l`outil d`évaluation du risque de chute et d`intervention

OUTIL D’ÉVALUATION
DU RISQUE DE CHUTE ET
MESURES DE PRÉVENTION
Sept 09 OUTIL D’ÉVALUATION DU RISQUE DE CHUTE & MESURES DE PRÉVENTION
3755, CÔTE STE-CATHERINE, MONTRÉAL, QC H3T 1E2
Facteurs de risques
Cochez () seulement si pertinents
Interventions suggérées
Cochez () seulement si initiées
Outil complété:
À l’admission / pré-admission
Changement de l’état de santé du patient
Chute du patient
Date:
Signature(s)
NEUROLOGIQUE Effectuez une révision de la médication avec le médecin et le
pharmacien
Évaluez le patient aux heures et prn
Rapprochez le patient près du poste infi rmier
Gardez le lit dans la position la plus basse et barrez les roues
Considérez baisser un des côtés du lit
Placez le lit contre le mur si l’espace le permet
Placez un matelas sur le sol près du lit
Encouragez la famille à rester avec le patient
Explorez avec la famille la possibilité d’engager du personnel
d’accompagnement
Suggérez une consultation des services de gériatrie, ergothérapie ou
physiothérapie
Référez à la méthode de soins II.A.8.1 “Alternatives aux contentions
et utilisation des contentions physiques”
(en dernier recours seulement)
Altération du jugement,
délire, désorientation, con-
fusion, agitation
ET/OU
Somnolence, léthargie
CARDIOVASCULAIRE Étourdissement,
hypotension orthostatique
Évaluez la présence d’hypotension orthostatique
(Diminution de la tension artérielle systolique de 20mm ou une dimi-
nution de la tension artérielle diastolique de 10mmHg dans un délai
de 3 minutes suite à un changement de la position assise à debout)
Enseignez au patient et sa famille: de changer lentement de position,
d’utiliser les bras de la chaise pour se soutenir lors du lever
Effectuez une révision de la médication avec le médecin et le
pharmacien
URINAIRE ET
GASTRO-INTESTINAL Évaluez les causes sous-jacentes si problème récent
Placez la commode/urinal près du lit
Évaluez le patient aux heures et prn
Instaurez un horaire de prévention d’incontinence, aux deux heures
ou après les repas
Clostridium diffi cile: Référez au protocole sur l’unité
Incontinence urinaire/
fécale ou fréquence
urinaire
Antécédents de chutes: Non Oui Plus grand indicateur du risque de chutes
Nombre de chutes dans les derniers 6 mois _____
Événements lors de la dernière chute:
sérieuses engendrées :
Énumérez les blessures
Sept 09 OUTIL D’ÉVALUATION DU RISQUE DE CHUTE & MESURES DE PRÉVENTION
MOBILITÉ Démarche ou équilibre
chancelant, ou force mus-
culaire diminuée
Utilisation d’aides
physique (cannes,
marchette)
Facteurs de risques
Cochez () seulement si pertinents
Interventions suggérées
Cochez () seulement si initiées
Procurez des aides physiques: marchette/cannes
Suggérez une consultation avec la physiothérapeute
Suggérez une consultation avec l’ergothérapeute pour
évaluer les diffi cultés de positionnement
Instaurez un programme structuré d’exercices tel que
prescrits par la physiothérapeute et, si disponible, placez
le patient sur la liste d’assistance à la marche
Vérifi ez que les recouvrements de caoutchouc des aides
physiques sont intacts
Vérifi ez avec la physiothérapeute ou l’ergothérapeute que
la marchette/canne est à la bonne hauteur
Placez les aides physiques à proximité du patient
MÉDICATION Médication: narcotiques,
sédatifs, antipsychotiques,
antihypertenseurs,
diurétiques, antidépresseurs,
antiémétiques
Polypharmacie
(> 5 médicaments)
Anesthésie/analgésie
régionale en place ou récente
(ex. épidurale, spinale,
bloc nerveux)
Évaluez avec le médecin et le pharmacien la possibilité
de minimiser l’utilisation de médications qui amènent un
risque de chute pour le patient
Explorez le traitement non-pharmacologique des
problèmes de sommeil
(ex. thérapie musicale, relaxation, éviter de dormir le jour)
Enseignez au patient et sa famille les effets secondaires
potentiels de la médication
Supervisez la mobilisation jusqu’au retour à l’état habituel
Évaluez les fonctions sensori-motrices jusqu’au retour à
l’état habituel
TROUBLES
PERCEPTIFS Trouble de vision,
audition ou de langage
Placez les lunettes près du patient
Vérifi ez que le patient porte son appareil auditif ; parlez
lentement, faites face au patient
Utilisez un traducteur ou la famille pour traduire
Suggérez une consultation avec l’ergothérapeute
(e.x. amplifi cateur de la voix ou aide au langage)
CHIRURGIE ET/OU
SOINS INTENSIFS Patient 24 heures ou moins
post op ou post soins intensifs
(risque élevé de désorienta-
tion/délire)
Évaluez le patient aux heures et prn
Évaluez le patient pour tout changement du niveau de
conscience selon la prescription médicale et prn
UTILISATION DE
CONTENTIONS Patients sous contentions
physiques
Référez à la méthode de soins II.A.8.1 “Alternatives aux
contentions et utilisation des contentions physiques”
(en dernier recours seulement)
DOULEUR Présence de douleur
affectant la mobilité
Procurez un soulagement optimal de la douleur avant la
mobilisation
PEUR DE TOMBER Rassurez le patient et encouragez la mobilisation avec de
l’assistance
Initiez un programme structuré d’exercices et si disponible,
placez le patient sur liste d’assistance à la marche
Collaborez avec la famille afi n d’offrir du support au patient
FAIBLE RISQUE
DE CHUTES Aucun facteur de risque de
chutes
Peur de tomber
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !