Tableau de dépannage
Problème Cause Solution
Le fusible saute lorsque La charge dépasse la capacité du fusible. Réduire la charge à l’intérieur de la plage de
l’alimentation est branchée. Le contrôle photoélectrique est mal installé. capacité du fusible.Vérifiez le câblage.
Il y a un court-circuit dans le câblage.
Le voyant de la charge clignote Le contrôle photoélectrique est mal installé. Refaites la canalisation électrique selon le schéma
pendant le jour, mais est de connexions.
allumé la nuit.
Le voyant de la charge clignote Il y a trop de lumière qui frappe la cellule photoélectrique. Réorientez ou déplacez le contrôle photoélectrique.
la nuit, mais est désactivé La lumière en provenance de la charge brille ou est réfléchie Déplacez ou réorientez la source de lumière.
le jour. sur l’oeil du contrôle photoélectrique.
La durée de vie de l’ampoule à vapeur de sodium à Référez-vous à l’entrée concerant la vapeur de
haute pression est échouée. sodium à haute pression ci-dessous.
La charge demeure active. La tension d’alimentation est exceptionnellement basse. Faites vérifier la tension au contrôle par la
La tension utilisée dépasse la capacité nominale du compagnie d’électricité. Remplacez le contrôle
contrôle photoélectrique. par un appareil de la bonne capacité nominale.
Les contacts sont fusionnés suite à une charge excessive. Remplacez le contrôle et utilisez uniquement une
La lumière qui atteint l’oeil du contrôle photoélectrique charge conforme à la capactié nominale.
est insuffisante. Réorientez ou déplacez le contrôle photoélectrique.
La charge reste désactivée. L’ampoule ou le ballast est brulé. Remplacez l’ampoule ou le ballast.
La tension d’alimentation est exceptionnellement haute. Faites vérifier la tension au contrôle par la
La tension utilisée dépasse la capacité nominale du compagnie d’électricité. Remplacez le contrôle
contrôle photoélectrique. par un appareil de la bonne capacité nominale.
Trop de lumière atteint l’oeil du contrôle photoélectrique la nuit. Réorientez ou déplacez le contrôle photoélectrique.
Le contrôle photoélectrique fonctionne Les contacts sont fusionnés suite à une charge excessive. Remplacez le contrôle photoélectrique et utilisez
normallement pour une courte uniquement une charge conforme
durée, puis reste en marche. ou inférieure à la charge nominale.
Le contrôle photoélectrique ne Le contrôle photoélectrique a été endommagé par la Remplacez le contrôle photoélectrique.
s’éteint pas et la cellule foudre ou une autre surtention transitoire. Considérez l’installation de « LA »
photoélectrique présente des Contrôle-appareil, parafoudre ou dispositif
indications de brûlure ou de de protection contre les surtensions présent dans
formation d’arc de la le circuit.
serpentine tracé.
Sodium à haute pression Le mode de fin de durée de ces lampes en est un de Remplacez l’ampoule ou le ballast.
ou vapeur de mercure cyclage (la période de cyclage initiale peut être d’une
échec de la durée de vie. heure, mais se réduira à aussi peu qu’une minute).
REMARQUE IMPORTANTE :
La charge contrôlée par votre contrôle
photoélectrique sera active même si l’installation
s’effectue pendant le jour. Allouez quelques minutes
au contrôle photoélectrique pour fonctionner et de
désactiver la charge. Pour faire l’essai du contrôle
pendant le jour, couvrez complètement l’oeil
photoélectrique et attendez que la charge s’active
(une attente pouvant atteindre cinq minutes peut
être nécessaire). Si cela ne fonctionne pas, désactivez
le disjoncteur et attendez dix minutes. Activez le
disjoncteur.La charge devrait être activée.
Si ce produit s’avère défectueux à cause d’un vice de fabrication ou de montage pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat, Intermatic
Incorporated remplacera ou, à son choix, réparera cet article, à ses frais. Cette garantie est accordée à l’acheteur original uniquement et n’est pas transférable. La
présente garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages suite à un accident, une chute, un cas de force majeure, une manipulation abusive ; (b) à une modification
ou une réparation sans autorisation ; (c) une utilisation incorrecte ; (d) si le coût des dommages est supérieur au prix du produit ; (e) aux lampes et ampoules, voyants
DEL et piles ou batterie ; (f) à l’altération superficielle ou atmosphérique du produit, puisque celle-ci est considérée comme une usure normale ; (g) aux dommages
résultant du transport, aux frais d’installation initiale, d’élimination ou de réinstallation.
INTERMATIC INCORPORATED NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT. CERTAINES JURIDICTIONS
N’ACCEPTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU FORTUITS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION
CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE. TOUTES
GARANTIES IMPLICITENT, Y COMPRIS LAGARANTIE DE COMMERCIALISATION POUR USAGE DETERMINÉ ET LA GARANTIE DE NON CONTREFACON,
SONT PAR LA PRÉSENTE MODIFIÉES AFIN D’EXISTER UNIQUEMENT TEL QU’INCLUSES DANS LA GARANTIE LIMITÉE, ET AURONT LA MÊME DURÉE
QUE LA PÉRIODE DE LA GARANTIE CITÉE CI-DESSUS. CERTAINES JURIDICTIONS N’ACCEPTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
Pour faire réparer ou remplacer le produit en vertu de cette garantie, (a) retourner le produit au marchand où l’appareil a été acheté ou (b) envoyer le produit, frais
de port payés, au centre de services autorisé le plus prêt, dont l’adresse figure ci dessous. Cette garantie est faite par : IIntermatic Incorporated/Service après
vente/7777 Winn Rd., Spring Grove (Illinois) 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Veuillez bien emballer le produit afin d’éviter tout dommage lors
du transport.
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698 158KP12167