à créer une redondance, répétez toutes les
procédures de contrôle décrites ci-dessus (y compris les contrôles de cohérence) sur
chaque liaison de communication possible.
La signalisation FNo 03464 „Topol. complète“ apparaît lorsque tous les appareils
de la constellation communiquent correctement et que tous les paramètres sont cohérents.
Dans le cas d’une topologie de communication en anneau, la signalisation FNo 03457
„Topol. anneau“ doit aussi apparaître dès la fermeture de l’anneau.
Dans le cas d’une topologie en anneau, la présence de la signalisation Tolpol.
chaînée“ (FNo 03458) au lieu de la signalisation „Topol. anneau“ signifie que le
système de Protection Différentielle fonctionne correctement mais que l’anneau n’a
pas encore été fermé. Contrôlez la liaison manquante en suivant la procédure décrite
ci-dessus en n’oubliant pas le contrôle de cohérence jusqu’à ce que l’anneau soit correctement réalisé.
A partir de maintenant, il ne doit plus y avoir de signalisation de défaut sur les interfaces de téléprotection.
Outil d’aide à la
mise en service IBS
Grâce à l’outil de mise en service IBS, il est possible d’afficher graphiquement la topologie de communication du système de protection à l’écran du PC. Pour cela, il est
nécessaire de disposer d’un ordinateur équipé d’un navigateur web. La figure 3-23
montre l’exemple d’un système de Protection Différentielle équipé de trois extrémités
connectées selon une topologie en anneau. Les appareils sont correctement reliés les
un aux autres (rectangle vert) et fonctionnent en mode Protection Différentielle (Statut:
Differential Mode). Le PC est raccordé à l’appareil portant l’indice 1 (PC-Connected
relay).
La figure 3-24 représente l'exemple d'une 7SD52 synchronisée par GPS et équipée
de deux interfaces. Le PC est raccordé à l’appareil portant l’indice 3. Les temps de
propagation entre l’appareil 2 et l’appareil 3 est de 0,000 ms, le temps de propagation
entre l’appareil 3 et l’appareil 1 est de 0,763 ms à l’émission et de 0,772 ms à la réception.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
257
3 Installation et mise en service
Topologie de communication
Appareil raccordé au PC
Adresse: 17
Indice: 2
Adresse: 16
Adresse: 25
Indice: 1
Indice: 3
Etat :
Mode Différentiel
Etat :
Mode Différentiel
0,080 ms
Etat :
Mode Différentiel
0,072 ms
Figure 3-23 Exemple d’une topologie en anneau avec trois extrémités qui communiquent correctement
Topologie de communication
Appareil raccordé au PC
Adresse: 17
Indice: 2
Adresse: 16
Adresse: 25
Indice: 1
Indice: 3
Etat :
Mode Différentiel
Etat :
Mode Différentiel
0,080 ms
Etat :
Mode Différentiel
0,072 ms
Figure 3-24 Exemple de temps de propagation et de disponibilité des interfaces de téléprotection
3.3.6
Contrôle de la protection contre défaillance disjoncteur
Lorsque l'appareil est équipé de la fonction de protection contre la défaillance disjoncteur et que cette fonction est utilisées, il est nécessaire de contrôler les interactions
entre cette fonction et les disjoncteur du système électrique.
Etant donné le nombre de possibilités d'application et la multitude de configurations
électrique possibles, il n'est pas possible de donner ici une description détaillée des
étapes nécessaires pour effectuer le contrôle des interactions entre la fonction de pro-
258
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
tection contre la défaillance disjoncteur et les disjoncteur de l'installation. Il est ici important de tenir compte des conditions locales, des schémas de protection et des
schémas de principe de l'installation.
Avant le début des essais, il est recommandé d'isoler le disjoncteur de l'objet à protéger aux deux extrémités de celui-ci. En d'autres termes, les sectionneurs ligne et les
sectionneurs barres doivent être ouverts de manière à pouvoir manoeuvrer les disjoncteurs en toute sécurité.
Attention!
Le déclenchement d'un jeu de barres complet ou d'une partie de celui-ci peut se produire pendant les essais du disjoncteur local de la travée. Il est par conséquent recommandé d'interrompre les ordres de déclenchement destinés aux disjoncteurs voisins
(jeu de barres), p.ex. en coupant la tension de commande associée. Assurez-vous cependant que le déclenchement reste possible en cas de défaut réel dans le système
électrique lorsqu'une partie de l'installation reste en service.
L'ordre de déclenchement de la protection en cours de test est rendu inefficace de
manière à ce que le disjoncteur local ne puisse être déclenché que par la fonction de
protection contre la défaillance disjoncteur.
Les listes qui suivent ne prétendent pas couvrir tous les cas de figure. Elles peuvent
par contre contenir des points qui peuvent être ignorés dans des cas d'application
réels.
Contacts
auxiliaires du
disjoncteur
Lorsqu'ils sont raccordés à l'appareil, les contacts auxiliaires du disjoncteur constituent un élément primordial dans le fonctionnement de la protection contre la défaillance
disjoncteur. Assurez-vous que ces informations ont été correctement assignées au
niveau de l'appareil (paragraphe 3.3.4).
Conditions
externes
d'activation
Lorsque la protection contre la défaillance disjoncteur doit être activée par un appareil
de protection externe, chacune des conditions d'activation doit être contrôlée. En
fonction de la version de l'appareil et de la configuration de la protection, le déclenchement monophasé ou triphasé peut être possible. Notez que la supervision interne de
discordance de pôle ou la fonction d'autocorrection intégrée au disjoncteur peuvent
conduire à un déclenchement triphasé par suite d'un déclenchement monophasé pendant les essais. Les réglages de la fonction de protection contre la défaillance disjoncteur et ses fonctions annexes peuvent éventuellement être modifiés avant la
réalisation des essais. Voir également le paragraphe 2.10.2, adresse 3901.
Pour que la fonction de protection contre la défaillance disjoncteur soit activée, il est
nécessaire qu'un courant circule au moins sur la phase en cours de test. Il peut s'agir
ici d'un courant injecté au niveau des circuits secondaires.
Après chaque activation de la fonction, le message „PrDéfDisjLanc“ (FNo 01461)
doit apparaître au niveau des signalisations spontanées ou des signalisations de défaut.
Ce qui suit n'est valable que lorsque le fonctionnement monopolaire est possible:
‰
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Lancement par ordre de déclenchement monophasé L1 de la protection externe:
Entrées binaires „>Lan.DéfDisL1“ (FNo 01435) et si nécessaire
„>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) (dans les signalisation spontanées ou dans les
signalisations de défaut). Ordre de déclenchement selon la configuration.
259
3 Installation et mise en service
‰
Lancement par ordre de déclenchement monophasé L2 de la protection externe:
Entrées binaires „>Lan.DéfDisL2“ (FNo 01436) et si nécessaire
„>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) (dans les signalisation spontanées ou dans les
signalisations de défaut). Ordre de déclenchement selon la configuration.
‰
Lancement par ordre de déclenchement monophasé L3 de la protection externe:
Entrées binaires „>Lan.DéfDisL3“ (FNo 01437) et si nécessaire
„>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) (dans les signalisation spontanées ou dans les
signalisations de défaut). Ordre de déclenchement selon la configuration.
‰
Lancement par ordre de déclenchement triphasé de la protection externe sur les
trois entrées binaires L1, L2 et L3:
Entrées binaires „>Lan.DéfDisL1“, „>Lan.DéfDisL2“ et „>Lan.DéfDisL3 et si
nécessaire „>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) (dans les signalisation spontanées ou
dans les signalisations de défaut). Déclenchement triphasé.
Ce qui suit s'applique au lancement triphasé (phase commune):
‰
Lancement par ordre de déclenchement monophasé de la protection externe:
Entrées binaires „>Lan.DéfDis 3ph“ (FNo 01415) et si nécessaire
„>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) (dans les signalisation spontanées ou dans les
signalisations de défaut). Déclenchement triphasé.
Interrompre maintenant le courant de test.
Ce qui suit est d'application en cas de lancement sans circulation de courant:
‰
Déclenchement du
jeu de barres
Lancement par ordre de déclenchement de la protection externe sans circulation
de courant:
Entrées binaires „>Lan.DéfDis s I“ et si nécessaire „>Aut.DéfDisj“ (dans
les signalisation spontanées ou dans les signalisations de défaut). Ordre de
déclenchement selon la configuration.
Le contrôle le plus important a effectuer consiste à vérifier la distribution correcte des
ordres de déclenchement vers les autres disjoncteurs du jeu de barres (disjoncteurs
voisins) en cas de refus du disjoncteur local.
Les disjoncteurs voisins sont ceux des départs qui doivent être déclenchés de
manière à assurer l'élimination du courant de défaut en cas de défaillance du disjoncteur local. En d'autres termes, il s'agit des disjoncteurs de départs qui peuvent alimenter le jeu de barres auquel est connecté le départ en défaut.
L'identification des départs voisins dépend largement de la topologie du jeu de barres
et de ses possibilités d'états. C'est la raison pour laquelle il est généralement impossible de définir une procédure universelle de test pour cette fonction.
En particulier, lorsque plusieurs jeux de barres sont concernés, la logique de distribution des ordres de déclenchement vers les autres disjoncteurs doit être contrôlée.
Pour chaque tronçon de jeu de barres, il faut vérifier que tous les disjoncteurs raccordés au même tronçon sont déclenchés en cas de défaillance du disjoncteur considéré. Les autres disjoncteurs, eux, ne doivent pas réagir.
Déclenchement du
disjoncteur distant
260
Lorsque l'ordre de déclenchement de la fonction de protection contre la défaillance
disjoncteur doit aussi déclencher le disjoncteur situé à l'autre extrémité de l'objet à
protéger, le signal de télédéclenchement doit également être contrôlé. En pratique, ce
contrôle est réalisé en même temps que les contrôles de transmission des informations comme décrit au paragraphe 3.3.10.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
Fin des essais
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Au terme des essais, toutes les mesures provisoires qui avaient été prises pour permettre les contrôles doivent être enlevées et la configuration initiale doit être rétablie
(p. ex. ordres de déclenchement interrompus, changement de valeurs de réglages,
désactivation de certaines fonctions de protection etc.).
261
3 Installation et mise en service
3.3.7
Contrôle du raccordement des transformateurs de tension à une extrémité
d’une ligne
Tout équipement de test qui pourrait être raccordé à l’appareil de protection doit à
présent être déconnecté. En outre, les borniers ou fiches d’essais – si prévus- doivent
être placés dans leur état de fonctionnement normal.
Note:
Il est important de remarquer qu’en cas d’erreur dans le câblage un déclenchement
peut se produire, y compris à une autre extrémité de l’objet protégé.
Avant de placer l’objet à protéger sous tension par l’une de ses extrémités, il est impératif de garantir sa protection, au moins au niveau de ses extrémités sources. Si une
protection de réserve séparée (par exemple une protection de surintensité) est disponible, elle doit être mise en service et doit être configurée pour réagir en premier
lieu.
Contrôle des
tensions et du
champ tournant
Si l’appareil a été raccordé à des transformateurs de tension, le contrôle de ces connections peut se faire à partir des grandeurs primaires du réseau mesurées. Pour les
appareils ne disposant pas d’un raccordement des tensions, la suite de ce paragraphe
n’est d’aucune utilité.
Les connexions vers les transformateurs de tension sont testées individuellement à
chaque extrémité de l’objet à protéger. Aux autres extrémités – dans le cas où il y aurait plus de deux extrémités – le disjoncteur restera ouvert dans un premier temps.
‰
Après enclenchement du disjoncteur, aucune des fonctions de supervision des
mesures de l’appareil ne devrait réagir.
‰
En cas de présence d’une alarme cependant, la lecture du carnet de bord des
évènements ou des alarmes spontanées devrait permettre d’identifier le problème
en question.
‰
Remarquez que la présence d’une signalisation de la fonction de supervision de la
symétrie peut provenir d’une asymétrie du système primaire lui-même. S’il s’agit là
d’une condition de fonctionnement normale, il faudra nécessairement régler la
fonction de supervision concernée de manière à la rendre moins sensible (voir
paragraphe 2.12.2 sous le titre „Réglage des paramètres de la fonction“).
Les tensions peuvent être lues au niveau de l’écran d’affichage situé en face avant de
l’appareil ou être visualisées à l’aide d’un PC au travers de l’interface opérationnelle
ou de l’interface de service. Les grandeurs ainsi mesurées peuvent ensuite être comparées aux véritables grandeurs de mesure du réseau. La lecture des mesures peut
se faire en grandeurs primaires ou en grandeurs secondaires. En plus des valeurs absolues des tensions phase-terre et des tensions composées, les écarts de phase entre les différentes tensions sont également indiqués. Cette information est très utile
pour la vérification de l’ordre de succession des phases ainsi que pour identifier une
inversion au niveau d’un transformateur de tension. Les tensions peuvent également
être visualisées à l’aide de l’outil de mise en service IBS (voir ci-dessous sous le titre
„Contrôle des courants“).
‰
Les tensions doivent être pratiquement égales en amplitude. Les trois angles de
déphasage ϕ(ULx–ULy) doivent approcher les 120°.
‰
262
Si les grandeurs de mesure ne sont pas plausibles, les connections doivent
impérativement être contrôlées et corrigées après avoir procédé au déclenchement
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
de l’élément à protéger. Un angle de déphasage de 60° entre deux tensions au lieu
de 120° est typique d’une inversion de phase (inversion de la polarité). La même
conclusion s’impose lorsque l’amplitude de deux tensions composées se situe aux
alentours de l’amplitude de phase au lieu d’être √3 fois plus grandes. Il est conseillé
de répéter les mesures après avoir apporté les corrections dans le câblage afin de
s’assurer du bon fonctionnement de l’installation.
‰
‰
Coupez le disjoncteur de protection des circuits des transformateurs de tension de la
travée. Les valeurs de mesure de service qui apparaissent doivent maintenant être
proches de zéro (des valeurs de tension très faibles sont non-significatives).
‰
‰
‰
‰
3.3.8
Le champ tournant est en général un champ tournant à droite (la rotation de phase
s’effectue dans le sens horlogique). Si le système fonctionne avec un champ
tournant gauche, cela doit bien évidemment être le cas à toutes les extrémités de
l’objet à protéger. L’ordre de succession des phases des grandeurs de mesure doit
être contrôlé et corrigé si nécessaire après déclenchement de l’objet à protéger. Il
est conseillé de répéter les mesures une fois avoir apporté les corrections dans le
câblage afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’installation.
Dans le carnet de bord des évènements ou dans les signalisations spontanées,
vérifiez que la coupure du disjoncteur a correctement été détecté (signalisation
„>Décl. IP U1 VEN “, FNo 00361). Naturellement, le câblage de l’information
de position du disjoncteur à une entrée binaire de l’appareil de protection constitue
une condition préalable à l’émission de cette signalisation.
Refermez le disjoncteur : La signalisation indiquée ci-dessus apparaît à nouveau dans
le carnet de bord des évènements avec la mention PART, signifiant sa disparition:
„>Décl. IP U1 PART“).
‰
Si l’une de ces signalisations n’apparaît pas, vérifiez les raccordements de
l’information entre le disjoncteur et l’appareil de protection ainsi que la configuration
des entrées binaires de ce dernier.
‰
Si les mentions „VEN“ et „PART“ des signalisations sont interverties, vérifiez et
corrigez le type de contact utilisé au niveau de l’entrée binaire (H actif à l’état Haut,
ou L actif à l’état bas).
Déclenchez l’objet à protéger.
Ce protocole d’essais doit être réalisé à toutes les extrémités de l’objet à protéger.
Contrôle des raccordements des transformateurs de courant pour une ligne à
deux extrémités
Contrôle des
courants
Le raccordement des transformateurs de courant est contrôlé grâce aux grandeurs
primaires du réseau. Un courant de charge d’au moins 5 % du courant nominal d’exploitation est nécessaire. Le sens d’écoulement de la puissance n’a pas d’importance.
Ce test ne doit pas remplacer les contrôles visuels du câblage des circuits de mesures
des transformateurs de courant. Par conséquent, l’inspection décrite à la section 3.2.3
constitue un prérequis au contrôle des courants développés ci-dessous.
‰
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Les connexions vers les transformateurs de courant sont testées individuellement à
chaque extrémité de l’objet à protéger. Lors des contrôles, un courant circule au
travers de l’élément à protéger. Dans le cas d’éléments disposant de plus de deux
extrémités, on commencera par tester un seul chemin de Circulation du courant (deux
extrémités en service).
263
3 Installation et mise en service
‰
Après enclenchement du disjoncteur, aucune des fonctions de supervision des
mesures de la 7SD52 ne devrait réagir. En cas de présence d’une alarme cependant,
la lecture du carnet de bord des évènements ou des alarmes spontanées devrait
permettre d’identifier le problème en question.
‰
En cas d’erreur au niveau de la sommation des courants, vérifier les facteurs de
transformation des transformateurs de courant (voir paragraphe 2.1.2 sous le titre
„Raccordement des courants“).
‰
Remarquez que la présence d’une signalisation de la fonction de supervision de la
symétrie peut provenir d’une asymétrie du système primaire lui-même. S’il s’agit là
d’une condition de fonctionnement normale, il faudra nécessairement régler la
fonction de supervision concernée de manière à la rendre moins sensible (voir
paragraphe 2.12.2 sous le titre „Supervision de la symétrie“).
Les courants peuvent être lus au niveau de l’écran d’affichage situé en face avant de
l’appareil ou être visualisés à l’aide d’un PC au travers de l’interface opérationnelle ou
de l’interface de service. Les grandeurs ainsi mesurées peuvent ensuite être comparées aux véritables grandeurs de mesure du réseau. La lecture des mesures peut
se faire en grandeurs primaires ou en grandeurs secondaires. En plus des valeurs absolues des courants de phase et de terre, les écarts de phase entre les différents courants de phase sont également indiqués. Cette information est très utile pour la
vérification de l’ordre de succession des phases ainsi que pour identifier une inversion
de phase au niveau d’un transformateur de courant.
Les courants peuvent également être visualisés à l’aide de l’outil de mise en service
IBS. Cet outil permet une visualisation de toutes les grandeurs de mesure et leur
représentation sous la forme de diagrammes vectoriels (voir figure 3-25).
‰
Les courants doivent être pratiquement égaux en amplitude. Les trois angles de
déphasage ϕ(ILx–ILy) doivent approcher les 120°.
‰
Si les grandeurs de mesure ne sont pas plausibles, les connexions doivent
impérativement être contrôlées et corrigées après avoir procédé au déclenchement
de l’élément à protéger et au court-circuitage des transformateurs de courant. Un
angle de déphasage de 60° entre deux courants au lieu de 120° est typique d’une
inversion de phase sur un des courants (inversion de la polarité). La même
conclusion s’impose lors d’une présence d’un courant de terre 3I0 substantiel:
− 3I0 ≈ courant de phase ⇒ un ou deux courants de phase sont manquants;
− 3I0 ≈ double du courant de phase ⇒ un ou deux courants de phase ont une
polarité inversée.
264
‰
Il est conseillé de répéter les mesures une fois avoir apporté les corrections dans le
câblage afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’installation.
‰
Ce protocole d’essais basé sur les valeurs de mesure doit être réalisé à l’autre
extrémité du chemin de courant défini ci-dessus. La valeur des courants à l’autre
extrémité peut également être lue localement sous la forme de pourcentages. Les
phases des courants à l’autre extrémité sont également accessibles.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
IL1 =
IL2 =
IL3 =
3I0 =
199.71 A,
200.44 A,
199.34 A,
0.17 A,
0.0 °
–119.6 °
120.1 °
159.9 °
UL1E= 132.71 kV,
10.4 °
UL2E= 133.44 kV, –109.3 °
UL3E= 132.34 kV,
130.3 °
0.00 kV,
3U0 =
0.0 °
Figure 3-25 Mesures locales dans l’outil de mise en service IBS – exemple de grandeurs de mesure plausibles.
Dans l’outil de mise en service IBS, les valeurs de mesure locales et distantes peuvent
être visualisées graphiquement. Un exemple est illustré à la figure 3-26.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
265
3 Installation et mise en service
Remote Measurement
Currents:
Voltages:
+90°
±180°
+90°
0° ±180°
0°
–90°
–90°
Local Address: 2
IL1L =
IL2L =
IL3L =
24.96 %,
25.06 %,
24.92 %,
0.0 °
–119.9 °
120.1 °
UL1EL = 99.94 %,
10.4 °
UL2EL = 100.50 %, –109.3 °
UL3EL = 99.66 %,
130.4 °
Remote Address: 3
IL1R =
IL2R =
IL3R =
23.22 %,
23.30 %,
23.17 %,
172.2 °
52.4 °
–67.7 °
UL1ER =
UL2ER =
UL3ER =
94.94 %,
4.7 °
94.68 %, –115.0 °
95.48 %,
124.7 °
Constellation Data:
IdiffL1 =
IdiffL2 =
2.63 %
3.21 %
Frequency =
50.00 Hz
Figure 3-26 Mesures locales et distantes dans l’outil de mise en service IBS — Exemple de grandeurs de mesure
plausibles.
Contrôle de polarité
Si l’appareil est raccordé aux transformateurs de tension, les grandeurs de mesure locales permettent un premier contrôle de polarité.
Dans le cas d’éléments disposant de plus de deux extrémités, on commencera par
tester un seul chemin de circulation du courant (deux extrémités en service). Un courant de charge d’au moins 5 % du courant nominal d’exploitation est nécessaire. Le
sens d’écoulement de la puissance n’a pas d’importance mais doit être connu.
‰
Après enclenchement des disjoncteurs les mesures les puissances peuvent être lues
au niveau de l’écran d’affichage situé en face avant de l’appareil ou être visualisées à
l’aide d’un PC au travers de l’interface opérationnelle ou de l’interface de service. La
lecture des mesures peut se faire en grandeurs primaires ou en grandeurs
secondaires.
Ici aussi l’outil de mise en service IBS fournit une aide appréciable puisqu’il permet la
visualisation sous forme graphique des différents vecteurs et qu’il permet de
représenter les différentes corrélations entre les courants et les tensions (figure 3-26).
266
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
Les permutations de phase cyclique et/ou acycliques peuvent ainsi rapidement être
détectées.
‰
Directement sur l’appareil ou via DIGSI® il est aisé de comparer le sens d’écoulement
de la puissance mesuré avec le sens d’écoulement réel. Cette comparaison s’effectue
sur base des grandeurs mesurées par l’appareil (figure 3-27):
P est positif lorsque la puissance active entre dans l’élément protégé,
P est négatif lorsque la puissance active sort de l’élément protégé et s’écoule vers le
jeu de barres,
Q est positif lorsque la puissance réactive entre dans l’élément protégé,
Q est négatif lorsque la puissance réactive sort de l’élément protégé et s’écoule vers
le jeu de barres.
Il découle de tout ceci que les mesures des puissances et leurs composantes doivent
être opposées en signe aux deux extrémités d’un chemin de courant.
Il faut prendre en considération que les courants de charge élevés peuvent être
mesurés sur les lignes longues et sur les câbles sous-terrains. Ces courants de
charge sont capacitifs et correspondent par conséquent à une puissance réactive négative. En dépit d’une charge résistive-inductive, la présence de ce courant de charge
peut conduire à la mesure d’une puissance réactive légèrement négative à l’extrémité
source de la ligne et à une mesure d’un courant réactif négatif plus élevé à l’autre extrémité. Plus le courant de circulation est faible durant le test, plus l’influence du courant de charge est élevée. Pour obtenir un résultat significatif, il faut donc veiller à
augmenter le courant de circulation si nécessaire.
P
SCharge
Puiss. active positive dans
la direction de la ligne
jQ
Puiss. réactive positive
dans la direction de la ligne
Puiss. réactive négative
dans la direction de la ligne
Figure 3-27 Puissance apparente complexe
‰
La mesure de puissance donne une première indication sur l’exactitude de la polarité
des grandeurs de mesure à l’une des extrémités de l’objet à protéger.
• Si le signe de puissance réactive est correct mais que le signe de la puissance
active est inversé, il est probable que l’on se trouve dans le cas d’une permutation
cyclique des courants (permutation droite) ou d’un permutation cyclique des
tensions (permutation gauche);
• Si le signe de la puissance active est correct mais que le signe de la puissance
réactive est inversé, il est probable que l’on se trouve dans le cas d’une permutation
cyclique des courants (permutation gauche) ou d’une permutation cyclique des
tensions (permutation droite);
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
267
3 Installation et mise en service
• Si les puissances active et réactive ont toutes deux un signe inversé, la polarité du
point neutre des transformateurs de courant qui est configurée à l’adresse 201
POINT NEUT TC's doit être vérifiée et corrigée si nécessaire.
Les différences de phase entre les courants et les tensions doivent également fournir
une indication probante. Tous les trois angles de phase ϕ(ULx–ILx) doivent avoir des
valeurs proches les unes des autres et doivent être représentatifs du mode d’exploitation de l’élément à protéger. Dans le cas d’un écoulement de la puissance vers l’élément à protéger, ils représentent l’écart de phase des courants (cos ϕ positif); dans le
cas où la puissance s’écoule vers le jeu de barres, ils sont déphasés de 180° (cos ϕ
négatif). Attention, dans certains cas les courants de charges capacitifs doivent être
pris en compte (voir ci-dessus).
‰
Il est conseillé de répéter les mesures une fois avoir apporté les corrections dans le
câblage afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’installation.
‰
Ce protocole d’essais basé sur les valeurs de mesure doit être réalisé à l’autre
extrémité du chemin de courant défini ci-dessus. Les valeurs des courants et des
tensions ainsi que les écarts de phase à l’autre extrémité peuvent être lues localement
sous la forme de pourcentages. Notez que les courants qui traversent l’objet à
protéger (sans courant de charge) sont idéalement déphasés de 180° à chaque
extrémité.
Dans l’outil de mise en service IBS, les valeurs de mesure locales et distantes peuvent
être visualisées graphiquement. Un exemple est illustré à la figure 3-26.
‰
Contrôle de polarité
pour l’entrée de
courant I4
Déclenchez l’objet à protéger. Les disjoncteurs sont maintenant ouverts.
Dans le cas d’un raccordement standard de l’appareil de protection, lorsque l’entrée
de mesure de courant I4 est connectée au point neutre des transformateurs de courant (voir également les schémas de raccordement de la figure A-13), la polarité du
chemin de courant de terre découle généralement de soi.
Par contre, dans les cas où la mesure du courant I4 provient d’un transformateur de
mesure séparé (par exemple un transformateur tore), un contrôle supplémentaire de
la direction de ce courant s’avère nécessaire.
‰
Le contrôle de polarité est réalisé sur un circuit de déclenchement interrompu et avec
un courant de circulation primaire. Notez que durant chaque essais, qui ne correspond
généralement à aucun phénomène électrique réaliste, la non-symétrie des valeurs de
mesure peut engendrer le démarrage de l’une ou l’autre fonction de supervision des
grandeurs de mesure. Ces réactions doivent être ignorées durant les essais.
DANGER!
Le travail sur les transformateurs de mesure requiert les plus grandes
précautions! Court-circuitez les secondaires des transformateurs de courant
avant d’interrompre toute connexion de courant raccordée à l’appareil, quelle
qu’elle soit !
268
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
‰
Pour générer une tension homopolaire, l’enroulement t-n d’une des phases du
transformateur de tension (par exemple la phase L1) est by passé (voir figure 3-28).
Si aucune connexion n’est accessible au niveau des enroulements t-n du
transformateur, la phase correspondante est interrompue au niveau du circuit
secondaire du transformateur. Au niveau des chemins de courant, seul le courant en
provenance du transformateur de courant dont la phase correspond à la phase pour
laquelle la tension est manquante est raccordé à l’appareil. Si la ligne transporte de la
puissance dans le premier quadrant, la protection est en principe sujette aux même
conditions que celles qui se présentent en cas d’un défaut à la terre dans la direction
de la ligne.
‰
La même manipulation est réalisée aux niveau des autres extrémités de l’élément à
protéger.
L1
Jeu de
barres
L2
L3
(déconnect. ici
en alternative)
t
n
une phase
by-passée
Ut
Un
UL1 UL2 UL3 UN
IL1
IL2
IL3
I4
7SD52
Ligne
Figure 3-28 Contrôle de polarité pour I4, exemple avec un transformateur en configuration
Holmgreen.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
‰
La figure 3-29 illustre un exemple correspondant au circuit de la figure 3-28 lorsque le
courant circule en direction de l’objet à protéger. Les courants IL2 et IL3 sont
pratiquement nuls et un courant de terre 3I0 de la même amplitude que le courant IL1
apparaît. Selon la même logique, une tension homopolaire 3U0 apparaît puisque la
tension UL1E est manquante.
‰
Dans le cas d’une erreur de polarité, 3I0 se trouve en opposition de phase par rapport
à IL1 ou la tension homopolaire 3U0 complète les deux autres tensions pour recréer
(fautivement ici) une étoile de tension. Dans ce cas, ouvrez le disjoncteur, courtcircuitez les transformateurs de courant et corriger les connections des
transformateurs de tension et de courant. Répétez ensuite le test.
‰
Une fois le test terminé, ouvrez tous les disjoncteurs, court-circuitez les
transformateurs de courant et rétablissez les connexions normales des
transformateurs de tension et de courant.
269
3 Installation et mise en service
Local Measurement – Primary Values
Voltages:
Currents:
+90°
±180°
+90°
0° ±180°
–90°
0°
–90°
Address: 2
IL1 =
IL2 =
IL3 =
3I0 =
Frequency: 50.00 Hz
199.71 A,
0.00 A,
0.00 A,
199.37 A,
0.0 °
0.0 °
0.3 °
–0.1 °
UL1E =
0.71 kV,
10.4 °
UL2E = 133.44 kV, –109.3 °
UL3E = 132.34 kV,
130.4 °
3U0 = 133.00 kV, -169.8 °
Figure 3-29 Valeurs de mesure locales – exemple d’un test asymétrique monophasé
Les contrôles pour deux extrémités se terminent par la lecture des courants différentiels et stabilisants. Ces courants permettent, en outre, de vérifier que les connexions
des transformateurs de courant ont correctement été rétablies après le contrôle de polarité de l’entrée de courant I4 (dans le cas où ce contrôle à été effectué).
Mesure des
courants
différentiels et
stabilisants
‰
270
Observez les courants différentiels et stabilisants. Ceux-ci sont accessibles au niveau
de l’écran d’affichage de l’appareil et peuvent être visualisés à l’aide de DIGSI® sous
la rubrique valeurs de mesure. Les courants différentiels et stabilisants sont
disponibles phase par phase.
‰
Les courants différentiels doivent être de faible amplitude, au moins un facteur
d’échelle inférieur aux courants de phase circulant dans la ligne. Dans le cas des
lignes longues et des câbles, les courants de charge sont inclus dans les courants
différentiels mesurés.
‰
Les courants de stabilisation sont constitués du seuil de démarrage I-DIFF>
(adresse 1210 voir section 2.2.2) auquel est ajoutée la somme des courants
d’erreur tolérables: les erreurs admissibles des transformateurs de courants locaux
(253 Err. à N_E/N_N voir section 2.1.2), les erreurs admissibles des
transformateurs de courants distants (en fonction des configurations introduites à
ces extrémités), ainsi que l’estimation interne de l’erreur de système (fréquence,
synchronisation et erreurs sur les différences de temps de transmission). Avec les
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
valeurs de défaut des paramètres I-DIFF> (0,3 IN) et Err. à N_E/N_N (5,0 % =
0,05) cela donne:
I stab
I
I
----------- = 0, 3 + 0,05 ⋅ -------- + 0, 05 ⋅ -------- + Erreur de système
I NB
I N1
IN2
Valeur de
réglage
Erreur admis.
transf. local
Erreur admis.
transf. distant
avec:
I le véritable courant circulant dans la ligne,
INB le courant nominal d’exploitation (paramètre),
IN1 le courant nominal primaire du transformateur de courant local,
IN2 le courant nominal primaire du transformateur de courant situé à l’autre extrémité.
Dans l’outil de mise en service IBS, les valeurs des courants différentiels et stabilisants sont représentées graphiquement dans un diagramme caractéristique. Un exemple est illustré à la figure 3-30.
Figure 3-30 Courants différentiels et stabilisants – Exemple de grandeurs de mesure plausibles
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
271
3 Installation et mise en service
3.3.9
‰
La présence d’un courant différentiel de l’ordre de deux fois l’amplitude du courant de
circulation dans la ligne est typique d’une inversion de polarité du ou des
transformateur(s) de courant à une extrémité de l’équipement à protéger. Vérifiez à
nouveau les polarités et corrigez les erreurs après avoir court-circuité les trois
transformateurs de courant. Si vous avez modifié le câblage des transformateurs,
procédez à nouveau aux essais de puissance et d’angle.
‰
‰
Pour terminer, déclenchez les disjoncteurs.
Si les réglages des paramètres ont été modifiés pendant les procédures de test,
rétablissez les valeurs nécessaires pour l’exploitation.
Contrôle des raccordements des transformateurs de courant pour une ligne à
plus de deux extrémités
Si l’équipement à protéger dispose de plus de deux extrémités, tous les tests décrits
à la section 3.3.8 (pour autant qu’ils s’appliquent au cas considéré) doivent être
répétés pour les autres chemins de courant possibles de manière à ce que toutes les
extrémités de l’objet à protéger aient été incluses dans les tests d’au moins un chemin
de courant. Il n’est pas nécessaire de vérifier chaque combinaison de chemin possible.
Aux extrémités qui ne sont pas concernées par les tests, les disjoncteurs doivent rester ouverts. Respectez toutes les notes de sécurité et spécialement l’avertissement de
DANGER du paragraphe 3.3.8.
Au terme des essais, tous les disjoncteurs sont à nouveau ouverts.
Si les réglages des paramètres ont été modifiés pendant les procédures de test, ces
derniers doivent être rétablis à leurs valeurs d’exploitation.
3.3.10 Télédéclenchement, télésignalisation, etc.
Dès que la communication a été établie entre les appareils, les fonctions qui
dépendent de la transmission d'informations peuvent être testées.
Ceci s'applique tout particulièrement au fonctions suivantes:
‰
Télédéclenchement par entrée binaire (voir paragraphe 2.3),
‰
Transmission de commandes et de signalisations à distance (voir paragraphe 2.6),
‰
Déclenchement du disjoncteur situé à l'autre extrémité de l'objet à protéger en cas
de fonctionnement de la protection contre la défaillance disjoncteur ou la fonction
de protection de défaut à la terre (voir paragraphe 3.3.6),
‰
La vérification de la position du disjoncteur distant.
Pour la dernière fonction, l'outil d'aide à la mise en service IBS peut également être
utilisé. Dans cet outil, l'information est reprise sur une page particulière indiquant la
position des différents disjoncteurs de l'objet à protéger. Notez que la position du disjoncteur ne peut être indiquée de manière fiable que si les contacts auxiliaires de po-
272
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
sition de celui-ci sont raccordés à l'appareil de protection via les entrées binaires
adéquates. Sans ces contacts auxiliaires, l'appareil ne peut que déduire les positions
du disjoncteur par les courants mesurés. Etant donné que le courant peut être nul lorsque le disjoncteur est fermé, on peut s'attendre à obtenir des indication erronées
dans ce type d'application. La position du disjoncteur est cependant toujours interprétée par les fonctions de protection de manière à se trouver du côté de la sécurité
en cas de doute.
Pour toutes les autres commandes et informations à transmettre, faites en sorte de
générer l'information à la source et vérifiez que l'effet espéré se produit correctement
à l'extrémité réceptrice. Notez également ceci:
DANGER!
Assurez-vous que les opérations générées par l'émission de télécommandes/
télésignalisations peuvent être mises en oeuvre en toute sécurité dans l'état actuel du système!
3.3.11 Contrôle des fonctions définies par l'utilisateur
Puisque l'appareil dispose de vastes possibilités de programmation de fonctions
logiques, en particulier via la logique programmable CFC, il est nécessaire de
procéder au contrôle des fonctions logiques ajoutées à l'appareil par l'utilisateur.
Naturellement, il est impossible de définir des procédures universelles de test pour ce
genre de fonction. Par contre, la configuration des ces logiques programmables et les
conditions nécessaires qui y sont associées doivent être connues et vérifiées. Les
conditions de verrouillages pour la commande d'engins de sectionnement (disjoncteurs, sectionneurs) sont d'une importance particulière et doivent faire l'objet de contrôles particuliers.
3.3.12 Essai de déclenchement et d'enclenchement du disjoncteur
Le disjoncteur et les circuits de déclenchement peuvent aisément être testés à partir
de l'appareil 7SD52.
La procédure est décrite en détails au paragraphe 2.13.5.
Si les essais ne produisent pas les résultats attendus, il est possible d'en trouver la
cause à partir du texte affiché à l'écran de l'appareil ou via un écran de PC. Si nécessaire, les connections vers les contacts auxiliaires de position du disjoncteur doivent
être vérifiés:
Notez que les entrées binaires utilisées pour les contacts auxiliaires du disjoncteur
doivent être assignés séparément pour le test du disjoncteur. Il ne suffit pas que les
contacts auxiliaires soient assignés aux entrées binaires FNo. 00351 à 00353,
00379 et/ou 00380 (en fonction des possibilités des contacts auxiliaires), il faut
également que les fonctions correspondantes FNo 00366 à 00368 et/ou 00410 et/
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
273
3 Installation et mise en service
ou 00411 (en fonction des possibilités des contacts auxiliaires) soient configurées.
Ces dernières informations ne sont utilisées que pour la réalisation des tests de disjoncteur. Voir également le paragraphe 2.13.2. En outre, l'état prêt du disjoncteur doit
être fourni à l'appareil via la fonction FNo 00371 pour que le test de disjoncteur puisse
avoir lieu.
3.3.13 Contrôle de stabilité et démarrage d’un enregistrement de perturbographie de
test
Au terme des essais de mise en service il est conseillé de réaliser un essai de stabilité
des protections face aux enclenchements de l’installation dans ses conditions de
charge normales. Les comportements des protections sont ensuite analysés sur base
des informations recueillies au niveau des enregistrements de perturbographie des
appareils de la constellation.
Conditions
préalables
Outre les possibilités d’enregistrement de données de perturbographie pendant un
défaut, la 7SD52 dispose également de la possibilité d’enregistrer les mêmes informations sur la base d’une commande en provenance de DIGSI®, d’une interface série ou
d’une entrée binaire. Dans ce dernier cas de figure, il suffit d’associer une entrée
binaire à la fonction „>Dém. perturbo. “. Le démarrage de l’enregistrement de
perturbographie se produit dès que l’entrée binaire est activée.
Un enregistrement de perturbographie activé par l’extérieur (c’est-à-dire sans démarrage d’une fonction de protection ou sans déclenchement de l’appareil) est traité par
l’appareil comme un enregistrement normal. L’enregistrement de perturbographie
porte cependant un numéro permettant l’établissement d’une séquence. Par contre,
aucune donnée n’est reprise dans le carnet de bord des défauts et l’appareil n’affiche
aucun défaut.
Lancement de
l’enregistrement
Pour lancer un enregistrement de perturbographie à partie de DIGSI®, cliquez sur
Test dans la partie gauche de la fenêtre. Double cliquez ensuite sur Perturbo
Test (voir figure 3-31) dans la liste située dans la partie droite de la fenêtre pour lancer un enregistrement.
Figure 3-31 Lancement d’un enregistrement de perturbographie dans DIGSI® — Exemple
274
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
3.3 Mise en service
L'enregistrement est lancé immédiatement. Un rapport est donné dans la région inférieure gauche de l’écran. En outre, des messages relatifs au déroulement de la
procédure sont affichés à l’écran.
Le programme SIGRA ou le programme Comtrade Viewer sont ensuite requis pour la
visualisation des données enregistrées.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
275
3 Installation et mise en service
3.4
Préparation finale de l’appareil
Vérifiez que toutes les vis des borniers sont correctement serrées. Toutes les vis des
borniers — même celles qui ne sont pas utilisées — doivent être serrées.
Attention!
N’utilisez par la force! Les couples de serrage autorisés ne doivent pas être dépassés sous peine d’endommager les vis ou les pas de vis des systèmes de fixations !
Vérifiez à nouveau que tous les réglages de service sont corrects. Il s’agit ici
d’une étape cruciale. En effet, certains réglages ont pu être modifiés lors de la
mise en service. Vérifier de manière exhaustive les réglages de protection ainsi que
les associations d’entrées-sorties. Vérifiez aussi les données relatives au système
électrique ainsi que les groupes de paramètres A à D. Toutes les fonctions souhaitées
doivent être activées (position EN), voir aussi chapitre 2. Conservez une copie de tous
les réglages sur un PC.
Vérifiez l'horloge interne de l'appareil. Si nécessaire, procédez à son réglage ou synchronisez la si l'appareil n'est pas synchronisé automatiquement. Pour l’assistance,
faites référence au manuel système, référence E50417–H1100–C151.
Les mémoires tampons de signalisation, en particulier le carnet de bord d’événement
et le carnet de bord de déclenchement devraient être effacés. Les informations futures
qui y seront enregistrées concerneront dès lors uniquement les événements réels ayant affecté le système. Pour effacer les tampons, poussez sur MENUPRINCIPAL →
Signalisations → Effacer/Régler. Les statistiques de commutation devraient
également être réinitialisées aux valeurs qui existaient avant l'essai, ou à d’autres valeurs conformément à la politique d’entretien définie par l’utilisateur.
Pour réinitialiser les statistiques pressez sur MENU PRINCIPAL → Signalisation
→ Statistique.
Pressez la touche ESC plusieurs fois si nécessaire pour revenir à l'affichage par défaut.
L'écran de base (p. ex. affichage des valeurs mesurées) apparaît alors à l'écran.
Réinitialisez les diodes (LED) du panneau avant en pressant la touche LED Les indications futures des diodes seront alors représentatives des événements réels ayant affecté le système électrique. Toutes les sorties binaires qui étaient actives avant la
réinitialisation des LED sont également réinitialisées. La touche LED permet également de tester le fonctionnement des diodes. En effet, celles-ci doivent s’illuminer lorsque l’on appuie sur le bouton. Les diodes qui restent allumées après la procédure de
réinitialisation indiquent les conditions actuelles réelles du système.
La diode "RUN" verte doit être allumée. La diode “ERROR" rouge doit être éteinte.
Si des fiches d’essais sont prévues, celles-ci doivent être placées en position du fonctionnement.
L'appareil est maintenant prêt pour opération.
„
276
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Spécifications techniques
4
Ce chapitre présente les spécifications techniques de l'appareil SIPROTEC® 7SD52
ainsi que les fonctions individuelles de l'appareil, y compris les valeurs fonctionnelles
limites qui ne peuvent être dépassées en aucune circonstance. Les données électriques et fonctionnelles sont suivies des données mécaniques, avec schémas dimensionnels d'appareils équipés de toutes les options disponibles.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.1
Données générales de l'appareil
278
4.2
Protection différentielle
290
4.3
Interdéclenchement, déclenchement direct externe et télédéclenchement
292
4.4
Transmission d'informations et commandes binaires (en option)
293
4.5
Interfaces de téléprotection et topologie de Protection différentielle
294
4.6
Fonction de protection de surintensité
295
4.7
Protection instantanée d'enclenchement sur défaut
300
4.8
Réenclencheur automatique (en option)
300
4.9
Protection contre la défaillance disjoncteur (en option)
301
4.10
Protection de surcharge thermique
302
4.11
Fonctions de supervision
304
4.12
Fonctions complémentaires
305
4.13
Dimensions
308
277
4 Spécifications techniques
4.1
Données générales de l'appareil
4.1.1
Entrées et sorties analogiques
Entrées courants
Fréquence Nominale
fN
50 Hz ou 60 Hz
Courant Nominal
IN
1 A ou 5 A
Puissance absorbée par phase et
dans chemin de courant de terre
– à IN = 1 A
– à IN = 5 A
Capacité de surcharge du circuit
de courant:
– Thermique (efficace)
– Dynamique (impulsion)
Contraintes sur les
transformateurs de
courant
(configurable)
approx. 0,05 VA
approx. 0,3 VA
100
30
4
250
· IN
· IN
· IN
· IN
pendant 1 s
pendant 10 s
en permanence
(pendant 0.5 période)
Condition 1:
Les transformateurs de courant ne
peuvent pas saturer en cas de circulation
I kd max
du courant stationnaire correspondant au n’ ≥ -----------------I N prim
courant de court-circuit maximum.
Condition 2:
Le facteur de précision opérationnelle n’ doit
être au min. égal à 30 ou un temps hors n’ ≥ 30
saturation t’AL de min. 1/2 période
doit être garantit
OU
t’AL ≥ 1/2 Periode
Condition 3:
I prim max
Rapport max. des courants nominaux
--------------------- ≤ 8
primaires des transformateurs de courant I prim min
aux extrémités de l’objet à protéger
Entrées tensions
278
Tension Nominale
UN
80 V à 125 V
Consommation par phase à 100 V
≤ 0,1 VA
Capacité de surcharge du circuit de
tension par phase
– Thermique (efficace)
230 V en permanence
(configurable)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.1 Données générales de l'appareil
4.1.2
Tension auxiliaire
Tension continue
Alimentation auxiliaire en tension continue par convertisseur intégré:
Tension auxiliaire continue nominale UH–
Plages de tensions admissibles
24/48 V–
19 à 58 V–
60/110/125 V–
48 à 150 V–
Tension auxiliaire continue nominale UH–
Plages de tensions admissibles
110/125/220/250 V–
88 à 300 V–
220/250 V–
176 à 300 V–
Tension alternative superposée admissible,
crête à crête
≤15 % de la tension d’ alimentation
Consommation
– non excité
approx. 5 W
– excité pour 7SD52**–*A/E/J
approx. 12 W
pour 7SD52**–*C/G/L/N/Q/S approx. 15 W
pour 7SD52**–*D/H/M/P/R/T approx. 18 W
ajouter approx. 1,5 W par interface opérationnelle
Temps de maintien en cas de défaut/
Court-circuit à 0.5 tension continue
Tension alternative
≥50 ms pour UH = 48 V et UH ≥ 110 V
≥20 ms pour UH = 24 V et UH = 60 V
Alimentation auxiliaire en tension par convertisseur intégré
Tension auxiliaire alternative nominale UH~
Plages de tensiones admissibles
115 V~
92 à 132 V~
Consommation
– non excité
approx. 6,5 VA
– excité pour 7SD52**–*A/E/J
approx. 17 VA
pour 7SD52**–*C/G/L/N/Q/S approx. 20 VA
pour 7SD52**–*D/H/M/P/R/T approx. 23 VA
ajouter approx. 1,5 VA par interface opérationnelle
Temps de maintien en cas de
défaut/Court-circuit
4.1.3
≥ 50 ms
Entrées et sorties binaires
Entrées binaires
Quantité
pour 7SD52**–*A/E/J
pour 7SD52**–*C/G/L/N/Q/S
pour 7SD52**–*D/H/M/P/R/T
8 (configurable)
16(configurable)
24(configurable)
Plage de tension nominale
24 V– à 250 V– en 3 gammes, bipolaire
Seuils de commutation
réglable par cavaliers
– Pour tension nominale 24/48 V–
Uhaut ≥ 19 V–
60/110/125 V– Ubas ≤ 10 V–
– Pour tension nominale 110/125/
220/250 V–
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Uhaut ≥ 88 V–
Ubas ≤ 44 V–
279
4 Spécifications techniques
Relais de sortie
– Pour tension nominale 220/250 V–
Uhaut ≥ 176 V–
Ubas ≤ 88 V–
Consommation, excité
approx. 1,8 mA
indépendant de la tension de commande
Tension maximum admissible
300 V–
Filtre d’entrée
capacité de couplage de 220 nF à 220 V
avec temps de rétablissement >60 ms
Relais se signalisation et de commande
(voir aussi diagramme général de l'annexe A.2)
Quantité et données
(configurables)
en fonction de la version de l’appareil
plus 1 relais d'alarme (NO/NF):
NO
(normal)
NO
(accéléré)
NO/NF
(configurable)
NO
(rapide)
7SD52∗∗–∗A/E/J
7
7
1
—
7SD52∗∗–∗C/G/L
14
7
2
—
7SD52∗∗–∗N/Q/S
7
10
1
5
7SD52∗∗–∗D/H/M
21
7
3
—
7SD52∗∗–∗P/R/T
14
10
2
5
Version
Puissance de coupure
EN
HORS
Tension de
commutation
DC
AC
Courant admisible par
contact
Enclenchement et
maintien
1000 W/VA
1000 W/VA
250 V
250 V
250 V
200 V
5 A en permanence
30 A pendant 0,5 s (NO)
Courant de choc
Courant total admissible sur chemin commun
Enclenchement et maintien
Temps de fonctionne-ment propre, approx.
1000 W/VA
30 VA
40 W résistif
25 W/VA pour L/R ≤ 50 ms
5 A en permanence
30 A pendant 0,5 s (NO)
8 ms
5 ms
Norme UL pour les relais de commande/ 120 Vac
relais de signalisation/alarme avec les
240 Vac
données nominales suivantes
240 Vac
24 Vdc
48 Vdc
240 Vdc
120 Vac
240 Vac
280
8 ms
1 ms
Pilot duty, B300
Pilot duty, B300
5 A General Purpose
5 A General Purpose
0,8 A General Purpose
0.1 A General Purpose
1/6 hp (4.4 FLA)
1/2 hp (4.9 FLA)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.1 Données générales de l'appareil
4.1.4
Interfaces de communication
Interfaces
opérationnelles
Voir paragraphe 4.5
Interface PC
frontale
– Connexion
panneau frontal, non isolé, RS 232
connecteur 9 p. SUBD pour la liaison
vers ordinateur personnel
– Opération
avec DIGSI®
– Vitesse de Transmission
min. 4 800 Baud; max. 115200 Baud
Réglage d’usine: 38400 Baud; Parité: 8E1
– Distance Maximum de Transmission
max. 15 m
RS232/RS485/Optique
données
Interface isolée pour transfert de
Interface de service
arrière /modem
(optionnelle)
selon version commandée
avec DIGSI®
Opération
RS232
– Connexion pour boîtier encastrable
pour montage en surface
(à partir de /CC)
panneau arrière, emplacement „C“
connecteur 9 p. SUBD
dans le pupitre situé en-dessous du boîtier;
connecteur 9 p. SUBD
câble de données blindé
– Tension d’essai
500 V; 50 Hz
– Vitesse de Transmission
min. 4800 Baud; max. 115200 Baud
Réglage d’usine: 38400 Baud
– Distance Maximum de Transmission
max. 15 m
RS485
– Connexion pour boîtier encastrable
pour montage en surface
(à partir de /CC)
panneau arrière, emplacement „C“
connecteur 9 p. SUBD
dans le pupitre situé en-dessous du boîtier;
connecteur 9 p. SUBD
câble de données blindé
– Tension d’essai
500 V; 50 Hz
– Vitesse de Transmission
min. 4800 Baud; max. 115200 Baud
Réglage d’usine: 38400 Baud
– Distance Maximum de Transmission
max. 1 km
Liaison par fibre optique (FO)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
– Connexion Liaison par fibre optique
pour boîtier encastrable
pour montage en surface
connecteur ST
panneau arrière, emplacement „C“
dans le pupitre situé en-dessous du boîtier
– Longueur d'onde
λ = 820 nm
281
4 Spécifications techniques
– Classe Laser 1 selon EN 60825-1/ -2 avec fibre optique 50/125 µm ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
Interface système
(optionnelle)
– Atténuation admissible du signal
max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm
– Distance Maximum de Transmission
max. 1,5 km
– Position du signal de repos
configurable; Réglage d’usine „Lumière
éteinte“
RS232/RS485/Optique
Profibus RS485/Profibus fibre optique
DNP3.0 RS485/DNP3.0 fibre optique
interface isolée pour transfert de
données selon version commandée
RS232
– Connexion pour boîtier encastrable r
pour montage en surface
(à partir de /CC)
panneau arrière, emplacement „B“
connecteur 9 p. SUBD
dans le pupitre situé en-dessous du boîtier
connecteur 9 p. SUBD
– Tension d'essai
500 V; 50 Hz
– Vitesse de Transmission
min. 4800 Bd, max. 38400 Bd
Réglage d’usine: 19200 Bd
– Distance Maximum de Transmission
max. 15 m
RS485
– Connexion pour boîtier encastrable
pour montage en surface
(à partir de /CC)
panneau arrière, emplacement „B“
connecteur 9 p. SUBD
dans le pupitre situé en-dessous du boîtier
connecteur 9 p. SUBD
– Tension d'essai
500 V, 50 Hz
– Vitesse de Transmission
min. 4800 Baud, max. 38400 Baud
Réglage d’usine: 19200 Baud
– Distance Maximum de Transmission
max. 1 km
Liaison par fibre optique (FO)
– Connexion Liaison par fibre optique
pour boîtier encastrable
pour montage en surface
Connecteur ST
panneau arrière, emplacement „B“
dans le pupitre situé en-dessous du boîtier
– Longueur d'onde optique
λ = 820 nm
– Classe Laser 1 selon EN 60825-1/ -2 avec fibre optique 50/125 µm ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
282
– Atténuation admissible du signal
max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm
– Distance Maximum de Transmission
max. 1,5 km
– Position du signal de repos
configurable;
Réglage d’usine „Lumière éteinte“
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.1 Données générales de l'appareil
Profibus RS485
– Connexion pour boîtier encastrable
pour montage en surface
panneau arrière, emplacement "B"
connecteur 9 p. SUBD
dans le pupitre situé en dessous du
boîtier ; connecteur 9 p. SUBD
– Tension d'essai
500 V; 50 Hz
– Vitesse de Transmission
à 12 MBd
– Distance Maximum de Transmission
1000 m à
500 m à
200 m à
100 m à
≤ 93,75 kBd
≤ 187,5 kBd
≤ 1,5 MBd
≤ 12 MBd
Profibus Optique
– Type de connecteur optique
connecteur ST
Double anneau
– Connexion pour boîtier encastrable
pour montage en surface
panneau arrière, emplacement "B"
seulement avec OLM externe
– Vitesse de transmission
recommandé:
jusqu'à 1,5 MBd
≥500 kBd
– Longueur d'onde optique
λ = 820 nm
– Classe Laser 1 selon EN 60825–1/ –2avec fibre optique 50/125 µm ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
– Atténuation admissible du signal
max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm
– distance couvrable entre deux
approx. 1,6 km à 500 kB/s
modules avec redondance optique
approx. 530 m à 1500 kB/s
Topologie en anneau et fibre de verre 62,5/125 µm
– Position du signal de repos
„Lumière éteinte“
– Nb. modules dans l'anneau optique
max. 41 à 500 kB/s ou 1500 kB/s
DNP3.0 RS485
– Connexion pour boîtier encastrable
pour montage en surface
panneau arrière, emplacement "B"
connecteur 9 p. SUBD
dans le pupitre situé en dessous du
boîtier ; connecteur 9 p. SUBD
– Tension d'essai
500 V; 50 Hz
– Vitesse de Transmission
jusqu'à 19200 Bd
– Distance Maximum de Transmission
max. 1 km
DNP3.0 optique
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
– Type de connecteur optique
connecteur ST
– Connexion pour boîtier encastrable
pour montage en surface
panneau arrière, emplacement "B"
seulement avec convertisseur externe
– Vitesse de Transmission
jusqu'à 19200 Bd
– Longueur d'onde optique
λ = 820 nm
283
4 Spécifications techniques
– Classe Laser 1 selon EN 60825–1/ –2 avec fibre optique 50/125 µm ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
Interface de
synchronisation
temporelle
– Atténuation admissible du signal
max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm
– Distance Maximum de Transmission
max. 1,5 km
– Synchronisation temporelle
DCF77/IRIG B/GPS
– Connexion pour boîtier encastrable
panneau arrière, emplacement „A“
connecteur 9 p. SUBD
au niveau du double bornier situé sur la
partie inférieure du boîtier
pour montage en surface
– Caractéristiques des signaux DCF77/IRIG B (Format de télégramme IRIG-B000):
UIHigh
UILow
IIHigh
RI
Niveau de tension des signaux
5V
12 V
24 V
6,0 V
15,8 V
31 V
1,0 V à IILow = 0,25 mA 1,4 V à IILow = 0,25 mA 1,9 V à IILow = 0,25 mA
4,5 mA à 9,4 mA
4,5 mA à 9,3 mA
4,5 mA à 8,7 mA
1930 Ω pour UI = 8,7 V 3780 Ω pour UI = 17 V
890 Ω pour UI = 4 V
640 Ω pour UI = 6 V
1700 Ω pour UI = 15,8 V 3560 Ω pour UI = 31 V
– Caractéristiques des signaux GPS:
Niveau de tension des signaux
Signal GPS
Rapport de fréquence EN/HORS
Erreur max. sur les flancs des
signaux pour tous les récepteurs
24 V
1/999 à 1/1
±3 µs
Voir annexe A.1.1 les détails sur les récepteur GPS, les antennes et les
accessoires.
4.1.5
Essais de sollicitation electriques
Spécifications
Normes:
IEC 60255 (Normes de produit)
IEEE Std C37.90.0/.1/.2
UL 508
VDE 0435
Voir aussi normes des fonctions
individuelles
Essais d’isolation
Normes:
IEC 60255–5 et IEC 60870–2–1
– Essai haute tension (essai de routine) 2,5 kV (eff), 50 Hz
Tous les circuits sauf alimentation,
entrées binaires, Sorties rapides
interfaces de communication et
interfaces de synchronisation temporelle
284
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.1 Données générales de l'appareil
– Essai à haute tension (essai de routine) 3,5 kV DC
Alimentation auxiliaire, Sorties rapides
et entrées binaires
– Essai haute tension (essai de routine) 500 V (eff), 50 Hz
Seulement interfaces de
communication isolées et interfaces
de synchronisation temporelle
– Essai de tension de choc (essai type) 5 kV (crête); 1,2/50 µs; 0,5 J; 3 chocs
Tous les circuits sauf interfaces de
positifs et 3 chocs négatifs par intervalle de
communication et de synchronisation 5 s
temporelle - Classe III
Tests d'immunité
aux perturbations
EMC
(essais-types)
Normes:
IEC 60255–6 et –22 (Norme de produit)
EN 61000–6–2 (Norme Générique)
VDE0435
– Essais à Haute Fréquence
IEC 60255–22–1, VDE 0435
partie 301,Classe III
2,5 kV (crête); 1 MHz; τ = 15 µs;
400 chocs par s; Durée de l'essai 2 s;
Ri = 200 Ω
– Décharge électrostatique
IEC 60255–22–2, IEC 61000–4–2
Classe IV
8 kV Décharge par contact;
15 kV Décharge dans l'air;
les deux polarités; 150 pF; Ri = 330 Ω
– Irradiation par champ HF, Balayage fréquentiel
IEC 60255–22–3, IEC 61000–4–3
10 V/m; 80 MHz à 1000 MHz;
Classe III
80 % AM; 1 kHz
– Irradiation par champ HF, Fréquence unique
IEC 60255–22–3, IEC 61000–4–3
Classe III
10 V/m
amplitude modulée
80 MHz; 160 MHz; 450 MHz; 900 MHz;
80 % AM; 1 kHZ; durée >10 s
Modulé par pulsations
900 MHz;
50 % PM; fréquence de répétition 200 Hz
– Perturbations rapides transitoires/Burst4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; longueur de burst
IEC 60255–22–4, IEC 61000–4–4
= 15 ms; Taux de répétition 300 ms;
Classe IV
deux polarités; Ri = 50 Ω;
Durée du test 1 min
– Tension de choc à haute tension (SURGE)
IEC 61000–4–5, Installation Classe 3 Impulsion: 1,2/50 µs
Alimentation
mode commun:
mode différentiel:
2 kV; 12 Ω; 9 µF
1 kV; 2 Ω; 18 µF
Entrées de mesure,
Entrées binaires et relais de sortie
mode commun:
mode différentiel:
2 kV; 42 Ω; 0,5 µF
1 kV; 42 Ω; 0,5 µF
– Conduction par HF, amplitude modulée10 V; 150 kHz à 80 MHz; 80 % AM; 1 kHz
IEC 61000–4–6, Classe III
– Champ Magnétique à Fréquence industrielle
IEC 61000–4–8, IEC 60255–6
30 A/m permanence; 300 A/m pendant 3 s;
Classe IV
50 Hz 0,5 mT; 50 Hz
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
285
4 Spécifications techniques
– Tenue aux chocs oscillatoires
IEEE Std C37.90.1
2,5 kV (crête); 1 MHz; τ = 15µs;
400 chocs par s; Ri = 200 Ω; durée 2 s
– Tenue aux chocs transitoires rapides. 4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; longueur burst 15 ms;
IEEE C37.90.1
taux de répétition 300 ms; deux polarités;
Ri = 80 Ω; durée 1 min
Essais EMC
d'émission de
perturbation (test
type)
– Interférences électromagnétiques
par radiation IEEE Std C37.90.2
35 V/m; 25 MHz à 1000 MHz
– Oscillations Amorties
IEC 60694, IEC 61000–4–12
2,5 kV (Valeur crête), polarité alternative
100 kHz, 1 MHz, 10 MHz und 50 MHz,
Ri = 200 Ω
Normes:
EN 50081–∗ (Norme générique)
– Tension de perturbation radio,
Seulement tension auxiliaire
IEC–CISPR 22
150 kHz à 30 MHz
Classe limite B
– Intensité du champ de perturbation
IEC–CISPR 22
30 MHz à 1000 MHz
Classe limite B
– Oscillations de courant superposées à Les seuils limites de classe
l'alimentation auxiliaire à 230 VAC
sont respectés
IEC 61000–3–2
– Variations de tension et Flicker
sur l'alimentation à 230 VAC
IEC 61000–3–3
4.1.6
Essais de sollicitation mécanique
Résistance aux
vibrations et aux
chocs en
exploitation
286
Les seuils limites sont respectés
Normes:
IEC 60255–21 et IEC 60068
– Vibrations
IEC 60255–21–1, Classe 2
IEC 60068–2–6
Sinusoïdes
10 Hz à 60 Hz:
Amplitude 0,075 mm;
60 Hz à 150 Hz: Accélération 1 g
Balayage de fréquence1 octave/min
20 cycles selon 3 axes orthogonaux.
– Chocs
IEC 60255–21–2, Classe 1
IEC 60068–2–27
Demi sinusoïdes
Accélération 5 g, durée 11 ms,
3 chocs dans chaque direction des
3 axes orthogonaux
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.1 Données générales de l'appareil
Résistance aux
vibrations et aux
chocs durant le
transport
– Vibrations Sismiques
IEC 60255–21–3, Classe 1
IEC 60068–3–3
Sinusoïdes
1 Hz à 8 Hz
Amplitude ± 3,5 mm
(Axe horizontal)
1 Hz à 8 Hz:
Amplitude ± 1,5 mm
(Axe Vertical)
8 Hz à 35 Hz:
Accélération 1 g
(Axe horizontal)
8 Hz à 35 Hz:
Accélération 0,5 g
(Axe Vertical)
Balayage de fréquence1 octave/min
1 cycle selon 3 axes orthogonaux
Normes:
IEC 60255–21 et IEC 60068
– Vibrations
IEC 60255–21–1, Classe 2
IEC 60068–2–6
Sinusoïdes
5 Hz bis 8 Hz:
Amplitude ± 7,5 mm ;
8 Hz bis 150 Hz: Accélération 2 g
Balayage de fréquence1 octave/min
20 cycles selon 3 axes orthogonaux.
– Chocs
IEC 60255–21–2, Classe 1
IEC 60068–2–27
Demi sinusoïdes
Accélération 15 g, durée 11 ms,
3 chocs dans chaque direction des
3 axes
– Chocs Continus
IEC 60255–21–2, Classe 1
IEC 60068–2–29
Demi sinusoïdes
Accélération 10 g, durée 16 ms,
1000 chocs dans chaque direction des
3 axes
Note:
Toutes ces valeurs sont testées avec l'emballage d'usine!
4.1.7
Essais de sollicitation climatiques
Température
ambiante
– Essais type
(selon IEC 60068–2–1 et –2)
– temporairement admis durant
le service
–25 °C à +85 °C (Test hs pendant 16 h)
–20 °C à +70 °C (testé pendant 96 h)
Clarté de la lecture sur écran peut
être affectée à partir de +55 °C
– recommandé pour marche continue
(IEC 60255–6)
–5 °C à +55 °C
– temp. limites pendant le stockage
–25 °C à +55 °C
– temp. limites pendant le transport
–25 °C à +70 °C
Stockage et transport dans l'emballage d'origine!
1)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Norme UL (Standard 508, Industrial Control Equipment):
287
4 Spécifications techniques
– Température limite pour fonctionnement normal
(relais de sortie non alimentés)
–20 °C à +70 °C (–4 °F à +158 °F)
– Température limite avec charge maximale
(nombre max. d'entrées sorties
alim. en permanence)
–5 °C à +40 °C
Humidité
Contrainte d'humidité admissible
(+23 °F à +104 °F)
moyenne annuelle ≤75 % d’humidité;
pendant 56 jours par an jusqu’à 93 %
d’humidité relative; condensation en
service inadmissible!
Il est recommandé de disposer les appareils de façon à ne pas les exposer au
rayonnement solaire direct ni à des changements considérables de température
pouvant entraîner de la condensation.
4.1.8
Conditions d'exploitation
L'appareil de protection est conçu pour l'utilisation en milieu industriel. Les procédures
d'installation adéquates doivent être observées afin d'assurer la compatibilité électromagnétique (EMC). De plus, il est recommandé d'observer les points suivants:
• Tous les contacteurs et relais qui opèrent dans la même cabine, armoire, ou
panneau que l'appareil de protection numérique, doivent être équipés de dispositifs
d'antiparasitage.
• Dans les postes dont le niveau de tension dépasse les 100kV, tous les câbles de
connexion externes doivent être équipés de blindages avec mise à la terre aux
deux extrémités. Le blindage doit être capable de conduire les courants de défauts
qui peuvent se survenir. Pour les niveaux de tensions inférieurs, aucune mesure
particulière ne s'impose habituellement.
• Il est interdit d'extraire ou d'insérer les modules individuels lorsqu'ils sont sous
tension. Lorsque les modules ou l'appareil sont manipulés à l'extérieur de leur
boîtier, il est nécessaire de respecter les prescriptions relatives à la manutention de
composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Une fois insérés, les
modules ne sont pas exposés à de tels risques.
4.1.9
Exécution de construction
Boîtier
7XP20
Dimensions
voir schémas dimensionnels,
section 4.13
Poids (options maximales) approx
– En boîtier pour montage en surface, taille 1/2
– En boîtier pour montage en surface, taille 1/1
288
11 kg
19 kg
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.1 Données générales de l'appareil
– En boîtier pour montage en encastrement, taille 1/2
– En boîtier pour montage en encastrement, taille 1/1
Degré de protection selon IEC 60529
– Pour l'équipement
En boîtier pour montage en surface
En boîtier pour montage en encastrement
avant
arrière
– Pour les personnes
Conditions UL
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
6 kg
10 kg
IP 51
IP 51
IP 50
IP 2x avec borniers
recouvert de
caches
„Boîtier pour utilisation sur surface plane
de type 1“
289
4 Spécifications techniques
4.2
Protection différentielle
Plages d'excitation
Courant différentiel
IDIFF>
0,10 A à 20,00 A 1)
(Incrément 0,01 A)
Courant différentiel
à l'enclenchement
IDIFF ENCL.>
0,10 A à 20,00 A 1)
(Incrément 0,01 A)
Courant différentiel
Seuil haut
IDIFF>>
0,8 A à 100,0 A 1)
(Incrément 0,01 A)
ou ∞ (Seuil désactivé)
Tolérances
5 % de la valeur de réglage pour 2 ou
3 extrémités
10 % de la valeur de réglage pour 6
extrémités, ou 10 mA1) par extrémité
1
) Les grandeurs secondaires sont basées sur IN = 1 A; pour IN = 5 A il faut multiplier
ces valeurs par 5.
Temps de
fonctionnement
internes
Les temps de déclenchement dépendent du nombre d'extrémités de la constellation
et de la vitesse de communication. Les données suivantes sont valables pour une
vitesse de transfert de 512 kBit/s et sont mesurés sur les sorties binaires rapides des
relais (7SD52**-*N/P/Q/R/S/T).
Temps de démarrage/de déclenchement des seuils IDIFF>> (approx).
pour 2 extrémités, minimum (50 ou 60 Hz)
typique
9 ms
12 ms
pour 3 extrémités, minimum (50 ou 60 Hz)
typique
9 ms
12 ms
pour 6 extrémités, minimum (50 ou 60 Hz)
typique
14 ms
20 ms
Temps de retombée des seuils IDIFF>> (approx.)
pour toutes les
extrémités,
typique
35 ms à 50 ms
Temps de démarrage/de déclenchement des seuils IDIFF> (approx.)
pour 2 extrémités, minimum (50 Hz)
minimum (60 Hz)
typique
27 ms
24 ms
30 ms
pour 3 extrémités, minimum (50 Hz)
minimum (60 Hz)
typique
27 ms
24 ms
31 ms
pour 6 extrémités, minimum (50 Hz)
minimum (60 Hz)
typique
32 ms
28 ms
38 ms
Temps de retombée des seuils IDIFF> (approx.)
pour toutes les
extrémités,
290
typique
35 ms à 50 ms
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.2 Protection différentielle
Temporisations
Temporisation du seuil IDIFF>
TI-DIFF>
0,00 s à 60,00 s
(Incrément 0,01 s)
ou ∞ (désactivé, pas d'excitation)
Temporisation du seuil IDIFF>
démar. sur une phase T3I0 1PHAS
0,00 s à 60,00 s
(Incrément 0,01 s)
ou ∞ (désactivé si démar. monophasé)
Tolérance
1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Les temporisations réglées pour les seuils à temps constants sont des temporisations de
retards pures
Auto-stabilisation
Stabilisation à
l'enclenchement
Erreur de transformation à chaque extrémité de l'objet à protéger
Rapport entre facteur de surintensité
d’exploitation et/
facteur de surintensité nominaln'/n
1,00 à 10,00
(Incrément 0,01)
Erreur de transformation pour n'/n
0,5 % à 50,0 %
(Incrément 0,1 %)
Erreur de transformation pour n × IN
(Classe)
0,5 % à 50,0 %
(Incrément 0,1 %)
Autres grandeurs de stabilisation
(auto-stabilisation adaptative)
Ecart de fréquence, différences de temps,
de transmission, harmoniques, qualité de
la synchronisation, Jitter
Rapport de stabilisation par
second harmonique I2fN/IfN
10 % à 45 %
(Incrément 1 %)
1
Courant max. pour stabilisation
1,1 A à 25,0 A )
Fonction de blocage croisé
peut être activée et désactivée
(Incrément 0,1 A)
Temps max. d'action de la fonction
0,00 s à 60,00 s
(Incrément 0,01 s)
blocage croisé
TACT BLC CROISE ou ∞ (active jusqu'à la retombée)
1)
Les grandeurs secondaires sont basées sur IN = 1 A; pour IN = 5 A il faut multiplier ces
valeurs par 5.
Adaptation pour
transformateur
(en option)
Correction de l'indice horaire
0 à 11 (× 30°)
Correction mise à la terre du
point neutre
à la terre ou isolé
(pour chaque enroulement)
Fonction de
secours
En cas de perte de la communication
voir paragraphe 4.6
Plage de
fonctionnement
en fréquence
Suivi de fréquence dans le zone
0,8 ≤ f/fN ≤ 1,2
stable à l'enclenchement de machines
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
(Incrément 1)
291
4 Spécifications techniques
4.3
Interdéclenchement, déclenchement direct externe et
télédéclenchement
Interdéclenchement
Interdéclenchement de toutes les extrémités de l'objet protégé
suite au décl. à une extrémité
peut être activé et désactivé
Déclenchement
externe direct
Les temps de déclenchement se réfèrent à la sortie des ordres sur les relais de sortie
rapides (7SD52**–*N/P/Q/R/S/T).
Temps de fonctionnement propre
approx. 6 ms
Temporisation de déclenchement TDelai 0,00 s à 30,00 s
ou ∞ (désactivé)
Tolérance
(Incrément 0,01 s)
1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Les temporisations réglées pour les seuils à temps constants sont des temporisations de
retards pures
Télédéclenchement
Déclenchement des extrémités distantes via une commande couplée à une entrée
binaire
Les temps de déclenchement dépendent du nombre d'extrémités de la constellation
et de la vitesse de communication. Les données suivantes sont valables pour une
vitesse de transfert de 512 kBit/s et sont mesurés sur les sorties binaires rapides des
relais (7SD52**-*N/P/Q/R/S/T.
Temps propre total, approx.
pour 2 extrémités,minimum
typique
7 ms
12 ms
pour 3 extrémités, minimum 9 ms
typique
13 ms
pour 6 extrémités, minimum13 ms
typique
18 ms
Temps de retombée total, approx.
pour 2 extrémités,typique
19 ms
pour 3 extrémités,typique
20 ms
pour 6 extrémités,typique
26 ms
Temporisation de déclenchementTDél.Télé0,00 s à 30,00 s
Prolongation de déclenchementTProl. Télé 0,00 s à 30,00 s
Tolérance
(Incrément 0,01 s)
(Incrément 0,01 s)
1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Les temporisations réglées pour les seuils à temps constants sont des temporisations de
retards pures
292
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.4 Transmission d'informations et commandes binaires (en option)
4.4
Transmission d'informations et commandes binaires (en option)
Commandes à
distance
Nombre de commandes à distance possibles 4
Les temps de commande sont dépendants du nombre d'extrémités et de la vitesse de
communication. Les données suivantes sont basées sur une vitesse de transfert de
512 kBit/s et sur l'utilisation de contacts de sorties rapides (7SD52**–*N/P/Q/R/S/T).
Temps propre total, approx.
pour 2 extrémités, minimum
typique
8 ms
12 ms
pour 3 extrémités, minimum 10 ms
typique
14 ms
pour 6 extrémités, minimum15 ms
typique
18 ms
Temps de retombée total, approx.
Signalisation à
distance
pour 2 extrémités,typique
19 ms
pour 3 extrémités,typique
20 ms
pour 6 extrémités,typique
26 ms
Nombre de signalisations à distance possibles 24
Les temps de transfert dépendent du nombre d'extrémités de la constellation et de la
vitesse de communication. Les données suivantes sont basées sur une vitesse de
transfert de 512 kBit/s et sur l'utilisation de contacts de sorties rapides (7SD52**–*N/
P/Q/R/S/T).
Temps propre total, approx.
pour 2 extrémités, minimum
typique
9 ms
16 ms
pour 3 extrémités, minimum 12 ms
typique
18 ms
pour 6 extrémités, minimum17 ms
typique
23 ms
Temps de retombée total, approx.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
pour 2 extrémités,typique
24 ms
pour 3 extrémités,typique
25 ms
pour 6 extrémités,typique
32 ms
293
4 Spécifications techniques
4.5
Interfaces de téléprotection et topologie de Protection
différentielle
Topologie
Nombre d'appareils par objet à protéger 2 pour la 7SD522
(= nombre d'extrémités
2 à 6 pour la 7SD523
délimitées par les TI)
Interfaces de
téléprotection
Quantité
1 (7SD522) ou 2 (7SD523)
– Connexion Fibre Optique
Emplacement "D" pour une connexion ou
Emplacements "D" et "E" pour 2
Connexions
Face arrière,
dans le pupitre situé en-dessous du boîtier
pour boîtier encastrable
pour montage en surface
(type " Chaîne ")
(type " Chaîne "
ou " Anneau ")
Modules de communication pour les interfaces de téléprotection en fonction de la
version:
Module
appareil
Type de
connect.
Longueur
d’onde
Atténuation
admissible
Distance,
typique
FO5 1)
ST
Multimode
62,5/125 µm
820 nm
8 dB
1,5 km
FO6 2)
ST
Multimode
62,5/125 µm
820 nm
16 dB
3,5 km
FO7 2)
ST
Monomode
9/125 µm
1300 nm
7 dB
10 km
FO8 2)
FC
Monomode
9/125 µm
1300 nm
18 dB
35 km
Type de fibre
1) Classe laser 1 selon EN 60825–1/ –2 en utilisant des fibres de verre 62,5/125 µm
2) Classe laser 3A selon EN 60825–1/ –2
– Position du signal de repos
Communication
des données de
protection
„Lumière éteinte“
Connexion directe:
Vitesse de transmission
Type de fibre
Longueur d'onde optique
Atténuation admissible
Distance typique
512 kBit/s
voir tableau ci-dessus
Connexion via un réseau de communication:
Convertisseur de communication
voir annexe A.1.1 (accessoires)
Interfaces supportées
G703.1 à 64 kBit/s;
X.21 à 64 ou 128 ou 512 kBit/s;
S0 (ISDN) à 64 ou 128 kBit/s
fil pilote jusqu'à 8 km à 128 kBit/s
Connexion vers conv. de communication voir tableau ci-dessus Modul FO5
294
Temps max. de retard
0,1 ms à 30 ms
(incrément 0,1 ms)
Différence max de temps de retard
0,000 ms à 3,000 ms (incrément 0,001 ms)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.6 Fonction de protection de surintensité
4.6
Fonction de protection de surintensité
Modes de
fonctionnement
Caractéristiques
Seuils de courants
Comme fonction de protection de surintensité de secours ou comme fonction de
protection de surintensité de réserve:
Protection de secours
Active en cas de perte de la
communication,
Protection de réserve
Active de manière indépendante
Seuils de courant à temps constant)
IPh>>, 3I0>>, IPh>, 3I0>
Seuils de courant à temps dépendant
IP, 3I0P
une des caractéristiques reprises aux fig.
4-1 à 4-3 peut être choisie
Seuils hauts
Seuils de surintensité
IPh>> (phases) 0,10 A à 25,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
TIPh>> (phases.)0,00 s à 30,00 s
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 s)
3I0>> (terre)
0,05 A à 25,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
T3I0>> (terre)
0,00 s à 30,00 s
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 s)
IPh> (phases)
0,10 A à 25,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
TIPh> (phases) 0,00 s à 30,00 s
ou ∞ (désactivé)
Seuils de courant
dépendants
(IEC)
Seuils de courant
dépendants
(ANSI)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
(Incrément 0,01 s)
3I0> (terre)
0,05 A à 25,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
T3I0> (terre)
0,00 s à 30,00 s
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 s)
IP (phases)
0,10 A à 4,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
TIP (phases)
0,05 s à 3,00 s
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 s)
TIPprol (phases.)0,00 s à 30,00 s
(Incrément 0,01 s)
3I0P (terre)
0,05 A à 4,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
T3I0P (terre)
0,05 s à 3,00 s
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 s)
T3I0Pverz (terre) 0,00 s à 30,00 s
(Incrément 0,01 s)
IP (phases)
0,10 A à 4,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
DIP (phases)
0,50 s à 15,00 s
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 s)
295
4 Spécifications techniques
TIPprol (phases) 0,00 s à 30,00 s
(Incrément 0,01 s)
3I0P (terre)
0,05 A à 4,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
D3I0P (terre)
0,50 s à 15,00 s
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 s)
T3I0Pprol (terre) 0,00 s à 30,00 s
(Incrément 0,01 s)
Tolérances
Courants
pour tps constant
Temps
Tolérances
pour tps dépendant
(IEC)
Courants
Temps
(ANSI)
Temps
3 % de la valeur de réglage ou
1% I nominal
1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Démarrage pour 1,05 ≤ I/IP ≤ 1,15;
ou 1,05 ≤ I/3I0P ≤ 1,15
5 % ± 15 ms pour 2 ≤ I/IP ≤ 20
et TIP/s ≥ 1;
ou. 2 ≤ I/3I0P ≤ 20
et T3I0P/s ≥ 1
5 % ± 15 ms pour 2 ≤ I/IP ≤ 20
et DIP/s ≥ 1;
ou 2 ≤ I/3I0P ≤ 20
et D3I0P/s ≥ 1
Les temporisations réglées pour les seuils à temps constants sont des temporisations de
retards pures
1) Les grandeurs secondaires sont basées sur I = 1 A; pour I = 5 A il faut multiplier ces valeurs par 5.
N
N
Seuils à temps
constant
supplémentaires
Surintensité
Tolérances
IPh >>>(phases) 0,10 A à 25,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
TIPh>>>
(Incrément 0,01 s)
0,00 s à 30,00 s
ou ∞ (désactivé)
3I0 >>> (terre) 0,05 A à 25,00 A 1)
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 A)
T3I0 >>>
0,00 s à 30,00 s
ou ∞ (désactivé)
(Incrément 0,01 s)
Courants
3 % de la valeur de réglage ou
1% I nominal
1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Temps
L'activation par entrée binaire est nécessaire.
Les temporisations réglées pour les seuils à temps constants sont des temporisations de
retards pures.
1) Les grandeurs secondaires sont basées sur I = 1 A; pour I = 5 A il faut multiplier ces valeurs par 5.
N
N
Temps de réponses
internes des seuils
à temps constants
Temps de démarrage minimal
approx. 15 ms pour fN = 50 Hz
approx. 13 ms pour fN = 60 Hz
Temps de démarrage typique
approx. 20 ms pour fN = 50 Hz
approx. 18 ms pour fN = 60 Hz
Temps de retombée typique
approx. 30 ms pour fN = 50 Hz
approx. 30 ms pour fN = 60 Hz
Les temps de déclenchement font référence aux sorties des relais rapides
(7SD52**–*N/P/Q/R/S/T).
Seuil de retombée
296
Seuils de courants
approx. 0,95 pour I/IN ≥ 0,5
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.6 Fonction de protection de surintensité
100
100
t [s]
t [s]
30
30
20
20
Tp
10
10
3,2
5
5
1,6
3
2
1
0,5
Tp
3
3,2
0,8
2
0,4
1
0,2
0,5
0,8
0,3
0,4
0,3
0,2
0,1
0,1
0,05
1,6
0,2
0,2
0,1
0,05
0,05
0,05
1
2
3
5
7
10
20
1
I/Ip
3
5
10
I/Ip
20
13, 5
Fortement Inverse: t = ---------------------------- ⋅ T p [s]
1
(Type B)
(I ⁄ I ) – 1
p
0, 14
t = ------------------------------------ ⋅ T [s]
p
0, 02
(I ⁄ I )
–1
p
Normalement Inverse:
(Type A)
2
0,1
1000
100
t [s]
t [s]
300
20
200
10
100
5
50
3
30
Tp
2
20
3,2
10
1,6
5
0,8
1
Tp
3,2
0,5
1,6
0,3
0,2
0,8
0,1
0,4
0,1 0,2
0,05
0,05
1
2
5
3
10
I/Ip
20
80 Extrèmement inverse: t = --------------------------⋅ T [s]
p
2
(Type C)
(I ⁄ I ) – 1
p
t
Tp
I
Ip
temps de déclenchement en secondes
Val. de réglage du mult. temporel
Courant de défaut
Val. de réglage du courant d’excitation
3
0,4
2
0,2
1
0,1
0,05
0,5
1
2
3
5
7
10
20
I/Ip
Inverse Longue:
120
t = ---------------------------- ⋅ T
p
1
(I ⁄ I ) – 1
p
[s]
Note: Pour les défaut à la terre, lire 3I0p au
lieu de Ip et T3I0p au lieu de Tp.
Figure 4-1 Caractéristiques de déclenchement de la prot. de surintensité à temps dépendant, selon CEI (phase et terre)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
297
4 Spécifications techniques
100
100
t [s]
t [s]
30
30
20
20
10
10
7
7
5
D [s]
5
3
15
3
2
10
2
1
5
0,7
0,5
1
D [s]
0,7
0,5
2
0,3
15
10
0,3
0,2
1
0,1
0,07
0,5
0,05
1
2
3
5
10
5
0,2
0,1
0,07
2
1
0,5
0,05
20
1
2
3
5
10
I/Ip
Inverse/
INVERSE


8, 9341
t =  ------------------------------------------ + 0, 17966 ⋅ D [s]
2, 0938
–1
 ( I ⁄ Ip )

100
t [s]
20
I/Ip


0, 2663
t =  ------------------------------------------ + 0, 03393 ⋅ D [s]
1, 2969
–1
 ( I ⁄ Ip )

Inverse Court/
SHORT INVERSE
100
D [s]
50
15
10
20
5
10
5
3
t [s]
50
20
10
2
5
D [s]
1
3
15
2
10
1
5
2
0,5
1
0,5
0,5
0,3
0,3
0,2
0,2
1
0,1
0,1
0,5
0,05
1
2
3
5
10
20
0,05
2
1
2
3
I/Ip
Long Invers/
LONG INVERSE
5, 6143
t =  ------------------------- + 2, 18592 ⋅ D [s]
(I ⁄ I ) – 1
p
5
10
20
I/Ip
Modérément inverse/
MODERATELY INVERSE


0, 0103
t =  ------------------------------------ + 0, 0228 ⋅ D [s]


0, 02
–1
 ( I ⁄ Ip )

Figure 4-2 Caractéristiques de déclenchement de la protection de surintensité à temps dépendant, selon ANSI/IEEE
(phase et terre)
298
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.6 Fonction de protection de surintensité
500
100
t [s]
t [s]
200
30
100
20
50
30
10
20
5
10
3
D [s]
15
10
2
1
5
0,5
2
1
D [s]
15
0,5
0,3
2
0,2
1
0,1
0,05
5
3
0,5
1
2
3
5
10
20
10
0,3
0,2
5
0,1
0,05
1
2
I/Ip
Fortement inverse/
VERY INVERSE
3
5
0,5
10
2
1
20
I/Ip


3, 922
t =  ---------------------------- + 0, 0982 ⋅ D [s]
2
 ( I ⁄ Ip ) – 1

Extrèmement inverse


5, 64
t =  ---------------------------- + 0, 02434 ⋅ D [s]
2
 ( I ⁄ Ip ) – 1

100
t [s]
30
t
D
I
Ip
20
10
5
3
D [s]
15
2
10
1
5
Temps de déclenchement
Facteur de temps réglable
Courant de défaut
Valeur de réglage du courant
0,5
2
0,3
0,2
1
0,1
0,05
Note: Pour les défaut à la terre, lire
3I0p au lieu de Ip et D3I0p au lieu de
0,5
1
2
3
5
10
20
I/Ip
Inverse défini/
DEFINITE INVERSE


0, 4797
t =  ------------------------------------------ + 0, 21359 ⋅ D [s]
1, 5625
–1
 ( I ⁄ Ip )

Figure 4-3 Caractéristiques de déclenchement de la protection de surintensité à temps dépendant, selon ANSI/IEEE
(phase et terre)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
299
4 Spécifications techniques
4.7
Protection instantanée d'enclenchement sur défaut
Démarrage
Démarrage seuil haut
I>>>
0,10 A à 15,00 A 1) (Incrément 0,01 A)
ou ∞ (désactivé)
Démarrage seuil haut
I>>>>
1,00 A à 25,00 A 1) (Incrément 0,01 A)
ou ∞ (désactivé)
Rapport de retombée
approx. 90 %
Tolérance de démarrage
≤ 3 % de la valeur de réglage ou 1% de IN
1
Temps
) Les grandeurs secondaires sont basées sur IN = 1 A; pour IN = 5 A il faut multipier ces
valeurs par 5.
Les temps de déclenchement se réfèrent à la sortie des ordres sur les relais de sortie rapides
(7SD52**–*N/P/Q/R/S/T).
Temps de déclenchement le plus court
4.8
approx. 5 ms
Réenclencheur automatique (en option)
Réenclenchements
automatiques
Nombre de réenclenchements
max. 8,
les 4 premiers avec réglages individuels
Modes de fonctionnement
monophasé, triphasé ou mono/tri
Contrôle
déclenchement
avec démarrage ou avec ordre de
Temps d'action
0,01 s à 300,00 s; ∞
Possibilité de lancement sans démarrage et temps d'action
(Incrément 0,01 s)
Temps de pause avant réenclenchement 0,01 s à 1800,00 s; ∞ (Incrément 0,01 s)
différents par type de défaut et pour chaque cycle
Temps de pause
adaptatif/
Supervision de
retour de tension
Tps de pause après détect. défaut évolutif0,01 s à 1800,00 s
(Incrément 0,01 s)
Temps de blocage après réenc.
Temps de blocage après Bloc. Dyn.
Temps de blocage après encl. manuel
0,50 s à 300,00 s
0,5 s
0,50 s à 300,00 s; 0
(Incrément 0,01 s)
Temps de supervision de lancement
Temps de supervision de disjoncteur
0,01 s à 300,00 s
0,01 s à 300,00 s
(Incrément 0,01 s)
(Incrément 0,01 s)
Mode de fonctionnement
Avec mesure de tension ou
Transmission de l'ordre d'enclenchement
Temps d'action
0,01 s à 300,00 s; ∞
Possibilité de lancement sans démarrage et temps d'action
(Incrément 0,01 s)
Temps de pause max.
0,50 s à 3000,00 s
(Incrément 0,01 s)
Mesure de tension ligne morte
Mesure de tension ligne saine
Temps de mesure de tension
2 V à 70 V (Ph-E)
30 V à 90 V (Ph-E)
0,10 s à 30,00 s
(Incrément 1 V)
(Incrément 1 V)
(Incrément 0,01 s)
Tempo. (délai) d'émission de l'ordre d'encl.0,00 s à 300 s; ∞
300
(Incrément 0,01 s)
(Incrément 0,01 s)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.9 Protection contre la défaillance disjoncteur (en option)
4.9
Protection contre la défaillance disjoncteur (en option)
Supervision du
disjoncteur
Supervision de courant
Rapport de retombée
Tolérance
0,05 A à 20,00 A 1)
(Incrément 0,01 A)
approx. 0,95
5 % de la valeur de réglage ou 0,01 A 1)
Supervision de la position au moyen des contacts auxiliaires
– avec contrôle triphasé
Entrée binaire pour le contact auxiliaire du
disjoncteur
– Avec contrôle monophasé
1 entrée binaire par pôle ou
1 entrée pour les contacts NO en série et
et un pour les NF
Note:La protection contre les défaillances disjoncteur peut également fonctionner sans que les contacts
auxiliaires de disjoncteur soient raccordés. Dans ce cas, la portée de la fonction est cependant diminuée.
Les contacts auxiliaires sont nécessaires pour la protection contre défaillance disjoncteur dans le cas de
déclenchements sans courant ou avec circulation d'un faible courant (p.ex. déclenchement Buchholz,
défaut en zone morte, déclenchement par discordance de pôle).
1)
Conditions
d'activation
Temporisations
Les grandeurs secondaires sont basées sur IN = 1 A; pour IN = 5 A il faut multipier ces
valeurs par 5.
pour la protection défaillance disj.
déclenchement mono interne
déclenchement tri interne
déclenchement mono externe
déclenchement tri externe
déclenchement tri sans courant
via
entrées
binaires
Temps de démarrage
approx. 5 ms avec mesures
présentes en perm.
approx. 20 après apparition des
mesures
Temps de retombée interne
≤ 15 ms pour des mesures sinusoïdales,
≤ 25 ms maximum
Temporisation pour tous les seuils
Tolérance
0,00 s à 30,00 s; ∞
(Incrément 0,01 s)
1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Protection de
défaut en zone
morte
avec émission de signal vers l'autre extrémité
Temporisation
Tolérance
0,00 s à 30,00 s; ∞
(Incrément 0,01 s)
1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Supervision de
discordance de
pôle
Critère de démarrage
pas tous les pôles fermés ou ouverts
Temps de supervision
Tolérance
0,00 s à 30,00 s; ∞
(Incrément 0,01 s)
1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
301
4 Spécifications techniques
4.10
Protection de surcharge thermique
Gamme de réglage
Facteur k selon CEI 60255–8
Constante de temps
τ
0,10 à 4,00
(Incrément 0,01)
1,0 min à 999,9 min
(Incrément 0,1 min)
Alarme de surtempératureΘAlarme/ΘDécl 50 % à 100 % par rapport à la
température de décl. (Incrément 1 %)
Seuil d'alarme par courantIAlarme
0,10 A à 4,00 A 1)
(Incrément 0,01 A)
1
) Les grandeurs secondaires sont basées sur IN = 1 A; pour IN = 5 A il faut multipier ces
valeurs par 5.
Méthode de calcul
Courbe
caractéristique de
déclenchement
Méthode de calcul de l'augmentation
de température
voir figure 4-4
Caractéristique de déclenchement
pour (I/ k · IN) ≤ 8
Rapports de
retombée
Tolérances
I  2  I pré  2
 ----------------------- k ⋅ I N –  k ⋅ I N
t = τ ⋅ ln ------------------------------------------------I 2
 ------------ –1
 k ⋅ I N
Signification:
t Temps de déclenchement
τ Constante de temps d'échauffement
I Courant de charge
Ipré Courant de pré-charge
k Facteur de réglage selon CEI 60255–8
IN Courant nominal de l'appareil de prot.
Θ/ΘDécl
Retombée avec ΘAlarme
Θ/ΘAlarme
approx. 0,99
I/IAlarme
approx. 0,95
par rapport à k · IN
2 %, ou 10 mA 1); Classe 2 % selon
IEC 60 255–8
par rapport au temp de décl.
3 %, ou 1 s; Classe 3 % selon
IEC 60 255–8 pour I/(k·IN) > 1,25
1)
302
augmentation max. de température des 3
phases
moyenne de l'augmentation de temp. sur
les 3 phases
augmentation de température liée au
courant max.
Les grandeurs secondaires sont basées sur IN = 1 A; pour IN = 5 A il faut multipier ces
valeurs par 5.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.10 Protection de surcharge thermique
100
100
t [min]
t [min]
Paramètre:
Valeur de
réglage de la
constante de
temps
50
30
50
30
τ [min]
20
1000
10
500
5
20
Paramètre:
Valeur de
réglage de la
constante de
temps
10
τ [min]
5
200
1000
3
3
2
100
1
50
2
500
1
200
0,5
0,5
20
0,3
0,2
10
100
0,3
0,2
50
0,1
0,1
5
20
1
0,05
1
2
3
4
5
2
6 7 8
1
0,05
10 12
1
2
5
2
3
4
10
5
6 7 8
I / (k·IN)
sans pré-charge:
I 2
 ------------k ⋅ I 
N
t = τ ⋅ ln -------------------------------- [min]
I 2
 ------------- –1
k ⋅ I 
N
10 12
I / (k·IN)
avec 90 % de pré-charge:
2
I pré 
I - 2  ------------ -------------
–
k ⋅ I 
 k ⋅ I N
N
t = τ ⋅ ln --------------------------------------------------- [min]
I 2
 ------------- –1
k ⋅ I 
N
Figure 4-4 Caractéristiques de déclenchement de la protection de surcharge
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
303
4 Spécifications techniques
4.11
Fonctions de supervision
Valeurs de mesure
Somme des courants
– SEUIL SYM SOM I
– FACT.SYM.SOM. I
Symétrie de courant
– FACT. SYMETR. I
– SEUIL SYMETR. I
Symétie de tension
– FACT. SYMETR. U
– SEUIL SYMETR. U
Circuit ouvert
IF = |iL1 + iL2 + iL3 + kI · iE | >
SEUIL SYM SOM I +
FACT.SYM.SOM. I · Σ|i|
0,05 A à 2,00 A1)
(Incrément 0,01 A1)
0,00 à 0,95
(Incrément 0,01)
|Imin | / |Imax | < FACT. SYMETR. I
pour autant que Imax > SEUIL SYMETR. I
0,10 à 0,95
(Incrément 0,01)
0,10 A à 1,00 A1)
(Incrément 0,01 A1)
|Umin | / |Umax | < FACT. SYMETR. U
pour autant que |Umax|
> SEUIL SYMETR. U
0,58 à 0,95
(Incrément 0,01)
10 V à 100 V
(Incrément 1 V)
Surveillance des circuits de courant pour la
détection d'une saut de courant sur une
phase sans apparition de courant de terre
1)
Les grandeurs secondaires sont basées sur IN = 1 A; pour IN = 5 A il faut multipier ces
valeurs par 5.
Supervision du
circuit de
déclenchement
Quantité de circuits supervisés
1à3
Mode de fonctionnement par circuit
avec 1 entrée binaire ou 2 entrées binaires
Temps de dém. et de retombée
approx. 1 s à 2 s
Retard de signalisation programmable
pour Fonctionnement avec 1 entrée bin. 1 s à 30 s
304
(Incrément 1 s)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.12 Fonctions complémentaires
4.12
Fonctions complémentaires
Valeurs de mesure
de service
Valeurs de mesure pour les courants
– Tolérance
Valeurs de mesure pour les courants
IL1; IL2; IL3
en A primaires, secondaires et % IN Service
1 % de la valeur mesurée ou 1 % de IN
– Tolérance
3I0; I1; I2
en A primaires et secondaires
1 % de la valeur mesurée ou 1 % de IN
Angle de phase des courant
– Tolérance
ϕ(IL1–IL2); ϕ(IL2–IL3); ϕ(IL3–IL1) in °
1° pour le courant nominal
Valeurs de mesure pour les tensions
UL1–L2; UL2–L3; UL3–L1
en kV primaires et V secondaires
1 % de la valeur mesurée ou 1 % de UN
– Tolérance
Valeurs de mesure pour les tensions
– Tolérance
Valeurs de mesure pour les tensions
– Tolérance
Valeurs de mesure pour les tensions
UL1–E; UL2–E; UL3–E
en kV primaires et V secondaires
1 % de la valeur mesurée ou 1 % de UN
UL1–E; UL2–E; UL3–E
en % UN Service/√3
2 % de la valeur mesurée ou 2 % de UN
– Tolérance
3U0; U1; U2
en kV primaires et V secondaires
1 % de la valeur mesurée ou 1 % de UN
2 % pour 3U0, si calculé
Angle de phase des tensions
– Tolérance
ϕ(UL1–UL2); ϕ(UL2–UL3); ϕ(UL3–UL1) en °
1° pour la tension nominale
Angle de phase des tensions et courants
(lorsque les tensions sont raccordées) ϕ(UL1–IL1); ϕ(UL2–IL2); ϕ(UL3–IL3) en °
– Tolérance
1° pour la tension et le courant nominal
Valeurs de mesure pour les puissances S; P; Q (Apparente, active et réactive)
(lorsque les tensions sont raccordées) en MVA; MW; Mvar primaires
– Tolérance
2 % de la valeur mesurée de la puissance
apparente ou 1 MVA/MW/Mvar
Valeurs de mesure pour le facteur de
cos ϕ
puissance
(lorsque les tensions sont raccordées)
– Tolérance
0,02 pour la tension et le courant nominal
Valeurs de mesure pour la fréquence
– Plage
– Tolérance
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
f
en Hz
10 Hz à 75 Hz
20 mHz dans la gamme fN ±10 %
pour les grandeurs nominales
Valeurs de mesure pour les grandeurs
thermiques
(si protection thermique dispo.)
ΘL1; ΘL2; ΘL3; Θres
par rapport à la température de
déclenchement ΘDécl
Valeurs de mesure de la protection
différentielle
IDIFFL1; IDIFFL2; IDIFF L3;
ISTABL1; ISTABL2; ISTABL3
en % IN Service
305
4 Spécifications techniques
Mesure à distance des courants
IL1; IL2; IL3 des autres extrémités
en % IN Service;
ϕ(IL1); ϕ(IL2); ϕ(IL3) (distance / locale) en °
Mesure à distance des tensions
UL1; UL2; UL3 des autres extrémités
en % UN Service/√3;
ϕ(UL1); ϕ(UL2); ϕ(UL3) (distance/locale) en°
Memoire tampon de
signalisations de
service
Capacité
200 messages
Journal des
déclenchements
Mémorisation des signalisations des 8 derniers défauts
avec un total de max. 200 messages
Perturbographie
Quantité de perturbographies
mémorisées
max. 8
Durée d'enregistrement
max. 5 s par perturbographie
approx. 15 s au total
Période d'échantillonnage à fN = 50 Hz
Période d'échantillonnage à fN = 60 Hz
1 ms
0,83 ms
Les perturbographies sont synchronisées entre les extrémités.
Statistiques
Quantité de déclenchements générés par
l'appareil
séparés par pôle
Quantité de réenclenchements mono
triphasés générés par l'appareil
séparé pour les RA mono et triphasés;
séparés pour le premier cycle de RA
et pour les autres
Somme des courant de défaut déclenchés séparés par pôle
Horloge interne et
batterie tampon
Synchronisation
temporelle
courant maximum interrompu
séparés par pôle
Disponibilité du système de communic.
Délais de transmission
Disponibilité en %/min et %/h
résolution de 0,01 ms
Résolution des signalisations
opérationnelles
1 ms
Résolution des signalisations de défaut
1 ms
Batterie tampon
Type: 3 V/1 Ah, Type CR 1/2 AA
Durée de vie approx. 10 ans
Mode de fonctionnement:
Interne
IEC 60870–5–103
Interne via HTR
Externe via interface système
(IEC 60870–5–103)
Externe via IRIG B
Externe via signal DCF77
Externe via signal GPS
Externe via Synchro-Box
Externe avec impulsions sur entrées
Signal IRIG B
Signal DCF77
Synchronisation GPS
Signal Sync.-Box
Impulsions via entrées binaires
binaires
ainsi qu'entre les appareils à partir de l'appareil maître du temps absolu.
306
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.12 Fonctions complémentaires
Fonctions
programmables par
l'utilisateur (CFC)
Temps de traitement des éléments fonctionnels:
Élément fonctionnel, besoin de base
5 TICKS
à partir de la 3ème entrée supplémentaire pour
les éléments génériques, par entrée
1 TICK
Liaison vers la liste d'entrée
6 TICKS
Liaison vers la liste de sortie
7 TICKS
additionnel par plan
1 TICK
Nombre maximum de TICKS par schéma:
MW_BEARB (Traitement des valeurs
de mesure)
PLC1_BEARB (PLC lent)
PLC_BEARB (PLC rapide)
SFS_BEARB (verrouillages)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
10000 TICKS
1900 TICKS
200 TICKS
10000 TICKS
307
4 Spécifications techniques
4.13
Dimensions
Montage en
encastrement
(taille de boîtier 1/2)
29,5
172
34
29,5
2
29 30
225
220
244
Plaque de montage
266
244
266
Plaque de montage
172
2
34
Vue latérale (avec borniers à vis)
Vue latérale (avec borniers enfichables)
Vue arrière
221 +2
245 + 1
255,8 ±
0,3
5 ou M4
5,4
6
Dimensions en mm
0,5
0,3
13,2
180 ±
7,3
206,5 ±
Ouverture de montage
Figure 4-5 Encombrement d'une 7SD52 pour montage en encastrement (taille de boîtier 1/2)
308
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4.13 Dimensions
Montage en
encastrement
(taille de boîtier 1/1)
29,5
172
34
29,5
172
2
29 30
244
Plaque de montage
266
244
266
Plaque de montage
2
34
Vue latérale (avec borniers à vis)
Vue latérale (avec borniers enfichables)
450
445
446 +2
245 + 1
255,8 ±
0,3
6
5 ou M4
5 ou M4
6
6
5,4
5 ou M4
Vue arrière
Dimensions en mm
7,3
13,2
216,1 ±
0,3
425,5 ±
5 ou M4
6
13,2
0,3
13,2
Ouverture de montage
(vue depuis la face avant de l'appareil)
Figure 4-6 Encombrement d'une 7SD52 pour montage en encastrement (taille de boîtier 1/1)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
309
4 Spécifications techniques
Montage en saillie
(taille de boîtier 1/2)
240
219
10,5
51
75
76
100
9
29,5
1
25
26
50
266
280
320
344
225
260
71
Vue avant
Dimensions en mm
Vue latérale
Figure 4-7 Encombrement d'une 7SD52 pour montage en saillie (taille de boîtier 1/2)
Montage en saillie
(taille de boîtier 1/1)
465
444
10,5
150
151
200
9
1
29,5
280
320
344
450
260
266
101
50
100
51
71
Vue avant
Dimensions en mm
Figure 4-8 Encombrement d'une 7SD52 pour montage en saillie (taille de boîtier
Vue latérale
1/
1)
„
310
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A
Annexes
Ces annexes constituent avant tout une référence pour l'utilisateur averti. Cette
section discute des spécifications pour la commande, schémas généraux et schémas
de connexion, préréglages ainsi que des vues d'ensemble avec tous les paramètres
et informations de l'appareil pour tout son volume fonctionnel.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.1
Spécifications pour la commande et accessoires
312
A.2
Schémas généraux
317
A.3
Exemples de raccordement
329
A.4
Configurations par défaut
333
A.5
Fonctions dépendantes du protocole de communication
337
A.6
Vue d’ensemble des paramètres
338
A.7
Liste d´information
353
A.8
Liste de valeur de mesure
376
311
A Annexes
A.1
Spécifications pour la commande et accessoires
6
Protection différentielle
7
7SD52
Type d'appareil
Protection différentielle pour ligne à deux extrémités
Protection différentielle pour ligne à multiples extrémités
Entrées de mesure
IPh = 1 A, IE = 1 A
IPh = 5 A, IE = 5 A
_
8
9 10 11 12
_
13 14 15 16
0
2
3
1
5
Tension continue auxiliaire (alimentation, seuil de commutation des entrées binaires)
DC 24 à 48 V, Seuil de commutation des entrées binaires 17 V 2)
DC 60 à 125 V 1), Seuil de commutation des entrées binaires 17 V 2)
DC 110 à 250 V 1), AC 115 V, Seuil de commutation des entrées binaires 732)
DC 220 à 250 V, AC 115 V, Seuil de commutation des entrées binaires 154 V 2)
2
4
5
6
Boîtier, entrées et sorties binaires
Boîtier encastrable avec borniers à vis, 1/2 19”, 8 EB, 15 SB, 1 Contact de vie
A
Boîtier encastrable avec borniers à vis, 1/1 19”, 16 EB, 23 SB, 1 Contact de vie
C
D
Boîtier encastrable avec borniers à vis, 1/1 19”, 24 EB, 31 SB, 1 Contact de vie
Boîtier en saillie avec borniers à double rangée, 1/2 19”, 8 EB, 15 SB, 1 Contact de vie
E
G
Boîtier en saillie avec borniers à double rangée, 1/1 19”, 16 EB, 23 SB, 1 Contact de vie
Boîtier en saillie avec borniers à double rangée, 1/1 19”, 24 EB, 31 SB, 1 Contact de vie
H
J
Boîtier encastrable avec bornes enfichables, 1/2 19”, 8 EB, 15 SB, 1 Contact de vie
Boîtier encastrable avec bornes enfichables, 1/1 19”, 16 EB, 23 SB, 1 Contact de vie
L
M
Boîtier encastrable avec bornes enfichables, 1/1 19”, 24 EB, 31 SB, 1 Contact de vie
Boîtier encastrable avec borniers à vis, 1/1 19”, 16 EB, 23 SB (dont 5 avec relais à haute vitesse), 1 ctc. de vie N
Boîtier encastrable avec borniers à vis, 1/1 19”, 24 EB, 31 SB (dont 5 avec relais à haute vitesse), 1 ctc. de vie P
Boîtier en saillie avec borniers à double rangée, 1/1 19”, 16 EB, 23 SB (dont 5 avec rel. à haute vit.), 1 ctc de vie Q
Boîtier en saillie avec borniers à double rangée, 1/1 19”, 24 EB, 31 SB (dont 5 avec rel. à haute vit.), 1 ctc de vie R
Boîtier encastrable avec bornes enfichables, 1/1 19”, 16 EB, 23 SB (dont 5 avec rel. à haute vit.), 1 ctc de vie
S
T
Boîtier encastrable avec bornes enfichables, 1/1 19”, 24 EB, 31 SB (dont 5 avec rel. à haute vit.), 1 ctc de vie
Préréglages régionaux spécifiques / version de fonction et choix de la langue
Région DE, 50 Hz, CEI, langue allemande (modifiable)
Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue anglaise (modifiable)
Région US, 60 Hz, ANSI, langue américaine (modifiable)
A
B
C
Port B: Interface système, fonctionnalité et matériel
pas d'interface système
Protocole CEI, électrique RS232
Protocole CEI, électrique RS485
Protocole CEI, optique optique 820 nm, connecteur ST
Autres protocoles voir données annexe L
0
1
2
3
9
+ L
Données annexe L
Port B: Interface système
Profibus DP Esclave, électrique RS485
Profibus DP Esclave, 820 nm optique, Double anneau, connecteur ST3)
DNP3.0, électrique RS485
DNP3.0, 820 nm optique, Double anneau, connecteur ST3)
0
0
0
0
A
B
G
H
1
) il est possible de permuter entre ces deux gammes de tension auxiliaire par le biais de cavaliers
) les seuils d'EB sont réglables par entrée binaire par le biais de cavaliers selon trois niveaux
3) pas possible pour les boîtiers en saillie (position 9 = E, G, H, Q, R). Pour les boîtiers en saillie veuillez commander
un appareil avec les interfaces RS485 adaptées et les accessoires décrits à l'annexe A.1.1 sous le titre
„Convertisseur externe“
2
voir page suivante
312
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.1 Spécifications pour la commande et accessoires
6
Protection différentielle
7SD52
7
_
8
9 10 11 12
Ports C et D: Interface DIGSI/Modem et interface de téléprotection 1
Voir données annexe M
_
13 14 15 16
0
9
Fonctions 1 et port E: Interface de téléprotection 2
Déclenchement triphasé
sans réenclencheur automatique
Déclenchement triphasé
avec réenclencheur automatique
Déclenchement mono/triphasé sans réenclencheur automatique
Déclenchement mono/triphasé avec réenclencheur automatique
Avec interface de téléprotection 2 voir données annexe N (3 nécessaire en position 6)
0
1
2
3
9
Fonctions de protection de réserve
sans (n'est plus livrable)
avec protection de surintensité
avec protection de surintensité et protection de défaillance disjoncteur
A
B
C
Fonctions complémentaires 1
4 commandes à distance/24 signalisations à distance Extension pour transformateur (adaptation indice horaire)
sans
sans
sans
avec
avec
sans
avec
avec
A
E
J
N
sans synchronisation GPS externe de la protection différentielle
avec synchronisation GPS externe de la protection différentielle
Données annexe M
Port C: Interface DIGSI/Modem
pas d'interface DIGSI/Modem
DIGSI 4, électrique RS232
DIGSI 4, électrique RS485
DIGSI 4, optique 820 nm, connecteur ST
Port D: Interface de téléprotection 1
Optique 820 nm, 2 connecteurs ST, fibre optique jusqu'à 1,5 km, pour liaison directe ou réseau de communication
Optique 820 nm, 2 connecteurs ST, fibre optique jusqu'à 3,5 km, pour liaison directe via fibre multimode
Optique 1300 nm, 2 connecteurs ST, fibre optique jusqu'à 10 km, pour liaison directe via fibre monomode
Optique 1300 nm, 2 connecteurs FC, fibre optique jusqu'à 35 km, pour liaison directe via fibre monomode
Données annexe N
Fonctions 1
Déclenchement triphasé
sans réenclencheur automatique
Déclenchement triphasé
avec réenclencheur automatique
Déclenchement mono/triphasésans réenclencheur automatique
Déclenchement mono/triphaséavec réenclencheur automatique
Port E: Interface de téléprotection 2
Optique 820 nm, 2 connecteurs ST, fibre optique jusqu'à 1,5 km, pour liaison directe ou réseau de communication
Optique 820 nm, 2 connecteurs ST, fibre optique jusqu'à 3,5 km, pour liaison directe via fibre multimode
Optique 1300 nm, 2 connecteurs ST, fibre optique jusqu'à 10 km, pour liaison directe via fibre monomode
Optique 1300 nm, 2 connecteurs FC, fibre optique jusqu'à 35 km, pour liaison directe via fibre monomode
0
1
+ M
0
1
2
3
A
B
C
D
+
N
0
1
2
3
A
B
C
D
Exemple de commande: 7SD5221–4AA39–2AJ0 +M1A
Protection différentielle
ici: Pos. 12 = 9 renvoi vers M1A, donc version avec interface DIGSI RS232
Interface de téléprotection 1: Liaison directe 820 nm ou réseau de communication
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
313
A Annexes
A.1.1
Accessoires
Convertisseur de
communication
Translateurs
Convertisseurs de communication externes pour la connection du système de
Protection différentielle 7SD52 à des interfaces de communication synchrones X.21
ou G.703 (X/G), à des lignes ISDN (S0) ou à des lignes de communication (Cu-Cu).
Dénomination
Numéro de commande
Convertisseur de communication optique-électrique Cu-X/G
7XV5662–0AA00
Convertisseur de communication optique-électrique Cu-S0
7XV5662–0AB01
Convertisseur de communication optique-électrique Cu-Cu
7XV5662–0AC00
Les translateurs sont nécessaires en cas d'utilisation de liaisons cuivre lorsque la
tension longitudinale induite sur la paire de cuivre peut atteindre plus de 60 % de la
tension d'essai au niveau du convertisseur de communication (3 kV pour Cu-Cu). Les
translateurs sont placés entre les convertisseurs de communication et les lignes de
communication.
Dénomination
Numéro de commande
Translateur tension d'isolation 20 kV
7XR6516
Dénomination
Numéro de commande
Récepteur GPS avec antenne et câble
7XV5664–0AA00
Alimentation à gamme étendue
7XV5810–0BA00
Valeurs nominales
Numéro de commande
Thermique 1,6A; magnétique 6A
3RV1611–1AG14
GPS
Disjoncteur de
protection (MCB)
pour
transformateurs de
tension
Convertisseur
externe
Modules d'interface
Pour les boîtier en saillie, les interfaces optiques pour Profibus et DNP3.0 ne sont pas
disponibles. Veuillez commander un appareil avec l'interface électrique RS485
adaptée en plus des convertisseurs spécifiés ci-dessous.
pour interface
commander appareil avec
accessoires
Profibus DP double anneau
Profibus DP; RS485
6GK1502–4AB10
7XV5810–0BA00
DNP3.0 820 nm
DNP3.0 RS485
7XV5650–0BA00
Modules d'interface interchangeables
Dénomination
Numéro de commande
RS232
C53207–A351–D641–1
RS485
C53207–A351–D642–1
Fibre optique 820nm
C53207–A351–D643–1
Profibus DP; RS485
C53207–A351–D611–1
1)
314
aussi utilisé pour connexion au convertisseur de communication externe optique-électrique
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.1 Spécifications pour la commande et accessoires
Dénomination
Numéro de commande
Profibus DP; optique 820 nm double anneau
C53207–A351–D613–1
DNP 3.0; RS485
C53207–A351–D631–3
DNP 3.0; optique 820 nm
C53207–A351–D633–3
F05 avec connecteur ST; 820 nm; fibre multimode jusqu'à
1,5 km 1)
C53207–A351–D651–1
F06 avec connecteur ST; 820 nm; fibre multimode jusqu'à
3 km
C53207–A351–D652–1
F07 avec connecteur ST; 1300 nm; fibre monomode jusqu'à C53207–A351–D653–1
10 km
FO8 avec connecteur FC; 1300 nm; fibre monomode jusqu'à C53207–A351–D654–1
35 km
1
Couvercles de
recouvrement de
bornier
Liaisons de courtcircuitage
Connecteurs
femelles
Rail de montage
pour rack 19"
) aussi utilisé pour connexion au convertisseur de communication externe optique-électrique
Couvercles de recouvrement de bornier
Numéro de commande
Bornier de tension 18-pôles, de courant 12-pôles
C73334–A1–C31–1
Bornier de tension 12-pôles, de courant 8-pôles
C73334–A1–C32–1
Liaisons de court-circuitage pour bornier
Numéro de commande
3 pièces pour bornes de courant +
6 pièces pour bornes de courant
C73334–A1–C40–1
Connecteurs femelles
Numéro de commande
2-pinnes
C73334–A1–C35–1
3-pinnes
C73334–A1–C36–1
Dénomination
Numéro de commande
Rail de montage
C73165–A63–C200–3
Batterie au Lithium 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA
Numéro de commande
VARTA
6127 101 501
Batterie tampon
Câble d'interface
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Un câble d'interface est nécessaire pour établir la communication entre l'appareil
SIPROTEC® 4 et le PC ou l'ordinateur portable (sur lequel est installé DIGSI®). Le PC
requiert le système d'exploitation MS-WINDOWS 95 ou MS-WINDOWS NT 4.
Câble d’interface entre PC et appareil SIPROTEC
Numéro de commande
Câble à 9-pinnes, connecteurs mâle/femelle
7XV5100–4
315
A Annexes
Logiciel
d'exploitation
DIGSI®
Logiciel de programmation et d'exploitation pour appareils SIPROTEC® 4
Logiciel de programmation et d’exploitation DIGSI®
Numéro de commande
DIGSI®, version de base avec licence pour 10 PC
7XS5400–0AA00
®
DIGSI , version complète avec toutes les options
Logiciel d'analyse
graphique SIGRA
DIGSI REMOTE 4
SIMATIC CFC 4
316
7XS5402–0AA00
Logiciel pour la visualisation, l’analyse et le traitement d’enregistrements
perturbographiques
(Inclut dans la version complète de DIGSI®)
Logiciel d’analyse SIGRA®
Numéro de commande
Version complète avec licence pour 10 PC
7XS5410–0AA00
Logiciel permettant la manipulation à distance de l’appareil via un modem (et si
nécessaire un coupleur étoile) à l’aide de DIGSI®. Langue: allemand
(Inclut dans la version complète de DIGSI®)
DIGSI REMOTE 4
Numéro de commande
Version complète avec licence pour 10 PC
7XS5440–1AA00
Logiciel graphique de programmation des conditions de verrouillage et de création de
fonctions logiques complémentaires pour appareils SIPROTEC
(Inclut dans la version complète de DIGSI®)
SIMATIC CFC 4
Numéro de commande
Version complète avec licence pour 10 PC
7XS5450–0AA00
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.2 Schémas généraux
A.2
Schémas généraux
A.2.1
Boîtier pour montage en encastrement et montage en armoire
7SD52∗∗−∗A/J
K17
K18
J1
J2
J3
J4
J6
J5
J7
J8
J9
J10
J11
J12
IL1
IL2
*) SB1
*) SB2
*) SB3
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
U4
EB1
EB2
EB3
EB4
EB5
EB6
EB7
EB8
K6
K7
K8
K5
K9
K10
K11
K12
K13
K14
K15
K16
*) SB6
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
SB13
R1
R2
R3
R4
R6
R5
1 2
R7
3 2
R8
R9
R10
R11
R12
SB14
SB15
Contact
de vie
*) accélérées
1 2
K3
3 2
Alimentation
en courant
K4
+
(~)
-
K1
K2
Interface
téléprotection 2
E
Interface
téléprotection 1
D
Interface
système
B
Interface
de service
C
Synchronisation
de l’horloge
A
Interface
de commande
Mise à la terre sur la partie
arrière de L’appareil
Position de broches de l’interface, voir
tableaux 3-13 et 3-14 en la section 3.2.1
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
R15
R17
R18
R16
R13
R14
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Figure A-1 Schéma général de la 7SD52∗∗–∗A/J (montage en encastrement et montage en
armoire), boîtier de taille 1/2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
317
A Annexes
7SD52∗∗−∗C/L
IL1
K17
K18
J1
J2
J3
J4
J6
J5
J7
J8
J9
J10
J11
J12
P17
P18
N1
N2
N3
N4
N6
N5
N7
N8
N9
N10
N11
N12
EB1
IL2
*) SB1
*) SB2
*) SB3
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
*) SB6
U4
K6
K7
K8
K5
K9
K10
K11
K12
K13
K14
K15
K16
R1
R2
R3
R4
R6
R5
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
EB2
EB3
EB4
EB5
SB13
SB15
EB7
SB16
EB8
EB9
SB17
SB18
SB19
EB10
SB20
EB11
EB12
EB13
SB21
EB14
SB23
EB16
R7
R8
3 2
R9
R10
R11
R12
SB14
EB6
EB15
1 2
1 2
P3
P4
P6
P7
P8
P5
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
3 2
SB22
Contact
de vie
1 2
K3
K4
3 2
Alimentation
en courant
+
(~ )
-
K2
E
Interface
téléprotection 1
D
Interface
système
B
Interface
de service
C
Synchronisation
de l’horloge
A
Mise à la terre sur la partie
arrière de L’appareil
318
K1
Interface
téléprotection 2
Interface
de commande
Figure A-2
*) accélérées
Position de broches de l’interface, voir
tableaux 3-13 et 3-14 en la section 3.2.1
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
R15
R17
R18
R16
R13
R14
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Schéma général de la 7SD52∗∗–∗C/L (montage en encastrement et en armoire), boîtier de taille 1/1
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.2 Schémas généraux
EB7SD52∗∗−∗N/S
IL1
K17
K18
J1
J2
J3
J4
J6
J5
J7
J8
J9
J10
J11
J12
P17
P18
N1
N2
N3
N4
N6
N5
N7
N8
N9
N10
N11
N12
EB1
IL2
*) SB1
*) SB2
*) SB3
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
*) SB6
U4
K6
K7
K8
K5
K9
K10
K11
K12
K13
K14
K15
K16
R1
R2
R3
R4
R6
R5
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
EB2
EB3
EB4
EB5
SB13
SB15
EB7
**) SB16
EB8
EB9
*) SB17
*) SB18
*) SB19
EB10
**)SB20
EB11
EB12
EB13
**) SB21
EB14
**) SB23
EB16
R7
R8
3 2
R9
R10
R11
R12
SB14
EB6
EB15
1 2
P3
P4
P6
P7
P8
P5
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
**) SB22
Contact
de vie
1 2
K3
K4
3 2
Alimentation
en courant
+
(~ )
-
K1
K2
Interface
téléprotection 2
E
Interface
téléprotection 1
D
Interface
système
B
Interface
de service
C
Synchronisation
de l’horloge
A
Interface
de commande
Mise à la terre sur la partie
arrière de L’appareil
Figure A-3
*) accélérées
**) High-Speed
Position de broches de l’interface, voir
tableaux 3-13 et 3-14 en la section 3.2.1
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
R15
R17
R18
R16
R13
R14
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Schéma général de la 7SD52∗∗–∗N/S (montage en encastrement et en armoire), boîtier de taille 1/1
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
319
A Annexes
7SD52∗∗−∗D/M
IL1
K17
K18
J1
J2
J3
J4
J6
J5
J7
J8
J9
J10
J11
J12
P17
P18
N1
N2
N3
N4
N6
N5
N7
N8
N9
N10
N11
N12
H17
H18
G1
G2
G3
G4
G6
G5
G7
G8
G9
G10
G11
G12
EB1
A
IL2
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
*) SB6
U4
320
K6
K7
K8
K5
K9
K10
K11
K12
K13
K14
K15
K16
R1
R2
R3
R4
R6
R5
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
EB2
EB3
EB4
EB5
SB13
SB15
EB7
SB16
EB8
SB17
SB18
SB19
EB9
EB10
SB20
EB11
EB12
EB13
SB21
EB14
SB23
EB15
SB24
EB16
EB17
SB25
SB26
SB27
EB18
SB28
EB19
EB20
EB21
SB29
EB22
SB31
EB23
Contact
de vie
EB24
1 2
R9
R10
R11
R12
1 2
P3
P4
P6
P7
P8
P5
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
3 2
SB22
1 2
H3
H4
H6
H7
H8
H5
H9
H10
H11
H12
H13
H14
H15
H16
3 2
SB30
Alimentation
en courant
*) accélérées
R7
R8
3 2
SB14
EB6
1 2
3 2
+
(~ )
-
K3
K4
K1
K2
Interface
téléprotection 2
E
Synchronisation
de l’horloge
Interface
téléprotection 1
D
Interface
de commande
Interface
système
B
Interface
de service
C
Mise à la terre sur la partie
arrière de L’appareil
Figure A-4
*) SB1
*) SB2
*) SB3
Position de broches de
l’interface, voir tableaux
3-13 et 3-14 en la section
3.2.1
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
R15
R17
R18
R16
R13
R14
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Schéma général de la 7SD52∗∗–∗D/M (montage en encastrement et en armoire), boîtier de taille 1/1
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.2 Schémas généraux
7SD52∗∗−∗P/T
K17
K18
J1
J2
J3
J4
J6
J5
J7
J8
J9
J10
J11
J12
P17
P18
N1
N2
N3
N4
N6
N5
N7
N8
N9
N10
N11
N12
H17
H18
G1
G2
G3
G4
G6
G5
G7
G8
G9
G10
G11
G12
A
IL1
IL2
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
*) SB6
U4
EB1
K6
K7
K8
K5
K9
K10
K11
K12
K13
K14
K15
K16
R1
R2
R3
R4
R6
R5
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
EB2
EB3
EB4
EB5
SB13
SB15
EB7
**) SB16
EB8
*) SB17
*) SB18
*) SB19
EB9
EB10
**) SB20
EB11
EB12
EB13
**) SB21
**) SB22
EB14
**) SB23
EB15
SB24
EB16
EB17
SB25
SB26
SB27
EB18
SB28
EB19
EB20
EB21
SB29
EB22
SB31
EB23
Contact
de vie
EB24
1 2
R9
R10
R11
R12
P3
P4
P6
P7
P8
P5
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
1 2
H3
H4
H6
H7
H8
H5
H9
H10
H11
H12
H13
H14
H15
H16
3 2
SB30
Alimentation
en courant
*) accélérées
**) High-Speed
R7
R8
3 2
SB14
EB6
1 2
3 2
+
(~ )
-
K3
K4
K1
K2
Interface
téléprotection 2
E
Synchronisation
de l’horloge
Interface
téléprotection 1
D
Interface
de commande
Interface
système
B
Interface
de service
C
Mise à la terre sur la partie
arrière de L’appareil
Figure A-5
*) SB1
*) SB2
*) SB3
Position de broches de
l’interface, voir
tableaux 3-13 et 3-14
en la section 3.2.1
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
R15
R17
R18
R16
R13
R14
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Schéma général de la 7SD52∗∗–∗P/T (montage en encastrement et en armoire), boîtier de taille 1/1
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
321
A Annexes
A.2.2
Boîtier pour montage en saillie
7SD52∗∗−∗E
25
50
24
49
23
48
22
47
20
19
44
45
21
46
43
18
42
17
41
40
39
14
38
13
37
12
36
11
IL1
IL2
*) SB1
*) SB2
*) SB3
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
U4
EB1
EB2
EB3
EB4
EB5
EB6
EB7
EB8
63
87
62
88
86
61
85
60
84
59
83
58
74
99
73
98
72
97
*) SB6
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
SB13
1 2
96
3 2
71
95
70
94
69
SB14
SB15
Contact
de vie
Alimentation
en courant
*) accélérées
1 2
90
3 2
65
+
(~)
-
L+
L–
Borne de
terre (26)
Interface
de service
Mise à terre sur la partie
latérale de l’appareil
Figure A-6
Position de
broches de
l’interface, voir
tableau 3-13 en la
section 3.2.1
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Schéma général de la 7SD52∗∗−∗E (montage en saillie), boîtier de taille 1/2
Les connexions des autres interfaces série sont décrites à la figure A.7.
322
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.2 Schémas généraux
7SD52∗∗−∗E
(à partir de la révision
/CC)
Interface
système
Fibre optique
ou
câble
Canal B
électrique RS232/RS485
Interface
de service
Fibre optique
ou
câble
Canal C
électrique RS232/RS485
Position de broches de
l’interface, voir tableaux
3-13 et 3-14 en la
section 3.2.1
Interface
téléprotection 1
Interface
téléprotection 2
Synchronisation
de l’horloge
Fibre optique
Canal D
Fibre optique
Câble
Canal E
2
27
3
28
4
29
1
IN SYNC
IN 12 V
COM SYNC
COMMON
IN 5 V
IN 24 V
Blindage
Figure A-7 Schéma général de la 7SD52∗∗−∗E (montage en saillie), boîtier de taille 1/2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
323
A Annexes
7SD52∗∗−∗G
50
100
49
99
48
98
47
97
45
44
94
95
46
96
75
25
74
24
73
23
22
72
71
21
70
20
69
19
90
40
89
39
86
36
35
85
84
34
83
33
82
32
IL1
IL2
*) SB1
*) SB2
*) SB3
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
*) SB6
U4
EB1
123
172
122
173
171
121
170
120
169
119
168
118
149
199
148
198
147
197
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
EB2
EB3
EB4
EB5
SB13
SB15
EB7
SB16
EB9
EB10
EB11
EB12
EB13
EB14
196
146
3 2
195
145
194
144
SB14
EB6
EB8
1 2
1 2
190
140
139
188
138
189
187
137
186
136
185
135
184
134
3 2
SB17
SB18
SB19
SB20
SB21
SB22
SB23
EB15
EB16
Contact
de vie
*) accélérées
1 2
174
124
3 2
Alimentation
en courant
+
(~ )
-
L+
L–
Borne de
terre (51)
Interface
de commande
Position de broches
de l’interface, voir
tableau 3-13 en la
section 3.2.1
Mise á terre sur la partie
latéral de láppareil
Figure A-8
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Schéma général 7SD52∗∗−∗G (montage en saillie), boîtier de taille 1/1
Les connexions des autres interfaces série sont décrites à la figure A-12.
324
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.2 Schémas généraux
7SD52∗∗−∗Q
50
100
49
99
48
98
47
97
45
44
94
95
46
96
75
25
74
24
73
23
22
72
71
21
70
20
69
19
90
40
89
39
86
36
35
85
84
34
83
33
82
32
IL1
IL2
*) SB1
*) SB2
*) SB3
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
*) SB6
U4
EB1
123
172
122
173
171
121
170
120
169
119
168
118
149
199
148
198
147
197
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
EB2
EB3
EB4
EB5
SB13
SB15
EB7
**) SB16
EB8
*) SB17
*) SB18
*) SB19
EB10
EB11
EB12
EB13
EB14
196
146
3 2
195
145
194
144
SB14
EB6
EB9
1 2
190
140
139
188
138
189
187
137
186
136
185
135
184
134
**) SB20
**) SB21
**) SB22
**) SB23
EB15
EB16
Contact
de vie
*) accélérées
**) High-Speed
1 2
174
124
3 2
Alimentation
en courant
+
(~ )
-
L+
L–
borne de
terre (51)
Interface
de commande
Position de broches
de l’interface, voir
tableau 3-13 en la
section 3.2.1
Mise á terre sur la partie
latéral de láppareil
Figure A-9
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Schéma général 7SD52∗∗−∗Q (montage en saillie), boîtier de taille 1/1
Les connexions des autres interfaces série sont décrites à la figure A-12.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
325
A Annexes
7SD52∗∗−∗H
50
100
49
99
48
98
47
97
45
44
94
95
46
96
IL1
IL2
IL3
*) SB4
I4
*) SB5
UL1
UL2
UL3
*) SB6
U4
75
25
74
24
73
23
22
72
71
21
70
20
69
19
90
40
89
39
86
36
35
85
84
34
83
33
82
32
68
18
67
17
66
16
15
65
64
14
63
13
62
12
*) SB1
*) SB2
*) SB3
EB1
123
172
122
173
171
121
170
120
169
119
168
118
149
199
148
198
147
197
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
EB2
SB13
EB3
EB4
EB5
SB14
EB6
SB15
EB7
SB16
EB8
SB17
SB18
SB19
EB9
EB10
EB11
EB12
EB13
EB14
EB15
EB16
EB17
EB18
EB19
EB20
EB21
1 2
196
146
3 2
195
145
194
144
1 2
190
140
139
188
138
189
187
137
186
136
185
135
184
134
3 2
SB20
SB21
SB22
SB23
SB24
1 2
166
116
115
164
114
165
163
113
162
112
161
111
160
110
3 2
SB25
SB26
SB27
SB28
SB29
SB30
EB22
SB31
EB23
EB24
Borne de
terre (51)
Contact
de vie
Alimentation
en courant
1 2
174
124
3 2
+
(~)
Interface
de commande
Mise á terre sur la partie
latéral de láppareil
Figure A-10
*) accélérées
-
L+
L–
Position de
broches de
l’interface, voir
tableau 3-13 en la
section 3.2.1
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Schéma général 7SD52∗∗−∗H (montage en saillie), boîtier de taille 1/1
Les connexions des autres interfaces série sont décrites à la figure A-12.
326
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.2 Schémas généraux
7SD52∗∗−∗R
50
100
49
99
48
98
47
97
45
44
94
95
46
96
IL1
IL2
IL3
*) SB4
I4
*) BA5
UL1
UL2
UL3
*) SB6
U4
75
25
74
24
73
23
22
72
71
21
70
20
69
19
90
40
89
39
86
36
35
85
84
34
83
33
82
32
68
18
67
17
66
16
15
65
64
14
63
13
62
12
*) SB1
*) SB2
*) SB3
EB1
123
172
122
173
171
121
170
120
169
119
168
118
149
199
148
198
147
197
*) SB7
SB8
SB9
SB10
SB11
SB12
EB2
SB13
EB3
EB4
EB5
SB14
EB6
SB15
EB7
**) SB16
EB8
*) SB17
*) SB18
*) SB19
EB9
EB10
**)SB20
EB11
EB12
EB13
**) SB21
EB14
EB15
EB16
EB17
EB18
EB19
EB20
EB21
1 2
196
146
3 2
195
145
194
144
190
140
139
188
138
189
187
137
186
136
185
135
184
134
**)SB22
**) SB23
SB24
1 2
166
116
115
164
114
165
163
113
162
112
161
111
160
110
3 2
SB25
SB26
SB27
SB28
SB29
SB30
EB22
SB31
EB23
EB24
Borne de
terre (51)
Contact
de vie
Alimentation
en courant
*) accélérées
**) High-Speed
1 2
174
124
3 2
+
(~)
Interface
de commande
Mise á terre sur la partie
latéral de láppareil
-
L+
L–
Position de
broches de
l’interface, voir
tableau 3-13 en la
section 3.2.1
Condensateurs de protection
sur les relais de sortie,
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Figure A-11Schéma général 7SD52∗∗−∗R (montage en saillie), boîtier de taille 1/1
Les connexions des autres interfaces série sont décrites à la figure A-12.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
327
A Annexes
7SD52∗∗−∗G/H/Q/R
(à partir de la révision
/CC)
Interface
système
Fibre optique
Câble
Canal B
électrique RS232/RS485
Interface
de service
Fibre optique
Canal C
Câble
électrique RS232/RS485
Position de broches de
l’interface, voir tableaux
3-13 et 3-14 en la
section 3.2.1
Interface
téléprotection 1
Interface
téléprotection 2
Synchronisation
de l’horloge
Fibre optique
Canal D
Fibre optique
Canal E
2
27
3
28
4
29
1
IN SYNC
IN 12 V
COM SYNC
COMMON
IN 5 V
IN 24 V
Blindage
Figure A-12Schéma général 7SD52∗∗−∗G/H/Q/R (montage en saillie), boîtier de taille 1/1
328
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.3 Exemples de raccordement
A.3
Exemples de raccordement
Raccordement des
transformateurs de
courant - Exemples
Boîtier de montage en surface
Boîtier de montage en encastrement
25
24
L
IL1
Q1
IL2
Q3
23
Q5
22
Q7
IL3
Q2
50
Q4
49
Q6
48
Q8
47
l
k
K
I4
7SD52
L1
L2
Boîtier de taille 1/2
L3
Boîtier de montage en surface
Boîtier de montage en encastrement
50
49
L
IL1
Q1
IL2
Q3
48
Q5
47
Q7
IL3
Q2
100
Q4
99
Q6
98
Q8
97
l
k
K
I4
7SD52
L1
L2
L3
Boîtier de taille 1/1
Figure A-13 Connexion à trois transformateurs de courant et au courant du point neutre
connexion normale)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
329
A Annexes
Boîtier de montage en surface
Boîtier de montage en encastrement
25
L
IL1
Q1
24
Q3
23
Q5
47
Q8
IL2
IL3
Q2
50
Q4
49
Q6
48
Q7
22
l
k
K
I4
7SD52
L1
L2
L3
L
l
K
k
Attention! La mise à la terre du blindage du câble doit se faire du côté du câble!
Note:
Une modification de la polarité du courant (adresse 0201) provoque
également un changement de polarité de l’entrée du courant I4!
Boîtier de taille 1/2
Boîtier de montage en surface
Boîtier de montage en encastrement
50
L
IL1
Q1
49
Q3
48
Q5
97
Q8
IL2
IL3
Q2
100
Q4
99
Q6
98
Q7
47
l
k
K
I4
7SD52
L1
L2
L3
L
l
K
k
Attention! La mise à la terre du blindage du câble doit se faire du côté du câble!
Note:
Une modification de la polarité du courant (adresse 0201) provoque
également un changement de polarité de l’entrée du courant I4!
Boîtier de taille 1/1
Figure A-14 Connexion à trois transformateurs de courant et à un transformateur séparé du
courant de terre (transformateur de courant de sommation)
330
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.3 Exemples de raccordement
Exemples de
transformateurs de
tension
L1
L2
L3
Boîtier de montage en surface
Boîtier de montage en encastrement
U
20 R15
V
19 R17
44 R18
u
v
UL1
UL2
UL3
45 R16
7SD52
Boîtier de taille 1/2
L1
L2
L3
Boîtier de montage en surface
Boîtier de montage en encastrement
45 R15
U
V
44 R17
94 R18
u
v
UL1
UL2
UL3
95 R16
7SD52
Boîtier de taille 1/1
Figure A-15 Connexion à trois transformateurs de tension montés en étoile (connexion
normale)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
331
A Annexes
L1
L2
L3
Boîtier de montage en surface
Boîtier de montage en encastrement
20 R15
U
V
19 R17
44 R18
e
n
u
v
UL1
UL2
UL3
45 R16
21 R13
U4
46 R14
7SD52
Boîtier de taille 1/2
L1
L2
L3
Boîtier de montage en surface
Boîtier de montage en encastrement
45 R15
U
V
44 R17
94 R18
e
n
u
v
UL1
UL2
UL3
95 R16
46 R13
U4
96 R14
7SD52
Boîtier de taille 1/1
Figure A-16 Connexion à trois transformateurs de tension montés en étoile et tension
complémentaire du triangle ouvert (e-n)
332
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.4 Configurations par défaut
A.4
Configurations par défaut
Entrées binaires
Entrée Binaire
No.
Signalisatio
n
Commentaire
EB1
>Réinit. LED
00005
Réinitialisation des LEDs,
H actif
EB2
>Encl. manuel
00356
Enclenchement manuel du
disjoncteur, H actif
EB3
—
EB4
>bloc. MaxI I>>
>bloc. MaxI I>
>bloc. MaxI Ip
>bloc.MaxI IT>>
>bloc.MaxI IT>
>bloc. MaxI ITp
>Bloc STUB
>blocMaxI IT>>>
07104
07105
07106
07107
07108
07109
07130
07132
Blocage des seuils de la protection de
surintensité,
tous H actif
EB5
>CA DJ 3p DECL
>CA DJ1 3p DECL
00380
00411
Disjoncteur en position HORS
(triphasée), H actif
EB6
>Disj1 prêt
00371
Disjoncteur prêt pour cycle HORS-EN
(pour essais disjoncteur et RA), H actif
EB7
>Télécommande 1
03541
Couplage des ordres de
déclenchement pour le ou les autres
extrémités, H actif
(Autres)
Rel. de
sortie
Sorties binaires
Texte abrégé
—
—
—
Texte abrégé
SB1
Démarrage gén.
SB2
TLP1 PERTURB
Aucune attribution
4)
Aucune attribution
No.
Signalisation
Commentaire
00501
Démarrage général appareil
03229
Interface de téléprotection 1 perturbée
4)
SB3
TLP2 PERTURB
SB4
Décl. général 2)
00511 2)
Déclenchement général appareil 2)
Décl. ph. L1 1)
Décl. triph. 1)
00512 1)
00515 1)
Déclenchement général de l'appareil
pour le pôle L1 du disjoncteur 1)
Décl. général 2)
00511 2)
Déclenchement général appareil 2)
Décl. ph. L2 1)
Décl. triph.1)
00513 1)
00515 1)
Déclenchement général de l'appareil
pour le pôle L2 du disjoncteur 1)
SB5
03231
Interface de téléprotection 2 perturbée
4)
1
) seulement pour appareils avec déclenchement mono et 3) seulement pour appareils avec
triphasé
réenclencheur automatique
2
) seulement pour appareils avec uniquement
déclenchement triphasé
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
4
) seulement pour appareils avec deux
interfaces de téléprotection
333
A Annexes
Rel. de
sortie
SB6
Texte abrégé
No.
Signalisation
— 2)
— 2)
Aucune attribution 2)
Décl. ph. L31)
Décl. triph. 1)
00514 1)
00515 1)
Déclenchement général de l'appareil
pour le pôle L3 du disjoncteur 1)
SB7
RA cmde d'encl. 3)
02851 3)
Réenclencheur automatique: Ordre
d'enclenchement 3)
SB8
Diff bloquée
03148
RA pas prêt )
02784 )
Réenclencheur automatique pas prêt 3)
SB10
Mode test
Mode test dist.
03190
03192
Protection différentielle en mode test,
localement ou à une extrémité distante
SB11
Sec en cours
02054
Mode de secours de la max I actif
SB12
Alarme groupée
00160
Alarme groupée
SB13
Décl. général 2)
00511 2)
Déclenchement général appareil 2)
Décl. ph. L1 1)
Décl. triph. 1)
00512 1)
00515 1)
Déclenchement général de l'appareil
pour le pôle L1 du disjoncteur 1)
Décl. général 2)
00511 2)
Déclenchement général appareil 2)
Décl. ph. L2 1)
Décl. triph. 1)
00513 1)
00515 1)
Déclenchement général de l'appareil
pour le pôle L2 du disjoncteur 1)
SB15
3
Protection différentielle bloquée
SB9
SB14
(Autres)
3
— 2)
Décl. ph. L3 1)
Décl. triph. 1)
— 2)
Aucune attribution 2)
00514 1)
00515 1)
—
Déclenchement général de l'appareil
pour le pôle L3 du disjoncteur 1)
—
Aucune attribution
1)
seulement pour appareils avec déclenchement mono et
triphasé
3) seulement pour appareils avec
réenclencheur automatique
2
4
) seulement pour appareils avec deux
interfaces de téléprotection
) seulement pour appareils avec uniquement
déclenchement triphasé
Diodes
électro
lumines
centes
Affichages LEDs
Texte abrégé
No.
Signalisation
Commentaire
LED1
DémGénL1
00503
Démarrage général appareil phase L1,
Mémorisé
LED2
DémGénL2
00504
Démarrage général appareil phase L2,
Mémorisé
LED3
DémGénL3
00505
Démarrage général appareil phase L3,
Mémorisé
LED4
DémGénTerr
00506
Démarrage général appareil défaut terre,
Mémorisé
1
) seulement pour appareils avec déclenchement mono
et triphasé
3
2)
4)
seulement pour appareils avec uniquement
déclenchement triphasé
334
Commentaire
) seulement pour appareils avec
réenclencheur automatique
seulement pour appareils avec deux
interfaces de téléprotection
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.4 Configurations par défaut
Diodes
électro
lumines
centes
Texte abrégé
No.
Signalisation
LED5
DT incohérent
DT différent
Par. incohérent
Adr. identiques
03233
03234
03235
03487
LED6
Décl. général 2)
00511 2)
Déclenchement général appareil,
Mémorisé 2)
Décl. triph. 1)
00515 1)
Déclenchement générale triphasé,
Mémorisé 1)
LED7
— 2)
— 2)
Aucune attribution 2)
00512 1)
00513 1)
00514 1)
LED8
Mode test
Mode test dist.
03190
03192
Protection différentielle en mode test,
localement ou à une extrémité distante,
non-mémorisé
LED9
TLP1 PERTURB
03229
Interface de téléprotection 1 perturbée,
non-mémorisé
LED10
TLP2 PERTURB 4)
03231 4)
Interface de téléprotection 2 perturbée,
non-mémorisé 4)
LED11
Diff bloquée
LED12
RA pas prêt 3)
02784 3)
LED13
Sec en cours
02054
Max I mode secours,
non-mémorisé
LED14
Alarme groupée
00160
Alarme groupée
non-mémorisé
03148
Déclenchement général monophasé,
Mémorisé 1)
Protection différentielle bloquée,
non-mémorisé
Réenclencheur automatique pas prêt,
non-mémorisé 3)
1
) seulement pour appareils avec déclenchement mono
et triphasé
3
2
4
) seulement pour appareils avec deux
interfaces de téléprotection
) seulement pour appareils avec
réenclencheur automatique
Les 4 touches de fonction du panneau avant ont les réglages par défauts suivants:
Touche de
fonction
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Incohérence entre les appareils: Table
des appareils, paramétrage, plus d'un
appareil avec la même adresse, nonmémorisé
Décl. ph. L1 1)
Décl. ph. L2 1)
Décl. ph. L3 1)
) seulement pour appareils avec uniquement
déclenchement triphasé
Touches de
fonction
Commentaire
Texte abrégé
Commentaire
F1
Saut vers le menu „Signalisations de
service“ (Signalisations de service)
F2
Saut vers le menu „Val.MesuresPri“
(valeurs de mesure primaires)
F3
Saut vers le menu „Signal.Défaut“
→ „Dernier“ défaut
F4
Aucune attribution
335
A Annexes
Schémas CFC
prédéfinis
La 7SD52 dispose d'une feuille de configuration CFC comprenant des fonctions
logiques prédéfinies. Ces logiques convertissent les entrées binaires
„>BlocageDonnées“ et „>Mode Test“ depuis le format de signalisations simple
(SP) vers le format de signalisation simple interne (intSP).
Negator MMSperre
NEG
Negator
"IN: Equip.>Bloq. Mess&MesSI"
BO X1
PLC1_BEA
1/–
"OUT: Equipement Dév TrMesIS"
Y BO
Timer
TIMER
universell T
"IN: Prot. Diff.>Mode testSI"
0
10
10
BO R
BO S
I T1x1ms
I T2x1ms
PLC1_BEA
4/–
Q BO
QT1 BO
QT2 BO
OR
OR
OR–Gate
BO X1
BO X2
PLC1_BEA
5/–
Y BO
COM
INVERT
"IN: Prot. Diff.>Mode testSI"
NEG
Negator
BO X1
BOOL_TO_IC
PLC1_BEA
Bool nach Inte
6/–
PLC1_BEA
2/–
Y BO
DM
BUILD_DI
PLC1_BEA
Erzeugung Dopp
3/–
0 BO TYP_DP_I
"IN: Prot. Diff.>Mode testSI"
BO VAL OFF
BO VAL ON
Y W
16#0 W ORIGIN
16#0 W PROP
0 I TIMx100m
IE BO
"OUT: Prot. Diff.>Mode testIS"
BO TRIG
W VAL
Figure A-17 Feuille CFC pour le blocage de transmission (au dessus) et pour le mode de test de la Protection différentielle
336
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.5 Fonctions dépendantes du protocole de communication
A.5
Fonctions dépendantes du protocole de communication
Protocole →
Fonction ↓
IEC 60870–5–103
Profibus DP
DNP3.0
Valeurs de mesure de
service
Oui
Oui
Oui
Valeurs de comptage
Oui
Oui
Oui
Perturbographie
Oui
Non
Non
Signalisations définies par
l'utilisateur et appareils de
commutation
Oui
„Signalisations
définies par
l'utilisateur“
prédéfinies dans
CFC
„Signalisations
définies par
l'utilisateur“
prédéfinies dans
CFC
Synchronisation temporelle via protocole;
DCF77/IRIGB/GPS;
Interface;
Entrée binaire
via protocole;
DCF77/IRIGB/GPS;
Interface;
Entrée binaire
via protocole;
DCF77/IRIGB/GPS;
Interface;
Entrée binaire
Signalisations avec
marquage temporel
Oui
Non
Oui
Blocage des signalisations
et des valeurs de mesure
Oui
Non
Non
Emission de signalisations
de test
Oui
Non
Non
Mode physique
Asynchrone
Asynchrone
Asynchrone
Mode de transfert
Cyclique/
événementiel
Cyclique/
événementiel
Cyclique/
événementiel
Débit en Bauds
4800 à 38400
jusqu'à 1,5 MBaud
2400 à 19200
Type
RS232;
RS485;
fibre optique
RS485;
fibre optique
(Double anneau)
RS485;
fibre optique
Aides à la mise en service
Données complémentaires
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
337
A Annexes
A.6
Vue d’ensemble des paramètres
Note:
En fonction du type d'appareil et des variantes possibles lors de la commande, certaines adresses peuvent ne
pas être accessible ou avoir des réglages par défaut différents.
La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs plages de réglage ainsi que
leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Pour un courant nominal
de IN = 5 A, toutes ces valeurs doivent être multipliées par 5.
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de DIGSI® dans „Autres
paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
103
PERMUT.JEUPAR
AM
Non disponible
Disponible
Non disponible
Permutation jeu de paramètres
110
Décl.Mono
triphasé seul
mono/triphasé
triphasé seul
Autorisation pour
déclenchement mono
112
PROT.DIFF
Disponible
Non disponible
Disponible
Protection différentielle
115
INT TELEPROT 1
Disponible
Non disponible
Disponible
Interface téléprotection 1
116
INT TELEPROT 2
Non disponible
Disponible
Non disponible
Interface téléprotection 2
118
SYNC-GPS
Disponible
Non disponible
Non disponible
Synchronisation GPS
122
Couplage Ext.
Non disponible
Disponible
Non disponible
Couplage externe
124
Décl.Rapide
Non disponible
Disponible
Non disponible
Déclench. rapide après encl. sur
défaut
126
Prot.Surintens.
Non disponible
Courbes CEI
Courbes ANSI
Courbes CEI
Protection de surintensité
133
REENCLENCHEUR 1. cycle REENCL
2 cycles REENCL
3. cycles REENCL
4 cycles REENCL
5 cycles REENCL
6 cycles REENCL
7 cycles REENCL
8 cycles REENCL
PSTD
Non disponible
Non disponible
Réenclenchement automatique
134
Mode REEN
Avec
déclenchement
sans temps
d'action
Mode de fonct. du
réenclenchement
338
Avec détect. de défaut et
temps d'action
Avec détect. de défaut sans
tps d'action
Avec déclenchement et
temps d'action
Avec déclenchement sans
temps d'action
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.6 Vue d’ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Option D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
139
DEFAILL. DISJ.
Non disponible
Disponible
Non disponible
Prot. contre défaillances de
disjoncteur
140
SURV.CIRC.DECL.
Non disponible
Un circuit
Deux circuits
Trois circuits
Non disponible
Surveillance du circuit de
déclenchement
142
PROT.
SURCHARGE
Non disponible
Disponible
Non disponible
Protection de surcharge
143
NBRE EQUIPEM.
2 équipements
3 équipements
4 équipements
5 équipements
6 équipements
2 équipements
Nombre d'équipements
144
TP
non connecté
raccordé
raccordé
Transformateur de tension
145
TRANSFO
Non
Oui
Non
Transfo dans le domaine
protégé
Adr.
Paramètre
Fonction
201
POINT NEUT TC's
Données poste
(1)
Côté ligne
Côté jeu de barres
Côté ligne
Position du point neutre
des TC's
203
Un PRIMAIRE
Données poste
(1)
0.4..1200.0 kV
400.0 kV
Tension nominale primaire
204
Un SECONDAIRE
Données poste
(1)
80..125 V
100 V
Tension nominale
secondaire
205
In PRIMAIRE
Données poste
(1)
10..5000 A
1000 A
Courant nominal primaire
capteur
206
In SECONDAIRE
Données poste
(1)
1A
5A
1A
Courant secondaire
équipement
210
Enroul. U4
Données poste
(1)
non connecté
Enroulement Uen
non connecté
Connexion enroulement U4
211
Uph/Udelta TP
Données poste
(1)
0.10..9.99
1.73
Facteur d'adapt. Uph/
Udelta (tens. sec.)
220
Enroul. I4
Données poste
(1)
non connecté
Propre ligne
Propre ligne
Connexion enroulement I4
221
I4/Iph TC
Données poste
(1)
0.010..5.000
1.000
Facteur d'adaptation pour
enroulement I4
230
FREQUENCE
NOM.
Données poste
(1)
50 Hz
60 Hz
50 Hz
Fréquence nominale
240A
T DECL. MIN
Données poste
(1)
0.02..30.00 s
0.10 s
Durée min. de commande
de déclenchement
241A
T ENCL. MAX
Données poste
(1)
0.01..30.00 s
1.00 s
Durée max. de commande
d'enclenchement
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
339
A Annexes
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
242
EssaiDisjTpause
Données poste
(1)
0.00..30.00 s
0.10 s
T pause essai disjoncteur
251
N_E/N_N
Données poste
(1)
1.00..10.00
1.00
Facteur lim. précision
effectif/nominal
253
Err. à N_E/N_N
Données poste
(1)
0.5..50.0 %
5.0 %
Erreur à fact lim de précis.
effect/nom
254
Erreur à N_N
Données poste
(1)
0.5..50.0 %
15.0 %
Erreur à facteur lim. de
précision nom.
301
JEU PARAM
ACTIF
Changement de Jeu de paramètres
jeu de
A
paramètres
Jeu de paramètres
B
Jeu de paramètres
C
Jeu de paramètres
D
Jeu de paramètres
A
Jeu de paramètres
actuellement actif
302
ACTIVATION
Changement de Jeu de paramètres
jeu de
A
paramètres
Jeu de paramètres
B
Jeu de paramètres
C
Jeu de paramètres
D
Par entrée binaire
Par protocole
Jeu de paramètres
A
Activation
402A
COND. D'INIT.
Enregistrement Enregistrer sur
Enregistrer sur
de
détection défaut
détection défaut
perturbographie Enregistrer sur
déclenchement
Référence (t=0) =
déclenchement prot.
Initiation de la
perturbographie
403A
ETENDUE
ENREG.
Enregistrement Défaut individuel
de
Cycles de défaut
perturbographie complets (réencl.)
Défaut individuel
Etendue de
l'enregistrement
410
T-MAX
Enregistrement 0.30..5.00 s
de
perturbographie
2.00 s
Longueur maxi. par
enregistrement Tmax
411
T-PRE
Enregistrement 0.05..0.50 s
de
perturbographie
0.25 s
Durée d'enregistrement
pré-évén. Tpré.
412
T-POST
Enregistrement 0.05..0.50 s
de
perturbographie
0.10 s
Durée d'enregistrement
post-évén. Tpost.
415
T-BIN ENREG.
Enregistrement 0.10..5.00 s; ∞
de
perturbographie
0.50 s
Durée d'enr. sur init. par
entrée bin.
610
AFFICH.
DEFAUTS
Equipement
340
Sur détection défaut Sur détection défaut Affich. défauts sur LEDs et
Sur déclenchement
écran LCD
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.6 Vue d’ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
1103
Un PRIM.EXPLOI.
Données poste
(2)
0.4..1200.0 kV
400.0 kV
Tension nominale
d'exploit.côté primaire
1104
In PRIM.EXPLOI.
Données poste
(2)
10..5000 A
1000 A
Courant nominal d'exploit.
côté primaire
1106
PUISSAN. DE REF Données poste
(2)
0.2..5000.0 MVA
692.8 MVA
Puissance de référ.
primaire (normalisé)
1130A I repos
Données poste
(2)
0.05..1.00 A
0.10 A
I repos: détection de ligne
ouverte
1132A T trv.enclench.
Données poste
(2)
0.01..30.00 s
0.10 s
Temps de travail recon.
réenclenchement
1134
Données poste
(2)
Courant inférieur à I- Courant inférieur à I- Reconnaissance position
repos
repos
disjoncteur
Contacts aux. ET
courant inf. I-repos
1150A TFct.Encl.Man
Données poste
(2)
0.01..30.00 s
1155
Données poste
(2)
Avec détection de
Avec commande de Couplage triphasé (lors de
défaut
déclenchement
décl. mono.)
Avec commande de
déclenchement
1156A Décl.Déf.Bi
Données poste
(2)
triphasé
triphasé
Monophasé, pôle en
avant
Monophasé, pôle en
arrière
Type de déclenchement sur
défaut biphasé
1161
INDICE VECT. U
Données poste
(2)
0..11
0
Indice vectoriel en tension
(transfo)
1162
INDICE VECT. I
Données poste
(2)
0..11
0
Indice vectoriel en courant
(transfo)
1163
P.NEUT TRANSFO Données poste
(2)
mis à la terre
non mis à la terre
mis à la terre
Point neutre transformateur
1201
PROT.DIFF
Protection
différentielle
Hors
En
En
Protection différentielle
1210
I-DIFF>
Protection
différentielle
0.10..20.00 A
0.30 A
Seuil de détection I-DIFF>
1213
I-DIF> ENCL.
Protection
différentielle
0.10..20.00 A
0.30 A
Seuil de détection I-DIF>
ENCL.
1217A T-I-DIF>
Protection
différentielle
0.00..60.00 s; ∞
0.00 s
Temporisation T-I-DIF>
1218A T3I0 1PHAS
Protection
différentielle
0.00..60.00 s; ∞
0.00 s
Tempo. sur défaut
monophasé (isol/comp)
1233
I-DIFF>>
Protection
différentielle
0.8..100.0 A; ∞
1.2 A
Seuil de détection I-DIFF>>
1301
TELEDECL. DIFF
Télédéclenche
ment
Oui
Non
Non
Emission télédécl. sur décl.
différent.
Position disj.
Coupl. triphasé
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
0.30 s
Temps de fonctionnement
encl. manuel
341
A Annexes
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
1302
RECEP
TELEDECL
Télédéclenche
ment
signalisation seule
Télédéclenchement
Télédéclenchement
Comportement sur
réception télédécl.
1303
TEMPO
TELEDECL
Télédéclenche
ment
0.00..30.00 s
0.02 s
Tempo. pour télédécl. par
enrée bin.
1304
PROL. TELEDECL
Télédéclenche
ment
0.00..30.00 s
0.00 s
Prolongation télédécl. par
entrée bin.
1501
INT TELEPROT 1
Interfaces
téléprotection
En
Hors
En
Interface téléprotection 1
1502
LIAISON TELEP 1
Interfaces
téléprotection
Liaison fibre optique Liaison fibre optique Liaison téléprotection 1 par
directe
directe
Equip. de
communication 64
kBit/s
Equip. de
communication 128
kBit/s
Equip. de
communication 512
kBit/s
1505A TPS TRANS TLP1
Interfaces
téléprotection
0.1..30.0 ms
30.0 ms
Temps de transmission
maximum télép. 1
1506A DISSYMETR. TLP1 Interfaces
téléprotection
0.000..3.000 ms
0.100 ms
Ecart max. tps de trans.
aller et retour
1509
T PERTURB.
Interfaces
téléprotection
0.05..2.00 s
0.10 s
Durée après laquelle sign.
de perturbat.
1510
T DEFAIL.
Interfaces
téléprotection
0.0..60.0 s
6.0 s
Durée après laquelle sign.
de défail.
1511
MODESYNC TLP1
Interfaces
téléprotection
Télégramme et GPS Télégramme et GPS Mode de synchronisation
Télégramme ou
int. téléprot. 1
GPS
Synchronisation
GPS désactivée
1512
T ResetTélSign.
Interfaces
téléprotection
0.00..300.00 s; ∞
0.00 s
Tps pour réinit. télésign. sur
déf. com.
1513A TLP1 max.ERROR
Interfaces
téléprotection
0.5..20.0 %
1.0 %
Le taux acceptable d'erreur
téléprot. 1
1515A TLP1 BLOC
UNSYM
Interfaces
téléprotection
Oui
Non
Oui
Bloc.grâce au temps de
retard de unsym.
1601
Interfaces
téléprotection
En
Hors
En
Interface téléprotection 2
342
INT TELEPROT 2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.6 Vue d’ensemble des paramètres
Adr.
1602
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
LIAISON TELEP 2
Interfaces
téléprotection
Liaison fibre optique Liaison fibre optique Liaison téléprotection 2 par
directe
directe
Equip. de
communication 64
kBit/s
Equip. de
communication 128
kBit/s
Equip. de
communication 512
kBit/s
1605A TPS TRANS TLP2
Interfaces
téléprotection
0.1..30.0 ms
30.0 ms
Temps de transmission
maximum télép. 2
1606A DISSYMETR. TLP2 Interfaces
téléprotection
0.000..3.000 ms
0.100 ms
Ecart max. tps de trans.
aller et retour
1611
Télégramme et GPS Télégramme et GPS Mode de synchronisation
Télégramme ou
int. téléprot. 2
GPS
Synchronisation
GPS désactivée
MODESYNC TLP2 Interfaces
téléprotection
1613A TLP2 max.ERROR
Interfaces
téléprotection
0.5..20.0 %
1.0 %
Le taux acceptable d'erreur
téléprot. 2
1615A TLP2 BLOC
UNSYM
Interfaces
téléprotection
Oui
Non
Oui
Bloc.grâce au temps de
retard de unsym.
1701
ID-EQUIP 1
Topologie du
système
différentiel
1..65534
1
Numéro d'identification
équipement 1
1702
ID-EQUIP 2
Topologie du
système
différentiel
1..65534
2
Numéro d'identification
équipement 2
1703
ID-EQUIP 3
Topologie du
système
différentiel
1..65534
3
Numéro d'identification
équipement 3
1704
ID-EQUIP 4
Topologie du
système
différentiel
1..65534
4
Numéro d'identification
équipement 4
1705
ID-EQUIP 5
Topologie du
système
différentiel
1..65534
5
Numéro d'identification
équipement 5
1706
ID-EQUIP 6
Topologie du
système
différentiel
1..65534
6
Numéro d'identification
équipement 6
1710
EQUIP LOCAL
Topologie du
système
différentiel
Equipement 1
Equipement 2
Equipement 3
Equipement 4
Equipement 5
Equipement 6
Equipement 1
L'équipement local est
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
343
A Annexes
Adr.
1801
Paramètre
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
Interfaces
téléprotection
En
Hors
Hors
Synchronisation GPS
1803A T DEFAIL. GPS
Interfaces
téléprotection
0.5..60.0 s
2.1 s
Durée après laquelle sign.
défail. GPS
2201
Couplage Ext.
Couplage
externe
En
Hors
Hors
Couplage exterme
2202
T DélaiDécl
Couplage
externe
0.00..30.00 s; ∞
0.01 s
Temporisation de
déclenchement
2301
STAB. I RUSH
Protection
différentielle
Hors
En
Hors
Stabilisation contre courant
de rush
2302
TAUX 2e
HARMON.
Protection
différentielle
10..45 %
15 %
Taux harmonique 2 pour
détection inrush
2303
BLOCAGE
CROISE
Protection
différentielle
Non
Oui
Non
Blocage croisé
2305
MAX PIC INRUSH
Protection
différentielle
1.1..25.0 A
15.0 A
Pic de courant de
magnétisation max.
2310
TACT BLC
CROISE
Protection
différentielle
0.00..60.00 s; ∞
0.00 s
Temps d'action du blocage
croisé
2401
Décl.Rapide
Déclenchement En
rapide
Hors
En
Déclenchement rapide
2404
I>>>
Déclenchement 0.10..15.00 A; ∞
rapide
1.50 A
Seuil d'excit.
déclenchcment rapide I>>>
2405A I>>>>
Déclenchement 1.00..25.00 A; ∞
rapide
∞A
Seuil de déclenchement
rapide I>>>>
2601
ModeUtil.
Prot. de
surintensité
temporisée
En
En
Seulem. en tant que
fonction de secours
Hors
Mode d'utilisation
2610
Iph>>
Prot. de
surintensité
temporisée
0.10..25.00 A; ∞
2.00 A
Seuil d'excitation Iph>>
2611
T Iph>>
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s; ∞
0.30 s
Temporisation Iph>>
2612
3I0>>
Prot. de
surintensité
temporisée
0.05..25.00 A; ∞
0.50 A
Seuil d'excitation 3I0>>
2613
T 3I0>>
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation 3I0>>
2614
Décl. Lib. I>>
Prot. de
surintensité
temporisée
Non
Oui
Oui
Décl. instant. sur libération
par EB
2615
SOTF I>>
Prot. de
surintensité
temporisée
Non
Oui
Non
Décl. instant. par SwitchOn-To-Fault
344
SYNC-GPS
Fonction
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.6 Vue d’ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
2620
Iph>
Prot. de
surintensité
temporisée
0.10..25.00 A; ∞
1.50 A
Seuil d'excitation Iph>
2621
T Iph>
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s; ∞
0.50 s
Temporisation Iph>
2622
3I0>
Prot. de
surintensité
temporisée
0.05..25.00 A; ∞
0.20 A
Seuil d'excitation 3I0>
2623
T 3I0>
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation 3I0>
2624
Décl.Lib I>
Prot. de
surintensité
temporisée
Non
Oui
Non
Décl. instant sur libération
par EB
2625
SOTF I>
Prot. de
surintensité
temporisée
Non
Oui
Non
Décl. instant. par SwitchOn-To-Fault
2630
Iph STUB
Prot. de
surintensité
temporisée
0.10..25.00 A; ∞
1.50 A
Seuil d'excitation Iph STUB
2631
T Iph STUB
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s; ∞
0.30 s
Temporisation Iph STUB
2632
3I0 STUB
Prot. de
surintensité
temporisée
0.05..25.00 A; ∞
0.20 A
Seuil d'excitation 3I0 STUB
2633
T 3I0 STUB
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation 3I0 STUB
2634
Décl. lib. STUB
Prot. de
surintensité
temporisée
Non
Oui
Non
Décl. instant. sur libération
par EB
2635
SOFT STUB
Prot. de
surintensité
temporisée
Non
Oui
Non
Décl. instant. par SwitchOn-To-Fault
2640
IP
Prot. de
surintensité
temporisée
0.10..4.00 A; ∞
∞A
Seuil d'excitation IP
2642
T IP
Prot. de
surintensité
temporisée
0.05..3.00 s; ∞
0.50 s
Tempo. MaxI dépendant
(caract. CEI)
2643
T IP
Prot. de
surintensité
temporisée
0.50..15.00; ∞
5.00
Tempo. MaxI dépendant
(caract ANSI)
2646
Délai T IP
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s
0.00 s
MaxI dépendant: délai
additionnel T IP
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
345
A Annexes
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
2650
3I0P
Prot. de
surintensité
temporisée
0.05..4.00 A; ∞
∞A
Seuil d'excitation 3I0P
2652
T 3I0P
Prot. de
surintensité
temporisée
0.05..3.00 s; ∞
0.50 s
Tempo. MaxI dépendant
(caract. CEI)
2653
T 3I0P
Prot. de
surintensité
temporisée
0.50..15.00; ∞
5.00
Tempo. MaxI dépendant
(caract. ANSI)
2656
Délai T 3I0P
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s
0.00 s
MaxI dépendant: délai
additionnel T 3I0P
2660
Caractéristique
Prot. de
surintensité
temporisée
Normalement
inverse
Fortement inverse
Extrêmement
inverse
MaxI dépendant
temps long
Normalement
inverse
Caractéristique CEI
2661
Caractéristique
Prot. de
surintensité
temporisée
Inverse
Inverse
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Fortement inverse
Extrêmement
inverse
Régulièrement
inverse
Caractéristique ANSI
2670
Décl. liber. IP
Prot. de
surintensité
temporisée
Non
Oui
Non
Décl. instant. sur libération
par EB
2671
SOTF IP
Prot. de
surintensité
temporisée
Non
Oui
Non
Décl. instant. par SwitchOn-To-Fault
2680
T SOTF
Prot. de
surintensité
temporisée
0.00..30.00 s
0.00 s
Délai pour encl. manuel/
réenclench.
2901
SUPERV.
MESURES
Surveillance de
mesures
En
Hors
En
Supervision des mesures
2902A SEUIL SYMETR. U Surveillance de
mesures
10..100 V
50 V
Seuil de symétrie pour
surv. tensions
2903A FACT. SYMETR. U Surveillance de
mesures
0.58..0.95
0.75
Facteur de symétrie pour
surv. tensions
2904A SEUIL SYMETR. I
Surveillance de
mesures
0.10..1.00 A
0.50 A
Seuil de symétrie pour
surv. courants
2905A FACT. SYMETR. I
Surveillance de
mesures
0.10..0.95
0.50
Facteur de symétrie pour
surv. courants
2906A SEUIL SYM SOM I
Surveillance de
mesures
0.10..2.00 A
0.25 A
Seuil sur somme I pour
surv. courants
346
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.6 Vue d’ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
2907A FACT.SYM.SOM. I Surveillance de
mesures
0.00..0.95
0.50
Facteur sur somme I pour
surv. courants
2908
SURV. COUP.FIL.
Surveillance de
mesures
En
Hors
Hors
Surveillance coupure filerie
2921
SURV. SOMME I
Surveillance de
mesures
En
Hors
En
Surveillance de la somme
des courants
3401
REENCLENCHEU
R
Réenclenchem Hors
ent automatique En
En
Réenclenchement
automatique
3402
DISJ? AV. LANCT
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérifier dispon. disj. avant
lancem. ?
3403
T BLOCAGE
Réenclenchem 0.50..300.00 s
ent automatique
3.00 s
Durée blocage après
réenclenchement
3404
T BLC ENCL MAN
Réenclenchem 0.50..300.00 s; 0
ent automatique
1.00 s
Durée de blocage sur encl.
manuel
3406
DET DEF EVOLUT. Réenclenchem Avec détection de
Avec commande de Détection de défaut évolutif
ent automatique défaut
déclenchement
Avec commande de
déclenchement
3407
DEFAUT
EVOLUTIF
Réenclenchem Bloque RA
ent automatique Lancement TP
EVOLUTIF
est ignoré
Lancement TP
EVOLUTIF
Déf. évolutif lors de la
pause sans U
3408
T SURVLANC
REEN
Réenclenchem 0.01..300.00 s
ent automatique
0.50 s
Temps de surveillance
réenclencheur
3409
T SURV. DISJ.
Réenclenchem 0.01..300.00 s
ent automatique
3.00 s
Temps de surveillance du
disjoncteur
3410
T INTER-ENC
Réenclenchem 0.00..300.00 s; ∞
ent automatique
0.20 s
Temps jusqu'à l'interENCL.
3411A T ALLONG PAUSE Réenclenchem 0.50..300.00 s; ∞
ent automatique
∞s
Allongement maximum du
temps de pause
3420
REEN avec DIFF
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Oui
Fonctionnement réencl.
avec diff.?
3421
REEN avec DéclR
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Oui
Réenclenchement après
déclt rapide ?
3423
REEN av
TELEDCL
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Oui
Fonctionnement réencl.
avec télédécl. ?
3424
REEN av déc ext
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Oui
Réenclenchement après
déclt externe ?
3425
REEN avec max I
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Oui
Réenclenchement avec
max de courant ?
3430
ELARGIS. TRIPH.
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Oui
Elargissement du déclt
triphasé disj.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
347
A Annexes
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
3431
VERIF PERSIS. U
Réenclenchem sans
ent automatique Séquence de
réencl. abrégée
Vérification de
présence tension
sans
Vérification de présence
tension
3433
TACTION PSTD
Réenclenchem 0.01..300.00 s; ∞
ent automatique
0.20 s
Temps d'action sur pause
sans U dyn.
3434
T MAX PSTD
Réenclenchem 0.50..3000.00 s
ent automatique
5.00 s
Temps de pause sans U
dynamique max.
3435
PSTD mono
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Déclt mono p. pause sans
U dyn permis ?
3436
DISJ ? PSTD
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de disponib. disj.
avant réencl.
3437
PSTD:SynCheck
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de synchr. après
pause sans U tri
3438
T STABIL U
Réenclenchem 0.10..30.00 s
ent automatique
0.10 s
Durée nécessaire pour
mesure stable de U
3440
Mode Uph-t>
Réenclenchem 30..90 V
ent automatique
48 V
Valeur limite pour mode
sans défaut
3441
Mode Uph-t<
Réenclenchem 2..70 V
ent automatique
30 V
Valeur limite pour mode
sans tension
3450
1.REEN: LANCEM
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Oui
Lancement réencl. permis
sur ce cycle ?
3451
1.REEN T ACTION Réenclenchem 0.01..300.00 s; ∞
ent automatique
0.20 s
Temps d'action
3453
1.REEN TP MR1Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur mise
en route monoph.
3454
1.REEN TP MR2Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur mise
en route biph.
3455
1.REEN TP MR3Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
0.50 s
Temps de pause sur mise
en route triph.
3456
1.REEN TP DC1Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur
déclenchement monoph.
3457
1.REEN TP DC3Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
0.50 s
Temps de pause sur
déclenchement triph.
3458
1.REEN TP EVOL
Réenclenchem 0.01..1800.00 s
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur défaut
évolutif
3459
1.REEN DJ?avRE
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de disponib. disj.
avant réencl ?
3460
1.REEN:SynCheck
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de synchr. après
pause sans U tri
3461
2.REEN: LANCEM
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Lancement réencl. permis
sur ce cycle ?
3462
2.REEN T ACTION Réenclenchem 0.01..300.00 s; ∞
ent automatique
0.20 s
Temps d'action
348
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.6 Vue d’ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
3464
2.REEN TP MR1Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur mise
en route monoph.
3465
2.REEN TP MR2Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur mise
en route biph.
3466
2.REEN TP MR3Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
0.50 s
Temps de pause sur mise
en route triph.
3467
2.REEN TP DC1Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
∞s
Temps de pause sur
déclenchement monoph.
3468
2.REEN TP DC3Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
0.50 s
Temps de pause sur
déclenchement triph.
3469
2.REEN TP EVOL
Réenclenchem 0.01..1800.00 s
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur défaut
évolutif
3470
2.REEN DJ?avRE
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de disponib. disj.
avant réencl ?
3471
2.REEN:SynCheck
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de synchr. après
pause sans U tri
3472
3.REEN: LANCEM
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Lancement réencl. permis
sur ce cycle ?
3473
3.REEN T ACTION Réenclenchem 0.01..300.00 s; ∞
ent automatique
0.20 s
Temps d'action
3475
3.REEN TP MR1Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur mise
en route monoph.
3476
3.REEN TP MR2Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur mise
en route biph.
3477
3.REEN TP MR3Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
0.50 s
Temps de pause sur mise
en route triph.
3478
3.REEN TP DC1Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
∞s
Temps de pause sur
déclenchement monoph.
3479
3.REEN TP DC3Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
0.50 s
Temps de pause sur
déclenchement triph.
3480
3.REEN TP EVOL
Réenclenchem 0.01..1800.00 s
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur défaut
évolutif
3481
3.REEN DJ?avRE
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de disponib. disj.
avant réencl ?
3482
3.REEN:SynCheck
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de synchr. après
pause sans U tri
3483
4.REEN: LANCEM
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Lancement réencl. permis
sur ce cycle ?
3484
4.REEN T ACTION Réenclenchem 0.01..300.00 s; ∞
ent automatique
0.20 s
Temps d'action
3486
4.REEN TP MR1Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur mise
en route monoph.
3487
4.REEN TP MR2Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur mise
en route biph.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
349
A Annexes
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
3488
4.REEN TP MR3Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
0.50 s
Temps de pause sur mise
en route triph.
3489
4.REEN TP DC1Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
∞s
Temps de pause sur
déclenchement monoph.
3490
4.REEN TP DC3Ph Réenclenchem 0.01..1800.00 s; ∞
ent automatique
0.50 s
Temps de pause sur
déclenchement triph.
3491
4.REEN TP EVOL
Réenclenchem 0.01..1800.00 s
ent automatique
1.20 s
Temps de pause sur défaut
évolutif
3492
4.REEN DJ?avRE
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de disponib. disj.
avant réencl ?
3493
4.REEN:SynCheck
Réenclenchem Oui
ent automatique Non
Non
Vérif. de synchr. après
pause sans U tri
3901
Prot.Déf.Disj.
Protection
contre défaill.
disjoncteur
En
Hors
En
Protection défaillance
disjoncteur
3902
I> PDD
Protection
contre défaill.
disjoncteur
0.05..20.00 A
0.10 A
Seuil de courant pour PDD
3903
DECLT MONO (T1) Protection
contre défaill.
disjoncteur
Non
Oui
Oui
Déclenchement
monophasé après T1
3904
T1 1POL
Protection
contre défaill.
disjoncteur
0.00..30.00 s; ∞
0.00 s
Temporisation T1 sur
détection monop.
3905
T1 3POL
Protection
contre défaill.
disjoncteur
0.00..30.00 s; ∞
0.00 s
Temporisation T1 sur
détection polyp.
3906
T2
Protection
contre défaill.
disjoncteur
0.00..30.00 s; ∞
0.15 s
Temporisation T2
3907
T3 DEF DISJ
Protection
contre défaill.
disjoncteur
0.00..30.00 s; ∞
0.00 s
Temporisation T3 sur
défail. disjoncteur
3908
DEF DISJ
Protection
contre défaill.
disjoncteur
Non
Non
Décl. protection
défaillance disj. (T1)
Décl. protection
défaillance disj. (T2)
Décl. prot.
défaillance disj. (T1
et T2)
Choix de cmde de déclt sur
défail. disj.
3909
CRIT.CONT.AUXI.
Protection
contre défaill.
disjoncteur
Non
Oui
Oui
Utilisation contacts auxil.
disjoncteur
3921
DEF ZONE
MORTE
Protection
contre défaill.
disjoncteur
En
Hors
Hors
Protection zone morte
350
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.6 Vue d’ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
3922
T ZONE MORTE
Protection
contre défaill.
disjoncteur
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation défaut zone
morte
3931
SURV DISC
Protection
contre défaill.
disjoncteur
En
Hors
Hors
Surveillance discordance
3932
T SURV DISC
Protection
contre défaill.
disjoncteur
0.00..30.00 s; ∞
2.00 s
Temporisation de surv.
discordance
4001
Surv.Cer.Décl.
Surveillance du
circuit de
déclenchement
En
Hors
Hors
Surveillance circuit de
déclenchement
4002
NbEntr.Bin.
Surveillance du
circuit de
déclenchement
1..2
2
Nombre d'entrées binaires
par circuit
4003
T DélaiSignalis
Surveillance du
circuit de
déclenchement
1..30 s
2s
Temps de délai
signalisations
4201
PROT.
SURCHARGE
Protection de
surcharge
Hors
En
Signaler seulement
Hors
Protection de surcharge
4202
FACTEUR k
Protection de
surcharge
0.10..4.00
1.10
Facteur k
4203
CONST. DE TPS
Protection de
surcharge
1.0..999.9 min
100.0 min
Constante de temps
4204
ECH. ALARME Θ
Protection de
surcharge
50..100 %
90 %
Echelon thermique
d'alarme
4205
I ALARME
Protection de
surcharge
0.10..4.00 A
1.00 A
Courant d'alarme
4206
METH.CALC.SUR
CH
Protection de
surcharge
Theta max
Theta moyen
Theta avec Imax
Theta max
Méth. de calc. des dépas.
de température
4401
IP-A (A.x.x.x)
Outil de mise en 0..255
service
141
Adresse IP
×××.xxx.xxx.xxx(Pos. 1-3)
4402
IP-B (x.B.x.x)
Outil de mise en 0..255
service
142
Adresse IP
xxx.×××.xxx.xxx(Pos. 4-6)
4403
IP-C (x.x.C.x)
Outil de mise en 0..255
service
255
Adresse IP
xxx.xxx.×××.xxx(Pos. 7-9)
4404
IP-D (x.x.x.D)
Outil de mise en 0..255
service
150
Adresse IP
xxx.xxx.xxx.×××(Pos. 1012)
4405
BLOC. CLAVIER
Outil de mise en Oui
service
Non
Oui
Blocage clavier
4406
LCP/NCP
Outil de mise en Non
service
Oui
Oui
L'interface supporte LCP/
NCP
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
351
A Annexes
Adr.
Paramètre
Fonction
Option
D´Utilisation
Réglage par
Défault
Explication
4411
IP-A (A.x.x.x)
Outil de mise en 0..255
service
141
Adresse IP
×××.xxx.xxx.xxx(Pos. 1-3)
4412
IP-B (x.B.x.x)
Outil de mise en 0..255
service
142
Adresse IP
xxx.×××.xxx.xxx(Pos. 4-6)
4413
IP-C (x.x.C.x)
Outil de mise en 0..255
service
255
Adresse IP
xxx.xxx.×××.xxx(Pos. 7-9)
4414
IP-D (x.x.x.D)
Outil de mise en 0..255
service
160
Adresse IP
xxx.xxx.xxx.×××(Pos. 1012)
4415
BLOC. CLAVIER
Outil de mise en Oui
service
Non
Oui
Blocage clavier
4416
LCP/NCP
Outil de mise en Non
service
Oui
Oui
L'interface supporte LCP/
NCP
352
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
A.7
Liste d´information
Notes:
Dans le tableau suivant, vous trouverez toutes les informations qui concernent un appareil équipé de toutes
les fonctions disponibles. Seules les informations qui correspondent au modèle d'appareil commandé sont
disponibles et valables.
Le symbole ‚>' indique que la source de signalisation est une entrée binaire.
Les signalisations selon CEI 60870-5-103 sont toujours marquées comme VENANT/PARTANT lorsqu'elles
sont passibles d'une interrogation générale par le CEI 60870- 5-103. Sinon, elle ne sont marquées que par
VENANT.
Les signalisation nouvelles définies ou affectées à CEI 60870-5-103 sont mises à VENANT/PARTANT ou sont
obligatoires IG (interrogation générale), si le type d'information est inégal au contact de passage (".._W").
Ce qui suit est valable pour les colonnes "Message d'exploitation", "Message de défaut" et "Message de défaut
terre" :
ECRITURE MAJUSCULEVEN/PAR préréglé de manière définitive, non affectable
Ecriture minuscule
préréglé, affectable
*
non préréglé, affectable
<>
non préréglé et non affectable
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
LED EB
REL
00004 >Dém. la perturbographie par cmde
ext. (>Dém. perturbo.)
Enregistrement de
perturbographie
SgS
V
*
LED EB
REL
00005 >Réinitialiser les LEDs (>Réinit. LED)
Equipement
SgS
*
*
LED EB
REL
00007 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 1)
(>Sél. Jeu Par-1)
Changement de jeu
de paramètres
SgS
*
*
LED EB
REL
00008 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 2)
(>Sél. Jeu Par-2)
Changement de jeu
de paramètres
SgS
*
*
LED EB
REL
00015 >Mode test (>Mode test)
Equipement
SgS
VP
*
LED EB
REL
135
53
1
IG
00016 >Bloquer transmission messages/
mesures (>Bloq. Mess&Mes)
Equipement
SgS
*
*
LED EB
REL
135
54
1
IG
00051 Equipement en service (Equip. en
serv.)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
81
1
IG
00052 1 fonct. de prot. au moins est active
(Prot. act.)
Equipement
iSgS
VP
*
LED
REL
192
18
1
IG
00055 Démarrage (Démarrage)
Equipement
SgSo
*
*
LED
REL
192
4
1
00056 Premier démarrage (1er démarrage)
Equipement
SgSo
V
*
LED
REL
192
5
1
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
*
Relais
SgS
TouchedeFonction
Equipement
Entréebinaire
00003 >Synchroniser l'horloge (>Synchr.
horl.)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
353
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
*
LED
REL
192
19
1
00067 Démarrage à chaud (Démarr. à
chaud)
Equipement
SgSo
V
*
LED
REL
135
97
1
00068 Erreur horloge (Erreur horloge)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
00069 Heure d'été (Heure d'été)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
00070 Charger les nouveaux paramètres
(Chargem. param.)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
192
22
1
00071 Vérification des paramètres (Test
paramètres)
Equipement
SgSo
*
*
LED
REL
00072 Paramètres niveau 2 modifiés (Modif.
niveau2)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
00073 Paramétrage sur place (Param.
SurPlace)
Equipement
SgSo
*
*
00110 Perte de messages (Perte mess.)
Equipement
SgSo_
C
V
*
LED
REL
135
130
1
00113 Perte de repères (Perte repères)
Equipement
SgSo
V
*
LED
REL
135
136
1
IG
00125 Filtre anti-rebonds (FiltreRebond)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
145
1
IG
00126 Protection EN/HORS (CEI60870-5103) (Eq.EN/HORS)
Equipement
iSgS
VP
*
LED
REL
00127 RA En/HORS (CEI60870-5-103) (RA
EN/HORS)
Réenclenchement
automatique
iSgS
VP
*
LED
REL
00140 Signalisation groupée de défaillance
(SignGrp.Défail.)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
192
47
1
IG
00144 Défaut de l'alimentation interne 5 V
(Défaill. +5 V)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
164
1
IG
00160 Alarmes groupées (Alarme groupée)
Equipement
SgSo
*
*
LED
REL
192
46
1
IG
00161 Contrôle des courants mes, sign.
group. (Surv. mesures I)
Surveillance de
mesures
SgSo
*
*
LED
REL
192
32
1
IG
00163 Erreur symétrie I (Err. symétrie I)
Surveillance de
mesures
SgSo
VP
*
LED
REL
135
183
1
IG
00164 Contrôle des tensions mes, sign.
group. (Surv.U mes.)
Surveillance de
mesures
SgSo
*
*
LED
REL
192
33
1
IG
00167 Erreur symétrie tensions mesurées
(Err. symétrie U)
Surveillance de
mesures
SgSo
VP
*
LED
REL
135
186
1
IG
00177 Défaillance batterie (Déf. batterie)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
193
1
IG
00181 Défaut convertisseur A/D (Déf. conv.
A/D)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
178
1
IG
00182 Alarme: Horloge temps réel (Alarm
horloge)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
194
1
IG
00183 Erreur carte 1 (Erreur carte 1)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
171
1
IG
354
M
Relais
IntérrogationGénérale
V
Blocaage derebond
SgSo_
C
TouchedeFonction
Equipement
Entréebinaire
00060 Affichages LED réinitialisés (Réinit.
LED)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
IG
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
LED
REL
135
172
1
IG
00185 Erreur carte 3 (Erreur carte 3)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
173
1
IG
00186 Erreur carte 4 (Erreur carte 4)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
174
1
IG
00187 Erreur carte 5 (Erreur carte 5)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
175
1
IG
00188 Erreur carte 6 (Erreur carte 6)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
176
1
IG
00189 Erreur carte 7 (Erreur carte 7)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
177
1
IG
00190 Erreur carte 0 (Erreur carte 0)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
210
1
IG
00191 Erreur offset (Erreur offset)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
00192 Erreur: 1A/5A cavalier différent de
param. (Erreur1A/5AFaux)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
169
1
IG
00193 Alarm: Pas de données de calibr. disp.
(Alarm PAScalib.)
Equipement
SgSo
VP
*
LED
REL
135
181
1
IG
00197 Surveillance de mesure désactivée
(Surv.Mes.dés.)
Surveillance de
mesures
SgSo
VP
*
LED
REL
135
197
1
IG
00203 Mémoire perturbo. effacée
(MémPertEffacée)
Enregistrement de
perturbographie
SgSo_
C
V
*
LED
REL
135
203
1
00289 Anomalie somme des courants
(Anomalie I)
Surveillance de
mesures
SgSo
VP
*
LED
REL
135
250
1
IG
00290 Coupure filrerie IL1 (Fil. coupé IL1)
Surveillance de
mesures
SgSo
V
*
LED
REL
135
137
1
IG
00291 Coupure filrerie IL2 (Fil. coupé IL2)
Surveillance de
mesures
SgSo
V
*
LED
REL
135
138
1
IG
00292 Coupure filrerie IL3 (Fil. coupé IL3)
Surveillance de
mesures
SgSo
V
*
LED
REL
135
139
1
IG
00295 Surveillance coupure filerie désactivée
(Surv.coup.fil.H)
Surveillance de
mesures
SgSo
VP
*
LED
REL
00296 Surveillance somme des I désactivée
(Somme I désact.)
Surveillance de
mesures
SgSo
VP
*
LED
REL
00301 Défaut réseau (Déf. réseau)
Données poste (2)
SgSo
VP
V
135
231
2
IG
00302 Cas de défaut (Défaut)
Données poste (2)
SgSo
*
V
135
232
2
00351 >Contact aux. R du disj. encl. (L1)
(>Cont.aux.R)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
1
1
IG
00352 >Contact aux. S du disj. encl. (L2)
(>Cont.aux.S)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
2
1
IG
00353 >Contact aux. T du disj. encl. (L3)
(>Cont.aux.T)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
3
1
IG
00356 >Encl. manuel bouton
"tourner+pousser" (>Encl. manuel)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
6
1
IG
00357 >Bloquer toutes com. ext. d'encl.
(>BloqEnclExt.)
Données poste (2)
SgS
VP
*
LED EB
REL
150
7
1
IG
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
VP
Relais
SgSo
TouchedeFonction
Equipement
Entréebinaire
00184 Erreur carte 2 (Erreur carte 2)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
355
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
VP
*
LED EB
REL
192
38
1
IG
00366 >Contact auxiliaire disj. 1 L1 (En)
(>Disj1 pos. En1)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
66
1
IG
00367 >Contact auxiliaire disj. 1 L2 (En)
(>Disj1 pos. En2)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
67
1
IG
00368 >Contact auxiliaire disj. 1 L3 (En)
(>Disj1 pos. En3)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
68
1
IG
00371 >Disjoncteur 1 prêt (>Disj1 prêt)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
71
1
IG
00378 >Anomalie disjoncteur (>Anomalie
disj.)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
00379 >Contact auxiliaire DJ triph. enclenché
(>CA DJ 3p ENCL)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
78
1
IG
00380 >Contact auxiliaire DJ triph. déclenché
(>CA DJ 3p DECL)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
79
1
IG
00381 >RA ext. permet déclenchement
monoph. (>RAdécl.mono.)
Données poste (2)
SgS
VP
*
LED EB
REL
00382 >RA ext. programmé monophasé
seulement (>RAprog.mono.)
Données poste (2)
SgS
VP
*
LED EB
REL
00383 >Autorisat. échelon I>> RA externe
(>Ech RR libre)
Données poste (2)
SgS
VP
VP
LED EB
REL
00385 >Lockout SET (>Lockout SET)
Données poste (2)
SgS
VP
*
LED EB
REL
150
35
1
IG
00386 >Lockout RESET (>Lockout RESET)
Données poste (2)
SgS
VP
*
LED EB
REL
150
36
1
IG
00410 >Cont.aux. DJ1 triph. encl. (REEN,
test) (>CA DJ1 3p ENCL)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
80
1
IG
00411 >Cont.aux. DJ1 triph. décl. (REEN,
test) (>CA DJ1 3p DECL)
Données poste (2)
SgS
*
*
LED EB
REL
150
81
1
IG
00501 Protection : démarrage (excit.) général
(Démarrage gén.)
Données poste (2)
SgSo
*
*
M
LED
REL
192
84
2
IG
00503 Démarrage général L1 de la protection
(DémGénL1)
Données poste (2)
SgSo
*
*
M
LED
REL
192
64
2
IG
00504 Démarrage général L2 de la protection
(DémGénL2)
Données poste (2)
SgSo
*
*
M
LED
REL
192
65
2
IG
00505 Démarrage général L3 de la protection
(DémGénL3)
Données poste (2)
SgSo
*
*
M
LED
REL
192
66
2
IG
00506 Démarrage terre général de la protect.
(DémGénTerr)
Données poste (2)
SgSo
*
*
M
LED
REL
192
67
2
IG
00507 Déclenchement général phase L1
(DéclGén1)
Données poste (2)
SgSo
*
*
M
LED
REL
192
69
2
00508 Déclenchement général phase L2
(DéclGén2)
Données poste (2)
SgSo
*
*
M
LED
REL
192
70
2
00509 Déclenchement général phase L3
(DéclGén3)
Données poste (2)
SgSo
*
*
M
LED
REL
192
71
2
356
Relais
Blocaage derebond
SgS
TouchedeFonction
Données poste (2)
Entréebinaire
00361 >Décl. Interrupteur de prot. TP 1
(>Décl. IP U1)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Mémoire de
Signalisations
Data Unit
150
177
4
*
VP
150
178
4
SgSo
*
VP
150
179
4
Données poste (2)
SgSo
V
V
LED
REL
150
180
2
00545 Tps entre démarrage et retombée
(Tps rtb =)
Données poste (2)
SgSo
00546 Tps entre dém. et déclenchement
(Tps décl.)
Données poste (2)
SgSo
00560 Déclenchement mono. couplé triphasé
(Décl.Coupl.Tri)
Données poste (2)
SgSo
*
V
LED
REL
150
210
2
00561 Disjoncteur enclenché en manuel
(Encl. manu.)
Données poste (2)
SgSo
V
*
LED
REL
150
211
1
00563 Alarme du disjoncteur écrasée
(AlarDiEcras.)
Données poste (2)
SgSo
*
*
LED
REL
01000 Nombre de cmdes de déclenchement
(Nbre décl.)
Statistiques
SgSo
01001 Nombre de com. de décl. ph. L1
(Nomb. décl.L1)
Statistiques
SgSo
01002 Nombre de com. de décl. ph L2
(Nomb. décl.L2)
Statistiques
SgSo
01003 Nombre de com. de décl. ph. L3
(Nomb. décl.L3)
Statistiques
SgSo
01027 Cumul des courants coupés Ph L1
(ΣIL1)
Statistiques
SgSo
01028 Cumul des courants coupés Ph L2
(ΣIL2)
Statistiques
SgSo
01029 Cumul des courants coupés Ph L3
(ΣIL3)
Statistiques
SgSo
*
LED
REL
00511 Déclenchement (général) (Décl.
général)
Données poste (2)
SgSo
*
P
LED
REL
00512 Déclen. général monophasé L1 (Décl.
ph. L1)
Données poste (2)
SgSo
*
*
LED
REL
00513 Déclen. général monophasé L2 (Décl.
ph. L2)
Données poste (2)
SgSo
*
*
LED
REL
00514 Déclen. général monophasé L3 (Décl.
ph. L3)
Données poste (2)
SgSo
*
*
LED
REL
00515 Déclenchement général triphasé
(Décl. triph.)
Données poste (2)
SgSo
*
*
LED
REL
00530 AUTOMAINTIEN actif
(AUTOMAINTIEN)
Données poste (2)
iSgS
VP
*
LED
REL
00533 Courant de défaut primaire IL1 (IL1 =)
Données poste (2)
SgSo
*
00534 Courant de défaut primaire IL2 (IL2 =)
Données poste (2)
SgSo
00535 Courant de défaut primaire IL3 (IL3 =)
Données poste (2)
00536 Déclenchement définitif (DECL
définitif)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
M
Blocaage derebond
VP
*
Relais
2
SgSo
TouchedeFonction
68
Données poste (2)
Entréebinaire
192
00510 Enclenchement (général) (Encl.
général)
Marquage
deperturbographie
LED
Numéro D´Information
IEC 60870-5-103
Type
Possibilités de
Paramètrage
IntérrogationGénérale
Type
D´Info
rmatio
n
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
IG
357
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
IG
REL
166
151
1
IG
LED
REL
166
152
1
IG
*
LED
REL
166
153
1
IG
*
VP
LED
REL
166
161
2
IG
SgSo
*
V
LED
REL
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
V
LED
REL
01474 Pro.défaillance disj: décl par refus L3
(DéfDisjDéclL3)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
V
LED
REL
01476 Pro.défaillance disj: com. décl. triph.
(DéfDisDéclTri)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
V
LED
REL
01493 Décl. prot. déf. disj. sur anomal. disj.
(DéfDisDécl AnDJ)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
V
LED
REL
Relais
Blocaage derebond
1
TouchedeFonction
103
Entréebinaire
166
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
01030 Courant de défaut coupé max phase
L1 (MAX IL1)
Statistiques
SgSo
01031 Courant de défaut coupé max phase
L2 (MAX IL2)
Statistiques
SgSo
01032 Courant de défaut coupé max phase
L3 (MAX IL3)
Statistiques
SgSo
01401 >Activer prot. défaillance disjoncteur
(>Act.DefDisj)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
*
*
LED EB
REL
01402 >Désactiv. prot.défaillance disjoncteur
(>DésPrDéfDisj)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
*
*
LED EB
REL
01403 >Bloquer prot. défaillance disj.
(>BlqProtDéfDisj)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
VP
*
LED EB
REL
01415 >Lancement triphasé prot. défail. disj.
(>Lan.DéfDis 3ph)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
VP
*
LED EB
REL
01432 >Autor. ext. pour prot.def.disjoncteur
(>Aut.DéfDisj)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
VP
*
LED EB
REL
01435 >Prot. defail. disj. lancement L1
(>Lan.DéfDisL1)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
VP
*
LED EB
REL
01436 >Prot. defail. disj. lancement L2
(>Lan.DéfDisL2)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
VP
*
LED EB
REL
01437 >Prot. defail. disj. lancement L3
(>Lan.DéfDisL3)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
VP
*
LED EB
REL
01439 >Lanc prot. déf. disj. sans I (buchholz)
(>Lan.DéfDis s I)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgS
VP
*
LED EB
REL
01440 Prot. déf. disj. En/Hors service par EB
(DéfDis E/HS EB)
Protection contre
défaill. disjoncteur
iSgS
VP
*
LED
REL
01451 Prot. défaillance disj. désactivée
(PrDéfDisjDésact)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
VP
*
LED
01452 Prot. défaillance disj. bloquée
(ProtDéfDisjBlq)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
VP
VP
01453 Prot. défaillance disjoncteur active
(PrDéfDisjActive)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
01461 Prot. défaillance disjoncteur lancée
(PrDéfDisjLanc)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
01472 Pro.défaillance disj: décl par refus L1
(DéfDisjDéclL1)
Protection contre
défaill. disjoncteur
01473 Pro.défaillance disj: décl par refus L2
(DéfDisjDéclL2)
358
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
3
1
IG
LED
REL
167
11
1
IG
VP
LED
REL
167
12
1
IG
VP
*
LED
REL
167
13
1
IG
SgSo
VP
*
LED
REL
167
15
1
IG
Protection de
surcharge
SgSo
VP
*
LED
REL
167
16
1
IG
01517 Prot. de surcharge : dém.échelon
décl. (Dém.Surch.)
Protection de
surcharge
SgSo
VP
*
LED
REL
167
17
1
IG
01521 Prot. de surch.: com. de
déclenchement (Décl. Surch.)
Protection de
surcharge
SgSo
*
V
LED
REL
167
21
2
IG
02054 Prot. de secours en fonctionnement
(Sec en cours)
Equipement
SgSo
VP
VP
LED
REL
192
37
1
IG
02701 >Activer réencl. automatique (>Activer
RA)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
*
LED EB
REL
40
1
1
IG
02702 >Désactiver réencl. automatique
(>Désact. RA)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
*
LED EB
REL
40
2
1
IG
02703 >Blocage extérieur du réencl. auto.
(>Bloquer RA)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
3
1
IG
02711 >Démarrage général pour lancement
RA (>DémGén pour RA)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
11
2
IG
02712 >Décl. L1 pour lancement du RA int.
(>Décl L1 p.RA)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
12
2
IG
02713 >Décl. L2 pour lancement du RA int.
(>Décl L2 p.RA)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
13
2
IG
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
V
LED
REL
01495 Décl. prot. déf. disj. sur zone morte
(DéfDisDécl ZM)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
V
LED
REL
01496 Pro défaillance disj: démarrage
discordance pôle (DéfDisj dém disc)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
VP
LED
REL
01497 Généralisation triphasée sur L1
(Génér. trip. L1)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
VP
LED
REL
01498 Généralisation triphasée sur L2
(Génér. trip. L2)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
VP
LED
REL
01499 Généralisation triphasée sur L3
(Génér. trip. L3)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
VP
LED
REL
01500 Déclenchement sur généralisat.
triphasée (Décl.génér.tri.)
Protection contre
défaill. disjoncteur
SgSo
*
V
LED
REL
01503 >Bloquer protection de surcharge
(>BlqSurcharge)
Protection de
surcharge
SgS
*
*
LED EB
01511 Prot. de surcharge désactivée
(Surch.Désact.)
Protection de
surcharge
SgSo
VP
*
01512 Prot. de surcharge bloquée (Surch.
bloquée)
Protection de
surcharge
SgSo
VP
01513 Prot. de surcharge active (Surch.Act.)
Protection de
surcharge
SgSo
01515 Prot. de surcharge : avertiss. courant
(AvertSurch I)
Protection de
surcharge
01516 Prot. surch : avertiss. thermique
(AvertSurch Θ)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
IntérrogationGénérale
167
01494 Décl. prot. déf. disj. sur échelon 2
(DéfDisDécl T2)
Blocaage derebond
REL
Relais
2
TouchedeFonction
85
Entréebinaire
192
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
359
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
V
LED EB
REL
40
14
2
IG
02715 >RA: déclenchement monophasé
(>Décl. monoph.)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
15
2
IG
02716 >RA: déclenchement triphasé (>Décl.
triph.)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
16
2
IG
02727 >REEN: interencl. depuis autre
extrémité (>REEN inter ENC)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
22
2
IG
02731 >Autor. synchro par com. ext.
(>Syn.par ext.)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
*
LED EB
REL
40
31
2
IG
02737 >Bloquer cycle de réenclenchement
mono (>Bloq.REEN mono)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
32
1
IG
02738 >Bloquer cycle de réenclenchement
triph. (>Bloq.REEN tri.)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
33
1
IG
02739 >Bloquer cycle réencl. monophasé
(>Bloq. REEN 1ph)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
34
1
IG
02740 >Bloquer cycle réencl. biphasé
(>Bloq. REEN 2ph)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
35
1
IG
02741 >Bloquer cycle réencl. triphasé
(>Bloq. REEN 3ph)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
36
1
IG
02742 >Bloquer 1er. cycle réenclencheur
(>Bloq. 1. REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
37
1
IG
02743 >Bloquer 2ème cycle réenclencheur
(>Bloq. 2. REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
38
1
IG
02744 >Bloquer 3ème cycle réenclencheur
(>Bloq. 3. REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
39
1
IG
02745 >Bloquer 4ème cycle réencl. et
suivants (>Bloq. 4-n REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
VP
*
LED EB
REL
40
40
1
IG
02746 >Réencl: décl. gén. pour lancem.
externe (>DEC GEN p.REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
41
2
IG
02747 >Réencl: dét. déf. L1 pour lanc.
externe (>Déf L1 p. REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
42
2
IG
02748 >Réencl: dét. déf. L2 pour lanc.
externe (>Déf L2 p. REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
43
2
IG
02749 >Réencl: dét. déf. L3 pour lanc.
externe (>Déf L3 p. REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
44
2
IG
02750 >Réencl: dét. déf. 1ph p. lanc. externe
(>Déf 1ph p REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
45
2
IG
02751 >Réencl: dét. déf. 2ph p. lanc. externe
(>Déf 2ph p REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
46
2
IG
02752 >Réencl: dét. déf. 3ph p. lanc. externe
(>Déf 3ph p REEN)
Réenclenchement
automatique
SgS
*
V
LED EB
REL
40
47
2
IG
02781 RA désactivé (RA désact.)
Réenclenchement
automatique
SgSo
VP
*
LED
REL
40
81
1
IG
360
Relais
Blocaage derebond
SgS
TouchedeFonction
Réenclenchement
automatique
Entréebinaire
02714 >Décl. L3 pour lancement du RA int.
(>Décl L3 p.RA)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
LED
REL
192
16
1
IG
02783 RA bloqué (RA bloqué)
Réenclenchement
automatique
SgSo
VP
*
LED
REL
40
83
1
IG
02784 RA : momentanément indisponible
(RA pas prêt)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
192
130
2
IG
02787 RA : disjoncteur indisponible (RA
DisjNDisp)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
87
1
IG
02788 RA : fin tempo. de surv. disj. (RA
FinTemSurv)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
88
2
IG
02796 Réencl: m. en/hors service par ent.
bin. (RA E/HS par EB)
Réenclenchement
automatique
iSgS
*
*
LED
REL
02801 Réencl. automatique lancé (RA lancé)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
101
2
IG
02809 Réencl: tps de surv. lancement échu
(RA Tsurv.éché.)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
174
2
IG
02810 Réencl: temps de pause max.
dépassé (RA TPa max dép.)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
175
2
IG
02818 RA : défaut évolutif détecté (Déf. évol
RR)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
118
2
IG
02820 Réencl. programmé sur mono.
seulement (RA: mono. prog.)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
143
1
IG
02821 Temps de pause sur déf. évolut. en
cours (RA: T évolutif)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
VP
LED
REL
40
197
2
IG
02839 Temps de pause sans U monophasé
en cours (RA: TPause mono)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
148
2
IG
02840 Temps de pause sans U triphasé en
cours (RA: TPause tri.)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
149
2
IG
02841 Réencl: temps de pause 1ph en cours
(RA: T1ph.Pause)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
150
2
IG
02842 Réencl: temps de pause 2ph en cours
(RA: T2ph.Pause)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
151
2
IG
02843 Réencl: temps de pause 3ph en cours
(RA: T3ph.Pause)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
154
2
IG
02844 Réencl: 1. cycle en cours (RA 1.cycle)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
155
2
IG
02845 Réencl: 2. cycle en cours (RA 2.cycle)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
157
2
IG
02846 Réencl: 3. cycle en cours (RA 3.cycle)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
158
2
IG
02847 Réencl: cycle >3 en cours (RA
>3.cycle)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
159
2
IG
02848 Réencl: cycle PSTD en cours (RA
Cycle PSTD)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
130
2
IG
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
*
Relais
iSgS
TouchedeFonction
Réenclenchement
automatique
Entréebinaire
02782 RA activé (RA activé)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
361
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
2
*
LED
REL
40
152
1
IG
*
*
LED
REL
40
153
1
IG
SgSo
*
*
LED
REL
192
129
1
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
161
1
IG
02862 RA terminé avec succès (RA =
succès)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
162
1
IG
02863 RA : déclenchement définitif (RA décl.
défin.)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
163
1
IG
02864 RA permet décl. monophasé
(DéclMonoPerm)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
164
1
IG
02865 RA : contrainte mes. pour cont.
synchr. (RA CoMesSynch)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
165
2
IG
02871 RA : décl. tri. par couplage tri. (RA
décl. tri.)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
171
2
IG
02889 Réencl: cmde prot. avant 1. réencl.
(CoProt av.1.REE)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
160
1
IG
02890 Réencl: cmde prot. avant 2. réencl.
(CoProt av.2.REE)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
169
1
IG
02891 Réencl: cmde prot. avant 3. réencl.
(CoProt av.3.REE)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
170
1
IG
02892 Réencl: cmde prot. avant réencl. >3
(CoProt av>3.REE)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
172
1
IG
02893 Réencl: libérat. de zone dans cycle
PSTD (RA libér. PSTD)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
*
LED
REL
40
173
1
IG
02894 Réencl: interenclenchement (RA inter- Réenclenchement
ENCL)
automatique
SgSo
*
V
LED
REL
40
129
2
IG
02895 Réencl: cmdes d'encl. après 1.cycle
mono (RA 1pôle,1 cyc.)
Statistiques
SgSo
02896 Réencl: cmde encl. après 1. cycle
triph. (RA trip,1.cycle)
Statistiques
SgSo
02897 Réencl: cmdes encl à partir 2.cycle
mono (RA 1p,>=2.cyc=)
Statistiques
SgSo
02898 Réencl: cmde encl à part. cycle
triph>=2 (RA trip,>=2.cyc)
Statistiques
SgSo
03102 Différentielle: I magnétisation L1 (Diff
Inrush L1)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
92
89
1
IG
03103 Différentielle: I magnétisation L2 (Diff
Inrush L2)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
92
90
1
IG
V
02852 RA : encl. sur RA monophasé
(EnclMonoRR)
Réenclenchement
automatique
SgSo
*
02853 RA : encl. sur RA triphasé
(EnclTriphRR)
Réenclenchement
automatique
SgSo
02854 RA: commande d'enclenchement sur
RL (RA encl RL)
Réenclenchement
automatique
02861 RA : tps de blocage en cours (RA tps
bloc.)
362
M
Relais
IntérrogationGénérale
128
*
Blocaage derebond
192
SgSo
TouchedeFonction
REL
Réenclenchement
automatique
Entréebinaire
LED
02851 RA : commande d'enclenchement (RA
cmde d'encl.)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
1
IG
M
LED
REL
92
92
1
IG
VP
M
LED
REL
*
VP
M
LED
REL
92
93
2
IG
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
94
2
IG
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
95
2
IG
03136 Démarrage prot. diff. sur défaut terre
(Diff. dém.Terre)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
96
2
IG
03137 Démarrage seuil I-Diff>> (Démar.IDiff>>)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
97
2
IG
03139 Démarrage seuil I-Diff> (Démar.IDiff>)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
98
2
IG
03141 Diff: déclenchement général (Diff décl.
gén.)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
99
2
IG
03142 Diff: déclenchement L1 seulement
(Diff DECL 1p L1)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
100
2
IG
03143 Diff: déclenchement L2 seulement
(Diff DECL 1p L2)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
101
2
IG
03144 Diff: déclenchement L3 seulement
(Diff DECL 1p L3)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
102
2
IG
03145 Diff: déclenchement L123 (Diff DECL
L123)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
M
LED
REL
92
103
2
IG
03146 Diff: déclenchement monophasé (Diff
DECL mono.)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
LED
REL
03147 Diff: déclenchement triphasé (Diff
DECL trip.)
Protection
différentielle
SgSo
*
VP
LED
REL
03148 Différentielle bloquée (Diff bloquée)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
LED
REL
92
104
1
IG
03149 Différentielle désactivée (Diff désact.)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
LED
REL
92
105
1
IG
03176 Diff: démarrage phase L1 seule (Diff
dém L1 slt)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03177 Diff: démarrage L1-T (Diff dém L1T)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03178 Diff: démarrage phase L2 seule (Diff
dém L2 slt)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03179 Diff: démarrage L2-T (Diff dém L2T)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
*
03120 Différentielle active (Diff active)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
03132 Démarrage général protection diff.
(Diff dém. gén.)
Protection
différentielle
SgSo
*
03133 Démarrage protection diff. sur L1 (Diff.
dém. L1)
Protection
différentielle
SgSo
03134 Démarrage protection diff. sur L2 (Diff.
dém. L2)
Protection
différentielle
03135 Démarrage protection diff. sur L3 (Diff.
dém. L3)
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
91
*
Relais
92
SgSo
TouchedeFonction
REL
Protection
différentielle
Entréebinaire
LED
03104 Différentielle: I magnétisation L3 (Diff
Inrush L3)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
363
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
*
LED
REL
03181 Diff: démarrage L1-L2-T (Diff dém
L12T)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03182 Diff: démarrage phase L3 seule (Diff
dém L3 slt)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03183 Diff: démarrage L3-T (Diff dém L3T)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03184 Diff: démarrage L3-L1 (Diff dém L31)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03185 Diff: démarrage L3-L1-T (Diff dém
L31T)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03186 Diff: démarrage L2-L3 (Diff dém L23)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03187 Diff: démarrage L2-L3-T (Diff dém
L23T)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03188 Diff: démarrage L1-L2-L3 (Diff dém
L123)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03189 Diff: démarrage L1-L2-L3-T (Diff dém
L123T)
Protection
différentielle
SgSo
*
*
LED
REL
03190 Diff: mode test (Mode test)
Protection
différentielle
iSgS
VP
*
LED
F
REL
92
106
1
IG
03191 Diff: mode mise en service (Mode
MES)
Protection
différentielle
iSgS
VP
*
LED
F
REL
92
107
1
IG
03192 Diff: mode test activé à distance
(Mode test dist.)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
LED
REL
92
108
1
IG
03193 Diff: mode mise en service actif (Mode
MES actif)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
LED
REL
92
109
1
IG
03194 Diff:>mode test (>Mode test)
Protection
différentielle
SgS
VP
*
LED EB
REL
03195 Diff:>mode mise en service (>Mode
MES)
Protection
différentielle
SgS
VP
*
LED EB
REL
03215 Equipements avec firmware
incompatibles (VERS. erronée)
Interfaces
téléprotection
SgSo
V
*
LED
REL
03217 Téléprotection 1: réflexion réseau
(TLP1 REFLEX RES)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03218 Téléprotection 2: réflexion réseau
(TLP2 REFLEX RES)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03227 >TLP1 absence lumière (bloc.
transm.) (>TLP1 abs. lum.)
Interfaces
téléprotection
SgS
VP
*
LED EB
REL
03228 >TLP2 absence lumière (bloc.
transm.) (>TLP2 abs. lum.)
Interfaces
téléprotection
SgS
VP
*
LED EB
REL
03229 TLP1: perturbation de transmission
(TLP1 PERTURB)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
93
135
1
IG
364
Relais
Blocaage derebond
SgSo
TouchedeFonction
Protection
différentielle
Entréebinaire
03180 Diff: démarrage L1-L2 (Diff dém L12)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
LED
REL
93
136
1
IG
03231 TLP2: perturbation de transmission
(TLP2 PERTURB)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
93
137
1
IG
03232 TLP2: défaillance de transmission
(TLP2 DEFAIL.)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
93
138
1
IG
03233 Non-respect règles d'adressage
(DA17xx) (DT incohérent)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03234 Non-respect règles sur nbre équip/
index (DT différent)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03235 Paramétrages équipements
incohérents (Par. incohérent)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03236 Attribut. émission/réception TLP
fausse (Attribution TLP)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03239 TLP1: temps de transmis. hors
tolérance (TLP1 anom.trans)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
93
139
1
IG
03240 TLP2: temps de transmis. hors
tolérance (TLP2 anom.trans)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
93
140
1
IG
03243 TLP1: reliée avec équipement
d'adresse (TLP1 relié à)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
03244 TLP2: reliée avec équipement
d'adresse (TLP2 relié à)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
03245 >Défaillance GPS source externe
(>Défail. GPS)
Interfaces
téléprotection
SgS
VP
*
LED EB
REL
03247 Défaillance GPS (Défaillance GPS)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03248 GPS: TLP1 synchronisée par GPS
(TLP1 GPS sync)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03249 GPS: TLP2 synchronisée par GPS
(TLP2 GPS sync)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03250 GPS: dissym. tps de trans. TLP1 trop
gde (TLP1: dissym.)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03251 GPS: dissym. tps de trans. TLP2 trop
gde (TLP2: dissym.)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03252 >RESET synchronisation TLP1
(>RESET SYN TLP1)
Interfaces
téléprotection
SgS
VP
*
LED EB
REL
03253 >RESET synchronisation TLP2
(>RESET SYN TLP2)
Interfaces
téléprotection
SgS
VP
*
LED EB
REL
03254 T1 Retarder le change. de temps
reconnu (TLP1: saut)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03255 T2 Retarder le change. de temps
reconnu (TLP2: saut)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03256 TLP1: Retarder unsym. de temps à
grand (TLP1 unsym)
Interfaces
téléprotection
iSgS
VP
*
LED
REL
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
VP
Relais
SgSo
TouchedeFonction
Interfaces
téléprotection
Entréebinaire
03230 TLP1: défaillance de transmission
(TLP1 DEFAIL.)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
365
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
VP
*
LED
REL
03258 TLP1: Le taux accept.d'erreur a
dépassé (TLP1: max.Error)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03259 TLP2: Le taux accept.d'erreur a
dépassé (TLP2: max.Error)
Interfaces
téléprotection
SgSo
VP
*
LED
REL
03451 >Retirer équipement du système
(>Retirer équip.)
Topologie du
système différentiel
SgS
VP
*
LED EB
REL
03457 Topologie en anneau (Topol. anneau)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
93
141
1
IG
03458 Topologie en chaîne (Tolpol. chaînée)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
93
142
1
IG
03464 Topologie de communication
complète (Topol. complète)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
03475 Equipement 1 hors système de
protection (Equip1 hrs)
Topologie du
système différentiel
iSgS
VP
*
LED
F
REL
93
143
1
IG
03476 Equipement 2 hors système de
protection (Equip2 hrs)
Topologie du
système différentiel
iSgS
VP
*
LED
F
REL
93
144
1
IG
03477 Equipement 3 hors système de
protection (Equip3 hrs)
Topologie du
système différentiel
iSgS
VP
*
LED
F
REL
93
145
1
IG
03478 Equipement 4 hors système de
protection (Equip4 hrs)
Topologie du
système différentiel
iSgS
VP
*
LED
F
REL
93
146
1
IG
03479 Equipement 5 hors système de
protection (Equip5 hrs)
Topologie du
système différentiel
iSgS
VP
*
LED
F
REL
93
147
1
IG
03480 Equipement 6 hors système de
protection (Equip6 hrs)
Topologie du
système différentiel
iSgS
VP
*
LED
F
REL
93
148
1
IG
03484 Retirer équipement local du système
(Equip hrs)
Topologie du
système différentiel
iSgS
VP
*
LED
F
REL
93
149
1
IG
03487 Adresses d'équip. identiques ds
système (Adr. identiques)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
03491 Equipement 1 liaison disponible
(Equip1 disp.)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
03492 Equipement 2 liaison disponible
(Equip2 disp.)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
03493 Equipement 3 liaison disponible
(Equip3 disp.)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
03494 Equipement 4 liaison disponible
(Equip4 disp.)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
03495 Equipement 5 liaison disponible
(Equip5 disp.)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
03496 Equipement 6 liaison disponible
(Equip6 disp.)
Topologie du
système différentiel
SgSo
VP
*
LED
REL
03501 >Télédéclenchement L1 (>Télédécl.
L1)
Télédéclenchement
SgS
VP
*
LED EB
REL
366
Relais
Blocaage derebond
iSgS
TouchedeFonction
Interfaces
téléprotection
Entréebinaire
03257 TLP2: Retarder unsym. de temps à
grand (TLP2 unsym)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
LED EB
REL
03503 >Télédéclenchement L3 (>Télédécl.
L3)
Télédéclenchement
SgS
VP
*
LED EB
REL
03504 >Télédéclenchement triphasé
(>Télédécl. tri.)
Télédéclenchement
SgS
VP
*
LED EB
REL
03505 Réception télédéclenchement L1 par
TLP1 (Tél.TLP1 L1reçu)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03506 Réception télédéclenchement L2 par
TLP1 (Tél.TLP1 L2reçu)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03507 Réception télédéclenchement L3 par
TLP1 (Tél.TLP1 L3reçu)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03508 Réception télédéclenchement L1 par
TLP2 (Tél.TLP2 L1reçu)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03509 Réception télédéclenchement L2 par
TLP2 (Tél.TLP2 L2reçu)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03510 Réception télédéclenchement L3 par
TLP2 (Tél.TLP2 L3reçu)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03511 Emission télédéclenchement L1 vers
TLP1 (EmisTél.L1 TLP1)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03512 Emission télédéclenchement L2 vers
TLP1 (EmisTél.L2 TLP1)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03513 Emission télédéclenchement L3 vers
TLP1 (EmisTél.L3 TLP1)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03514 Emission télédéclenchement L1 vers
TLP2 (EmisTél.L1 TLP2)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03515 Emission télédéclenchement L2 vers
TLP2 (EmisTél.L2 TLP2)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03516 Emission télédéclenchement L3 vers
TLP2 (EmisTél.L3 TLP2)
Télédéclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
03517 Déclenchement général
télédéclenchement (Tél. décl. gén.)
Télédéclenchement
SgSo
*
VP
M
LED
REL
03518 Commande de télédéclenchement L1
slt (Téléd. mono. L1)
Télédéclenchement
SgSo
*
VP
M
LED
REL
93
150
2
IG
03519 Commande de télédéclenchement L2
slt (Téléd. mono. L2)
Télédéclenchement
SgSo
*
VP
M
LED
REL
93
151
2
IG
03520 Commande de télédéclenchement L3
slt (Téléd. mono. L3)
Télédéclenchement
SgSo
*
VP
M
LED
REL
93
152
2
IG
03521 Commande de télédéclenchement
triphasée (Téléd. triph.)
Télédéclenchement
SgSo
*
VP
M
LED
REL
93
153
2
IG
03522 Commande de télédéclenchement
mono. (Tél. décl. 1p)
Télédéclenchement
SgSo
*
VP
LED
REL
03523 Commande de télédéclenchement
triph. (Tél. décl. 3p)
Télédéclenchement
SgSo
*
VP
LED
REL
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
VP
Relais
SgS
TouchedeFonction
Télédéclenchement
Entréebinaire
03502 >Télédéclenchement L2 (>Télédécl.
L2)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
367
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
VP
*
LED EB
REL
03526 Réception blocage diff. depuis TLP1
(Réc.blcdiffTLP1)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
LED
REL
03527 Réception blocage diff. depuis TLP2
(Réc.blcdiffTLP2)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
LED
REL
03528 Emission blocage différentielle par
TLP1 (EmisBlcDif.TLP1)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
LED
REL
03529 Emission blocage différentielle par
TLP2 (EmisBlcDif.TLP2)
Protection
différentielle
SgSo
VP
*
LED
REL
03541 >Télécommande 1 (>Télécommande
1)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03542 >Télécommande 2 (>Télécommande
2)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03543 >Télécommande 3 (>Télécommande
3)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03544 >Télécommande 4 (>Télécommande
4)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03545 Réception télécommande 1 (Recep.
télécde1)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
154
1
IG
03546 Réception télécommande 2 (Recep.
télécde2)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
155
1
IG
03547 Réception télécommande 3 (Recep.
télécde3)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
156
1
IG
03548 Réception télécommande 4 (Recep.
télécde4)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
157
1
IG
03549 >Télésignalisation 1 (>Télésignal. 1)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03550 >Télésignalisation 2 (>Télésignal. 2)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03551 >Télésignalisation 3 (>Télésignal. 3)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03552 >Télésignalisation 4 (>Télésignal. 4)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03553 >Télésignalisation 5 (>Télésignal. 5)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03554 >Télésignalisation 6 (>Télésignal. 6)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03555 >Télésignalisation 7 (>Télésignal. 7)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03556 >Télésignalisation 8 (>Télésignal. 8)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03557 >Télésignalisation 9 (>Télésignal. 9)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03558 >Télésignalisation 10 (>Télésignal.
10)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03559 >Télésignalisation 11 (>Télésignal.
11)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03560 >Télésignalisation 12 (>Télésignal.
12)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
368
Relais
Blocaage derebond
SgS
TouchedeFonction
Protection
différentielle
Entréebinaire
03525 >Blocage différentielle (>Bloc. diff)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
LED EB
REL
03562 >Télésignalisation 14 (>Télésignal.
14)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03563 >Télésignalisation 15 (>Télésignal.
15)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03564 >Télésignalisation 16 (>Télésignal.
16)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03565 >Télésignalisation 17 (>Télésignal.
17)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03566 >Télésignalisation 18 (>Télésignal.
18)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03567 >Télésignalisation 19 (>Télésignal.
19)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03568 >Télésignalisation 20 (>Télésignal.
20)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03569 >Télésignalisation 21 (>Télésignal.
21)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03570 >Télésignalisation 22 (>Télésignal.
22)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03571 >Télésignalisation 23 (>Télésignal.
23)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03572 >Télésignalisation 24 (>Télésignal.
24)
Télétransmission
SgS
VP
*
LED EB
REL
03573 Réception télésignalisation 1 (Recep
télés. 1)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
158
1
IG
03574 Réception télésignalisation 2 (Recep
télés. 2)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
159
1
IG
03575 Réception télésignalisation 3 (Recep
télés. 3)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
160
1
IG
03576 Réception télésignalisation 4 (Recep
télés. 4)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
161
1
IG
03577 Réception télésignalisation 5 (Recep
télés. 5)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
162
1
IG
03578 Réception télésignalisation 6 (Recep
télés. 6)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
163
1
IG
03579 Réception télésignalisation 7 (Recep
télés. 7)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
164
1
IG
03580 Réception télésignalisation 8 (Recep
télés. 8)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
165
1
IG
03581 Réception télésignalisation 9 (Recep
télés. 9)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
166
1
IG
03582 Réception télésignalisation 10 (Recep
télés. 10)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
167
1
IG
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
VP
Relais
SgS
TouchedeFonction
Télétransmission
Entréebinaire
03561 >Télésignalisation 13 (>Télésignal.
13)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
369
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
VP
*
LED
REL
93
168
1
IG
03584 Réception télésignalisation 12 (Recep
télés. 12)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
169
1
IG
03585 Réception télésignalisation 13 (Recep
télés. 13)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
170
1
IG
03586 Réception télésignalisation 14 (Recep
télés. 14)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
171
1
IG
03587 Réception télésignalisation 15 (Recep
télés. 15)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
172
1
IG
03588 Réception télésignalisation 16 (Recep
télés. 16)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
173
1
IG
03589 Réception télésignalisation 17 (Recep
télés. 17)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
174
1
IG
03590 Réception télésignalisation 18 (Recep
télés. 18)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
175
1
IG
03591 Réception télésignalisation 19 (Recep
télés. 19)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
176
1
IG
03592 Réception télésignalisation 20 (Recep
télés. 20)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
177
1
IG
03593 Réception télésignalisation 21 (Recep
télés. 21)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
178
1
IG
03594 Réception télésignalisation 22 (Recep
télés. 22)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
179
1
IG
03595 Réception télésignalisation 23 (Recep
télés. 23)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
180
1
IG
03596 Réception télésignalisation 24 (Recep
télés. 24)
Télétransmission
SgSo
VP
*
LED
REL
93
181
1
IG
04253 >Verrouiller échelon décl. rapide
(>Ver EchDéRap)
Déclenchement
rapide
SgS
*
*
LED EB
REL
04271 Ech. décl. rapide désactivé
(EchDéRapDés)
Déclenchement
rapide
SgSo
VP
*
LED
REL
25
71
1
IG
04272 Ech. décl. rapide verrouillé
(EchDéRapVer)
Déclenchement
rapide
SgSo
VP
VP
LED
REL
25
72
1
IG
04273 Ech. décl. rapide actif (EchDéRapAct)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
*
LED
REL
25
73
1
IG
04281 Dém. gén. éch. décl. rapide
(DémGénEDR)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
P
LED
REL
25
81
2
IG
04282 Dém. éch. de décl. rapide phase L1
(Dém EDR L1)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
82
2
IG
04283 Dém. éch. de décl. rapide phase L2
(Dém EDR L2)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
83
2
IG
04284 Dém. éch. de décl. rapide phase L3
(Dém EDR L3)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
84
2
IG
370
M
Relais
Blocaage derebond
SgSo
TouchedeFonction
Télétransmission
Entréebinaire
03583 Réception télésignalisation 11 (Recep
télés. 11)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
V
LED
REL
25
85
2
IG
04286 Dém. éch. de décl. rapide I>>>>
phase L2 (Dém EDR I>>>>L2)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
86
2
IG
04287 Dém. éch. de décl. rapide I>>>>
phase L3 (Dém EDR I>>>>L3)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
87
2
IG
04289 Décl. éch. de décl. rapide mono. L1
(Décl.EDRmono L1)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
89
2
IG
04290 Décl. éch. de décl. rapide mono. L2
(Décl.EDRmono L2)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
90
2
IG
04291 Décl. éch. de décl. rapide mono. L3
(Décl.EDRmono L3)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
91
2
IG
04292 Décl. mono. éch. de décl. rapide
(Décl. EDR 1p)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
94
2
04293 Décl. général éch. de décl. rapide
(Décl. gén. EDR)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
04294 Décl. triphasé éch. de décl. rapide
(Décl. EDR 3p)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
04295 Déclenchement triphasé éch décl.
rapide (Décl trip EDR)
Déclenchement
rapide
SgSo
*
V
LED
REL
25
95
2
IG
04403 >Verrouil. décl. par couplage externe
(>VerDéclExt)
Couplage externe
SgS
*
*
LED EB
REL
04412 >Coupl. ext:décl L1 via entrée binaire
(>Décl ext L1)
Couplage externe
SgS
VP
*
LED EB
REL
04413 >Coupl. ext:décl L2 via entrée binaire
(>Décl ext L2)
Couplage externe
SgS
VP
*
LED EB
REL
04414 >Coupl. ext:décl L3 via entrée binaire
(>Décl ext L3)
Couplage externe
SgS
VP
*
LED EB
REL
04417 >Coupl. ext: décl. triphasé (>DéclExt
triph.)
Couplage externe
SgS
VP
*
LED EB
REL
04421 DéclExt: Inactivé (DéclExt Inactif)
Couplage externe
SgSo
VP
*
LED
REL
51
21
1
IG
04422 DéclExt: Verrouillé (D<83clExt verr.)
Couplage externe
SgSo
VP
VP
LED
REL
51
22
1
IG
04432 Décl. ext via entrée bin., mono L1 slt
(DéclExtL1slt)
Couplage externe
SgSo
*
V
LED
REL
51
32
2
04433 Décl. ext via entrée bin., mono L2 slt
(DéclExtL2slt)
Couplage externe
SgSo
*
V
LED
REL
51
33
2
04434 Décl. ext via entrée bin., mono L3 slt
(DéclExtL3slt)
Couplage externe
SgSo
*
V
LED
REL
51
34
2
04435 Décl. ext. triphasé via entrée bin.
(DéclExtL123)
Couplage externe
SgSo
*
V
LED
REL
51
35
2
06854 >SCD: Connexion RC circuit décl. 1
(>SCD RC1)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgS
VP
*
LED EB
REL
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
*
Relais
SgSo
TouchedeFonction
Déclenchement
rapide
Entréebinaire
04285 Dém. éch. de décl. rapide I>>>>
phase L1 (Dém EDR I>>>>L1)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
371
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
VP
*
LED EB
REL
06856 >SCD: Connexion RC circuit décl. 2
(>SCD RC2)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgS
VP
*
LED EB
REL
06857 >SCD: Conn. Cont.Aux.Disj. circ. décl.
2 (>SCD Cont.Aux.2)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgS
VP
*
LED EB
REL
06858 >SCD: Connexion RC circuit décl. 3
(>SCD RC3)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgS
VP
*
LED EB
REL
06859 >SCD: Conn. Cont.Aux.Disj, circ, décl.
3 (>SCD Cont.Aux.3)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgS
VP
*
LED EB
REL
06861 Surveillance circuit de décl. désact.
(SurCirDéc dés.)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
170
53
1
IG
06865 Perturbation circuit de déclenchement
(PerturbCircDécl)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
170
55
1
IG
06866 Erreur association1, Surv, Circuit
Décl. (SCD Err.Assoc.1)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
06867 Erreur association2, Surv. Circuit
Décl. (SCD Err.Assoc.2)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
06868 Erreur association3, Surv. Circuit
Décl. (SCD Err.Assoc.3)
Surveillance du
circuit de
déclenchement
SgSo
VP
*
LED
REL
07104 >Blocage échelon I>> protection Max I
(>bloc. MaxI I>>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
*
LED EB
REL
64
4
1
IG
07105 >Blocage échelon I> protection max I
(>bloc. MaxI I>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
*
LED EB
REL
64
5
1
IG
07106 >Blocage échelon Ip protection Max I
(>bloc. MaxI Ip)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
*
LED EB
REL
64
6
1
IG
07107 >Blocage échelon IT>> prot. Max I
Terre (>bloc.MaxI IT>>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
*
LED EB
REL
64
7
1
IG
07108 >Blocage échelon IT> prot. Max I
Terre (>bloc.MaxI IT>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
*
LED EB
REL
64
8
1
IG
07109 >Blocage échelon ITp prot. Max I
Terre (>bloc. MaxI ITp)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
*
LED EB
REL
64
9
1
IG
07110 >Libération déclenchement prot. Max I
(>Lib.Décl.MaxI)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
VP
LED EB
REL
64
10
1
IG
07130 >Blocage STUB BUS (>Bloc STUB)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
*
LED EB
REL
64
30
1
IG
372
Relais
Blocaage derebond
SgS
TouchedeFonction
Surveillance du
circuit de
déclenchement
Entréebinaire
06855 >SCD: Conn. Cont.Aux.Disj. circ. décl.
1 (>SCD Cont.Aux.1)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
VP
LED EB
REL
64
31
1
IG
07132 >Blocage échelon IT>>> prot. Max I
Terre (>blocMaxI IT>>>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgS
VP
*
LED EB
REL
64
32
1
IG
07151 Protection Max I inactive (MaxI inactif)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
VP
*
LED
REL
64
51
1
IG
07152 Protection Max I verrouillée (MaxI
verr.)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
VP
VP
LED
REL
64
52
1
IG
07153 Protection Max I active (MaxI actif)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
*
LED
REL
64
53
1
IG
07161 Excitation générale prot. Max I
(Exc.Gén. MaxI)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
P
LED
REL
64
61
2
IG
07162 Excitation L1 protection Max I (Exc.
MaxI L1)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
62
2
IG
07163 Excitation L2 protection Max I (Exc.
MaxI L2)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
63
2
IG
07164 Excitation L3 protection Max I (Exc.
MaxI L3)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
64
2
IG
07165 Excitation terre protection Max I (Exc.
MaxI T)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
65
2
IG
07191 Excitation échelon I>> protection Max
I (Exc. MaxI I>>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
M
LED
REL
64
91
2
IG
07192 Excitation échelon I> protection Max I
(Exc. MaxI I>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
M
LED
REL
64
92
2
IG
07193 Excitation échelon Ip protection Max I
(Exc. MaxI Ip)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
M
LED
REL
64
93
2
IG
07201 Excitation STUB BUS protection Max I
(Exc. STUB)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
VP
M
LED
REL
64
101
2
IG
07211 Déclenchement Général prot. Max I
(Décl.Gén.MaxI)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
*
LED
REL
64
111
2
07212 Déclenchcment monophasé L1 prot.
Max I (Décl.MaxIMonoL1)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
112
2
07213 Déclenchement monophasé L2 prot.
Max I (Décl.MaxIMonoL2)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
113
2
07214 Déclenchement monophasé L3 prot.
Max I (Décl.MaxIMonoL3)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
114
2
07215 Déclenchcment triphasé L123 prot.
Max I (Décl.MaxI L123)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
115
2
07221 Déclenchement échelon I>> prot. Max
I (Décl.MaxI I>>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
121
2
07222 Déclenchement échelon I> prot. Max I
(Décl.MaxI I>)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
122
2
07223 Déclenchement échelon Ip prot. Max I
(Décl.Max Ip)
Prot. de surintensité
temporisée
SgSo
*
V
LED
REL
64
123
2
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
M
Blocaage derebond
VP
Relais
SgS
TouchedeFonction
Prot. de surintensité
temporisée
Entréebinaire
07131 >Libération STUB BUS (>Libér.
STUB)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Type
D´Info
rmatio
n
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
373
A Annexes
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
V
LED
REL
64
135
2
07325 Test disjoncteur1 déclenchement
mono L1 (TST DécDisj1 L1)
Tests
SgSo
VP
*
LED
REL
153
25
1
IG
07326 Test disjoncteur1 déclenchement
mono L2 (TST DécDisj1 L2)
Tests
SgSo
VP
*
LED
REL
153
26
1
IG
07327 Test disjoncteur1 déclenchement
mono L3 (TST DécDisj1 L3)
Tests
SgSo
VP
*
LED
REL
153
27
1
IG
07328 Test disjoncteur1 déclenchement
triphasé (TST Déc.D1 L123)
Tests
SgSo
VP
*
LED
REL
153
28
1
IG
07329 Test disjoncteur1 ordre
enclenchement (TST D1 ord.encl)
Tests
SgSo
VP
*
LED
REL
153
29
1
IG
07345 Test disjoncteur en cours (TST Disj.)
Tests
SgSo
VP
*
LED
REL
153
45
1
IG
07346 Test disj. interrompu - perturbation
(TSTDisj perturb)
Tests
SgSo_
C
V
*
07347 Test disj. interrompu - disj. ouvert
(TST Disj ouvert)
Tests
SgSo_
C
V
*
07348 Test disj. interrompu - disj. pas prêt
(TSTDis pas pret)
Tests
SgSo_
C
V
*
07349 Test disj. interrompu - disj pas ouvert
(TSTDis fermé)
Tests
SgSo_
C
V
*
07350 Test disj. terminé de manière correcte
(TSTDis terminé)
Tests
SgSo_
C
V
*
>Lumière allumée (écran) (>Lumière)
Equipement
SgS
VP
*
Bloquer transmission messages/
mesures (Bloq. Mess)
Equipement
iSgS
VP
*
LED
REL
192
20
1
IG
Contrôle à distance (Ctrl Dist.)
Contrôle
d'autorisation
iSgS
VP
*
LED
Démarrage perturbographie
(Dém.Pertu.)
Enregistrement de
perturbographie
iSgS
VP
*
LED
REL
Déverrouillage transm. Mess&Mes via
EB (DévTrMes)
Equipement
iSgS
Jeu de paramètres A (JeuParam A)
Changement de jeu
de paramètres
iSgS
VP
*
LED
REL
192
23
1
IG
Jeu de paramètres B (JeuParam B)
Changement de jeu
de paramètres
iSgS
VP
*
LED
REL
192
24
1
IG
Jeu de paramètres C (JeuParam C)
Changement de jeu
de paramètres
iSgS
VP
*
LED
REL
192
25
1
IG
Jeu de paramètres D (JeuParam D)
Changement de jeu
de paramètres
iSgS
VP
*
LED
REL
192
26
1
IG
Mode de test (Mode Test)
Equipement
iSgS
VP
*
LED
REL
192
21
1
IG
Mode test matériel (ModTestMat)
Equipement
iSgS
VP
*
LED
REL
374
Relais
IntérrogationGénérale
*
Blocaage derebond
SgSo
TouchedeFonction
Prot. de surintensité
temporisée
Entréebinaire
07235 Déclenchement STUB BUS prot. Max
I (Décl. STUB)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
EB
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.7 Liste d´information
Type
D´Info
rmatio
n
Mémoire de
Signalisations
IntérrogationGénérale
*
LED
101
85
1
IG
Niveau d'accès : sur place
(NivAcPlace)
Contrôle
d'autorisation
iSgS
VP
*
LED
101
86
1
IG
Synchronisation de l'horloge
(Synch.Horl)
Equipement
iSgS_
C
*
*
LED
Test En/Hors disjoncteur: Disj.1 Mono
L1 (TSTDisj1L1)
Tests
-
*
Test En/Hors disjoncteur: Disj.1 Mono
L2 (TSTDisj1L2)
Tests
-
*
Test En/Hors disjoncteur: Disj.1 Mono
L3 (TSTDisj1L3)
Tests
-
*
Test En/Hors disjoncteur:Disj.1
Triphasé (TSTDisj13P)
Tests
-
*
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Blocaage derebond
VP
Relais
iSgS
TouchedeFonction
Contrôle
d'autorisation
Entréebinaire
Niveau d'accès (Niv. accès)
Marquage
deperturbographie
LED
Data Unit
IEC 60870-5-103
Numéro D´Information
Possibilités de
Paramètrage
Type
Signalisation de Défault à la
Terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de Défault
VEN/PART
Signification
Signalisation D´Exploitation
VEN/PART
FNo.
REL
375
A Annexes
Valeurs de
mesure
148
comp
9
1
CFC
134
129
incom 9
p
1
192
148
comp
9
2
134
129
incom 9
p
2
192
148
comp
9
3
134
129
incom 9
p
3
CFC
CFC
00610
Mesure courant homopolaire 3I0 (3I0 =)
Valeurs de
mesure
CFC
00619
Courant I1 (composante directe) (I1 =)
Valeurs de
mesure
CFC
00620
Courant I2 (composante inverse) (I2 =)
Valeurs de
mesure
CFC
00621
Tension UL1T (UL1T =)
Valeurs de
mesure
00622
00623
Tension UL2T (UL2T =)
Tension UL3T (UL3T =)
Valeurs de
mesure
Valeurs de
mesure
192
148
comp
9
4
134
129
incom 9
p
4
192
148
comp
9
5
134
129
incom 9
p
5
192
148
comp
9
6
134
129
incom 9
p
6
CFC
CFC
CFC
00624
Tension UL12 (UL12 =)
Valeurs de
mesure
134
129
incom 9
p
10
CFC
00625
Tension UL23 (UL23 =)
Valeurs de
mesure
134
129
incom 9
p
11
CFC
00626
Tension UL31 (UL31 =)
Valeurs de
mesure
134
129
incom 9
p
12
CFC
00631
Mesure 3U0 (3U0 =)
Valeurs de
mesure
CFC
00634
Mesure U1 (composante directe) (U1 =)
Valeurs de
mesure
CFC
00635
Mesure U2 (composante inverse) (U2 =)
Valeurs de
mesure
CFC
376
Synoptique de Base
192
Synoptique de Contrôle
CFC
Courant phase L3 (IL3 =)
Valeurs de
mesure
Possibilités de
Paramètrage
Position
00603
Courant phase L2 (IL2 =)
Valeurs de
mesure
IEC 60870-5-103
Data Unit
00602
Courant phase L1 (IL1 =)
Fonction
Compatibilité
00601
Signification
Numéro D´Information
FNo.
Liste de valeur de mesure
Type de Fonction
A.8
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.8 Liste de valeur de mesure
Valeurs de 192
mesure
148
comp
9
7
CFC
134
129
incom 9
p
7
Mesure puissance réactive Q = (Q =)
Valeurs de 192
mesure
148
comp
9
8
134
129
incom 9
p
8
00643
Mesure cosPHI (facteur de puissance) (cosϕ =)
Valeurs de
mesure
00644
Mesure f (fréquence) = (f =)
Valeurs de 192
mesure
148
comp
9
9
134
129
incom 9
p
9
CFC
CFC
CFC
00645
Mesure S (puissance apparente) (S =)
Valeurs de
mesure
CFC
00801
Température de fonctionnement = (Temp
fonctionn.)
Valeurs de
mesure
CFC
00802
Température de surcharge pour L1 (Θ /Θdecl
L1=)
Valeurs de
mesure
CFC
00803
Température de surcharge pour L2 (Θ /Θdecl
L2=)
Valeurs de
mesure
CFC
00804
Température de surcharge pour L3 (Θ /Θdecl
L3=)
Valeurs de
mesure
CFC
07731
Angle IL1 -> IL2 (mesuré en local) (αIL1-IL2)
Valeurs de
mesure
CFC
07732
Angle IL2 -> IL3 (mesuré en local) (αIL2-IL3)
Valeurs de
mesure
CFC
07733
Angle IL3 -> IL1 (mesuré en local) (αIL3-IL1)
Valeurs de
mesure
CFC
07734
Angle UL1 -> UL2 (mesuré en local) (αUL1-UL2)
Valeurs de
mesure
CFC
07735
Angle UL2 -> UL3 (mesuré en local) (αUL2-UL3)
Valeurs de
mesure
CFC
07736
Angle UL3 -> UL1 (mesuré en local) (αUL3-UL1)
Valeurs de
mesure
CFC
07737
Angle UL1 -> IL1 (mesuré en local) (αUIL1)
Valeurs de
mesure
CFC
07738
Angle UL2 -> IL2 (mesuré en local) (αUIL2)
Valeurs de
mesure
CFC
07739
Angle UL3 -> IL3 (mesuré en local) (αUIL3)
Valeurs de
mesure
CFC
07742
IDiffL1= (% du courant de transit nom.) (IDiffL1=)
Mesures
Idiff. et
Istab.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Synoptique de Base
CFC
00642
Mesure puissance active P = (P =)
Synoptique de Contrôle
Position
00641
Possibilités de
Paramètrage
Data Unit
IEC 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro D´Information
Signification
Type de Fonction
FNo.
134
122
incom 9
p
1
CFC
377
CFC
IDiffL2= (% du courant de transit nom.) (IDiffL2=)
Mesures
Idiff. et
Istab.
134
122
incom 9
p
2
CFC
07744
IDiffL3= (% du courant de transit nom.) (IDiffL3=)
Mesures
Idiff. et
Istab.
134
122
incom 9
p
3
CFC
07745
IStabL1= (% du courant de transit nom.)
(IStabL1=)
Mesures
Idiff. et
Istab.
134
122
incom 9
p
4
CFC
07746
IStabL2= (% du courant de transit nom.)
(IStabL2=)
Mesures
Idiff. et
Istab.
134
122
incom 9
p
5
CFC
07747
IStabL3= (% du courant de transit nom.)
(IStabL3=)
Mesures
Idiff. et
Istab.
134
122
incom 9
p
6
CFC
07748
Diff3I0= (% du courant de transit nom.) (Diff3I0=)
Mesures
Idiff. et
Istab.
07751
TLP1 temps de transmission (TLP1 tps)
Statistique 134
s
122
incom 9
p
7
CFC
07752
TLP2 temps de transmission (TLP2 tps)
Statistique 134
s
122
incom 9
p
9
CFC
07753
TLP1 Disp/m (disponibilité) (TLP1Dm)
Statistique
s
07754
TLP1 Disp/h (disponibilité) (TLP1Dh)
Statistique
s
TLP2 Disp/m (disponibilité) (TLP2Dm)
Statistique
s
07756
TLP2 Disp/h (disponibilité) (TLP2Dh)
Statistique
s
Possibilités de
Paramètrage
CFC
CFC
134
121
incom 9
p
3
134
122
incom 9
p
8
CFC
CFC
134
121
incom 9
p
6
134
122
incom 9
p
10
CFC
07761
Adresse du premier équipement (ADR EQUIP)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07762
IL1 (% du courant de transit nominal) (IL1_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07763
Angle IL1_distant <-> IL1_local (α IL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07764
IL2 (% du courant de transit nominal) (IL2_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
378
Synoptique de Base
Position
07743
07755
IEC 60870-5-103
Synoptique de Contrôle
Numéro D´Information
Fonction
Data Unit
Signification
Compatibilité
FNo.
Type de Fonction
A Annexes
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.8 Liste de valeur de mesure
07765
Angle IL2_distant <-> IL2_local (α IL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07766
IL3 (% du courant de transit nominal) (IL3_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07767
Angle IL3_distant <-> IL3_local (α IL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07769
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07770
Angle UL1_distant <-> UL1_local (α UL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07771
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07772
Angle UL2_distant <-> UL2_local (α UL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07773
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL3_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07774
Angle UL3_distant <-> UL3_local (α UL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 1
CFC
07781
Adresse du deuxième équipement (ADR EQUIP)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07782
IL1 (% du courant de transit nominal) (IL1_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07783
Angle IL1_distant <-> IL1_local (α IL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07784
IL2 (% du courant de transit nominal) (IL2_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07785
Angle IL2_distant <-> IL2_local (α IL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Synoptique de Base
Synoptique de Contrôle
CFC
Possibilités de
Paramètrage
Position
Data Unit
IEC 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro D´Information
Signification
Type de Fonction
FNo.
379
A Annexes
07786
IL3 (% du courant de transit nominal) (IL3_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07787
Angle IL3_distant <-> IL3_local (α IL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07789
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07790
Angle UL1_distant <-> UL1_local (α UL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07791
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07792
Angle UL2_distant <-> UL2_local (α UL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07793
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL3_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07794
Angle UL3_distant <-> UL3_local (α UL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 2
CFC
07801
Adresse du troisième équipement (ADR EQUIP)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07802
IL1 (% du courant de transit nominal) (IL1_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07803
Angle IL1_distant <-> IL1_local (α IL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07804
IL2 (% du courant de transit nominal) (IL2_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07805
Angle IL2_distant <-> IL2_local (α IL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07806
IL3 (% du courant de transit nominal) (IL3_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
380
Synoptique de Base
Synoptique de Contrôle
CFC
Possibilités de
Paramètrage
Position
Data Unit
IEC 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro D´Information
Signification
Type de Fonction
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.8 Liste de valeur de mesure
07807
Angle IL3_distant <-> IL3_local (α IL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07809
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07810
Angle UL1_distant <-> UL1_local (α UL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07811
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07812
Angle UL2_distant <-> UL2_local (α UL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07813
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL3_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07814
Angle UL3_distant <-> UL3_local (α UL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 3
CFC
07821
Adresse du quatrième équipement (ADR EQUIP)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07822
IL1 (% du courant de transit nominal) (IL1_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07823
IL1 (% du courant de transit nominal) (α IL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07824
IL2 (% du courant de transit nominal) (IL2_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07825
Angle IL2_distant <-> IL2_local (α IL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07826
IL3 (% du courant de transit nominal) (IL3_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07827
Angle IL3_distant <-> IL3_local (α IL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Synoptique de Base
Synoptique de Contrôle
CFC
Possibilités de
Paramètrage
Position
Data Unit
IEC 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro D´Information
Signification
Type de Fonction
FNo.
381
A Annexes
07829
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07830
Angle UL1_distant <-> UL1_local (α UL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07831
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07832
Angle UL2_distant <-> UL2_local (α UL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07833
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL3_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07834
Angle UL3_distant <-> UL3_local (α UL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 4
CFC
07841
Adresse du cinquième équipement (ADR EQUIP)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07842
IL1 (% du courant de transit nominal) (IL1_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07843
IL1 (% du courant de transit nominal) (α IL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07844
IL2 (% du courant de transit nominal) (IL2_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07845
Angle IL2_distant <-> IL2_local (α IL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07846
IL3 (% du courant de transit nominal) (IL3_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07847
Angle IL3_distant <-> IL3_local (α IL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07849
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
382
Synoptique de Base
Synoptique de Contrôle
CFC
Possibilités de
Paramètrage
Position
Data Unit
IEC 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro D´Information
Signification
Type de Fonction
FNo.
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
A.8 Liste de valeur de mesure
07850
Angle UL1_distant <-> UL1_local (α UL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07851
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07852
Angle UL2_distant <-> UL2_local (α UL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07853
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL3_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07854
Angle UL3_distant <-> UL3_local (α UL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 5
CFC
07861
Adresse du sixième équipement (ADR EQUIP)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07862
IL1 (% du courant de transit nominal) (IL1_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07863
IL1 (% du courant de transit nominal) (α IL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07864
IL2 (% du courant de transit nominal) (IL2_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07865
Angle IL2_distant <-> IL2_local (α IL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07866
IL3 (% du courant de transit nominal) (IL3_TN)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07867
Angle IL3_distant <-> IL3_local (α IL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07869
UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07870
Angle UL1_distant <-> UL1_local (α UL1=)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Synoptique de Base
Synoptique de Contrôle
CFC
Possibilités de
Paramètrage
Position
Data Unit
IEC 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro D´Information
Signification
Type de Fonction
FNo.
383
A Annexes
07871
UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07872
Angle UL2_distant <-> UL2_local (α UL2=)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07873
UL3 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL3_VN)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07874
Angle UL3_distant <-> UL3_local (α UL3=)
Mesures
système
équipeme
nt 6
CFC
07875
TLP1 temps de transm. à la réception (TLP1
TsR)
Statistique 134
s
121
incom 9
p
1
CFC
07876
TLP1 temps de transm. à l'émission (TLP1 TsE)
Statistique 134
s
121
incom 9
p
2
CFC
07877
TLP2 temps de transm. à la réception (TLP2
TsR)
Statistique 134
s
121
incom 9
p
4
CFC
07878
TLP2 temps de transm. à l'émission (TLP2 TsE)
Statistique 134
s
121
incom 9
p
5
CFC
Synoptique de Base
Synoptique de Contrôle
CFC
Possibilités de
Paramètrage
Position
Data Unit
IEC 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro D´Information
Signification
Type de Fonction
FNo.
„
384
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Indice
Symbols
(Télé-Enclenchement) 111
A
Accessoires 314
Acquitement des commandes 212
Adaptation du matériel 222
Affichage des mesures 195
Affichage LCD 4
Aides à la mise en service 188
Alimentation 5
Antenne GPS 314
Aperçu des paramètres 338
Applicabilité du Manuel i
Attention (définition) ii
Autostabilisation 41, 42
Avertissement (définition) ii
B
Batterie
Batterie 306, 315
Batterie tampon 306, 315
Blocage des transmissions 246
Comparaison de charge 44
Configurations par défaut 333
Connecteurs femelles 315
Constante de temps 154
Contact auxiliaire du disjoncteur 162
Contacts auxiliaires du disjoncteur 30, 79, 104,
105, 106, 108, 109, 117, 120, 121, 134, 135,
139, 145, 146, 149, 181, 185
Contacts auxiliares du disjoncteur 30, 105, 106,
109, 135, 137, 139, 145, 146, 149, 185
Contrôle
de la communication pour la fonction différentielle 241
Interfaces 239
Raccordement des transformateurs de courant
263
Contrôle de retour de tension ligne (avant réenclenchement) 110
Conventions typographiques iii
Courant d'enclenchement 42
Courant de magnétisation 42, 49
Courant de mangnétisation 41
Couvercles de recouvrement de bornier 315
cycle de réenclenchement mono et triphasé 107
cycle de réenclenchement monophasé 107
cycle de réenclenchement triphasé 106
D
C
Câble d'interface 315
Caractéristique de démarrage (protection différentielle) 44
Caractéristique des transformateurs de courant 22
Caractéristiques de déclenchement de la protection
de surintensité à temps dépendant 297
Certification UL ii
CFC 307, 316
Changement de groupe de paramètres 219
Changement de module d'interface 233
châssis (rack) 216
Commandes à distance 293
Communication
Protection différentielle 59
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Danger (définition) ii
DCF77 306
Déclaration de conformité i
Déclenchement direct 9, 292
Déclenchement direct local 9, 292
Déclenchement externe 9, 74
Déclenchement monophasé 15, 178
Déclenchement monophasé suite à un défaut biphasé 179
Déclenchement rapide par enclenchement sur défaut 9, 300
Déclenchement triphasé 178
Découplement d'un appareil 65
défauts évolutifs 109
Démarrage
de la protection différentielle 46
385
Index
DIGSI REMOTE 4 316
Dimensions 308
Disjoncteur de protection pour transformateurs de
tension 314
disjoncteur prêt 105
Disponibilité de la transmission 197, 306
Disponibilité des supports de transmission 194
Données de poste 1 19
Données de poste 2 28
Données générales de protection 28
durée de l'ordre 121
Durée de l'ordre d'enclenchement 22
Durée de l'ordre de déclenchement 22
E
Echelonnement en courant 80
Eléments visibles en face avant 4
Enclenchement sur défaut 79
Entrées binaires 4
Entrées courants 278
Equation différentielle thermique 152
Erreur de mesure des transformateurs 41
Erreur de mesure des transformateurs de courant
23, 24, 41
Erreur de transformateur 23
Essais d’isolation 284
Essais de disjoncteur 22, 176
Etats de paramètres iii
Excitation
de la protection de surintensité 84
générale de l'appareil 177
Excitation générale 177
Exemples de raccordement 329
transformateurs de courants 329
transformateurs de tension 331
Exigences sur les transformateurs de courant 278
Groupes de paramètres
Commutation 219
Définition 26
I
Indications ii
Interdéclenchement 8, 54, 292
Interface de service 4
Interface de synchronisation temporelle 4, 240
Interface opérationnelle 4, 37
Interface série 4
Interface système 4
Interfaces de téléprotection 4, 294
Interfaces opérationnelles 59
Interrogation générale 194
Interverrouillage 45
IRIG B 306
L
Lancement du réenclencheur automatique 102
LED 4
Liaisons de court-circuitage 315
Logiciel 159
Logiciel d'analyse graphique SIGRA 316
Logiciel DIGSI® 316
Logique 46
Logique de déclenchement
de la fonction de protection par surintensité 89
de la protection différentielle 46
générale de l'appareil 178
Logique fonctionnelle 172
Logiques configurables par l'utilisateur 307
M
F
Facteur de précision limite opérationnelle 22
Fonction de protection de surintensité 295
Fonctions dépendantes du protocole de communication 337
Fréquence nominale 21
G
Généralités 14
Grandeurs nominales des réducteurs 20
386
Messages d'exploitation 192
Mise en service 245
Mode de fonctionnement 65
Mode de test 65, 246
Mode MES 66
Montage 214
Montage en encastrement 214
Montage en surface (saillie) 218
Montage sur châssis et sur rack 216
Montage en encastrement 214
Montage en surface (saillie) 218
Montage sur châssis 216
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Index
N
Noms de paramètres iii
Note (définition) ii
O
Outil d’aide à la mise en service IBS 188, 197, 252
Raccordement des transformateurs de tension 331
Rail de montage 217, 315
Reconnaissance de l'enclenchement 172
Réenclenchements multiples 108
Réenclencheur automatique 9, 16, 100, 300
Regroupement d’alarme 167
Régulation de tension par le transfo 24
Relais de sortie 190, 280
Résistance aux vibrations et aux chocs en exploitation 286
P
Personnel qualifié (définition) iii
Perte de la communication 65
Perturbation de la communication 64
Perturbographie 177, 306
perturbographie de test 274
Pièces de remplacement 224
Plausibilité
Raccordement des transformateurs de tension
262
Polarité des réducteurs de courant 19
Position du disjoncteur 30, 174
Préparation finale de l’appareil 276
Protection contre défaillance disjoncteur 10, 133,
301
Protection de défaut zone morte 144
Protection de surcharge 10, 152, 302
Protection de surcharge thermique 10, 152, 302
Protection de surintensité 9
Protection de surintensité à temps constant 84
Protection de surintensité à temps dépendant 84,
93, 95
Protection de surintensité de réserve 84
Protection de surintensité de secours 84
Protection défaillance Disjoncteur. 10, 301
Protection différentielle 8, 36, 290
Communication 59
Topologie 59
Valeurs de mesure 196
Protection instantanée d'enclenchement sur défaut
9, 79, 300
Public visé par le manuel i
Q
Questions ii
R
Raccordement des courants 21
Raccordement des tensions 20
Raccordement des transformateurs de courant 329
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
S
Schémas généraux 317
Séquence de commande 207
Signalisations de défaut 193
Signalisations spontanées 193, 194
SIGRA 316
Sorties Binaires 190
Sorties binaires 4
voir Relais de sortie 280
Spécifications pour la commande 312
Stabilisation 40, 42
Stabilisation du courant d'enclenchement 42, 50
Statistiques 194, 197
Statistiques de déclenchement 185, 194
Supervision de la circulation du courant (Protection
contre défaillance disjoncteur) 134
Supervision de la discordance de pôles du disjoncteur 145, 301
Supervision des circuits de mesure 161
Supervision des communications 64
Support complémentaire ii
Surveillance de la symétrie des courants 159
Surveillance de la symétrie des tensions 160
Surveillance du circuit de déclenchement 162
Surveillances du matériel 157
Symboles iv
Symboles logiques iv
Synchronisation des mesures 39
Synchronisation par GPS 41, 65, 67, 68
Synchronisation temporelle 306
T
Télédéclenchement 9, 54, 57, 144, 292
Temps d'action 102
Temps de pause adaptatif (TPA) 110
Temps de transmission 67
Tension Alternative (alimentation) 279
Tension auxiliaire 279
Tension continue 279
Terminaison (interfaces) 223
387
Index
Tests d’immunité aux perturbations EMC 285
Topologie de
Protection différentielle 294
Topologie de protection 59, 252
Touches de commande 4
Touches numériques 4
Traitement des signalisations ; 190
Transfert des mesures 195
Transfo avec régulateur de tension 24
Transfo dans la zone de protection 24, 28, 48, 196
transformateurs de tension 17
Translateurs 314
Transmission des mesures 37
Types de commandes 206
388
V
Valeurs de mesure 195
Valeurs de mesure à distance 196
Valeurs de mesure de service 305
Valeurs nominales
pour les lignes 28
pour les transformateurs 28
Variantes de raccordement 218
Verrouillage de l’enclenchement 181
Verrouillages 208
Verrouillages standards 209
Volume fonctionnel 14
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Corrections
A
De
Siemens AG
Nom:
Abt. PTD PA D DM
D-13623 Berlin
Cher lecteurs,
Au cas où vous ariez rencontré, malgré tous les soins
apportés à la rédaction de ce manuel, des fautes typographiques lors de votre lecture, nous vous prions
de nous en faire part en utilisant ce formulaire. Nous
serons également reconnaissants de vos suggestions et corrections.
Corrections/Suggestions
7SD52 Manuel
C53000–G1177–C132–3
Enterprise/service:
Addresse:
Téléphone: Fax:
Sous réserve de modifications techniques
Siemens Société Anonyme
Toute communication ou reproduction de cette documentation, toute exploitation ou divulgation de son contenu sont
interdites sauf autorisation écrite. Tout manquement à cette
règle expose son auteur au versement de dommages et
intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le
cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement
d’un modèle d’utilité publique
N° de réf. : C53000–G1177–C132–3
Lieu de commande : LZF Fürth-Bislohe
Printed in Germany/Imprimé en Allemagne
AG 0703 0,2 XX
De
Téléchargement