iPFG 2.4 Guide pratique d’appareillage Life is on* Nous sommes sensibles aux besoins de tous ceux qui dépendent de notre savoir-faire, de nos idées et de nos engagements. En relevant avec créativité les défis que représentent les limites technologiques, nous développons des innovations qui aident à entendre, comprendre et découvrir les richesses sonores de la vie. Nouveau: Exélia Art Naída IX Nios micro www.phonak.com 04/V1.00/2009-04/rz © Phonak AG All rights reserved Dialoguez librement. Communiquez en toute confiance. Vivez sans limite. *Et la vie s'exprime! Table des matières 1 1 2 3 4 5 6 7 2 Nouveaux produits dans l'iPFG 2.4 Introduction Modes iPFG Adaptation initiale Suivi prothétique Fin de Session iCube – Appareil d’Adaptation sans fil Introduction Ce guide pratique d’appareillage décrit les étapes essentielles d’une adaptation typique à l’aide de l'iPFG version 2.4 sous NOAH. Nous recommandons d’utiliser iCube ou NOAHlink pour programmer plus vite les aides auditives Phonak, mais HI-PRO est aussi acceptable. Pour utiliser iCube comme interface d’appareillage, une pile doit être placée dans les aides auditives. Les écrans de certaines étapes du processus d’appareillage peuvent différer d’une famille d’aides auditives à l’autre. Si vous avez besoin d’aide, veuillez consulter le système d’aide de l'iPFG. Nouveau - Créez vos propres scènes acoustiques Le nouveau Media Player iPFG permet d'intégrer presque chaque type de sons, d'images et de clips vidéo dans la méthodologie de conseil et d'appareillage. Avec sa procédure glisser-déposer pratique pour ajouter des scènes, le Media Player iPFG offre une interface intuitive simple pour la composition de sons et de visuels, adaptables aux expériences de la vie quotidienne des patients. Nouveaux produits dans l'iPFG 2.4 Exélia Art Naída IX SP et UP Nios micro III et V Les possibilités de lecture Surround 5.1 du Media Player iPFG permettent de présenter des environnements sonores plus réalistes, qui mettent en lumière les 3 Redéfinir l’Excellence. Profiter de la perfection. NOUVEAU Naída IX haut de gamme Phonak continue d’établir des références en termes d’excellence audioprothétique. SoundRecover étend l’audibilité à la totalité du spectre sonore. Il est désormais disponible dans toute la gamme de produits Exélia Art, du CIC au contour puissant, et donc pour les pertes auditives légères à sévères. En plus de SoundRecover et des célèbres fonctions CORE, Exélia Art dispose de deux nouvelles fonctions passionnantes : Pour la première fois, une aide auditive surpuissante haut de gamme est disponible sur le marché. Naída IX exploite tous les bénéfices d'une technologie de pointe. Toutes les caractéristiques et avantages de la plateforme sans fil CORE sont ajustés selon les besoins spéciaux des malentendants atteints de pertes auditives significatives. Complété par un étonnant jeu de fonctions, Naída IX maîtrise même les situations auditives les plus difficiles. DuoPhone – un programme dédié, optimisé pour l’écoute bilatérale du téléphone ZoomControl avec DirectTouch – ZoomControl désormais accessible directement sur l’aide auditive Naída est l’offre innovante dans le domaine des surpuissants, conçue pour les pertes auditives sévères à profondes. La solution complète PowerHearing comprend les modèles SuperPower (13) et UltraPower (675), maintenant à trois niveaux de prix. Dédié aux jeunes Plus d’audition. Connectivité illimitée. Confiance totale. Cinquante pourcent des enfants malentendants entrent dans la catégorie des pertes auditives légères à moyennement sévères ; c’est ce que nous avions à l’esprit quand nous avons développé Nios micro. Basé sur la technologie CORE de Phonak, il offre des performances audiologiques inégalées, dont des références industrielles en termes d’anti-larsen, de compression de fréquence et de technologie FM. Nios micro est bien entendu compatible avec les récepteurs FM intégrés dans le design ou universels. Nios micro est la solution idéale pour les enfants de tous les âges. capacités de traitement du signal des aides auditives. Le Media Player iPFG dispose d'un simulateur de perte auditive, également disponible pour les scènes ajoutées. Cela fait du Media Player iPFG l'outil idéal pour impliquer les parents et les soignants dans le processus de conseil. Les Sons Ambiants iPFG - une nouvelle extension DVD pour l'iPFG versions 2.2 et supérieures - fournira des environnements sonores Surround 5.1 réalistes, totalement intégrés à l'iPFG 2.2, tout au long du processus de conseil et d'appareillage. Modes iPFG Mode Standard / Guide d’appareillage Pour différencier les façons de fonctionner de l'iPFG, le mode normal est appelé le mode «Standard». Comme dans les versions précédentes, le mode «Standard» offre toute la flexibilité voulue, intégrant le célèbre savoir-faire audiologique de Phonak. Par défaut, l'iPFG est réglé en mode «Standard» pour l'appareillage des adultes. Guide d’appareillage Le «Guide» d'appareillage ou «Wizard» peut être lancé à partir du mode «Standard» (voir ci-dessus) et permet des adaptations guidées simples et rapides, en n'offrant que les principaux composants et fonctions de l'iPFG. Mode Junior A La gamme d’intra-auriculaires sur-mesure compte deux nouveaux produits puissants, l’ITC/HS P Petite et l’ITC/HS P. La gamme de contours inclut maintenant un des plus petits micro contours du marché des aides auditives, Exélia Art micro Petite. B L'iPFG comprend trois modes Junior, pour réaliser des adaptations pédiatriques précises, fines et efficaces. Les modes Junior sont des configurations pédiatriques de l'iPFG obtenues d'un seul clic: une fois qu'un mode Junior est choisi, des sélections logicielles par défaut, basées sur l'expérience et adaptées aux besoins des enfants, sont automatiquement activées. Les sélections par défaut s'appuient sur la date de naissance de l'enfant. Si l'âge mental de l'enfant est différent, le mode Junior approprié peut être choisi dans le menu déroulant A . Les modes Junior sont disponibles pour toutes les aides auditives de l'iPFG. L'iPFG sélectionnera automatiquement le mode Junior d'après: la date de naissance: «Junior 0 à 4 ans» est sélectionné pour les enfants de moins de 5 ans, «Junior 5 à 8 ans» est sélectionné pour des enfants de moins de 9 ans. «Junior 9 à 18 ans» est sélectionné pour les enfants âgés de 9 à 18 ans. la sélection ou la détection d'une aide auditive Junior la sélection d'un mode Junior dans le menu déroulant B Tous les choix par défaut peuvent être personnalisés dans «Configuration – Réglages Junior», pour répondre à vos besoins particuliers d’adaptation pédiatrique. Des documents imprimables sur-mesure sont désormais disponibles dans l'iPFG pour les parents, les soignants et les professeurs. Les rapports Junior, une assistance au conseil inestimable, procurent toutes les informations dont les parents ont besoin pour comprendre la perte auditive et le système auditif de leur enfant. Les rapports Junior sont facilement accessibles à partir du menu «Imprimer-Rapports Junior». Pour plus de détails sur la façon d’utiliser le mode Junior, veuillez consulter «A propos du Mode Junior» dans le menu «Aide» de l'iPFG. 4 Adaptation initiale 5 Adaptation initiale Suivi prothétique Appareillage > DataLogging B A A A BassBoost Le curseur BassBoost apparaît dans l’écran de l’adaptation initiale de tous les appareils surpuissants. BassBoost est une fonction unique qui procure aux utilisateurs de puissance une meilleure perception de sonie, améliorant l’audibilité et l’acceptation de l’appareillage. Dès qu'un CIC/MC P, un intra FSP (33 FS P), un contour SP (411) ou un contour UP est détecté, l'iPFG affiche une boîte de dialogue recommandant d'activer la gamme BassBoost étendue. Il est vivement conseillé d’activer cette fonction, car elle procure plus de gain et de puissance dans les graves. C 6 5 3 1 2 4 C Manager de programme A partir de la version 2.0, l'iPFG offre un manager de programme qui utilise une procédure Glisser-Déposer pour organiser les programmes. Les programmes (les points de configuration) peuvent aussi être déplacés en cliquant sur le bouton «Vers Manuel» 1 . Organisation des programmes: La Liste des Programmes, à gauche de l’écran, présente tous les programmes qui peuvent être sélectionnés. Cliquez sur un programme pour le déplacer. Toutes les positions possibles pour le programme choisi sont marquées en surbrillance. Pour modifier l’ordre des programmes, sélectionnezen un et glissez-le dans la case souhaitée, ou utilisez D D Renommer un programme: Pour personnaliser le nom d’un programme manuel, cliquez sur l’icône de Personnalisation du nom du programme 5 en haut à droite de l’écran pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. Les noms personnalisés sont indiqués en sous-titre en italique, sous le nom original du programme. Ces noms seront affichés dans les instructions imprimées et sur l’écran de myPilot. Après «Appareillage» allez dans «Fin de Session». B Test de larsen Le test anti-larsen est adaptatif et démarre aux fréquences où l’apparition du larsen est la plus probable, plutôt que de balayer systématiquement la totalité de la bande passante. Cliquez sur «Commencer» pour lancer le test de larsen. Si après avoir lancé le test, le niveau de bruit ambiant augmente, une alerte s’affiche pour vous en informer. Si le test ne peut pas être terminé pour une raison quelconque mais qu’un nombre suffisant de données a déjà été collecté, l'iPFG extrapolera les informations manquantes pour procurer le réglage anti-larsen qui convient le mieux à ce patient. les touches vers le haut / vers le bas dans la Structure de Programmes 2 . Les autres programmes seront déplacés dans la case suivante. Le programme sélectionné peut être copié en cliquant le bouton «Copier le programme manuel» 6 . Chaque programme peut être utilisé comme point de départ pour un nouveau programme manuel. En cliquant sur la chaîne 3 à côté d’un nom de programme, vous pouvez réaliser un programme indépendant ou le lier au SoundFlow automatique. Le programme indépendant est totalement accessible dans les écrans d’adaptation fine. Si tous les espaces mémoires de l’aide auditive sont occupés, il ne sera plus possible de créer des programmes indépendants. Pour supprimer un programme, sélectionnez-le et glissez-le dans l’icône de la corbeille 4 . A Rapport Logging Comme avant, cet écran fournit une vue d'ensemble générale du temps d’utilisation, mais donne aussi des conseils ou SmartTips. Cette fonction analyse comment le patient utilise son aide auditive au quotidien, détecte des comportements illogiques et donne une alerte et des conseils pour résoudre les problèmes éventuels. Les SmartTips, un outil d’assistance supplémentaire pour optimiser l’emploi de DataLogging, ne s’affichent que si une alerte est disponible et sont alors accessibles à tout moment en cliquant sur l’icône «Etat des SmartTips» à la droite de l’écran d’appareillage. B B Historique DataLogging Cette section résume les principales données enregistrées au cours des cinq derniers rendez-vous avec votre patient. Elle présente une vue d’ensemble rapide de vos précédentes sessions et l’impact de vos actions d’adaptation fine pendant ces visites. C Corrections de volume de SoundFlow et des programmes supplémentaires Ces graphiques représentent les corrections moyennes de volume sonore faites par votre patient pour chaque programme automatique ou manuel et pour les oreilles gauche et / ou droite. Ils indiquent les tendances sur cinq rendez-vous. Cette option DataLogging n'est disponible que pour les appareils Exélia Art, Exélia, Audéo YES IX, Savia Art, Naída IX et Versáta. D C Self Learning Cette fonction est disponible exclusivement pour Exélia Art, Exélia, Audéo YES IX, Savia Art, Naída IX et Versáta. Elle vous permet de visualiser les changements de volume sonore retenus et appliqués par l’aide auditive. Comme les changements ont déjà été appliqués, vous pouvez décider de les annuler individuellement ou tous ensemble. D Correction de Sonie La Correction de Sonie affiche les préférences de volume sonore dans chaque environnement, avec des écrans séparés pour les programmes automatiques et supplémentaires. Vous pouvez appliquer les modifications suggérées dans certains programmes, en cochant les cases souhaitées, ou dans tous en cliquant sur «Appliquer tout». Vous pouvez toujours appliquer ou annuler les modifications suggérées (Correction de Sonie), ou annuler ou conserver les modifications appliquées (Self Learning, si disponible). Le Self Learning n’est disponible que pour des programmes automatiques, alors que la Correction de Sonie est disponible pour les programmes automatiques et manuels. Appareillage > Ajustements A A Options de programmes Les fonctions SoundCleaning peuvent être ajustées dans les options de programmes après avoir sélectionné le programme souhaité. ZoomControl offre une directivité d'écoute au choix de l'utilisateur. La direction par défaut est «Avant» mais elle peut être modifiée. B Préférences SoundFlow La priorité la plus haute et la plus faible peuvent être assignées à l’un des programmes (points de configuration), ce qui influe en proportion sur la composition finale du programme SoundFlow. B Appareillage > SoundRecover B E A C Options d’accessoires SoundRecover A Les réglages de SoundRecover sont les mêmes dans tous les programmes SoundFlow, mais ils peuvent être différents dans les programmes manuels. Pour l’adaptation fine de SoundRecover, sélectionnez le programme «Situations calmes» ou le programme manuel souhaité, puis sélectionnez SoundRecover. B Le graphique évoluera pour refléter l’effet de SoundRecover. La ligne vert foncé représente la fréquence de coupure. SoundRecover n’agira pas sur les fréquences qui lui sont inférieures. Les fréquences originales sont grisées et remplacées par les nouvelles fréquences vert clair. Par exemple le 8 kHz devient 5 kHz. D A C SoundRecover peut être activé ou inactivé en A Réglages de myPilot Le nom du patient peut être affiché sur l’écran de myPilot. Cochez simplement la case appropriée et modifiez le nom, le cas échéant. Chaque programme sera affiché par défaut avec son icône. Si votre patient préfère n’avoir que du texte, retirez la coche de la ligne «Afficher les icônes des programmes». Une liste déroulante vous offre un choix de langues pour l’écran de myPilot. L'un des modes «Standard» ou «Contrôle direct» peut être choisi comme écran d'accueil. cliquant sur la case à cocher «SoundRecover activé». Si SoundRecover est inactivé, ses réglages ne seront pas affichés sur le graphique. D Modifiez le réglage SoundRecover en cliquant sur la flèche Plus fort ou Plus faible pour augmenter ou diminuer son efficacité. La fréquence de coupure et le taux de compression sont affichés au-dessus du contrôle pour l’oreille droite et en dessous pour la gauche. La ligne verte représente la valeur recommandée par l'iPFG. B La date et l’heure du pays seront fournies par votre ordinateur. Si nécessaire, un autre format peut être sélectionné. La durée du rétroéclairage peut également être ajustée. Vos coordonnées s'afficheront sur le myPilot, si elles ont été saisies. E Le bouton d’état SoundRecover indique si la fonction est activée ou non (elle est activée par défaut). 6 B Réglages iCom Dans cet écran, vous pouvez changer les réglages d'iCom associés à un téléphone mobile. Cocher «Numérotation vocale» permettra au patient de composer vocalement certains numéros en pressant la touche iCom pendant 2 secondes. Cocher «Rappel du dernier numéro» permettra à votre patient de répéter le dernier numéro composé en pressant brièvement deux fois sur la touche d'iCom. La disponibilité de ces fonctions dépend des possibilités des téléphones mobiles associés. Fin de Session Enregistrer et retour dans NOAH Options ACA Cliquez sur «Enregistrer et retour dans NOAH» pour sauvegarder les réglages du patient dans les aides auditives et dans la base de données NOAH avant de quitter l'iPFG. Comme dans les versions précédentes, les options ACA sont accessibles en cliquant sur l’icône «Options des aides auditives» dans la barre des outils ou à partir de l’écran «Fin de Session». La fenêtre des options ACA permet de sélectionner / d’ajuster le programme initial ainsi que le comportement du DataLogging, les bips de confirmation et les contrôles manuels. Les fonctions sans fil d'Exélia Art, Audéo YES, Exélia, Versáta, Certéna, Nios micro et Naída peuvent aussi être ajustées à partir de cet écran. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter «l’Aide pour l’écran actuel». Accessoires Numériques sans Fil 7 Sélection et groupement de myPilot et d'iCom Les accessoires numériques sans fil myPilot et iCom, disponibles pour tous les appareils CORE, doivent être groupés avec les aides auditives pour qu’une connexion puisse être établie. C’est une opération simple, réalisée dans l’écran «Fin de Session», à partir de la fenêtre des accessoires numériques sans fil. A B myPilot est le centre de contrôle des systèmes auditifs CORE. L'écran LCD donne à l'utilisateur une indication visuelle du programme auditif sélectionné. iCom transforme les aides auditives en oreillettes sans fil pour la téléphonie mobile ou en casque stéréo pour la télévision. Les solutions FM peuvent aussi être intégrées via l'Europlug. A Cliquez sur le bouton «+» sous myPilot ou iCom pour ajouter des accessoires numériques sans fil et cliquez sur le bouton B «Groupement d’accessoires» pour lancer la procédure de groupement. Les numéros de série de myPilot et iCom seront lus et saisis automatiquement pendant la procédure de groupement. Les Accessoires Numériques sans fil suivants sont compatibles avec les modèles Exélia Art, Audéo YES, Exélia, Versáta, Certéna, Nios micro et Naída disposant de la fonctionnalité sans fil (donc à l'exclusion des modèles Petite). Click’nTalk est une nouvelle approche pour améliorer la téléphonie sans fil chez vos patients. L'appel est transféré discrètement, sans fil, directement du téléphone mobile dans leurs deux aides auditives. iView est l'accessoire destiné aux parents et aux soignants de nourrissons et d'enfants malentendants. Les informations d'état peuvent être obtenues sans retirer le système auditif de l'enfant. Veuillez noter que : Aucun groupement n'est requis pour Click'nTalk et iView! iCube – Appareil d’Adaptation sans fil iCube – programmation sans fil simple et rapide iCube offre une solution de programmation sans fil simple et rapide. iCube assure le transfert sans fil des données d’appareillage de votre PC directement dans les nouvelles aides auditives sans fil. Pour établir une connexion entre l’ordinateur et iCube, cliquez sur l’icône «Etat de l’adaptation sans fil» à droite de l’écran d’appareillage. Si iCube n’a pas été couplé avec votre ordinateur, un guide sera lancé pour vous guider dans le processus de couplage. Les réglages Windows Bluetooth ne doivent pas être modifiés. Assurez-vous qu’une pile a été mise en place dans les aides auditives. Si une connexion existe déjà, un écran d’état apparaît et affiche toutes les informations importantes pour établir la liaison. iCube est une interface de programmation supplémentaire utilisable avec tous les produits CORE (exepté les modéles Petite), Exélia Art, Audéo YES, Exélia, Versáta, Certéna, Nios micro et Naída. En cliquant sur «Enregistrer» (Enregistrer et retour dans NOAH), l'iPFG sauvegardera toutes les données de l’aide auditive dans la base de données et, le cas échéant, dans les accessoires numériques sans fil sélectionnés.