Musée Oriental d’Istanbul
Coupe d’onyx au nom Ur-Nanše roi de Lagaš (Ur.N 47)
(EŞEM 427, provenance : Girsu, Tell K)
Bibliographie :
HEUZEY L., 1897, « La construction du roi Our-Ninna d’après les levés et les notes de M. de Sarzec », RA 4, p.
87-121 (dessin : figure 11, p. 106)
KUPPER J.-R. et SOLLBERGER E., 1971, Inscriptions Royales Sumériennes et Akkadiennes (IRSA), p. 46, IC3f
(traduction)
SOLLBERGER E., 1956, Corpus des Inscriptions ‘Royales’ Présargoniques de Lagaš (CIRPL), p. 7 (Ur.N 47)
(copie)
Photographie : Copie : Traduction :
Dessin :
(Pour) Ba’u
Ur-Nanše
le roi
de Lagaš
le fils de Gunidu
il a voué (ceci).
1
Musée Oriental d’Istanbul
Dépôts de fondation au nom d’Enmetena ensi de Lagaš (Ent. 13)
(EŞEM 1531, provenance : Girsu)
Bibliographie :
ALTERS B., 1974, « EN.TEME.NA : His own lord », JCS 25, p. 179-180.
COOPER J. S. 1986, Sumerian and Akkadian Royal Inscriptions, Volume 1, Presargonic Inscriptions, p. 61-62, La
5.12 (traduction)
SOLLBERGER E., 1956, Corpus des Inscriptions ‘Royales’ Présargoniques de Lagaš (CIRPL), p. 33 (Ent. 13)
Photographies :
Traduction :
Pour Ningirsu, le champion d’Enlil ; Enmetena ensi de Lagaš, fils d’Enannatum ensi
de Lagaš, descendant d’Ur-Nanše roi de Lagaš, a construit le Eš.DUG.RU pour Ningirsu ; il
lui a construit le A.HUŠ, le temple qu’il regarde avec bonté. Pour Lugal-Urub, il a construit
son palais d’Urub ; pour Nanše il a construit le E2.engur de Sulum ; pour Enki, le roi d’Eridu,
il a construit le Abzu.pasira ; pour Ninhursag il a construit le giguna du pur bosquet ; pour
Ningirsu il a construit le Antasura, le temple qui couvre tous les pays de sa redoutable
splendeur ; pour Enlil il a construit le E2.adda de Imsag(a) ; il a construit le temple de
Gatumdu ; pour Nanše il a construit le Shapada ; et pour Nanše il a construit son splendide
giguna. C’est alors que maintenant, Enmetena a construit pour Ningirsu, le maître qui l’aime,
son temple-brasserie.
Šulutul est le dieu d’Enmetena, celui qui a construit le temple-brasserie de Ningirsu
2
Musée Oriental d’Istanbul
Stèle de Victoire de Narām-Sîn roi d’Akkad
(EŞEM 1027)
Bibliographie :
FRAYNE D. R., 1993, Royal Inscriptions of Mesopotamia Early Periods RIME 2.1.4.24 (édition, bibliographie)
PARROT A., 1960, Sumer, fig. 211 (photographie)
Photographie :
Dessin avec copie de l’inscription :
3
Musée Oriental d’Istanbul
Carte de la Mésopotamie à l’époque des rois d’Akkad
JOANNES F. (éd.), 2001, Dictionnaire de la civilisation mésopotamienne, p. 23.
4
Musée Oriental d’Istanbul
Gudéa Statue « S »
(EŞEM. 5215, provenance : Girsu)
Bibliographie :
EDZARD D. O., 1997, Royal Inscriptions of Mesopotamia Early Periods, RIME 3/1.1.7 (édition, bibliographie)
Photographies :
Restitution proposée d’après l’ensemble des
fragments
Détails de l’inscription
5a 5b
Fragments conservés au Musée du Louvre
La restitution présentée de cette statue en calcaire a été effectuée à partir de 18 fragments :
- 15 provenant du Musée Oriental d’Istanbul ;
- 3 provenant du Musée du Louvre dont deux sont publiés dans 1884-1912, Sarzec
(de), Découvertes I, p. 330(étude), II pl. 21ter n°5a, n°5b (voir image ci-dessus)
5
1 / 10 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !