Convention N° 2600
LAB FORM 37 – Révision 05 – 01/01/2016 Page 1/10
Section Laboratoires
ATTESTATION D’ACCREDITATION
ACCREDITATION CERTIFICATE
N° 2-1445 rév. 3
Le Comité Français d'Accréditation (Cofrac) atteste que :
The French Committee for Accreditation (Cofrac) certifies that :
RHÔNE ALPES QUALITE
N° SIREN : 349975557
Satisfait aux exigences de la norme NF EN ISO/CEI 17025 : 2005
Fulfils the requirements of the standard
et aux règles d’application du Cofrac pour les activités d’étalonnages en :
and Cofrac rules of application for the activities of calibration in :
ELECTRICITE COURANT CONTINU ET BASSE FREQUENCE / COURANT CONTINU - COURANT
ALTERNATIF
DIRECT CURRENT AND LOW FREQUENCY ELECTRICITY / DIRECT CURRENT - ALTERNATIVE
CURRENT
réalisées par /
performed by
:
RHÔNE ALPES QUALITE
35, rue de Condorcet
Parc Technologique Nord
38090 VILLEFONTAINE
et précisément décrites dans l’annexe technique jointe
and precisely described in the attached technical appendix
L’accréditation suivant la norme internationale homologuée NF EN ISO/CEI 17025 : 2005 est la preuve
de la compétence technique du laboratoire dans un domaine d’activités clairement fini et du bon
fonctionnement dans ce laboratoire d’un système de management de la qualité adapté (cf. communiqué
conjoint ISO/ILAC/IAF de janvier 2009)
Accreditation in accordance with the recognised international standard ISO/IEC 17025 : 2005 demonstrates
technical competence for a defined scope and the operation of a laboratory quality management system (re. Joint
IAF/ILAC/ISO Communiqué dated january 2009).
Le Cofrac est signataire de l’accord multilatéral d’EA pour l’accréditation, pour les activités objets de la
présente attestation.
Cofrac is signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement for accreditation for
the activities covered by this certificate.
Date de prise d’effet /
granting date
: 01/05/2017
Date de fin de validité /
expiry date
: 30/04/2022
Convention N° 2600
LAB FORM 37 – Révision 05 – 01/01/2016 Page 2/10
Pour le Directeur Général et par délégation
On behalf of the General Director
Le Responsable du Pôle Physique-Mécanique,
The Pole Manager,
Stéphane RICHARD
La présente attestation n’est valide qu’accompagnée de l’annexe technique.
This certificate is only valid if associated with the technical appendix.
L’accréditation peut être suspendue, modifiée ou retirée à tout moment. Pour une utilisation appropriée, la portée
de l’accréditation et sa validité doivent être vérifiées sur le site internet du Cofrac (www.cofrac.fr).
The accreditation can be suspended, modified or withdrawn at any time. For a proper use, the scope of
accreditation and its validity should be checked on the Cofrac website (www.cofrac.fr).
Cette attestation annule et remplace l’attestation N° 2-1445 Rév 2.
This certificate cancels and replaces the certificate N° 2-1445
Rév 2
.
Seul le texte en français peut engager la responsabilité du Cofrac.
The Cofrac's liability applies only to the french text.
Comité Français d’Accréditation - 52, rue Jacques Hillairet - 75012 PARIS
Tél. : 33 (0)1 44 68 82 20 Fax : 33 (0)1 44 68 82 21 Siret : 397 879 487 00031 www.cofrac.fr
LAB FORM 37 – Révision 05 – 01/01/2016 Page 3/10
Section Laboratoires
ANNEXE TECHNIQUE
à l’attestation N° 2-1445 rév. 3
L’accréditation concerne les prestations réalisées par :
RH
Ô
NE ALPES QUALITE
35, rue de Condorcet
Parc Technologique Nord
38090 VILLEFONTAINE
Contact :
Monsieur Jacques CHTOPCZYK
Tél. : 04.74.94.94.19
Fax : 04.74.94.05.51
E-mail : jacques.ch[email protected]
Dans son unité :
- LABORATOIRE D'ELECTRICITE-MAGNETISME
Elle porte sur : voir pages suivantes
LAB FORM 37 – Révision 05 – 01/01/2016 Page 4/10
E
LECTRICITE COURANT CONTINU ET BASSE FREQUENCE
/
COURANT CONTINU
/
DIFFERENCE DE POTENTIEL
Objet
Caractéristique
mesurée ou
recherchée
Domaine
d’application
Etendue de mesure
Incertitude
élargie Principe de
la méthode Principaux moyens
utilisés Référence de la
méthode
Voltmètre
Multimètre
Différence de
potentiel
/ 0 mV à 20 mV
20 mV à 100 mV 0,6 µV
1,5 µV Méthode de
comparaison Référence de tension 1V
Diviseur Kelvin-Varley PEEL 1655
Voltmètre
Multimètre
Générateur de
tension continue
/ 100 mV à 1 V
1 V à 10 V 1,0.10
-6
.U + 3 µV
2,0.10
-6
.U + 3 µV Méthode de
comparaison
Référence de tension 10V
(ZENER)
Diviseur Kelvin-Varley
Nanovoltmètre
PEEL 1101
PEEL 1151
Voltmètre
Multimètre
Générateur de
tension continue
/ 10 V à 100 V
100 V à 1 kV 5,0.10
-6
.U
5,0.10
-6
.U thode
d’opposition
Référence de tension 10V
(ZENER)
Diviseur Kelvin-Varley +
Réducteur
Nanovoltmètre
PEEL 1102
PEEL 1153
U est la valeur de la différence de potentiel exprimée en volts.
LAB FORM 37 – Révision 05 – 01/01/2016 Page 5/10
E
LECTRICITE COURANT CONTINU ET BASSE FREQUENCE
/
COURANT ALTERNATIF
/
DIFFERENCE DE POTENTIEL
Objet
Caractéristique
mesurée ou
recherchée
Domaine
d’application Etendue de mesure Incertitude élargie Principe de la
méthode Principaux
moyens utilisés Référence de la
méthode
Voltmètre
Multimètre
Générateur de
tension alternative
Différence de
potentiel en courant
alternatif pour des
domaines de valeurs
continues
45 Hz à 1 kHz 10 mV à 100 mV 3,5.10
-4
.U + 15 µV
Méthode de
comparaison
Voltmètre
numérique
Générateur
PEEL 1204
PEEL 1254
45 Hz à 2 kHz
2 kHz à 30 kHz
30 kHz à 100 kHz
100 mV à 190 mV 3,5.10
-4
.U + 15 µV
9,0.10
-4
.U + 25 µV
1,5.10
-3
.U + 150 µV
45 Hz à 10 kHz
10 kHz à 30 kHz
30 kHz à 100 kHz
190 mV à 1.9 V 1,5.10
-4
.U + 0,2 mV
2,5.10
-4
.U + 0,2 mV
6,0.10
-4
.U + 1 mV
45 Hz à 2 kHz
2 kHz à 10 kHz
10 kHz à 30 kHz
30 kHz à 100 kHz
1.9 V à 19 V
1,5.10
-4
.U + 1,5 mV
1,5.10
-4
.U + 2,0 mV
2,5.10
-4
.U + 2,5 mV
6,0.10
-4
.U + 8 mV
45 Hz à 2 kHz
2 kHz à 10 kHz
10 kHz à 30 kHz
30 kHz à 100 kHz
19 V à 190 V
1,5.10
-4
.U + 15 mV
1,5.10
-4
.U + 25 mV
2,5.10
-4
.U + 30 mV
6,0.10
-4
.U + 80 mV
45 Hz à 2 kHz
2 kHz à 10 kHz
10 kHz à 20 kHz 190 V à 1 kV 1,5.10
-4
.U + 70 mV
1,5.10
-4
.U + 0,2 V
2,5.10
-4
.U + 0,35 V
U est la valeur de la différence de potentiel exprimée en volts.
1 / 10 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !