Instructions de mise en service INTORQ 14.105 et
14.115
Embrayages et freins électromagnétiques
j
setting the standard
www.intorq.de
j | BA 14.0175−FR | 11/2007
2
Validité :
Embrayages électromagnétiques Freins électromagnétiques
7,5 − 480 Nm 7,5 − 480 Nm
INTORQ 14.105.06.L.LINTORQ 14.115.06.L.L
INTORQ 14.105.08.L.LINTORQ 14.115.08.L.L
INTORQ 14.105.10.L.LINTORQ 14.115.10.L.L
INTORQ 14.105.12.L.LINTORQ 14.115.12.L.L
INTORQ 14.105.14.L.LINTORQ 14.115.14.L.L
INTORQ 14.105.16.L.LINTORQ 14.115.16.L.L
INTORQ 14.105.20.L.LINTORQ 14.115.20.L.L
INTORQ 14.105.25.L.LINTORQ 14.115.25.L.L
Codification des types INTORQ 14.1L 5.LL.L.LL
0
1
2
3
4
5
Codification des types INTORQ 14.105/14.115
0Groupe de produits Freins
1Type 105
115
Embrayages
Freins
2Taille de construction 06, 08, 10, 12, 14, 16, 20, 25
3Forme de construction
du corps inducteur
1
3
Forme de construction à bride
Forme de construction sur roulement
4Forme de construction
de l’armature
1
2
3
5
Avec moyeu d’armature extérieur
Avec moyeu d’armature intérieur (pour freins uniquement)
Sans moyeu d’armature
Avec moyeu d’armature sur roulement (pour embrayages uniquement)
5Variantes Tension d’alimentation
Alésage du rotor
Alésage de l’armature
Les indications de la codification des types ainsi que les indications sur la plaque signalétique et l’autocollant d’emballage s’entendent pour
les embrayages électromagnétiques et les freins électromagnétiques INTORQ.
j | BA 14.0175−FR | 11/2007
i
3
Plaque signalétique
Champ Structure Exemple
1 Constructeur
14.115.06.1.0
24V DC 11,5 W
Nr.: 00034106 7,5 NM 01.04.05
D − Aerzen
j
2Type de frein
3Tension nominale Puissance nominale
4N° d’ident. Couple nominal de
freinage
Date de fabrication
Autocollant d’emballage
Champ Structure Exemple
1 Constructeur Code−barres : réf. de commande
D − Aerzen
Typ: 14.115.06.1.0 Nr. 00034106
24V DC 11.5 W 7.5 NM 010305
Rostschutzverpackung−Reibfläche fettfrei halten
Magnetteil komplett 1 Stück
j
2Type voir codif. des types N° d’ident.
3 Désignation Quantité par emballage
4Tension nominale Puissance nominale
Couple nominal de freinage
Date d’emballage
5 Remarque
Historique du document
Numéro de matériel Version Description
467927 1.0 12/1995 TD09 Première édition pour la présérie
467927 1.1 07/2002 TD09 Correction des fautes et texte entièrement revu
13056619 2.0 02/2005 TD09 Nouveau nom commercial : INTORQ
13231869 3.0 11/2007 TD09 Texte entièrement revu et adaptation du document à la mise
en page INTORQ
0Fig. 0Tab. 0
© 2007 INTORQ GmbH & Co KG, Wülmser Weg 5, D−31855 Aerzen
Toute représentation ou reproduction, en tout ou en partie et par quelque procédé que ce soit, est illicite sans l’autorisation écrite
préalable de INTORQ GmbH & Co KG.
Les données figurant dans le présent fascicule ont été établies avec le plus grand soin et leur conformité avec le matériel et le logiciel
décrits a été vérifiée. Des divergences ne peuvent toutefois pas être totalement exclues. Nous ne saurions être tenus responsables pour
tout dommage qui pourrait éventuellement en découler. Les corrections nécessaires seront intégrées dans les éditions suivantes.
Sommairei
j | BA 14.0175−FR | 11/2007
4
1 Avant−propos et généralités 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Comment utiliser ces instructions de mise en service 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Terminologie 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Equipement livré 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Identification 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Aspects juridiques 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Consignes de sécurité 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Consignes générales 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Définition des conventions utilisées 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Spécifications techniques 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Description du produit 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Tableau de sélection : embrayages 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Tableau de sélection : freins 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Installation mécanique 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Préparation 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Montage 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installation électrique 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Maintenance 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Démontage 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Liste des pièces détachées 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Commande de pièces détachées 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant−propos et généralités1
i
j | BA 14.0175−FR | 11/2007
5
1 Avant−propos et généralités
1.1 Comment utiliser ces instructions de mise en service
| Les instructions de mise en service permettent d’utiliser en toute sécurité les
embrayages et les freins électromagnétiques. Les consignes de sécurité fournies
doivent impérativement être respectées.
| Toute personne qui utilise les embrayages et les freins électromagnétiques, doit
consulter le présent document et tenir compte des consignes et indications qu’il
contient.
| Le fascicule des instructions de mise en service doit être complet et lisible en toute
circonstance.
1.2 Terminologie
Terme Utilisé dans le texte qui suit pour désigner les éléments suivants :
Embrayages et freins Embrayages et freins électromagnétiques
Système d’entraînement Systèmes d’entraînement avec embrayages et freins électromagnétiques et
autres éléments d’entraînement
1.3 Equipement livré
| Chaque système d’entraînement est assemblé selon le principe de modularité
conformément aux spécifications du client. Pour une présentation de l’équipement
livré, se reporter à la notice jointe.
| Vérifier à réception que l’équipement livré est conforme au bon de livraison. Aucune
réclamation formulée ultérieurement ne sera prise en compte par INTORQ.
En cas de :
– dégâts visibles occasionnés par le transport : réclamation immédiate auprès du
transporteur.
vices apparents/livraison incomplète : réclamation immédiate auprès de
INTORQ GmbH & Co KG.
1 / 24 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !