PSY 3526 A- Psychologie interculturelle Dr Evelyne

publicité
PSY 3526 A- Psychologie interculturelle
Dr Evelyne Girard, C. Psych.
AUTOMNE 2014
Cours: Jeudi 19:00-22:00 Local : Lamoureux 221
Courriel: [email protected]
Messages: 613-834-2321 (domicile)
Rendez-vous: sur demande, soirée ou fins de semaine
Bureau: Vanier 2017 Consultations: Mardi et jeudi entre 16:00 et 18:30
Notes de cours en français: http://www.saea.uottawa.ca (Campus Virtuel)
Auxiliaire à l'enseignement: Nathalie Freynet [email protected]
SYLLABUS - AUTOMNE 2014
Objectifs du cours
Ce cours permet d’utiliser efficacement dans un contexte interculturel de recherche, de travail et
de relation d’aide, des concepts de base, un processus, des techniques et des procédures, des
outils et des ressources reliés au domaine de la psychologie interculturelle.
Méthodologie interactive basée sur celle d’un laboratoire social
1.
2.
3.
Faire les lectures recommandées. Ces lectures permettent d’aller chercher d’une façon
efficace l’information requise pour le laboratoire et se fait sur une base individuelle, hors
du contexte des rencontres formelles.
Compléter les activités prescrites en classe. Les tâches consistent à préparer par écrit,
seul et en équipe: une étude de cas, une analyse de film, une critique d’article, des
rapports de réflexion ou de discussion.
Rencontres formelles. Comparer les exercices complétés. Discuter.
Manuels obligatoires
Licata, L. & Heine, A. (2012). Introduction à la psychologie interculturelle. Bruxelles: De Boeck.
Legault, G. & Rachédi, L. (2008). L'intervention interculturelle. Montréal: Gaëtan Morin.
Textes complémentaires (lecture optionnelle) disponibles à Morisset
Da Rosa, V. & Lapointe, J. (2002). Culture et psychologie: une approche anthropologique. Porto:
Presses de l’Université Fernando Pessoa.
Guerraoui, Z. & Troadec, B. (2000). Psychologie interculturelle. Paris: A. Colin.
Matsumoto, D. & Juang, L. (2007). Culture and Psychology (4th ed.). Toronto: Nelson.
Vinsonneau, G. (1997). Culture et comportement. Paris: A. Colin.
Évaluation des connaissances
1.
2.
3.
4.
5.
Examen mi-session: 100 choix multiples.
30% 09 octobre 2014
Travaux en groupe dans la classe*
05% 09 octobre 2014
* Discussions en classe seulement. AUCUNE reprise individuelle.
Travaux en groupe dans la classe*
05% 27 novembre 2014
* Discussions en classe seulement. AUCUNE reprise individuelle.
Travail individuel: Critique de 3 articles empiriques 20% 30 octobre 2014
Examen final: 100 choix multiples.
40% A annoncer
Grilles de correction pour le travail individuel (20 points) Thème au choix
Critique de 3 articles empiriques sur un thème relié à la psychologie interculturelle
Introduction: but et objectifs (un but et 2 objectifs)
3 points
Explication du thème et liens avec la psychologie interculturelle
3 points
Critique des articles: Tableau commenté (au moins 6 critiques)
6 points
Recommandations (au moins 3)
3 points
Conclusions (au moins 2)
2 points
Annexes: Articles surlignés
3 points
*: Un article empirique est rédigé selon le format suivant: introduction, hypothèse(s),
méthodologie, échantillon, résultats, discussion, recommandations et conclusion.
PLAN DE COURS DÉTAILLÉ (AUTOMNE 2014)
PARTIE 1. PSYCHOLOGIE ET CULTURE
Jeudi 4 septembre 2014. Cours 1. Introduction: Plans et attentes reliées au cours.
Fondements théoriques
Pourquoi s'intéresser à la psychologie interculturelle
Licata & Heine, Introduction pp. 11 à 27
Fiche d’information à compléter.
Apporter feuille de revision 1.
Exercices de réflexion: Trois textes de 10 à 15 lignes.(9 points)
·
Quand, la première fois, je me suis rendu compte que l’autre était différent.
·
Quand, la première fois, j’ai déménagé.
·
Comment je décris ce que ça veut dire, pour moi, “être chez moi”.
Bingo individuel, feuille complétée à remettre (25 points)
Discussion 1. Culture, exemples et comparaisons (15 points)
Jeudi 11 septembre 2014. Cours 2. Concepts et définitions reliés à la culture
Power Point Cours 2. Concepts et définitions
Power Point Cours 2. Étude de quartiers
Licata & Heine, Ch.1, 2 et 3 pp. 29 à 73
Exercice de réflexion: Ma définition : la culture, ma culture.
Discussion 2. Étude de quartiers
PARTIE 2. IDENTITÉ ET ALTÉRITÉ
Jeudi 18 septembre 2014. Cours 3. La dynamique identitaire et le rapport à l'autre
Power Point: Cours 3. Identité et altérité
Power Point: Cours 3. Impact de la culture: valeurs et croyances
Licata & Heine, Ch. 4 et 5 pp. 77 à 125
Legault & Rachédi, Ch. 8. pp.199-208 et pp. 218-220
Discussion 3. Identité et identités, l'autre et l'Autre
PARTIE 3. COMPARAISON INTERCULTURELLE
Jeudi 25 septembre 2014. Cours 4. Valeurs et connaissance
Power Point Cours 4. Valeurs et connaissance
Power Point Cours 4. Socialisation
Power Point Cours 4. Cognitif
Power Point Cours 4. Perception
Licata & Heine, Ch. 6, et 7 pp. 131 à 184
Discussion 4. Valeurs et éthique, croyances et apprentissage
Jeudi 02 octobre 2014. Cours 5. Transmission culturelle
Power Point Cours 5. Transmission culturelle
Power Point Cours 5. Rêves
Power Point Cours 5. Émotions
Licata & Heine, Ch. 8 pp. 187 à 206
Discussion 5. Génétique, socialisation et enculturation
Jeudi 09 octobre 2014. Examen de mi-session (100 questions à choix multiples)
SEMAINE D'ÉTUDE : 12 au 18 octobre 2014
PARTIE 4. PSYCHOLOGIE DES CONTACTS INTERCULTURELS
Jeudi 23 octobre 2014.
Cours 6. Acculturation et relations interculturelles
Power Point Cours 6. Acculturation et relations interculturelles
Power Point Cours 6. Identité et relations interculturelles
Power Point Cours 6. Stratégies identitaires
Texte: Femmes brésiliennes immigrées en Suisse
Modèle de Hewitt (feuille sera distribuée en classe)
Texte de Boukarroum (2002): Comparaison entre groupes et
différences culturelles: contribution à l'étude de l'identité de la
personne (Bulletin de Psychologie, 55(5): 461-508.
Licata & Heine, Ch. 9 et 10 pp. 211 à 262
Legault Chapitre 5. Modèle interculturel systémique pp. 121-142
Discussion 6. Acculturation et mise en application
Jeudi 30 octobre 2014.
Cours 7. Communication interculturelle
Power Point Cours 7. Communication interculturelle
Power Point Cours 7. Analyse de 16 situations
Licata & Heine, Ch. 11 pp. 227 à 282
Discussion 7. Communication: échanges et partages
Legault Chapitre 8. Analyse de 16 situations pp. 208-217
Jeudi 30 octobre 2014
Remise du travail individuel
PARTIE 5. IMMIGRATION, IMMIGRANT ET RÉFUGIÉ
Jeudi 6 novembre 2014 Cours 8. Effets psychologiques de l’immigration.
Power Point Cours 8. Effets psychologiques de l'immigration
Legault Chapitre 10. Les réfugiés pp. 251 à 272.
Legault Chapitre 02. Mécanismes d’inclusion pp. 43 à 66
Legault Chapitre 03. Mécanismes d’exclusion pp. 67 à
Visionnement du film Le pont de l’exil (Durée: 52 min)
Discussion 8. Immigration: exemples et options
PARTIE 6. ÉVALUATION PSYCHOLOGIQUE ET PSYCHOTHÉRAPIE INTERCULTURELLE
Jeudi 13 novembre 2014.
Cours 9. Évaluation et psychothérapie interculturelle.
Power Point Cours 9. Évaluation Partie 1.
Power Point Cours 9. Évaluation Partie 2.
Power Point Cours 9. Modèles de pratique
Texte Cours 9. Maladies mentales
Partie 1. Évaluation et quelques syndromes reliés à la culture.
Partie 2. Éléments culturels, diagnostic et intervention.
Partie 3. Les modèles de pratique.
Legault: Ch.7. Les outils de pratique, pp. 167 à 195 et Ch.4.
Modèles de pratique et idéologies d’intervention pp. 101 à 119.
Discussion 9. Protocole de cas: Analyse d'un cas
PARTIE 7. PSYCHOLOGIE APPLIQUÉE ET PSYCHOTHÉRAPIE INTERCULTURELLE
Jeudi 20 novembre 2014.
Cours 10. Jeunes et adolescence, familles et ethnopsychiatrie
Power Point Cours 10. Femmes et interventions interculturelles
Power Point Cours 10. Familles immigrantes et intervention
intergénérationnelle
Legault: Ch.9. Familles immigrantes et intervention
intergénérationnelle pp.229 à 250.
Modèle d'intervention intergénérationnelle
Discussion 10. Gangs de rue
Jeudi 27 novembre 2014
Cours 11. Approche ethno-psychiatrique de Devereux et
Nathan
Power Point Cours 11. Approche ethnopsychiatrique de Devereux
et Nathan (à venir)
Legault: Ch. 6 Approche ethnopsychiatrique, pp. 143 à 160.
Discussion 11. Ethnopsychologie: Perspectives.
Revision finale
Attention à la fraude scolaire
La fraude scolaire est un acte commis par une étudiante ou un étudiant et qui peut fausser
l’évaluation scolaire (c’est-à-dire les travaux, tests, examens, etc.). Elle n’est pas tolérée par
l’Université. Toute personne trouvée coupable de fraude est passible de sanctions sévères.
Voici quelques exemples de fraude scolaire :
Plagier ou tricher de quelque façon que ce soit; présenter des données de recherche falsifiées;
remettre un travail dont vous n’êtes pas, en tout ou en partie, l’auteur; présenter, sans
autorisation écrite des professeurs concernés, le même travail dans plus d’un cours.
Ces dernières années, le perfectionnement d’Internet a fortement facilité la découverte des cas
de plagiat. Les outils mis à la disposition de vos professeur-e-s permettent, à l’aide de quelques
mots seulement, de retracer sur le Web l’origine exacte d’un texte. Si vous croyez être dans
l’erreur, il est de votre responsabilité de consulter l’annuaire de votre faculté ou le site Web de
l’Université à l’adresse suivante : http://www.uottawa.ca/plagiat.pdf
La personne qui a commis ou tenté de commettre une fraude scolaire ou qui en a été complice
sera pénalisée. Voici quelques exemples de sanctions pouvant être imposées : recevoir la note
“F” pour le travail ou le cours en cause; l’ajout d’une exigence supplémentaire (de 3 à 30 crédits)
au programme d’études; la suspension ou l’expulsion de la Faculté.
Téléchargement