La scintigraphie de la thyroïde Szintigraphie der Schildrüse

Site Esch/Alzette :
rue Emile Mayrisch
L-4240 Esch/Alzette
Dudelange :
rue de l’Hôpital
L-3488 Dudelange
Niederkorn :
av de la liberté
L-4602 Niederkorn
B.P. 436
L-4005 Esch/Alzette
Centrale téléphonique
(+352) 57 111
www.chem.lu
La scintigraphie de la thyroïde
Szintigraphie der Schildrüse
La scintigraphie de la glande thyroïdienne
permet d’étudier son fonctionnement
grâce à une injection intraveineuse d’une
substance faiblement radioactive.La
durée totale de l’examen est de 30 à 40
minutes.
Die Szintigraphie ermöglicht die Analyse
der Schilddrüsenfunktion mit Hilfe einer
intravenösen Injektion einer leicht
radioaktiven Substanz.
Die Gesamtuntersuchungsdauer beträgt
30 bis 40 Minuten!
Comment se préparer?
Vous n’avez pas besoin d’une prépara-
tion particulière pour cet examen.
Par contre :
si vous prenez une traitement
pour la thyroïde ou pour le coeur
par exemple: (Novothyral®,
Euthyrox®, Thyrozol®,
L-Thyroxin®, Jodid®, Cordarone®,
Cordarex®...),
si vous êtes enceinte ou si vous
avez un doute concernant une
grossesse éventuelle,
si vous allaitez,
si vous avez eu une injection d’un
produit de contraste iodé ( p. ex
scanner, ...) ces derniers 3 mois.
Veuillez prévenir le personel du
service de médecine nucléaire au
5711 79 333
de 8hr30 à 15hr30 du lundi au
vendredi.
Wie müssen Sie sich vorbereiten?
Für diese Untersuchung ist keine
spezielle Vorbereitung notwendig.
Wenn Sie hingegen :
Medikamente für die Schilddrüse
oder das Herz einnehmen, zum
Beispiel (Novothyral®, Euthyrox®,
Thyrozol®, L-Thyroxin®, Jodid®,
Cordarone®, Cordarex®, .... ) ,
schwanger sind oder die Möglichkeit
einer Schwangerschaft besteht,
stillen,
in den vergangenen 3 Monaten ein
Röntgen-Kontrastmittel (z.B.
Scanner, ... ) verabreicht bekommen
haben,
dann benachrichtigen Sie das
Personal der Nuklearmedizinischen
Abteilung unter 5711 79 333 von 8:30
Uhr bis 15:30 Uhr von Montags bis
Freitags.
Comment se déroule l’examen:
A votre arrivé en médecine
nucléaire on vous injecte dans une
veine du bras le produit faiblement
radioactif.
Vous patientez 10-15 minutes en
salle d’attente pour permettre à la
substance de se concentrer dans
la thyroïde.
Par la suite, vous êtes allongé sur
l’appareil de scintigraphie dans la
salle d’examen pour l’acquisition
des images.
Pendant l’examen qui dure 5
minutes nous vous demandons
de rester immobile.
Wie wird die Untersuchung durch-
geführt?
Bei Ihrer Ankunft in der
Nuklearmedizinischen Abteilung
injiziert man Ihnen die leicht radioaktive
Substanz in eine Armvene.
Sie warten 10-15 Minuten im
Wartezimmer bis die Substanz sich in
der Schilddrüse angereichert hat.
Sie legen sich auf den Untersuchungs-
tisch um die notwendigen Aufnahmen
anzufertigen.
Während der Untersuchung, die 5
Minuten dauert, müssen Sie ruhig
liegen bleiben.
Après l’examen:
Mise à part une faible irradiation cette
substance ne provoque pas d’effets
secondaires ni d’allergies.
Cette substance n’est pas un produit de
contraste iodé.
Les images et le rapport écrit sont
envoyés à votre médecin.
Des informations complémentaires
seront toujours fournies par l’équipe
médicale et soignante, qui restera à
votre entière disposition pour toute autre
question.
Nach der Untersuchung:
Ausser einer geringen Strahlenbelastung
verursacht die Substanz weder Allergien
noch Nebenwirkungen.
Die Substanz ist kein jodhaltiges
Kontrastmittel!
Die Bilder und der schriftliche Bericht
werden an Ihren Arzt geschickt.
Für zusätzliche Informationen steht
Ihnen das medizinische Personal
jederzeit gerne zur Verfügung.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !