Cours: Penser et Parler. Introduction à la Philosophie du

1
Cours: Penser et Parler. Introduction à la Philosophie du langage
Martine Nida-Rümelin
Hiver 03/04
5.11.03
2ème cours
Explications supplémentaires concernant le 1er cours:
Question centrale en quoi consiste la signification (et la référence) d'une expression linguistique?
Esquisse de 3 approches à cette question:
(1) Thèse de la priorité des concepts
Idée de base: On utilise une expression linguistique pour exprimer un concept (une pensée).
Un mot (une phrase) a une signification S ssi le mot exprime le concept C (la pensée P) et le
concept C a le contenu S (la penée P a le contenu S). Selon cette thèse les mots (les
phrases) ont une signification grâce au fait qu'ils (qu'elles) expriment des concepts (des
pensées) qui eux (elles) ont un contenu.
Selon cette idée "piove" en italien signifie qu'il pleut parce qu'un locuteur compétent en cette
langue utilise cette phrase pour exprimer la pensée qu'il pleut.
(2) Thèse de la priorité des intentions communicatives
Idée de base: on utilise les expressions linguistiques pour communiquer, c'est-à-dire pour
provoquer un changement mental auprès de la personne qui écoute. Une phrase a sa
signification grâce au fait qu'elle est normalement utilisée par les locuteurs de la langue en
question avec une certaine intention communicative.
Selon cette idée, "piove" en italien signifie "il pleut" parce que les locuteurs compétents en
cette langue l'utilise normalement cette phrase avec l'intention de provoquer la croyance qu'il
pleut auprès de celui qui écoute. (example: la théorie de Grice)
(3) Thèse de la priorité des conventions linguistiques
La signification du mot "bonjour" consiste dans le fait qu'il est approprié de dire "bonjour" dans
certaines circonstances et inappropriée de dire "bonjour" dans d'autres circonstances selon
les conventions linguistiques établies qui règlent l'usage du français. Selon cette théorie, la
thèse analogue est vraie pour toutes les expressions linguistiques. Les conventions
linguistiques se manifestent dans le comportement des gens qui utilisent la langue en
question. Selon cette idée "piove" en italien signifie qu'il pleut parce qu' il est approprié de dire
"piove" dans certaines circonstances et il est inapproprié de dire "piove" dans d'autres
circonstances selon les conventions établiees qui règlent l'usage de l'italien. (exemple:
Wittgenstein/ 'use theory of meaning')
Terminologie introduite:
Deux noms sont coréférentiels ssi ils font référence (dénotent) la même chose.
Le principe de compositionnalité:
La signification d'une phrase entière dépend de manière systématique de la signification des parties
dont elle est composée (et de la manière dont elle est composée de ces parties).
lecture conseillée pour le 3ème cours (11.11.03):
- Taylor, 1998, ch.1 (sur Frege)
- Taylor, 1998, 33-65 (sur Russell)
- Bertrand Russell, “On Denoting“, 1995, dans l’appareil (présentation technique, difficile à lire)
- Bertrand Russell, “Descriptions“, extrait du chapitre 14 de Introduction to Mathematical Philosophy,
1919 (moins technique, un peu moins difficile à lire)
2
4.11.03
2ième cours
1. Trois problèmes qui introduisent à la thématique des cours 2-4
Hypothèse: Les noms propres ont seulement la fonction de désigner (référer à) une chose. La seule
contribution des noms à la phrase dans laquelle ils apparaissent est celle d'établir la référence à
l’objet dont il est question.
Le problème des assertions d’identité informatives
(A1) L’étoile du matin est identique à l’étoile du soir.
(A2) L’étoile du matin est identique à l’étoile du matin.
Le problème des assertions d’identité négatives
(A3) Superman n’existe pas.
(A4) Aristote n’existe pas.
Le problème des contextes intensionnels
(A5) Anna croit que Willi Brandt était un bon politicien.
(A6) Anna croit que Herbert Frahm était un bon politicien.
? à clarifier dans la discussion: Dans quelle mesure ces exemples représentent-ils un problème
pour l’hypothèse ci-dessus?
2. La solution de Frege du problème des assertions d’identité informatives
Gottlob Frege (1848-1925)
Professeur de mathématique à l’Université de Jena
Fondateur de la logique contemporaine et de la philosophie du langage contemporaine
Oeuvres: Begriffsschrift, 1879, Grundlagen der Arithmetik, 1884, Grundgesetze der Arithmetik, (1893,
1903)
Article sur la philosophie du langage: „Über Sinn und Bedeutung“, 1892 („sens et référence“), copie
dans l’appareil.
Problème: Comment peut-on expliquer la différence dans la valeur épistémique entre (A1) et (A2)?
Première solution tentative:
On peut paraphraser (A1) par
(A1’) “l’étoile du matin“ et “l’étoile du soir“ réfèrent au même objet.
et on peut paraphraser (A2) par
(A2’) “l’étoile du matin“ et “l’étoile du matin“ réfèrent au même objet.
Un argument contre cette solution (cp. Taylor, 1998, p.2-5, usage d’une idée de Church)
Prémisse de cet argument:
Si une phrase P2 est une bonne paraphrase d’une phrase P1, alors la traduction de P2 dans une
autre langue est aussi une bonne paraphrase de la traduction de P1 dans la même langue.
? à discuter: comment peut-on appliquer ce principe pour attaquer la solution simple du problème?
3
2. La solution de Frege
Les noms n’ont pas seulement une dénotation, mais aussi un sens. Le sens est lié à un certain mode
de présentation.
Exemple:
Soient a,b, c les droites joignant les sommets d’un triangle aux milieux des côtés opposés.
Alors “point d’intersection de a et b“ et „point d’intersection de b et c“ ont deux sens différents, mais la
même connotation.
Affirmations centrales de Frege par rapport au sens
- La représentation associée à un signe doit être distinguée de la dénotation et du sens de ce
signe.
- Le sens est abstrait et objectif. Il peut être saisi par différentes personnes. La représentation,
par contre, est subjective et ne peut pas être partagée.
- Le sens détermine la signification: si 2 mots ont le même sens ils ont aussi la même
signification, mais l'assertion inverse n'est pas vraie.
- Les noms peuvent avoir un sens sans avoir une signification.
Remarques critiques:
La notion de sens est expliquée de manière métaphorique chez Frege et n'est pas précisée de
manière satisfaisante. Ceci est vrai aussi de sa notion de saisir un sens.
3. Sens et dénotation des phrases
Les phrases expriment des pensées.
La phrases ont une valeur de vérité.
La notion de la pensée chez Frege
- Les pensées sont abstraites.
- Les pensées peuvent être saisies par différentes personnes.
- Il ne faut pas confondre les pensées avec les représentations qui sont subjectives.
- Saisir une pensée n'est pas la juger vraie.
- Les pensées existent même si personne ne les saisit.
Question: Qu'est-ce qui est la dénotation d'une phrase?
Première hypothèse: La dénotation d'une phrase est la pensée qu'elle exprime.
Mais cette hypothèse est incompatible avec le principe suivant de substitution qui est accepté par
Frege:
Principe de substitution concernant les dénotations au sens de Frege
Si l'on substitue une expression dans une phrase par une autre expression avec la même dénotation,
alors la dénotation de la phrase entière reste la même.
?Ce principe implique que la pensée ne peut pas être la dénotation d'une phrase. Pourquoi?
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !