Visionner le diaporama

publicité
Pourquoi choisir le Portugais
LV3 en seconde?
Le portugais est la 3ème langue européenne la plus parlée au monde et
la 4ème au rang mondial.
Elle est langue maternelle au Portugal, à Madère, aux Açores en Europe
et au Brésil en Amérique du Sud.
Elle est langue officielle au Cap-Vert, en Guinée-Bissau, à São Tomé et
Príncipe, en Angola, au Mozambique en Afrique, à Timor en Océanie, à
Macao en Asie.
Elle est présente sur internet.
La LUSOPHONIE, une communauté en
forte expansion
La langue portugaise est encore méconnue et sous-estimée alors qu’elle est parlée
dans 8 pays éparpillés sur 4 continents. On appelle d’ailleurs « la lusophonie »
ou « monde lusophone » l’ensemble des pays ayant le portugais pour langue
officielle. Cette richesse culturelle est l’héritage de l’épopée maritime du
Portugal aux XVème et XVIème siècles.
En comptant ceux qui l’utilisent en seconde langue, le portugais est parlé par
près de 220 millions de personnes dans le monde. Son influence ne cesse de
croître. En outre, à la différence du français, le portugais compte plus de
locuteurs de langue première en dehors des frontières de son pays d’origine, ce
qui fait de lui une langue à grande dispersion géographique vouée à l’acroissement.
La lusophonie est un ensemble linguistique né de l’Histoire, qui est devenu,
depuis la création en 1996 de la Communauté des pays de langue portugaise
(CPLP), une organisation de coopération culturelle, politique et économique,
qui comprend huit pays: le Portugal, le Brésil, les 5 pays africains de langue
officielle portugaise (PALOP): Cap-Vert, Guinée-Bissau, São Tomé et Principe,
Mozambique, Angola. Et Timor Est en Océanie.
Les locuteurs de portugais sont des Lusophones.
UN CHOIX DU COEUR
C’est une langue pleine d’histoire et d’émotions. Elle est le véhicule
d’expression de plusieurs peuples du monde et d’une infinité de
cultures. Pendant des siècles, elle a fait le pont entre l’Europe et la
terre entière.
La musique composée en portugais est connue dans tout le monde et
chantée dans tous les pays.
Les écrivains de langue portugaise sont publiés partout, traduits et
adorés par leurs lecteurs.
Ses sportifs sont de plus en plus célèbres et glorifiés par les fans.
Quelques uns des plus beaux paysages dans le monde se trouvent
dans des zones lusophones…
Un festival de musiques
La reine du fado portugais est Amália Rodrigues. Mariza, Cristina Branco, Carlos do Carmo,
Mísia, Dulce Pontes… appartiennent aussi à la nouvelle génération de « fadistas ».
La samba, la bossa nova, la lambada,le pagode, le chorinho, le forrô, le frevo… au Brésil
avec Roberto Carlos, Ivete Sangalo, sans oublier la musique populaire brésilienne (MPB) avec
Chico Buarque, Vinicius de Moraes, Maria Creuza, Toquinho, Caetano Veloso , Maria Betânia,
Baden Powel…
Les voix du Cap-Vert avec la morna, la coladeira, le funaná, la batucada et Cesária Évora…
Le kundu, la Kizomba d’Angola. Bonga est le chanteur angolais le plus connu hors de son pays.
Mariza
Ivete Sangalo
Cesária Évora
Bonga
Une langue d’art, de littérature,
de poésie et de cinéma
José Saramago: écrivain portugais: Prix Nobel de Littérature en 1998
Manoel de Oliveira: originaire de Porto, 1er réalisateur centenaire en activité
Sebastião Salgado: photographe brésilien
Maria Helena Vieira da Silva: artiste peintre portugaise
Paula Rego: artiste plasticienne portugaise
Walter Salles de Central do Brasil: réalisateur, scénariste, producteur brésilien
Maria de Medeiros: actrice, réalisatrice, chanteuse de Lisbonne
Miguel Câncio Martins: architecte décorateur portugais
Fátima Lopes: styliste branchée que les parisiens connaissent bien, originaire de
Madère
Ana Salazar: styliste de la scène lisboète, pionnière de la mode portugaise…
José Saramago
M. de Medeiros
Miguel Câncio
Ana Salazar
M. de Oliveira
L’art
Le style « manuélin » s’est enrichi de la culture des pays découverts
par les grands navigateurs et s’est inspiré de la mer. (cordages de
bateaux, flore et faune exotiques et formes architecturales orientales).
Lisbonne : La Tour de
Belém
La Fenêtre de Tomar
Le Monastère des
Hiéronymites
Les Sports (1)
Les sportifs des pays lusophones sont de plus en plus célèbres :
Football: Eusébio, Luís Figo, Pauleta, Cristiano Ronaldo, Pelé, Garrincha,
Rivaldo, Ronaldinho, Kaká… Le Brésil est cinq fois champion du monde.
Athletisme: Carlos Lopes, Rosa Mota, Nelson Évora , Naide Gomes…
Formule 1: Nelson Piquet, Ayrton Senna, Emerson Fittipaldi, Filipe Massa, Rubens
Barrichello …
Natation : César Cielo Filho…
Tennis: Gustavo Kuerten…
Beach Volley: équipe masculine et féminine du Brésil
Cristiano
Ronaldo
César Cielo
Filho
Ronaldinho
Nelson
Évora
Filipe Massa
Les Sports (2)
La capoeira est un art martial afro-brésilien qui puise ses racines dans les
méthodes de combat et les danses des peuples africains du temps de l'esclavage
au Brésil. Elle se distingue des autres arts martiaux par son côté ludique et
souvent acrobatique. Les pieds sont très largement mis à contribution durant le
combat bien que d'autres parties du corps peuvent être employées tel que,
principalement, les mains, la tête, les genoux et les coudes. Les « joueurs »
peuvent prendre position en appui ou en équilibre sur les mains pour effectuer des
coups de pieds ou des acrobaties. De formes diverses, la capoeira est jouée et/ou
luttée à différents niveaux du sol et à différentes vitesses, accompagnée le plus
souvent par des instruments, des chants et des frappements de mains.
LES INSTRUMENTS DE MUSIQUE
DANS LA
Les paysages
Voici quelques uns des plus beaux paysages du monde lusophone:
Les plaines du Tage, Lisbonne , le Ribatejo, Évora , Porto, Coimbra,
l’Alentejo, l’Algarve, Funchal, l’Ile de Madère, l’Archipel des Açores… au
Portugal.
La Baie de Rio de Janeiro, Copacabana, Ipanema, le Corcovado, le Minas
Gerais, les Chutes d’Iguaçu, l’ Amazonie, Le Mato Grosso, São Salvador
de Bahia, Fernando de Noronha… au Brésil.
Luanda en Angola.
Maputo au Mozambique.
Praia au Cap-Vert.
La Baie de Rio de Janeiro
La Plaine de l’Alentejo
Les Chutes d’Iguaçu
L’Amazonie
Maison typique de l’Algarve
Les aras bleus du Mato Grosso
L’Ile Fernando de Noronha
L’île de Madère
Le Ribatejo Portugal
Le Minas Gerais Brésil
Les Açores
Le saviez-vous?
Les frontières du Portugal n’ont pas changé depuis 1250: c’est le plus ancien des pays
européens.
Les Romains appelèrent Lusitânia la région de la péninsule ibérique qui correspond à
une grande partie du Portugal actuel. Les habitants étaient les Lusitaniens (os
Lusitanos ou os Lusos).
La racine luso désigne tout ce qui se réfère au Portugal (exemple le mot « lusophone »).
Toutes les capitales des pays lusophones sont situées sur une côte, sauf Brasília au
Brésil.
Capitales au bord de la mer :
Portugal: Lisbonne
São Tomé e Príncipe: São
Tomé
Cap-Vert: Praia
Angola: Luanda
Guinée-Bissau: Bissau
Mozambique: Maputo
Capitale à l’intérieur du pays:
Brésil: Brasília
LE BRESIL: MENTION SPECIALE
Le Brésil est le pays le plus vaste et le plus peuplé d'Amérique latine. Avec une
superficie de 8 512 000 km² en 2009 et une population de plus de 200 millions
d’habitants, c'est aussi le cinquième pays du monde par la superficie et par le
nombre d'habitants. En 2010, le Brésil est la huitième puissance économique
mondiale avec un PIB de 2 025 milliards de $. Il couvre la moitié du territoire de
l'Amérique du Sud, partageant des frontières avec tous les pays du
subcontinent à l'exception du Chili et de l'Équateur.
Colonie prospère de la couronne portugaise durant plusieurs siècles, le pays est
aujourd'hui le seul héritage du Portugal en terre américaine, ce qui se
manifeste par sa langue officielle, le portugais.
Plus grand pays lusophone au monde, il est membre de la CPLP. Le portugais
est la première langue d'Amérique du Sud grâce à la démographie brésilienne
Le Brésil fait partie des grandes puissances émergentes aux côtés de la Chine,
de l'Inde et de la Russie.
En 2014, il accueillera la Coupe du Monde de Football.
En 2016, les Jeux Olympiques se dérouleront au Brésil.
LE BRESIL
Dilma ROUSSEFF, actuelle
présidente et la première
femme à présider le Brésil
Les cinq grandes régions: 1.
1. Centre-Ouest 2. Nord-Est
3. Nord 4. Sud-Est 5. Sud
La gastronomie
La cuisine brésilienne est le produit de l’histoire car elle intègre
plusieurs traditions culinaires: amérindienne ( manioc ), portugaise
( huile d’olive, ail, morue ), africaine ( huile de palme, piment ).
Bobó frango e mandioca
Bacalhau à Gomes de Sá
Bacalhau a Brás
Peixe com beiju
Xinxim de galinha
Moqueca da Bahia
COMMENT ET OU APPRENDRE
LE PORTUGAIS LV3
Apprendre le Portugais, ce n’est pas bien compliqué! C’est une langue latine, il ressemble au
Français. De nombreux mots portugais sont donc facilement identifiables pour des
francophones. * Exemples: matemática, rádio, francês, literatura, livro…
* Certaines consonnes ont le même son qu’en Français: -c, -ç, -ch, -j, -v
Il a évidemment des caractéristiques propres:
* des diphtongues fortement nasalisées: -ão, -ãe, -õe.
* une voyelle nasale: -ã
*** Le ~ « til » nasalise la diphtongue et la voyelle.
* des consonnes chuintantes: -s, -z, -x
* des lettres qui n’existent pas en Français:
* le –nh ( correspond au son « gn » ), * le –lh ( correspond au son « ll »)
L’ élève qui travaille régulièrement arrive à le comprendre et à le parler rapidement.
On peut apprendre le PORTUGAIS au Lycée des Glières d’Annemasse. L’option LV3
s’adresse à des élèves motivés par les langues vivantes quelle que soit l’orientation envisagée
en première.
L’élève qui débute la LV3 PORTUGAIS en SECONDE continue cet
enseignement en CLASSE DE PREMIERE L, S , ES. Cette option
peut être choisie comme enseignement de spécialité ( Coefficient 4 au
Baccalauréat ) ou conservée en option facultative ( coefficient 2,
sachant que seuls les points au dessus de la moyenne sont pris en
compte ).
Le choix du PORTUGAIS LV3 au lycée offre l’opportunité
d’apprendre une langue différente lorsque d’autres choix ont été faits
au cours des années précédentes.
QUELQUES MOTS PORTUGAIS
MOTS NASALISES:
O coraçã0: le coeur
A mãe: la mère
As nações: les nations
A manhã: le matin
MOTS CHUINTANTS:
As meninas (ch): les filles
O peixe (ch): le poisson
Ele faz(ch): il fait
MOTS EN -LH et -NH:
A ilha da Madeira: l’île de Madère
O Minho: le Minho (Région du Nord du
Portugal)
Os Minhotos = les gens du Minho)
LE PORTUGAIS DANS LE FRANCAIS
Il y a beaucoup de mots français d’origine portugaise:
toucan(1), jaguar (2), jacaranda (3), banane,
baroque, caramel, caravelle, coco, iguane, jonque,
mangue, mousson, pagode, paillote, sargasse, ananas,
véranda…
MERCI DE VOTRE VISITE
OBRIGADA PELA SUA VISITA
Diaporama réalisé par des élèves de Portugais du
LYCEE DES GLIERES
D’ ANNEMASSE
HAUTE-SAVOIE
Mars 2011
Téléchargement