Site Esch/Alzette : rue Emile Mayrisch L-4240 Esch/Alzette Dudelange : rue de l’Hôpital L-3488 Dudelange Niederkorn : av de la liberté L-4602 Niederkorn B.P. 436 L-4005 Esch/Alzette [email protected] Centrale téléphonique (+352) 57 111 www.chem.lu La scintigraphie de la thyroïde Szintigraphie der Schildrüse La scintigraphie de la glande thyroïdienne permet d’étudier son fonctionnement grâce à une injection intraveineuse d’une substance faiblement radioactive.La durée totale de l’examen est de 30 à 40 minutes. Die Szintigraphie ermöglicht die Analyse der Schilddrüsenfunktion mit Hilfe einer intravenösen Injektion einer leicht radioaktiven Substanz. Die Gesamtuntersuchungsdauer beträgt 30 bis 40 Minuten! Comment se préparer? Vous n’avez pas besoin d’une préparation particulière pour cet examen. Par contre : • si vous prenez une traitement pour la thyroïde ou pour le coeur par exemple: (Novothyral®, Euthyrox®, Thyrozol®, L-Thyroxin®, Jodid®, Cordarone®, Cordarex®...), • si vous êtes enceinte ou si vous avez un doute concernant une grossesse éventuelle, • si vous allaitez, • si vous avez eu une injection d’un produit de contraste iodé ( p. ex scanner, ...) ces derniers 3 mois. Veuillez prévenir le personel du service de médecine nucléaire au 5711 79 333 de 8hr30 à 15hr30 du lundi au vendredi. Wie müssen Sie sich vorbereiten? Für diese Untersuchung ist keine spezielle Vorbereitung notwendig. Wenn Sie hingegen : • Medikamente für die Schilddrüse oder das Herz einnehmen, zum Beispiel (Novothyral®, Euthyrox®, Thyrozol®, L-Thyroxin®, Jodid®, Cordarone®, Cordarex®, .... ) , • schwanger sind oder die Möglichkeit einer Schwangerschaft besteht, • stillen, • in den vergangenen 3 Monaten ein Röntgen-Kontrastmittel (z.B. Scanner, ... ) verabreicht bekommen haben, dann benachrichtigen Sie das Personal der Nuklearmedizinischen Abteilung unter 5711 79 333 von 8:30 Uhr bis 15:30 Uhr von Montags bis Freitags. Comment se déroule l’examen: • • • A votre arrivé en médecine nucléaire on vous injecte dans une veine du bras le produit faiblement radioactif. Vous patientez 10-15 minutes en salle d’attente pour permettre à la substance de se concentrer dans la thyroïde. Par la suite, vous êtes allongé sur l’appareil de scintigraphie dans la salle d’examen pour l’acquisition des images. • Pendant l’examen qui dure 5 minutes nous vous demandons de rester immobile. Après l’examen: Mise à part une faible irradiation cette substance ne provoque pas d’effets secondaires ni d’allergies. Cette substance n’est pas un produit de contraste iodé. Les images et le rapport écrit sont envoyés à votre médecin. Des informations complémentaires seront toujours fournies par l’équipe médicale et soignante, qui restera à votre entière disposition pour toute autre question. Wie wird die Untersuchung durchgeführt? • • • • Bei Ihrer Ankunft in der Nuklearmedizinischen Abteilung injiziert man Ihnen die leicht radioaktive Substanz in eine Armvene. Sie warten 10-15 Minuten im Wartezimmer bis die Substanz sich in der Schilddrüse angereichert hat. Sie legen sich auf den Untersuchungstisch um die notwendigen Aufnahmen anzufertigen. Während der Untersuchung, die 5 Minuten dauert, müssen Sie ruhig liegen bleiben. Nach der Untersuchung: Ausser einer geringen Strahlenbelastung verursacht die Substanz weder Allergien noch Nebenwirkungen. Die Substanz ist kein jodhaltiges Kontrastmittel! Die Bilder und der schriftliche Bericht werden an Ihren Arzt geschickt. Für zusätzliche Informationen steht Ihnen das medizinische Personal jederzeit gerne zur Verfügung.