Rigips® Rigitherm® Le système d’isolation thermique intérieure efficient pour les assainissements et les nouvelles constructions. www.rigips.ch Quand l’efficience est bénéfique pour l’humain et l’environnement. Le parc immobilier suisse génère environ 50 pour cent de la consommation d’énergie et 40 pour cent des émissions de CO2. Un assainissement énergétique de l’enveloppe de milliers de bâtiments anciens est nécessaire pour réduire massivement ce fardeau. Quand il n’est pas possible d’appliquer une isolation extérieure, on mise alors de préférence sur une isolation thermique intérieure Rigitherm®, particulièrement efficace et avantageuse. Ce système réfléchi de panneaux composites permet aussi d’isoler efficacement depuis l’intérieur les nouvelles constructions avec des façades monolithiques. Rigitherm® Rigitherm® – le système de panneaux composites pour une isolation thermique intérieure efficace sur le plan énergétique. Fini le gaspillage de l’énergie Avec le parc immobilier actuel, environ un quart de l’énergie thermique utilisée est gaspillé par la perte de transmission par les murs extérieurs. Le potentiel d’économie est donc élevé. Il faut exploiter toutes les possibilités pour assurer de façon optimale l’efficience énergétique de tous les bâtiments et atteindre les différents objectifs concernant l’économie d’énergie, la réduction du CO2 et la Société à 2000 watts en Suisse. Selon les conditions architecturales, différentes méthodes peuvent être employées pour y parvenir. Diversifié Pour une grande partie des bâtiments qui nécessitent un assainissement, il n’est pas possible d’appliquer une isolation extérieure – que ce soit pour des raisons architecturales, conceptuelles, légales ou de protection du patrimoine. Dans ce cas, l’isolation thermique intérieure avec le système de panneaux composites Rigitherm® représente une alternative sûre et attractive sur le plan économique. C’est également valable si une isolation extérieure déjà existante doit encore être optimisée, ainsi que pour les nouveaux bâtiments avec façades de béton apparent, de maçonnerie brute ou ventilées. De meilleures valeurs U à bon prix En termes de physique du bâtiment, la réalisation d’une isolation thermique intérieure est plus exigeante que celle d’une isolation extérieure. Cependant, avec une planification et une construction correctes, le système de panneaux composites Rigitherm® permet d’atteindre des améliorations marquantes des valeurs U ainsi qu’un gain de confort concret – que ce soit avec du béton, une maçonnerie en brique, des murs de béton cellulaire ou de pierre naturelle. Le montage rapide et simple à l’intérieur du bâtiment sec permet un gain de temps considérable, ce qui est bénéfique autant pour le propriétaire et l’exploitant du bâtiment que pour les exécutants et les locataires. 3 4 Rigitherm® Économique. Économiser et créer une valeur ajoutée. Atteindre des réductions nettes des coûts et de la consommation d’énergie Une isolation thermique intérieure avec les panneaux composites Rigitherm® contribue à une nette diminution de la consommation d’énergie et des coûts de chauffage. Augmenter considérablement la valeur du bien immobilier Un mauvais bilan énergétique peut diminuer le prix de l’immobilier jusqu’à 21 pour cent. En effet, la simple perspective d’un retard dans l’assainissement énergétique a aujourd’hui déjà des répercussions négatives sur la valeur de marché. Une isolation thermique intérieure Rigitherm® permet de satisfaire aux exigences des normes SIA180 et MoPEC* et d’augmenter durablement l’efficience énergétique du bâtiment. Cela s’exprime aussi et surtout en termes de classification dans la certification énergétique, et favorise une préservation – ou une augmentation – durable de la valeur du bien immobilier. Quand l’isolation thermique intérieure Rigitherm® prend tout son sens: • pour les façades protégées Maintenir des coûts d’installation bas Le système de panneaux composites Rigitherm® avec ses composants harmonisés de façon optimale permet un montage facile en une seule opération. Il n’y a aucune perte de temps puisque les temps de séchage prolongés ne sont plus nécessaires. Cela garantit un rapport qualité/ prix optimal et fait de Rigitherm® l’un des systèmes d’isolation thermique intérieure les plus économiques du marché. • pour les nouvelles constructions avec béton apparent, maçonnerie brute et façades ventilées • pour les façades avec profilages, saillies et paliers • pour les façades très structurées • en cas de restrictions légales (distance à la limite) • pour les locaux utilisés seulement occasionnellement: résidences secondaires, salles de spectacle, églises etc. • pour optimiser encore une isolation extérieure déjà existante • pour les murs extérieurs des caves • pour les assainissements par étapes * MoPEC – Modèles de prescriptions énergétiques des cantons dans le domaine du bâtiment. Les MoPEC constituent la base de l’harmonisation des prescriptions énergétiques des cantons. Les cantons ont élaboré ensemble les prescriptions et les ont adoptées lors de la Conférence des directeurs cantonaux de l’énergie. Rigitherm® Système de panneaux composites Rigitherm®. L’isolation thermique intérieure durable. Vivre plus confortablement Une isolation thermique intérieure efficace avec Rigitherm® amène une amélioration considérable du climat ambiant grâce à l’augmentation de la température de surface des murs extérieurs. Les courants d’air désagréables sont évités et la pièce reste agréablement chaude. Les charges jusqu’à 15 kg/m2 peuvent être fixées directement sur le panneau de plâtre, sans mesures supplémentaires. Agir dans le respect de l’environnement Pourquoi l’isolation thermique intérieure Rigitherm® est sûre et durable: • parce que les panneaux composites Rigitherm® sont en plâtre naturel • parce que ce matériau précieux sur le plan de la biologie de l’habitat n’est pas toxique et est bien toléré par la peau • parce que le plâtre contribue à un climat ambiant équilibré et sain • parce que la surface incombustible des panneaux de plâtre n’ajoute aucune charge supplémentaire en matière d’incendie • parce que les découpes de panneaux et les morceaux de plâtre provenant des démolitions sont collectés et recyclés en nouvelle matière première dans l’usine suisse RiCycling® de Rigips SA • parce que les écobilans documentés (EPD) parlent en faveur de l’utilisation du plâtre et des panneaux isolants L’optimisation énergétique d’une maison individuelle moyenne inoccupée avec une isolation thermique intérieure Rigitherm® génère une réduction nette des émissions de CO2 d’environ 28 pour cent. L’EPS gris utilisé dans les panneaux composites ne contient ni CFC ni HCFC ni HFC ni formaldéhyde. Son bilan équilibré en termes d’énergie environnementale en fait un produit écologique. Des EPDs (Environmental Product Declaration) sont à disposition pour les panneaux de plâtre et l’EPS utilisé. Les panneaux composites Rigitherm® sont recyclables à 100 pour cent. 5 6 Rigitherm® Judicieux. Il suffit de peu. Structure de la cloison Maçonnerie simple, béton cellulaire 24 cm avec crépi intérieur et extérieur U = 0.5 W/m2K Maçonnerie composite 30 cm avec crépi intérieur et extérieur U = 0.91 W/m2K Maçonnerie de pierre naturelle 50 cm avec crépi intérieur et extérieur* U = 1.77 W/m2K Mur de béton apparent 25 cm* U = 2.86 W/m2K Mur en béton contre la terre 25 cm* U = 3.23 W/m2K * Avec ces variantes, l’exécution doit être contrôlée par un physicien du bâtiment avec les conditions-cadres exactes. Une protection thermique plus sûre Les MoPEC* posent des exigences en matière de protection thermique des bâtiments neufs et existants. L’objectif des mesures d’isolation est toujours une amélioration énergétique de la construction dans son ensemble. Quel que soit le type de la cloison pour laquelle elle est utilisée, l’économie d’énergie est déjà impressionnante avec une isolation peu épaisse. Par rapport aux autres produits, les panneaux composites Rigitherm® permettent d’économiser jusqu’à 50 pour cent d’épaisseur d’isolation grâce à leurs excellentes propriétés isolantes. L’isolation thermique intérieure efficace Rigitherm® permet de satisfaire aux prescriptions établies par les normes suisses. * MoPEC – Modèles de prescriptions énergétiques des cantons dans le domaine du bâtiment. Les MoPEC constituent la base de l’harmonisation des prescriptions énergétiques des cantons. Les cantons ont élaboré ensemble les prescriptions et les ont adoptées lors de la Conférence des directeurs cantonaux de l’énergie. Rigitherm® Système de panneaux composites Rigitherm®. Meilleures valeurs U plus discrètes. Épaisseur du matériau isolant EPS [mm] 20 40 60 80 100 140 0.38 0.30 0.25 0.22 0.19 0.15 0.57 0.42 0.33 0.27 0.23 0.18 0.83 0.54 0.40 0.32 0.26 0.20 1.00 0.61 0.44 0.34 0.28 0.21 1.05 0.62 0.45 0.35 0.28 0.21 Exigences des normes actuelles en Suisse: Valeur U < 0.15: nouvelle construction, MINERGIE performance ponctuelle/valeur U planifiée Valeur U < 0.17: nouvelle construction, MoPEC 08 et 14 (justificatif par performances ponctuelles) Valeur U < 0.20: nouvelle construction/assainissement, subvention Programme Bâtiments nouvelle construction, MoPEC 08 Valeur U < 0.25: assainissement, MoPEC 08 Valeur U < 0.40: protection thermique minimale selon la norme SIA 180:2014 (certification du système 380/1 nécessaire) 7 Comment isoler correctement depuis l’intérieur. Les systèmes de panneaux composites Rigitherm® permettent une économie d’énergie et un gain de confort considérables. Il est cependant nécessaire de considérer quelques principes fondamentaux de la physique du bâtiment ainsi que les règles de la construction lors de la planification et de l’exécution pour assurer l’efficacité de l’isolation thermique intérieure et éviter les dommages à la construction. Dans le respect de ces prescriptions et avec l’utilisation des composants originaux du système, une qualité durable, économique et impeccable est garantie. Rigitherm® Rigitherm® – le système de panneaux composites pour une protection thermique efficiente. Planifier avec circonspection – isoler de façon sûre En principe, l’isolation thermique intérieure Rigitherm® est toujours une alternative sûre lorsqu’il n’est pas possible d’appliquer une isolation extérieure. Une étude indépendante de longue durée auprès d’un foyer scolaire en Allemagne (année de construction 1928) et de nombreuses autres références montrent que si l’exécution se fait dans les règles de l’art, l’efficacité est garantie, sans dommage à la construction. Les pages suivantes fournissent des indications précieuses à ce sujet. Et si besoin, les planificateurs et les artisans peuvent compter en tout temps sur le soutien des conseillers techniques de Rigips. Une exécution propre jusque dans les détails Contrairement aux systèmes actifs par capillarité, les panneaux composites Rigitherm® présentent une résistance à la diffusion de vapeur d’eau spécialement adaptée qui rend l’isolation thermique intérieure insensible aux pointes d’humidité. En outre, les raccords aux plafonds, aux cloisons et aux sols – mais aussi aux angles, aux embrasures de fenêtre etc. – exécutés proprement garantissent la performance de l’isolation et évitent les problèmes liés à la formation d’humidité. Les détails techniques présentés aux pages 14 à 17 montrent comment exécuter ces raccords selon les règles de l’art. Une sécurité systématique Le système de panneaux composites Rigitherm® comprend tous les composants permettant d’exécuter rapidement et efficacement une isolation thermique intérieure d’une qualité impeccable. Le travail avec ces panneaux est aussi facile qu’avec tous les systèmes de construction à sec Rigips®. La colle spéciale Rifix® ThermoPlus et le mortier de pose Rifix® garantissent une bonne tenue sur les supports les plus divers comme le béton, la maçonnerie, la pierre naturelle ou les enduits-plâtre. La masse à jointoyer Rigips® Vario est à disposition pour un façonnage de joints parfaitement esthétiques. 9 10 Rigitherm® Prévisible. Estimer correctement la chaleur et l’humidité. Si la planification et l’exécution sont correctes, la conception de l’isolation thermique intérieure performante Rigitherm® offre une protection maximale contre la formation de condensation et l’apparition de moisissures. Elle limite également la formation d’humidité relative dans les parties d’ouvrage critiques, ce qui assure une grande sécurité contre les dommages à la construction. Des années d’expériences pratiques confirment ces faits de façon saisissante. Reconnaître les potentiels de risque Éviter les interprétations erronées Dans une construction, à part la pénétration d’humidité due aux pluies battantes – et qui dépend de l’état du mur extérieur – l’humidité provient de loin le plus souvent des courants d’air. C’est ce que l’on appelle la «convection», et ce phénomène dégage le plus grand potentiel de risque. Cependant, les quantités d’humidité accumulées sont difficiles à calculer. L’ordre de grandeur du transport d’eau par capillarité est également plus important que celui de la diffusion. Dans la plupart des cas, la méthode de calcul du taux d’humidité sur la base d’un calcul de la diffusion selon SIA 180 (méthode de Glaser) ne suffit pas, parce qu’elle prend en considération uniquement les processus de diffusion. Certes, il est toujours possible de fournir, pour chaque structure, le certificat exigé avec un frein-vapeur approprié étanche à la diffusion – mais le potentiel de séchage complet tend pratiquement vers zéro contre l’intérieur. En effet, une isolation thermique intérieure avec les pare-vapeur ne présente aucune tolérance d’humidité. Elle ne fonctionne que si la pénétration d’humidité dans la couche d’isolation est exclue et si l’humidité qui pénètre depuis l’extérieur peut de nouveau sécher vers l’extérieur. Rigitherm® WUFI® Zone climatique: Zurich, année froide; 0 ° Celsius Humidité rel. [%] Teneur en eau [kg/m3] Température [°C] Brique EPS 140 Crépi exérieur à base minérale Mur en briques pleines Mortier de pose Plaque EPS Rigips® Rifix® Rigips® Plaque Rigips® Section transversale [cm] Calculs réalistes de physique du bâtiment Des calculs de simulation hygrothermiques permettent d’obtenir une représentation réaliste du taux d’humidité. En Suisse, le programme WUFI® est le plus développé, et donc validé. Le terme WUFI® 1) signifie «Wärme und Feuchte instationär» («chaleur et humidité transitoires»). Il désigne un logiciel permettant un calcul réaliste du transport de chaleur et d’humidité dans les parties d’ouvrage multicouches dans des conditions climatiques naturelles. Il permet une évaluation approximative et réaliste du processus d’humidification et de séchage complet selon l’humidité du bâtiment, les eaux de pluie et le transport par capillarité. Contrairement aux calculs stationnaires selon Glaser, il prend en considération l’accumulation de chaleur et 1) Développé par l’Institut Fraunhofer de physique du bâtiment d’humidité des matériaux de construction, les effets de chaleur latente dus à l’évaporation et à la condensation ainsi que l’apparition parallèle de diffusion de vapeur et de transport d’humidité. Les conditions d’humidité peuvent être simulées avec des données climatiques typiques des stations de Zurich, Davos ou Locarno, ou avec des conditions climatiques marginales effectivement mesurées. Les conditions climatiques marginales prises en compte sont la température et l’humidité relative, mais aussi l’exposition au soleil et les précipitations. Pour les simulations, cinq structures de cloisons différentes avec des propriétés différentes (conductivité thermique et résistance à la vapeur d’eau) sont utilisées comme exemples indicatifs. Les structures choisies sont listées à la page 6/7. 11 12 Rigitherm® Irréprochable. Les cinq règles d’or. En principe, en cas d’isolation thermique intérieure de murs extérieurs, il faut prendre en considération le fait que, pendant les périodes de chauffage, la température de la section de cloison existante diminue plus fortement que dans le cas d’une construction non isolée. Ceci a pour conséquence un décalage du «point de condensation». Il existe un courant de diffusion naturel qui transporte toujours l’humidité à travers une partie d’ouvrage, du côté chaud au côté froid. Étant donné que l’air chaud peut naturellement fixer plus d’humidité, on retrouve une augmentation de l’humidité poreuse sur le chemin de l’air du côté chaud vers le côté froid. Règle 1: Évaluer les murs existants Les murs extérieurs existants déterminent l’évaluation de la valeur U et – par conséquent – l’épaisseur de l’isolation. En principe, les matériaux constitutifs doivent être exempts de dommages à la construction, comme par exemple l’humidité et les moisissures. Il convient d’observer à cet égard: • il faut éviter de laisser à l’humidité la possibilité de monter • le support doit être préparé avant le début d’une mesure d’isolation thermique intérieure conformément aux directives de mise en œuvre du système de panneaux composites Rigitherm® • les installations de conduite d’eau doivent être vérifiées et éventuellement déplacées à un autre endroit Règle 2: Protéger des pluies battantes Si la protection contre la pluie battante n’est pas suffisante, une trop forte humidité peut s’infiltrer dans l’isolation thermique intérieure Rigitherm® et provoquer des dommages à la construction. En règle générale, une protection suffisante contre la pluie battante est assurée: • si la façade est orientée entre le sud et l’est • en cas de maçonnerie avec parement double ou de maçonnerie avec façade suspendue • pour les cloisons avec traitement protecteur • pour la maçonnerie brute à surface hydrofuge • pour la maçonnerie avec couche de crépi fonctionnelle • si le bâtiment présente une protection contre les intempéries, comme par exemple un avant-toit Rigitherm® Règle 3: Éviter les ponts thermiques Règle 4: Prévenir l’humidité montante En principe, les matériaux de construction à base minérale ont la propriété d’absorber l’eau et de la redistribuer par la capillarité des espaces vides. Il est donc indispensable d’étudier l’humidité de la maçonnerie avant de prendre des mesures d’isolation thermique intérieure. La maçonnerie ne doit pas dépasser le «taux d’humidité courant dans la construction». Sinon, il faut prévenir la remontée de l’humidité dans la maçonnerie par des mesures comme l’étanchéité verticale, l’évacuation de l’eau ou les barrières horizontales. Les ponts thermiques représentent l’un des plus grands points faibles de l’isolation thermique intérieure. Un courant thermique élevé, et les faibles températures de surface qui en découlent sur le côté intérieur, peut générer la formation de condensation et de moisissures à ces endroits critiques. Dans le domaine de l’isolation thermique intérieure, les principaux points faibles sont: injection sans pression humidité montante avec sels de terre dissous fondations • les embrasures de fenêtre • les raccords aux faux plafonds (aussi plafonds en poutres en bois) • les raccords aux cloisons intégrées • les niches pour radiateurs Ces points doivent être pris en considération lors du calcul énergétique, et éventuellement isolés au moyen de solutions spéciales lors de l’exécution de l’isolation thermique intérieure Rigitherm®. Les situations asymétriques rencontrées lors d’assainissements partiels nécessitent une attention particulière et des analyses spécifiques. Si les locaux annexes ne sont pas assainis, des baisses locales de température peuvent provoquer des problèmes hygroscopiques et/ou l’apparition de moisissures. Règle 5: Observer la convection d’air et l’étanchéité à l’air La convection peut provoquer des pertes de chaleur et une importante condensation. Pour éviter les dommages à la construction, il faut s’assurer de l’absence de circulation d’air entre isolation et maçonnerie. Les éléments déterminants ici sont: • une planification correcte • un montage correct, conformément aux directives de mise en œuvre Rigitherm® • l’assurance de l’étanchéité à l’air grâce au façonnage des joints avec un joint à battue sur les panneaux composites Rigitherm® 13 14 Rigitherm® Parfait. Raccorder et étanchéifier. Construction de cloison Deckenanschluss Deckenanschluss + Bodenanschluss + Bodenanschluss Raccords au plafond 8 Deckenanschluss Deckenanschluss mitmit aufgehängter aufgehängter Decke Decke + + Bodenanschluss Bodenanschluss mitmit Bodenbelag Bodenbelag 8 4 4 8 8 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 Béton avec plafond suspendu 1 Rigips® Rigitherm® 3 Construction massive 2 Rigips® Rifix® ThermoPlus 4 Masse à jointoyer Rigips® Vario (ou évent. Rifix® seulement sur 8 Bandes d’étanchéité Rigips® Fix la maçonnerie) 10 10 Béton 10 10 Deckenanschluss Deckenanschluss mitmit aufgehängter aufgehängter Decke Decke + + Bodenanschluss Bodenanschluss mitmit Bodenbelag Bodenbelag Rigitherm® 15 Deckenanschluss Deckenanschluss + Bodenanschluss + Bodenanschluss 8 8 Aussenecke Aussenecke Innenecke Innenecke Aussenecke Aussenecke 6 4 6 4 1 1 2 2 3 3 4 Raccords au sol 1 1 82 1 2 2 6 46 4 4 1 4 4 Innenecke Innenecke 5 83 1 2 3 3 21 32 1 3 3 5 1 2 2 3 4 3 45 1 1 2 2 3 3 5 10 10 Sol de béton avec revêtement 10 10 Sol de béton brut Anschluss an Trockenbauwand Anschluss an Trockenbauwand 7 Anschluss anan bestehende Trockenbauwand Anschluss bestehende Trockenbauwand 4 4 7 Anschluss Anschluss Trockenbauwand an Trockenbauwand Raccords à la an cloison en construction à sec Anschluss Anschluss an bestehende an bestehende Trockenbauwand Trockenbauwand 7 7 4 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 1 1 2 2 3 3 Nouvelle cloison en construction à sec 1 1 2 2 3 3 à sec existante Cloison en construction Anschluss an best . massive Trennwand Heizkörpernische (Grundriss Raccords aux an cloisons et dans les niches pour radiateurs Anschluss best .massives massive Trennwand Heizkörpernische (Grundriss )) Anschluss Anschluss an best an best . massive . massive Trennwand Trennwand Heizkörpernische Heizkörpernische (Grundriss (Grundriss ) ) 4 3 4 1 2 1 Rigips® Rigitherm® 4 1 5 2 4 45 1 1 2 2 2 Rigips® Rifix® ThermoPlus (ou évent. Rifix® seulement sur la maçonnerie) 5 3 3 2 2 1 1 6 3 4 6 4 6 5 3 1 1 2 2 6 4 14 21 2 Niche pour radiateur Mur en béton ou maçonnerie 4 3 23 12 1 (vue en plan) 6 6 43 6 4 6 3 Construction massive 6 Profilé de protection Rigips® RiEdge 4 Masse à jointoyer Rigips® Vario 7 Bande d’étanchéité PE 5 Rigips® RiEdge Easyflex pro 10Désolidarisation pour l’isolation acoustique 16 Rigitherm® 4 4 1 12 23 3 Précis. Raccorder et installer. Horizontale Horizontale Fuge Fuge Var Var . A.Vollflächiges A Vollflächiges Dünnbettverfahren Dünnbettverfahren Façonnage des joints horizontaux Horizontale Horizontale Fuge Fuge Var Var . B. Punkt B Punkt -Wulst -Wulst - Verfahren Verfahren VertikaleFuge Var. A Vollflächiges Dünnbettverfahren 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 Procédé du point d’accrochage 1 2 2 3 3 2 VertikaleFuge Var. B Punkt-Wulst-Verfahren 3 4 1 3 Procédé du point à pleine surface d’accrochage Horizontale Fuge Var. A Vollflächiges Dünnbettverfahren 5 1 2 3 Aussenecke Aussenecke 6 46 4 1 21 32 3 Horizontale Fuge Var. B Punkt-WulstVerfahren 1 1 2 2 3 3 4 4 Angle sortant Angle rentrant zontale Fuge A Vollflächiges 1 Rigips® Rigitherm® nbettverfahren 2 Rigips® Rifix® ThermoPlus 2 Couche mince VertikaleFuge Innenecke Var . BInnenecke Punkt Raccords aux-Wulst angles-Verfahren 1 3 à pleine surface 4 45 2 Couche mince VertikaleFuge Façonnage des joints verticaux Var . A Vollflächiges Dünnbettverfahren 4 4 1 1 Horizontale Fuge Var . B Punkt -Wulst3 Construction massive Verfahren 4 Masse à jointoyer Rigips® Vario (ou évent. Rifix® seulement sur 5 Rigips® RiEdge Easyflex pro Anschluss Anschluss an Trockenbauwand an Trockenbauwand Anschluss Anschluss an bestehende an bestehende Trockenbauwand Trockenbauwand la maçonnerie) 6 Profilé de protection Rigips® RiEdge 1 2 1 7 7 2 4 4 4 6 6 1 AnschlussHolzdach 9 2 1 3 Rigitherm® 1 2 9 1 2 AnschlussHolzdecke 2 8 3 3 8 3 4 6 Fensterleibung (Grundriss) Rollladenkasten 9 Raccords aux fenêtres Fensterleibung (Grundriss) 1 2 Rollladenkasten 1 3 2 2 3 3 2 8 8 1 1 3 8 6 8 Fensterleibung (Grundriss) Embrasure de fenêtre (vue en plan) 3 2 2 1 3 1 Rollladenkasten 6 6 8 Caisson à volets 3 roulants 6 Raccords aux éléments de construction en bois AnschlussHolzdach Anschluss Holzdach 2 1 Anschluss Holzdecke Anschluss Holzdecke 8 Leitungen 1 4 Leitungen 6 3 2 1 9 1 1 6 9 2 2 32 3 3 6 1 2 2 3 4Massivbaukonstruktion RigipsVarioFugenspachtel 1 1 4 1 2Rigips Rigitherm Rigips RifixThermoplus 8 auf Mauerwerk (oderev. Rifixnur ) 2 RigipsRifixThermoplus ev. Rifix1nur auf Mauerwerk ) 3(oder Massivbaukonstruktion 6 2 Toit en bois 3 Leitungen Raccords aux installations techniques 4 5Rigips Vario Fugenspachtel Rigips RiEdge Easyflexpro 8 8Plafond en bois 3 5 6Rigips RiEdge Easyflex pro 3 Rigips RiEdge Kantenschutzprofil 1 RigipsRigitherm 6 7Rigips RiEdgeKantenschutzprofil PE-Dichtungsband 2 RigipsRifixThermoplus 7 8PE-Dichtungsband RigipsfixTrennstreifen (oderev. Rifixnur auf Mauerwerk ) Rollladenkasten Fensterleibung (Grundriss) 8 9Rigips fixTrennstreifen Dampfbremse Rollladenkasten 3 Massivbaukonstruktion Fensterleibung (Grundriss) 3 2 9 10Dampfbremse 3 Schalltechnische Entkoppelung 4 RigipsVarioFugenspachtel 1 1 10 Schalltechnische Entkoppelung 5 RigipsRiEdgeEasyflexpro 2 8 3 8 Canalisations 3 2 1 6 3 Construction massive 1 Rigips® Rigitherm® 3 2 Rigips® Rifix® ThermoPlus 2 (ou évent. Rifix® seulement sur la maçonnerie) Leitungen RigipsRigitherm 1 1 6 RigipsRiEdgeKantenschutzprofil 7 PE-Dichtungsband 8 RigipsfixTrennstreifen 9 Dampfbremse 8 Bandes d’étanchéité Rigips® Fix 6 8 6 8 6 4 Masse à jointoyer Rigips® Vario 9 Frein-vapeur 10 Schalltechnische Entkoppelung 6 Profilé de protection Rigips® RiEdge 1 2 RigipsRigitherm 17 18 Rigitherm® Complet. Tous les composants par un fournisseur. Le panneau composite qui freine la diffusion Le panneau composite double couche Rigitherm® est la combinaison d’une plaque de plâtre cartonnée avec un panneau isolant EPS gris freinant la diffusion et un frein-vapeur intégré. Papiers peints, carreaux, crépis structurés ou enduits de surface sont appropriés comme revêtements finaux. Les isolations de 40 mm et plus ont un joint à battue qui garantit l’étanchéité à l’air des joints des panneaux. Caractéristiques techniques Épaisseur de la plaque Rigips® RB 12.5 mm Épaisseur d’isolation 20, 40, 60, 80, 100, 140 mm Dimension des panneaux 625 x 2500 mm Conductivité thermique du matériau isolant EPS 0.031 W/m2K Comportement au feu selon DIN EN 134501-1 E Résistance thermique R 0.70, 1.34, 1.99, 2.63, 3.28, 4.57 (K·m2)/W Poids surfacique 9.8, 10.1, 10.5, 10.8, 11.1, 11.7 kg/m2 Colle-ciment Rifix® ThermoPlus pour les enveloppes extérieures avec frein-vapeur La colle Rifix® ThermoPlus à base de ciment ne doit pas être utilisée sur des supports contenant du plâtre. Si l’épaisseur de l’isolation ≥ 80 mm ou s’il y a une enveloppe extérieure avec frein-vapeur (comme par exemple avec le béton, les murs en béton contre la terre et la maçonnerie de pierre naturelle), de la condensation peut se former dans la couche de colle. Ici, on utilise toujours la colle-ciment Rifix® ThermoPlus. Mortier de pose Rifix® pour les enveloppes extérieures perméables à la vapeur Le mortier de pose Rifix® à base de plâtre peut aussi être utilisé sur les supports contenant du plâtre. Avec les isolations peu épaisses ≤ 60 mm sur des enveloppes de bâtiment perméables à la vapeur (comme par exemple le béton cellulaire ou la brique), il n’est pas très probable que de la condensation se forme dans la couche de colle. C’est la raison pour laquelle le mortier de pose Rifix® peut être utilisé ici – en appliquant le procédé «plots et boudin» ou à pleine surface avec une truelle à dents. L’épaisseur de la couche appliquée ne devrait pas dépasser 20 mm. Pour la pose des panneaux Rigitherm® sur de tels supports, il est nécessaire d’effectuer un collage à pleine surface selon le procédé de pose combiné du buttering/ floating. Si la colle-ciment Rifix® ThermoPlus est utilisée pour une épaisseur d’isolation ≤ 60 mm avec une enveloppe extérieure perméable à la vapeur, alors il est aussi possible d’utiliser le procédé «plots et boudin». À cet effet, l’épaisseur maximale de la couche est de 20 mm. La masse à jointoyer appropriée Pour le spatulage des plaques Rigips® RB et des joints Vario, on utilise la masse à jointoyer Rigips® Vario à base de plâtre. Rigitherm® Système de panneaux composites Rigitherm®. Tuyaux pour une mise en œuvre correcte. 1. Découpe des panneaux •Découper le panneau Rigitherm® avec une scie égoïne à dents fines, une scie sauteuse ou une scie circulaire portable •Éviter les ponts thermiques dans les angles de la pièce: –angles sortants: en évidant le matériau d’isolation –angles rentrants: en évidant le panneau de plâtre à la scie égoïne ou à la scie circulaire portable 2. Collage des panneaux •Coller le panneau composite Rigitherm® avec la colle spéciale Rifix® ThermoPlus •Vérifier la capacité d’adhésion du support •Dépoussiérer le support •Respecter les directives sur les différents produits •Éviter absolument l’humidité par la convection d’un air ambiant chaud et humide derrière l’isolation thermique intérieure 2.a Application en couche mince à pleine surface sur des supports plans: •Appliquer Rifix® ThermoPlus à pleine surface sur le panneau composite (au peigne à colle, min. 10 mm) •Appliquer Rifix® ThermoPlus (application croisée) sur le panneau composite, en couche peignée sur le support 2.b Procédé du point d’accrochage pour la maçonnerie avec supports irréguliers (jusqu’à 20 mm): •Veiller absolument à ce que le point d’accrochage fermé sur les bords des panneaux empêche la convection entre matériau d’isolation et support 3. Isoler sans lacunes •Bien abouter les bords longitudinaux et transversaux des panneaux composites Rigitherm® •Ne laisser aucun espace entre les panneaux vers les parties d’ouvrage attenantes (plafonds, cloisons, sols) •Façonner les raccords sur le pourtour des parties d’ouvrage et des ouvertures de façon étanche à l’air •Fermer les espaces vides vers les raccords aux bords au moyen d’une mousse de remplissage 4. Façonnage des joints •Ne spatuler les joints que lorsque la colle a complètement séché •Façonner les joints des bords longitudinaux et transversaux selon les directives Rigips •Armer tous les joints 1. 2.a 2.b 3. 4. 19 La construction à sec. Avec Rigips, naturellement. Assortiments Solutions Rigips pour l’aménagement intérieur Solutions gypsum4wood pour la construction en bois Alba Cloisons de séparation, doublages, revêtements Cloisons de séparation, doublages, revêtements ® Cloisons en plâtre massif autoportantes Systèmes de carreaux de plâtre massif Profilés pour montants métalliques Parements avec régulation thermique pour montants en bois et montants métalliques Parements Parements de régulation thermique pour montants métalliques Revêtements de plafonds et de combles Revêtements de plafonds et de combles Profilés métalliques et suspensions Profilés métalliques et suspensions Revêtements de plafonds Revêtements de plafonds avec régulation Revêtements de plafonds avec régulation thermique thermique Colles et enduits Colles Masses à jointoyer, lissages et enduits plâtre Masses à jointoyer, lissages et enduits plâtre Machines, outils et appareils Machines, outils et appareils Cloisons de séparation, doublages, revêtements Rigips® Profilés pour montants métalliques Systèmes de plaques de plâtre et de plâtre fibrées Colles et enduits Colles Enduits à sec et parements Systèmes spéciaux pour la protection incendie phonique, contre les rayonnements et l’effraction Verres encastrables pour les cloisons en Murs extérieurs et cloisons intérieures, doublages, revêtements Parements renforçateurs pour les éléments de panneaux en bois portants Enduits à sec et parements pour les sous-constructions en bois et en métal construction à sec Revêtements de plafonds et de combles Revêtements de plafonds et de combles Profilés métalliques et suspensions Profilés métalliques et suspensions Revêtements de plafonds Revêtements de plafonds Plafonds acoustiques Sols Sols Chapes sèches Chapes sèches Colles et enduits Colles et enduits Colles Colles Masses à jointoyer, lissages et enduits plâtre Masses à jointoyer, lissages et enduits plâtre Machines, outils et appareils Machines, outils et appareils Rigips® Constructions spatiales Systèmes spéciaux et préfabrication cloisons et plafonds hauts et avec grands Sous-constructions et parements pour les intervalles entre appuis Système espace-dans-l’espace (autoportant) Éléments préfabriqués Coupoles de plafond Allèges et revêtements Conseil Formation et perfectionnement Soumissions, calculs, matériaux nécessaires Logistique RiCycling® Rigips SA, Gewerbepark, 5506 Mägenwil, Suisse Tél. +41 62 887 44 44, Fax +41 62 887 44 45, [email protected], www.rigips.ch Sous réserve de modifications / Version 1.0a Le service Rigips comprend: