Table des matières
CONVENTIONS DE TRANSCRIPTION ET DE CLASSEMENT --------------------------- 8
ABREVIATIONS ET SYMBOLES ---------------------------------------------------------------- 10
INTRODUCTION GENERALE --------------------------------------------------------------------- 12
CHAPITRE I : CARACTERISTIQUES COMMUNES AUX SUPPORTS ARABES ET
FRANÇAIS ---------------------------------------------------------------------------------------------- 39
1. Le dénominateur commun du point de vue théorique ------------------------------------------------------------ 40
2. Caractéristiques communes sur le plan lexical --------------------------------------------------------------------- 42
3. Caractéristiques communes sur le plan sémantique --------------------------------------------------------------- 46
3.1 La délexicalisation et la grammaticalisation ---------------------------------------------------------------------- 46
3.2 Différenciation aspectuelle et rémanence cinétique ----------------------------------------------------------------- 49
3.3 Incidences différentielles sur la détermination ----------------------------------------------------------------------- 59
4. Caractéristiques communes sur le plan syntaxique---------------------------------------------------------------- 60
4.1 La double analyse --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 60
4.2 Corrélations prépositionnelles ------------------------------------------------------------------------------------------ 66
4.3 Constantes sur les types de réduction ---------------------------------------------------------------------------------- 73
4.4 Propriétés contrastées par rapport aux opérateurs ------------------------------------------------------------------- 77
4.5 Relations grammaticalement contraintes d’appropriation et de détermination --------------------------------- 79
5. Conclusion provisoire ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 82
CHAPITRE II : LES TRAITS CARACTERISTIQUES DES SUPPORTS EN ARABE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 85
1. Concurrence objet interne / Verbe support ------------------------------------------------------------------------- 85
2. Les schèmes des supports arabes ------------------------------------------------------------------------------------- 104
2.1 Le schème support fa
la ------------------------------------------------------------------------------------------------ 104
2.2 Le schème fâ
il ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 104
2.2.1 Le schème fâ
il en AL --------------------------------------------------------------------------------------------- 107
2.3 Le schème désignant un état : ‘ism al maf
oul ---------------------------------------------------------------------- 108
2.4 Le schème désignant un état fa
lân ----------------------------------------------------------------------------------- 110
3. Les supports prépositionnels et les supports non verbaux ------------------------------------------------------ 111
3.1 Relation des Sup-prép et des formes en Honâka / Youjado / Thammata (il y a) --------------------------------- 138
3.2 Relation converse entre supports prépositionnels et supports verbaux ----------------------------------------- 142
3.3 La relation entre le support prépositionnel et le support déictique dhou --------------------------------------- 145
3.4 Liste des principaux supports non verbaux en arabe --------------------------------------------------------------- 148
3.4.1 Les supports prépositionnels ------------------------------------------------------------------------------------- 148
3.4.2 Le support déictique dhou ---------------------------------------------------------------------------------------- 149
3.4.3 Le support d’état fî (dans) ---------------------------------------------------------------------------------------- 149
3.4.4 Le support existentiel impersonnel Honâka, Youjado, Thammata « il y a » : --------------------------- 150
4. Absence des supports aspectuellement neutres en arabes ------------------------------------------------------- 150
5. Les verbes supports arabes sont susceptibles de changements restreints de catégorie -------------------- 155